ABOUT THE SPEAKERS
Trevor Copp - Artistic director
Trevor Copp is known for innovative social justice theater that blends physicality, image and narrative.

Why you should listen

Trevor Copp was a full-time ballroom dance instructor and regional Fred Astaire's Canada American Style Latin/Ballroom Champion. He retired from teaching to pursue his love of theater and now runs Tottering Biped Theatre, a professional theater company emphasizing social justice and highly physical work in Burlington, Ontario, Canada. Copp has performed in over 30 international cities and theater festivals. The salsa scene keeps him dancing, however. Locally, he coaches the World Salsa Champions, and internationally he's an avid salsa tourist, having danced it in 13 countries so far.

Copp and Jeff Fox met as colleagues during their shared tenure with Fred Astaire's Canada and remained friends after Copp retired from teaching. They would dance at social occasions where they developed their "playing fair" method of sharing the lead, which caught the eye of local dramaturge, Lisa O’Connell. Thus began the theatrical collaboration which led to the creation of a full-length Ballroom Dance/Theatre production, "First Dance," about the development of the first dance for a same sex wedding. Through building the show they formalized their "Liquid Lead" concept and continue to tour the piece at regional professional theaters, festivals and even as part of an international dance festival in Tirana, Albania. In 2015 Alida Esmail, a former student of Copp's, championed the TEDx Montreal proposal and graciously volunteered to help the Fox and Copp demonstrate their work on the TEDx stage.

More profile about the speaker
Trevor Copp | Speaker | TED.com
Jeff Fox - Dancer
Jeff Fox is a professional dancer, competitor, choreographer who has won professional titles in American Smooth, Rhythm, Theatre Arts and Showdance.

Why you should listen

After graduating with an honors degree in psychology, Jeff Fox entered the world of dance in the fall of 2000 almost by accident, investigating an ad out of curiosity, and he hasn't looked back. Working as a full-time instructor, choreographer and competitor, Fox has taught hundreds of students and won professional titles in American Smooth, Rhythm, Theatre Arts and Showdance. In addition to his ballroom work, Fox is a double black belt martial artist and creates lyrical contemporary work focusing on the universal experiences we all share, which has been featured in festivals across southern Ontario, Canada.

Fox and Trevor Copp met as colleagues during their shared tenure with Fred Astaire's Canada and remained friends after Copp retired from teaching. They would dance at social occasions where they developed their "playing fair" method of sharing the lead, which caught the eye of local dramaturge, Lisa O’Connell. Thus began the theatrical collaboration which led to the creation of a full-length Ballroom Dance/Theatre production, "First Dance," about the development of the first dance for a same sex wedding. Through building the show they formalized their "Liquid Lead" concept and continue to tour the piece at regional professional theaters, festivals and even as part of an international dance festival in Tirana, Albania. In 2015 Alida Esmail, a former student of Copp's, championed the TEDx Montreal proposal and graciously volunteered to help the Fox and Copp demonstrate their work on the TEDx stage.

More profile about the speaker
Jeff Fox | Speaker | TED.com
TEDxMontreal

Trevor Copp and Jeff Fox: Ballroom dance that breaks gender roles

טרוור קופ, ג'ף פוקס: ריקוד סלוני ששובר מוסכמות מגדריות

Filmed:
686,984 views

טנגו, ולס, פוקסטרוט... ריקודים סלונים קלאסיים שמנציחים רעיון מיושן: גברים תמיד מובילים ונשים תמיד מובלות. זהו רעיון שכדאי לשנות, אומרים טרוור קופ וג'ף פוקס, בזמן שהם מדגימים את טכניקת "ההובלה הנוזלית", יחד עם הרקדנית אלידה אסמעיל. צפו בקופ ופוקס תופסים פיקוד על הרחבה בזמן שהם מעצבים מחדש את אומנות הריקוד הסלוני.
- Artistic director
Trevor Copp is known for innovative social justice theater that blends physicality, image and narrative. Full bio - Dancer
Jeff Fox is a professional dancer, competitor, choreographer who has won professional titles in American Smooth, Rhythm, Theatre Arts and Showdance. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
(Musicמוּסִיקָה)
0
6701
5802
(מוזיקה)
01:45
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
1
93636
4441
(מחיאות כפיים)
01:56
Trevorטרבור Coppקופ: When "Dancingרוקדים With the Starsכוכבים"
first hitמכה the airwavesגלי האתר,
2
104329
3104
כש''רוקדים עם כוכבים'' עלה לראשונה לאוויר,
01:59
that is not what it lookedהביט like.
3
107457
2079
זה ממש לא נראה ככה.
02:01
(Laughterצחוק)
4
109560
1537
(צחוק)
02:03
Jeffג 'ף and I were full-timeזמן מלא
ballroomאולם נשפים danceלִרְקוֹד instructorsמדריכים
5
111121
3027
ג'ף ואני היינו מדריכי ריקודים סלוניים
במשרה מלאה
02:06
when the bigגָדוֹל TVטֵלֶוִיזִיָה ballroomאולם נשפים revivalהִתחַדְשׁוּת hitמכה,
6
114172
3413
כשהריקודים הסלונים זכו לתחייה גדולה בטלוויזיה
02:09
and this was incredibleמדהים.
7
117609
3191
וזה היה מדהים.
02:13
I mean, one day we would say "foxtrotפוקסטרוט,"
8
121132
2604
כלומר, יום אחד היינו אומרים
"פוקסטרוט" (סגנון ריקוד)
02:15
and people were like "Foxesשועלים trottingטס."
9
123760
3037
ואנשים חשבו על "שועלים רצים."
02:18
(Laughterצחוק)
10
126821
1730
(צחוק)
02:20
And the nextהַבָּא day they were tellingאומר us
11
128575
1954
ויום לאחר מכן הם הסבירו לנו
02:22
the finerעדין יותר pointsנקודות of a good featherנוֹצָה stepשלב.
12
130553
2388
על הדקויות של צעד ריקוד קליל כנוצה.
02:24
And this blewנשבה our mindsמוחות.
13
132965
2353
וזה הדהים אותנו.
02:27
I mean, all of the ballroomאולם נשפים danceלִרְקוֹד
geekingחנון out that we had always doneבוצע
14
135342
5222
כלומר, כל החנוניות של אולם הריקודים
שתמיד ביצענו
02:32
on why salsaסלסה workedעבד differentlyבאופן שונה
than the competitiveתַחֲרוּתִי rumbaרומבה
15
140588
3639
על ההבדלים בין סלסה לרמבה תחרותית
02:36
and why tangoטַנגוֹ traveledנסעתי unlikeבניגוד the waltzוַלס,
16
144251
2504
ולמה הצעדים בטנגו שונים מאלה שבוולס
02:38
all of that just hitמכה
the publicפּוּמְבֵּי consciousnessתוֹדָעָה,
17
146779
4017
כל זה נכנס לתודעה הציבורית,
02:43
and it changedהשתנה everything.
18
151383
1516
וזה שינה הכל.
02:45
But runningרץ parallelמַקְבִּיל to this excitementהתרגשות,
19
153834
2366
אבל במקביל להתרגשות הזו,
02:48
the excitementהתרגשות that suddenlyפִּתְאוֹם,
somehowאיכשהו, we were coolמגניב --
20
156224
4351
ההתרגשות הזו שפתאום איכשהו, היינו מגניבים--
02:52
(Laughterצחוק)
21
160599
2421
(צחוק)
02:55
there was alsoגַם this reservationהזמנה.
22
163044
2013
היתה גם ההסתייגות הזו.
02:57
Why this and why now?
23
165914
2457
למה זה קורה ולמה עכשיו?
03:01
Jeffג 'ף Foxשׁוּעָל: When Trevorטרבור and I
would get togetherיַחַד for trainingהַדְרָכָה seminarsסמינרים
24
169556
3233
ג'ף פוקס: כשטרוור ואני היינו נפגשים
לסמינרי הדרכה
03:04
or just for funכֵּיף,
25
172813
1159
או פשוט בשביל הכיף,
03:05
we'dלהתחתן tossלִזרוֹק eachכל אחד other around, mixלְעַרְבֵּב it up,
26
173996
1866
היינו מטלטלים זה את זה, משנים תפקידים,
03:07
take a breakלשבור from havingשיש
to leadעוֹפֶרֶת all the time.
27
175886
2187
לוקחים הפסקה מהצורך להוביל כל הזמן.
03:10
We even cameבא up with a systemמערכת
for switchingמיתוג leadעוֹפֶרֶת and followלעקוב אחר
28
178097
2770
אפילו המצאנו שיטה להחליף
בין המוביל למובל
03:12
while we were dancingריקוד,
29
180891
1151
בזמן שרקדנו,
03:14
as a way of takingלְקִיחָה turnsפונה and playingמשחק fairהוֹגֶן.
30
182066
2009
כדרך להחליף תפקידים בצורה הוגנת.
03:16
It wasn'tלא היה untilעד we used that systemמערכת
as partחֵלֶק of a performanceביצועים
31
184099
2957
רק אחרי שהשתמשנו בשיטה כחלק מהופעה
03:19
in a smallקָטָן festivalפֶסטִיבָל
32
187080
1161
בפסטיבל קטן
03:20
that we got an importantחָשׁוּב tapבֶּרֶז
on the shoulderכָּתֵף.
33
188265
2127
קיבלנו טפיחה חשובה על השכם.
03:22
Lisaליסה O'Connellאו'קונל, a dramaturgeדרמטורג
and directorמְנַהֵל of a playwrightמַחֲזַאִי centerמֶרְכָּז,
34
190416
3308
ליסה או'קונול, מומחית לדרמה ומנהלת
מרכז למחזאות,
03:25
pulledמשך us asideבַּצַד after the showלְהַצִיג and said,
35
193748
1998
לקחה אותנו הצידה לאחר ההופעה ואמרה,
03:28
"Do you have any ideaרַעְיוֹן
how politicalפּוֹלִיטִי that was?"
36
196154
2680
"אתם מבינים כמה פוליטי זה היה?"
03:30
(Laughterצחוק)
37
198858
2016
(צחוק)
03:32
So that beganהחל an eight-yearשמונה שנים
collaborationשיתוף פעולה to createלִיצוֹר a playלְשַׂחֵק
38
200898
2769
וכך התחיל שיתוף פעולה של שמונה שנים
כדי ליצור מחזה
03:35
whichאיזה not only furtherנוסף developedמפותח
our systemמערכת for switchingמיתוג
39
203691
2761
שלא רק פיתח את שיטת ההחלפות שלנו,
03:38
but alsoגַם exploredנחקרו the impactפְּגִיעָה
of beingלהיות lockedנָעוּל into a singleיחיד roleתַפְקִיד,
40
206476
3758
אלא גם בחן את ההשפעה
של להיות נעול בתפקיד אחד,
03:42
and what's worseרע יותר,
41
210258
1164
וגרוע מכך,
03:43
beingלהיות definedמוּגדָר by that singleיחיד roleתַפְקִיד.
42
211446
2129
להיות מוגדרים על ידי תפקיד זה.
03:45
TCTC: Because, of courseקוּרס,
43
213599
1893
ט.ס: כי, כמובן,
03:47
classicקלַאסִי Latinלָטִינִית and ballroomאולם נשפים dancingריקוד
isn't just a systemמערכת of dancingריקוד;
44
215968
4209
ריקודים סלוניים ולטינים קלאסים
הם לא רק סגנונות ריקוד
03:52
it's a way of thinkingחושב, of beingלהיות,
45
220719
2625
הם דרך של חשיבה, של הוויה
03:55
of relatingהקשורות to eachכל אחד other
46
223924
1623
של יחס הדדי
03:57
that capturedשנתפסו a wholeכֹּל period'sתקופה של valuesערכים.
47
225571
2591
שמכילים ערכים של תקופה שלמה.
04:00
There's one thing that stayedנשאר
consistentעִקבִי, thoughאם כי:
48
228599
2367
אולם, דבר אחד נשאר קבוע:
04:02
the man leadsמוביל
49
230990
1326
הגבר מוביל
04:04
and the womanאִשָׁה followsהבא.
50
232340
1395
והאישה מובלת.
04:06
So streetרְחוֹב salsaסלסה, championshipאַלִיפוּת tangoטַנגוֹ,
it's all the sameאותו --
51
234126
2728
אז סלסת רחוב, אליפות טנגו,
זה הכל אותו דבר--
04:08
he leadsמוביל, she followsהבא.
52
236878
1858
הוא מוביל והיא מובלת.
04:11
So this was genderמִין trainingהַדְרָכָה.
53
239335
1739
אז זה היה אימון מגדרי.
04:13
You weren'tלא היו just learningלְמִידָה to danceלִרְקוֹד --
54
241623
1802
לא רק למדתם לרקוד--
04:15
you were learningלְמִידָה to "man" and to "womanאִשָׁה."
55
243449
3040
למדתם להיות "גבר" ו"אישה."
04:19
It's a relicשָׂרִיד מְקוּדָשׁ.
56
247813
1190
זה שריד היסטורי.
04:21
And in the way of relicsשרידים,
you don't throwלזרוק it out,
57
249590
2306
וכדרכם של שרידים, לא זורקים אותם,
04:23
but you need to know
that this is the pastעבר.
58
251920
2383
אבל אתם צריכים לדעת שזהו העבר.
04:26
This isn't the presentמתנה.
59
254327
1380
זה לא ההווה.
04:28
It's like Shakespeareשייקספיר:
respectכבוד it, reviveלְהַחִיוֹת it -- great!
60
256866
3079
זה כמו שייקספיר:
כבדו את זה, החיו את זה, נהדר!
04:31
But know that this is historyהִיסטוֹרִיָה.
61
259969
1486
אבל דעו שזו היסטוריה.
04:33
This doesn't representלְיַצֵג how we think todayהיום.
62
261479
2542
זה לא מייצג את הדרך בה אנחנו חושבים היום.
04:37
So we askedשאל ourselvesבְּעָצמֵנוּ:
63
265045
1540
אז שאלנו את עצמנו:
04:38
If you stripלְהִתְפַּשֵׁט it all down,
64
266609
1654
אם נפטרים מכל הפרטים,
04:40
what is at the coreהליבה of partnerבת זוג dancingריקוד?
65
268672
2759
מה הוא הבסיס של ריקוד זוגות?
04:44
JFJF: Well, the coreהליבה principleעִקָרוֹן
of partnerבת זוג dancingריקוד
66
272094
2235
העיקרון הבסיסי של ריקודי זוגות
04:46
is that one personאדם leadsמוביל,
the other one followsהבא.
67
274353
2400
הוא שאחד מוביל ואחר מובל.
04:49
The machineמְכוֹנָה worksעובד the sameאותו,
regardlessללא קשר of who'sמי זה playingמשחק whichאיזה roleתַפְקִיד.
68
277094
3270
המכונה מתפקדת באותו אופן, לא משנה
מי מבצע איזה תפקיד.
04:52
The physicsפיזיקה of movementתְנוּעָה doesn't really
give a crapשְׁטוּיוֹת about your genderמִין.
69
280388
3271
לפיזיקה של התנועה לא ממש אכפת מהמגדר שלך.
04:55
(Laughterצחוק)
70
283683
1040

(צחוק)
04:56
So if we were to updateעדכון the existingקיים formטופס,
71
284747
2030
אז אם היינו מעדכנים את הצורה הקיימת,
04:58
we would need to make it
more representativeנציג
72
286801
2094
הייה עלינו לעשות אותה יותר מייצגת
05:00
of how we interactאינטראקציה here, now, in 2015.
73
288919
2270
את האופן בו אנחנו מתנהגים היום, ב 2015.
05:04
When you watch ballroomאולם נשפים,
don't just watch what's there.
74
292031
2932
כשאתם צופים בריקודים סלוניים
אל תיצפו רק במה שיש שם
05:07
Watch what's not.
75
295517
1182
צפו במה שאין שם.
05:09
The coupleזוּג is always
only a man or a womanאִשָׁה.
76
297089
3012
הזוג תמיד הוא רק גבר ואישה.
05:12
Togetherיַחַד.
77
300125
1158
ביחד.
05:13
Only.
78
301307
1272
רק.
05:14
Ever.
79
302603
1151
תמיד.
05:15
So, same-sexאותו מין and genderמִין nonconformistלא קונפורמיסטי
couplesזוגות just disappearלְהֵעָלֵם.
80
303778
4082
לכן זוגות מאותו מגדר שוברי מוסכמות
פשוט נעלמים.
05:19
In mostרוב mainstreamהמיינסטרים internationalבינלאומי
ballroomאולם נשפים competitionsתחרויות,
81
307884
2632
בזרם המרכזי של התחרויות הבינלאומיות,
05:22
same-sexאותו מין couplesזוגות are rarelyלעתים רחוקות
recognizedמוּכָּר on the floorקוֹמָה,
82
310540
2619
זוגות מאותו מגדר נדירים מאוד
05:25
and in manyרב casesבמקרים,
83
313183
1184
וברבים מהמקרים,
05:26
the rulesכללים prohibitלֶאֱסוֹר them completelyלַחֲלוּטִין.
84
314391
1737
חוקי התחרות שוללים זאת לחלוטין.
05:28
TCTC: Try this: Google-imageגוגל תמונות,
"professionalמקצועי Latinלָטִינִית dancerרַקדָן,"
85
316152
4835
ט.ס: חפשו בגוגל תמונות של:
"רקדן לטיני מקצועי,"
05:33
and then look for an actualמַמָשִׁי Latinoלטינו personאדם.
86
321504
2211
ואז חפשו אדם לטיני באמת.
05:35
(Laughterצחוק)
87
323739
1367
(צחוק)
05:37
You'llללא שם: תוכל be there for daysימים.
88
325130
1539
תיתקעו על זה ימים שלמים.
05:39
What you will get is pageעמוד after pageעמוד
of whiteלבן, straightיָשָׁר Russianרוּסִי couplesזוגות
89
327145
4025
מה שתקבלו זה דף אחרי דף
של זוגות רוסיים לבנים
05:43
spray-tannedרסס שזוף the pointנְקוּדָה of mahoganyמַהֲגוֹנִי.
90
331194
1965
עם שיזוף מלאכותי עד לצבע מהגוני.
05:45
(Laughterצחוק)
91
333183
1901
(צחוק)
05:47
There are no blackשָׁחוֹר people,
there are no Asiansאסיאתים,
92
335108
2260
אין שחורים, אין אסיאתים,
05:49
no mixed-raceגזע מעורב couplesזוגות,
93
337392
1284
אין זוגות מעורבי-גזע,
05:50
so basicallyבעיקרון, non-whiteלא לבן people
just disappearedנעלם.
94
338700
3528
בעצם, זוגות לא לבנים פשוט נעלמו
05:54
Even withinבְּתוֹך the white-straight-לבן-
couple-onlyזוג בלבד paradigmפרדיגמה --
95
342727
4012
אפילו בתוך הפרדיגמה
של זוג לבן סטרייטי בלבד --
06:00
she can't be tallerגבוהה יותר,
96
348008
1381
היא לא תהיה יותר גבוהה,
06:01
he can't be shorterקצר יותר.
97
349413
1468
הוא לא יהיה יותר נמוך,
06:02
She can't be bolderנועז יותר,
98
350905
1623
היא לא יכולה להיות יותר נועזת,
06:05
he can't be gentlerעדינה יותר.
99
353025
1395
הוא לא יכול להיות יותר עדין.
06:07
If you were to take a ballroomאולם נשפים danceלִרְקוֹד
100
355261
2220
אם הייתם לוקחים את הריקוד הסלוני
06:09
and translateלתרגם that into a conversationשִׂיחָה
101
357505
2293
ומתרגמים אותו לשיחה
06:11
and dropיְרִידָה that into a movieסרט,
102
359822
1442
ומשבצים את זה בתוך סרט,
06:13
we, as a cultureתַרְבּוּת,
would never standלַעֲמוֹד for this.
103
361288
3622
אנחנו, כתרבות, לא היינו סובלים זאת.
06:16
He dictatesמכתיב, she reactsמגיב.
104
364934
2923
הוא מכתיב, היא מגיבה.
06:20
No relationshipמערכת יחסים -- gayהומו,
straightיָשָׁר or anything --
105
368674
3005
אין מערכות יחסים -- הומו, סטרייט
או כל דבר אחר --
06:23
that we would regardלְהִתְיַחֵס as remotelyמרחוק healthyבָּרִיא
or functionalפוּנקצִיוֹנָלִי looksנראה like that,
106
371703
4407
שנתייחס אליהם כבקושי בריאים
או פונקציונלים,
06:28
and yetעדיין somehowאיכשהו,
107
376134
1586
ובכל זאת, איכשהו
06:29
you put it on primeרִאשׁוֹנִי time,
you slapסְטִירָה some makeupלהשלים on it,
108
377744
2614
אתם מקרינים את זה בפריים-טיים בטלוויזיה
עם קצת איפור,
06:32
throwלזרוק the glitterנִצנוּץ on, put it out there
as movementתְנוּעָה, not as textטֶקסט,
109
380382
3657
מפזרים נצנצים, מציגים את זה שם כתנועה,
לא כטקסט,
06:36
and we, as a cultureתַרְבּוּת,
110
384832
2118
ואנחנו כתרבות,
06:38
tuneמנגינה in and clapלִטפּוֹחַ.
111
386974
1323
מתכווננים, ומוחאים כפיים.
06:41
We are applaudingמחא כפיים our ownשֶׁלוֹ absenceהֶעְדֵר.
112
389805
2946
אנחנו מריעים להיעדרות של עצמנו.
06:46
Too manyרב people have disappearedנעלם
from partnerבת זוג dancingריקוד.
113
394130
2818
יותר מדי אנשים נעלמו מריקודי הזוגות.
06:50
(Musicמוּסִיקָה)
114
398334
4258
(מוזיקה)
07:34
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
115
442276
4639
(מחיאות כפיים)
07:40
JFJF: Now, you just saw
two menגברים dancingריקוד togetherיַחַד.
116
448957
2539
ג'.פ: כרגע ראיתם שני גברים רוקדים יחדיו.
07:43
(Laughterצחוק)
117
451520
1013
(צחוק)
07:44
And you thought it lookedהביט ...
118
452557
1465
וחשבתם שזה נראה...
07:46
a little strangeמוּזָר.
119
454412
1282
קצת מוזר.
07:48
Interestingמעניין -- appealingמושך, even --
120
456130
2045
מעניין -- מושך אפילו --
07:50
but a little bitbit oddמוזר.
121
458199
1553
אבל קצת מוזר.
07:52
Even avidלָהוּט followersעוקבים of the same-sexאותו מין
ballroomאולם נשפים circuitמעגל חשמלי can attestלְהַעִיד
122
460372
2984
אפילו חסידים נלהבים של ריקודי הזוגות
מאותו מין, יכולים להעיד
07:55
that while same-sexאותו מין partnerבת זוג dancingריקוד
can be dynamicדִינָמִי and strongחָזָק and excitingמְרַגֵשׁ,
123
463380
4110
שבעוד שריקודי זוגות מאותו מין
יכולים להיות דינמיים, חזקים ומרגשים,
07:59
it just doesn't quiteדַי seemנראה to fitלְהַתְאִים.
124
467514
2323
זה פשוט לא נראה מתאים.
08:02
Aestheticallyמבחינה אסתטית speakingמדבר,
125
470446
1217
מבחינה אסטתית,
08:03
if Alidaאלידה and I take the classicקלַאסִי
closedסָגוּר ballroomאולם נשפים holdלְהַחזִיק ...
126
471687
4046
אם אלידה ואני נעמוד באחיזה קלאסית
קרובה של ריקוד סלוני...
08:09
this is consideredנחשב beautifulיפה.
127
477637
1557
זה נחשב יפה.
08:14
(Laughterצחוק)
128
482204
2188
(צחוק)
08:16
But why not this?
129
484703
1258
אבל למה לא זה?
08:17
(Laughterצחוק)
130
485985
1690
(צחוק)
08:19
See, the standardתֶקֶן imageתמונה that the leaderמַנהִיג
mustצריך be largerיותר גדול and masculineגַברִי
131
487699
3668
המראה הסטנדרטי הוא שהמוביל חייב להיות
גדול ושרירי יותר
08:23
and the followerחָסִיד smallerקטן יותר and feminineנָשִׁי --
132
491391
2094
והמובל קטן ונשי --
08:25
this is a stumblingהַחלָקָה pointנְקוּדָה.
133
493950
1479
זוהי נקודת מכשול.
08:27
TCTC: So we wanted to look at this
from a totallyלְגַמרֵי differentשונה angleזָוִית.
134
495978
3870
הסתכלנו על זה מנקודת מבט שונה.
08:33
So, what if we could keep
the ideaרַעְיוֹן of leadעוֹפֶרֶת and followלעקוב אחר
135
501467
3568
מה אם יכולנו לשמור את רעיון המוביל - מובל
08:37
but tossלִזרוֹק the ideaרַעְיוֹן that this
was connectedמְחוּבָּר to genderמִין?
136
505059
3196
וזורקים את הרעיון שזה קשור למיגדר?
08:40
Furtherנוסף, what if a coupleזוּג
could leadעוֹפֶרֶת and followלעקוב אחר eachכל אחד other
137
508824
5003
יותר מכך, מה אם זוג היה יכול
להוביל ולהיות מובל
08:45
and then switchהחלף?
138
513851
1229
ואז להחליף?
08:47
And then switchהחלף back?
139
515513
1233
ואז להחליף חזרה?
08:49
What if it could be like a conversationשִׂיחָה,
140
517690
2449
מה אם זה היה כמו שיחה,
08:52
takingלְקִיחָה turnsפונה listeningהַקשָׁבָה and speakingמדבר,
just like we do in life?
141
520949
3069
מחליפים האזנה ודיבור, בדיוק כמו בחיים?
08:56
What if we could danceלִרְקוֹד like that?
142
524042
3212
מה אם היינו רוקדים כך?
09:00
We call it "Liquidנוזל Leadעוֹפֶרֶת Dancingרוקדים."
143
528418
2641
אנו קוראים לזה:
"ריקוד הובלה נוזלית."
09:04
JFJF: Let's try this with a Latinלָטִינִית danceלִרְקוֹד,
144
532542
1919
בוא ננסה זאת עם ריקוד לטיני,
09:07
salsaסלסה.
145
535045
1154
סלסה.
09:08
In salsaסלסה, there's a keyמַפְתֵחַ transitionalמָעֳבָר stepשלב,
calledשקוראים לו the cross-bodyחוצה-גוף leadעוֹפֶרֶת.
146
536524
3637
בסלסה המפתח או צעד המעבר,
הנקרא cross-body lead.
09:12
We use it as punctuationפיסוק
to breakלשבור up the improvisationאִלתוּר.
147
540185
2760
אנו משתמשים בו כנקודה בסוף משפט.
כדי לקטוע את האלתורים.
09:14
It can be a little trickyערמומי to spotלְזַהוֹת
if you're not used to looking for it,
148
542969
3370
זה צעד קשה לזיהוי
אם אתם לא מחפשים אותו,
09:18
so here it is.
149
546363
1151
אז הנה הוא.
09:25
One more time for the cheapזוֹל seatsמקומות ישיבה.
150
553191
1654
עוד פעם ליושבים מאחור.
09:26
(Laughterצחוק)
151
554869
2436
(צחוק)
09:32
And here'sהנה the actionפעולה one more time,
152
560378
2005
והנה הפעולה שוב
09:34
niceנֶחְמָד and slowלְהַאֵט.
153
562407
1359
לאט וברור.
09:40
Now, if we applyלהגיש מועמדות liquid-leadעופרת נוזלית thinkingחושב
to this transitionalמָעֳבָר stepשלב,
154
568842
4087
ואם אנו מוסיפים את ההובלה הנוזלית
לצעד המעבר הזה,
09:44
the cross-bodyחוצה-גוף leadעוֹפֶרֶת becomesהופך a pointנְקוּדָה
155
572953
1682
הCBL נהיה נקודה
09:46
where the leadעוֹפֶרֶת and the followלעקוב אחר can switchהחלף.
156
574659
1985
בה המוביל והמובל יכולים להחליף.
09:48
The personאדם followingהבא can electלִבחוֹר
to take over the leadעוֹפֶרֶת,
157
576668
2523
המובל יכול להחליט להוביל,
09:51
or the personאדם leadingמוֹבִיל can chooseבחר
to surrenderכְּנִיעָה it,
158
579215
2353
המוביל יכול לוותר על ההובלה,
09:53
essentiallyלמעשה makingהֲכָנָה it
a counter-cross-bodyחוצה-גוף leadעוֹפֶרֶת.
159
581592
2592
ובעצם להפוך את הצעד למעבר נגדי.
09:56
Here'sהנה how that looksנראה in slowלְהַאֵט motionתְנוּעָה.
160
584208
1936
כך זה נראה בהילוך איטי.
10:05
And here'sהנה how it lookedהביט
when we dancedרקדו it in the openingפְּתִיחָה danceלִרְקוֹד.
161
593913
3387
וכך זה נראה כשרקדנו
בריקוד הפתיחה.
10:14
With this simpleפָּשׁוּט tweakלִצבּוֹט,
the danceלִרְקוֹד movesמהלכים from beingלהיות a dictationהַכתָבָה
162
602789
3373
בעזרת שינוי קטן זה
הריקוד הופך מהכתבה
10:18
to a negotiationמַשָׂא וּמַתָן.
163
606186
1189
למשא ומתן.
10:19
Anyoneכֹּל אֶחָד can leadעוֹפֶרֶת. Anyoneכֹּל אֶחָד can followלעקוב אחר.
164
607761
2493
כל אחד יכול להוביל, או להיות מובל.
10:22
And more importantlyחשוב,
you can changeשינוי your mindאכפת.
165
610278
2483
ויותר חשוב, אפשר להחליף.
10:25
Now, this is only one exampleדוגמא
of how this appliesחל,
166
613523
2366
זו רק דוגמה אחת ליישום,
10:27
but onceפַּעַם the blinkersמצמוצים come off,
anything can happenלִקְרוֹת.
167
615913
2639
אבל ברגע שהשינוי החל,
הכל יכול לקרות.
10:31
TCTC: Let's look at how Liquidנוזל Leadעוֹפֶרֶת thinkingחושב
could applyלהגיש מועמדות to a classicקלַאסִי waltzוַלס.
168
619090
5183
בואו נראה איך הובלה נוזלית
מיושמת בוולס קלאסי.
10:36
Because, of courseקוּרס,
169
624297
1228
כי, כמובן,
10:37
it isn't just a systemמערכת of switchingמיתוג leadsמוביל;
170
625549
2591
זו לא רק שיטה להחליף הובלה:
10:40
it's a way of thinkingחושב
171
628164
1166
זו דרך חשיבה
10:41
that can actuallyלמעשה make
the danceלִרְקוֹד itselfעצמה more efficientיָעִיל.
172
629354
3256
שהופכת את הריקוד ליעיל יותר.
10:44
So: the waltzוַלס.
173
632981
1348
אז: הוולס.
10:46
The waltzוַלס is a turningחֲרִיטָה danceלִרְקוֹד.
174
634891
1672
וולס זה ריקוד בסיבובים.
10:48
This meansאומר that for the leadעוֹפֶרֶת,
175
636984
1612
בשביל המוביל,
10:50
you spendלְבַלוֹת halfחֲצִי of the danceלִרְקוֹד
travelingנסיעה backwardsאֲחוֹרָה,
176
638620
3212
אתם מבלים חצי מהריקוד
הולכים אחורה,
10:53
completelyלַחֲלוּטִין blindסומא.
177
641856
1470
עיוורים לחלוטין.
10:55
And because of the follower'sשל חסיד positionעמדה,
178
643350
2549
ובגלל מיקום המובל,
10:57
basicallyבעיקרון, no one can see
where they're going.
179
645923
2808
אף אחד לא רואה לאן הוא הולך.
11:00
(Laughterצחוק)
180
648755
1348
(צחוק)
11:02
So you're out here on the floorקוֹמָה,
181
650127
2012
אז אתם שם על הרחבה,
11:04
and then imagineלדמיין that comingמגיע right at you.
182
652163
2664
ודמיינו שבאים ישר אליכם.
11:06
JFJF: Raaaaaahראאאאאה!
183
654851
1349
ארררררר!
11:08
(Laughterצחוק)
184
656224
1524
(צחוק)
11:09
TCTC: There are actuallyלמעשה a lot
of accidentsתאונות out there
185
657772
3296
יש הרבה תאונות על הרחבה
11:13
that happenלִקְרוֹת as a resultתוֹצָאָה
of this blindסומא spotלְזַהוֹת.
186
661092
2242
שקורות כתוצאה מהעיוורון הזה.
11:16
But what if the partnersשותפים
were to just allowלהתיר for
187
664080
3242
אבל מה אם בני הזוג היו מרשים
11:19
a switchהחלף of postureיְצִיבָה for a momentרֶגַע?
188
667346
2149
החלפה של תנוחה רק לרגע?
11:21
A lot of accidentsתאונות could be avoidedנמנע.
189
669519
2279
הרבה תאונות היו נמנעות.
11:24
Even if one personאדם led the wholeכֹּל danceלִרְקוֹד
but allowedמוּתָר this switchהחלף to happenלִקְרוֹת,
190
672253
4840
אפילו עם מוביל אחד לאורך כל הריקוד
אבל היה אפשר להחליף,
11:29
it would be a lot saferבטוח יותר,
191
677117
1386
זה היה הרבה יותר בטוח,
11:30
while at the sameאותו time,
offeringהַצָעָה newחָדָשׁ aestheticsאֶסתֵטִיקָה into the waltzוַלס.
192
678527
3044
ובאותו זמן הוספה של אסתטיקה לולס.
11:34
Because physicsפיזיקה doesn't give a damnלעזאזל
about your genderמִין.
193
682221
3433
כי לפיזיקה לא אכפת מהמגדר שלכם.
11:37
(Laughterצחוק)
194
685678
1059
(צחוק)
11:40
JFJF: Now, we'veיש לנו dancedרקדו Liquidנוזל Leadעוֹפֶרֶת
in clubsמועדונים, conventionאֲמָנָה centersלמרכז
195
688154
3001
רקדנו הובלה נוזלית במועדונים,
באירועים גדולים
11:43
and as partחֵלֶק of "First Danceלִרְקוֹד,"
the playלְשַׂחֵק we createdשנוצר with Lisaליסה,
196
691179
2828
וכחלק מהמחזה "ריקוד ראשון"
שיצרה ליסה,
11:46
on stagesשלבים in Northצָפוֹן Americaאמריקה and in Europeאֵירוֹפָּה.
197
694021
2342
על הבמה באמריקה הצפונית ובאירופה.
11:48
And it never failsנכשל to engageלְהַעֲסִיק.
198
696387
1683
וזה תמיד מושך את הקהל.
11:50
I mean, beyondמעבר the unusualבלתי שגרתי sightמראה
of seeingרְאִיָה two menגברים dancingריקוד togetherיַחַד,
199
698736
3481
כלומר, מעבר לעובדה ששני גברים
רוקדים יחדיו,
11:54
it always evokesמעורר and engagesעוסקת.
200
702241
2494
זה תמיד מעורר תשומת לב.
11:57
But why?
201
705174
1287
אבל למה?
11:58
The secretסוֹד liesשקרים in what madeעָשׂוּי
Lisaליסה see our initialהתחלתי demonstrationהפגנה
202
706485
3095
הסוד טמון במה שנראה לליסה
12:01
as "politicalפּוֹלִיטִי."
203
709604
1303
כ"פוליטי."
12:02
It wasn'tלא היה just that we were
switchingמיתוג leadעוֹפֶרֶת and followלעקוב אחר;
204
710931
2575
לא רק שהחלפנו הובלה:
12:05
it's that we stayedנשאר consistentעִקבִי
in our presenceנוכחות, our personalityאִישִׁיוּת
205
713530
3057
זה שנשארנו עם אותה אישיות
12:08
and our powerכּוֹחַ, regardlessללא קשר
of whichאיזה roleתַפְקִיד we were playingמשחק.
206
716611
2929
ואותו כוח, בלי קשר לתפקיד בריקוד.
12:11
We were still us.
207
719564
1620
עדיין היינו אנחנו.
12:13
And that's where the trueנָכוֹן freedomחוֹפֶשׁ liesשקרים --
208
721816
2035
ושם טמון החופש האמיתי --
12:15
not just the freedomחוֹפֶשׁ to switchהחלף rolesתפקידים,
209
723875
1989
לא רק החופש להחליף תפקידים,
12:17
but the freedomחוֹפֶשׁ from beingלהיות definedמוּגדָר
by whicheverלפי המוקדם roleתַפְקִיד you're playingמשחק,
210
725888
3615
אלא גם החופש מלהיות מוגדרים
על ידי התפקיד שמשחקים.
12:21
the freedomחוֹפֶשׁ to always remainלְהִשָׁאֵר
trueנָכוֹן to yourselfעַצמְךָ.
211
729527
2556
החופש להיות נאמנים לעצמכם.
12:24
Forgetלשכוח what a leadעוֹפֶרֶת is supposedאמור
to look like, or a followלעקוב אחר.
212
732457
3100
שכחו איך נראית הובלה או מובלות.
12:27
Be a masculineגַברִי followלעקוב אחר
213
735581
1555
היו מובלים גבריים
12:29
or a feminineנָשִׁי leadעוֹפֶרֶת.
214
737160
1223
או מובילים נשיים.
12:30
Just be yourselfעַצמְךָ.
215
738795
1270
היו עצמכם.
12:32
Obviouslyמובן מאליו, this appliesחל
off the danceלִרְקוֹד floorקוֹמָה as well,
216
740873
2717
כמובן, זה חשוב גם מחוץ לרחבת הריקודים,
12:35
but on the floorקוֹמָה, it givesנותן us
the perfectמושלם opportunityהִזדַמְנוּת
217
743614
2539
אבל על הרחבה זו הזדמנות מושלמת
12:38
to updateעדכון an oldישן paradigmפרדיגמה,
reinvigorateלרענן an oldישן relicשָׂרִיד מְקוּדָשׁ,
218
746177
3297
לעדכן את הגישה הישנה,
לחדש שריד עתיק,
12:41
and make it more representativeנציג
of our eraתְקוּפָה and our currentנוֹכְחִי way of beingלהיות.
219
749498
4189
ולהפוך אותו למייצג של התקופה שלנו
ודרך החיים העדכנית שלנו.
12:46
TCTC: Jeffג 'ף and I danceלִרְקוֹד partnerבת זוג dancingריקוד
all the time with womenנשים and menגברים
220
754630
3341
ג'ף ואני רוקדים עם נשים ועם גברים
12:49
and we love it.
221
757995
1388
ואנחנו אוהבים את זה.
12:51
But we danceלִרְקוֹד with a consciousnessתוֹדָעָה
that this is a historicהִיסטוֹרִי formטופס
222
759407
4563
אבל אנחנו מודעים למשמעות ההיסטורית
12:55
that can produceליצר silenceשתיקה
and produceליצר invisibilityבלתי נראה
223
763994
4310
שיכולה ליצור השתקה והעלמה
13:00
acrossלְרוֹחָב the spectrumספֵּקטרוּם of identityזהות
that we enjoyלהנות todayהיום.
224
768328
2694
לרוחב כל מגוון הזהויות הקיימות כיום.
13:03
We inventedבדוי Liquidנוזל Leadעוֹפֶרֶת
225
771820
1494
המצאנו את ההובלה הנוזלית
13:05
as a way of strippingהַפשָׁטָה out
all the ideasרעיונות that don't belongשייך to us
226
773338
5165
כדרך להיפטר מכל הרעיונות
שלא שייכים לנו
13:10
and takingלְקִיחָה partnerבת זוג dancingריקוד back
to what it really always was:
227
778527
4295
ולהפוך את ריקוד הזוגות
למה שתמיד היה:
13:15
the fine artאומנות of takingלְקִיחָה careלְטַפֵּל of eachכל אחד other.
228
783830
2926
האומנות של לדאוג אחד לשני
13:20
(Musicמוּסִיקָה)
229
788829
6584
(מוזיקה)
15:20
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
230
908910
11993
(מחיאות כפיים)
Translated by Nadav Baron
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Trevor Copp - Artistic director
Trevor Copp is known for innovative social justice theater that blends physicality, image and narrative.

Why you should listen

Trevor Copp was a full-time ballroom dance instructor and regional Fred Astaire's Canada American Style Latin/Ballroom Champion. He retired from teaching to pursue his love of theater and now runs Tottering Biped Theatre, a professional theater company emphasizing social justice and highly physical work in Burlington, Ontario, Canada. Copp has performed in over 30 international cities and theater festivals. The salsa scene keeps him dancing, however. Locally, he coaches the World Salsa Champions, and internationally he's an avid salsa tourist, having danced it in 13 countries so far.

Copp and Jeff Fox met as colleagues during their shared tenure with Fred Astaire's Canada and remained friends after Copp retired from teaching. They would dance at social occasions where they developed their "playing fair" method of sharing the lead, which caught the eye of local dramaturge, Lisa O’Connell. Thus began the theatrical collaboration which led to the creation of a full-length Ballroom Dance/Theatre production, "First Dance," about the development of the first dance for a same sex wedding. Through building the show they formalized their "Liquid Lead" concept and continue to tour the piece at regional professional theaters, festivals and even as part of an international dance festival in Tirana, Albania. In 2015 Alida Esmail, a former student of Copp's, championed the TEDx Montreal proposal and graciously volunteered to help the Fox and Copp demonstrate their work on the TEDx stage.

More profile about the speaker
Trevor Copp | Speaker | TED.com
Jeff Fox - Dancer
Jeff Fox is a professional dancer, competitor, choreographer who has won professional titles in American Smooth, Rhythm, Theatre Arts and Showdance.

Why you should listen

After graduating with an honors degree in psychology, Jeff Fox entered the world of dance in the fall of 2000 almost by accident, investigating an ad out of curiosity, and he hasn't looked back. Working as a full-time instructor, choreographer and competitor, Fox has taught hundreds of students and won professional titles in American Smooth, Rhythm, Theatre Arts and Showdance. In addition to his ballroom work, Fox is a double black belt martial artist and creates lyrical contemporary work focusing on the universal experiences we all share, which has been featured in festivals across southern Ontario, Canada.

Fox and Trevor Copp met as colleagues during their shared tenure with Fred Astaire's Canada and remained friends after Copp retired from teaching. They would dance at social occasions where they developed their "playing fair" method of sharing the lead, which caught the eye of local dramaturge, Lisa O’Connell. Thus began the theatrical collaboration which led to the creation of a full-length Ballroom Dance/Theatre production, "First Dance," about the development of the first dance for a same sex wedding. Through building the show they formalized their "Liquid Lead" concept and continue to tour the piece at regional professional theaters, festivals and even as part of an international dance festival in Tirana, Albania. In 2015 Alida Esmail, a former student of Copp's, championed the TEDx Montreal proposal and graciously volunteered to help the Fox and Copp demonstrate their work on the TEDx stage.

More profile about the speaker
Jeff Fox | Speaker | TED.com