ABOUT THE SPEAKER
Avi Reichental - 3D printer
At XponentialWorks, Avi Reichental is helping to imagine a future where 3D scanning-and-printing is an everyday act -- where food, clothing and objects are routinely output at home.

Why you should listen

Avi Reichental is the founder and CEO of XponentialWorks, a venture, advisory and product development company specializing in 3D printing and other exponential technologies. From 2003-2015, he was the CEO of 3D Systems, transforming the company into a global leader in the field of rapid prototyping. He envisions a 3D printer in every house.

Reichental holds numerous leadership positions at a range of 3D printing companies, including founder and CEO of Nexa 3D; chairman of Nano Dimension; and co-founder and executive chairman of NXT Factory. 

Read his thought leadership articles at ForbesFortuneTechCrunch and Money Inc. and check out his video library.

 

More profile about the speaker
Avi Reichental | Speaker | TED.com
TED2014

Avi Reichental: What's next in 3D printing

Avi Reichental: Što je sljedeće u 3D printanju

Filmed:
2,661,126 views

Baš poput svog voljenog djeda, Avi Reichental je izrađivač stvari. Razlika je u tome što on sada može koristiti 3D printere za izradu skoro bilo čega, od skoro bilo kojeg materijala. Reichental nas vodi na putovanje kroz mogućnosti 3D printanja počevši od slatkiša do visoko personaliziranih tenisica.
- 3D printer
At XponentialWorks, Avi Reichental is helping to imagine a future where 3D scanning-and-printing is an everyday act -- where food, clothing and objects are routinely output at home. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My grandfatherdeda was a cobblerobućar.
0
951
3709
Moj djed je bio postolar.
00:16
Back in the day, he madenapravljen custom-madepo mjeri shoescipele.
1
4660
3239
U svoje vrijeme, izrađivao
je cipele po narudžbi
00:19
I never got to meetsastati him.
2
7899
2211
Nikada ga nisam upoznao.
00:22
He perishedsu stradali in the HolocaustSpomenik žrtvama holokausta.
3
10110
2800
Nestao je u Holokaustu.
00:24
But I did inheritnaslijediti his love for makingizrađivanje,
4
12910
4078
Ali naslijedio sam njegovu
ljubav prema zanatu,
00:28
exceptosim that it doesn't existpostojati that much anymoreviše.
5
16988
3938
osim što to više nije toliko prisutno.
00:32
You see, while the IndustrialIndustrijske RevolutionRevolucija
6
20926
2510
Vidite, iako je Industrijska Revolucija
00:35
did a great dealdogovor to improvepoboljšati humanityčovječanstvo,
7
23436
2743
učinila puno za napredak čovječanstva,
00:38
it eradicatediskorijenjena the very skillvještina
8
26179
2937
iskorijenila je upravo onu vještinu
00:41
that my grandfatherdeda lovedvoljen,
9
29116
3020
koju je moj djed veoma volio
00:44
and it atrophiedatrofirali craftsmanshipumješnost as we know it.
10
32136
3301
te je atrofirala umješnost
kakvu poznajemo.
00:47
But all of that is about to changepromijeniti with 3D printingtiskanje,
11
35437
5303
Ali sve će se to promijeniti
s 3D printanjem,
00:52
and it all startedpočeo with this,
12
40740
5078
a počelo je s ovim,
00:57
the very first partdio
13
45818
1832
prvim dijelom
00:59
that was ever printedtiskan.
14
47650
2260
ikad printanim.
01:01
It's a little olderstariji than TEDTED.
15
49910
2563
Malo je starije od TED-a.
01:04
It was printedtiskan in 1983
16
52473
2647
Printao ga je 1983.
01:07
by ChuckChuck HullTrup,
17
55120
2720
Chuck Hull,
01:09
who inventedizumio 3D printingtiskanje.
18
57840
3608
koji je izumio 3D printanje.
01:13
But the thing that I want to talk to you about todaydanas,
19
61448
2183
Ali ono o čemu vam želim govoriti danas,
01:15
the bigvelika ideaideja that I want to discussraspravljati with you,
20
63631
1930
velika ideju koju želim s vama raspraviti,
01:17
is not that 3D printingtiskanje
21
65561
1903
nije ta da će nas 3D printanje
01:19
is going to catapultkatapult us into the futurebudućnost,
22
67464
3260
katapultirati u budućnost,
01:22
but ratherradije that it's actuallyzapravo going
23
70724
2396
nego da će nas ustvari
01:25
to connectSpojiti us with our heritagebaština,
24
73120
3093
povezati s našim naslijeđem
01:28
and it's going to usherVratar in a newnovi eradoba
25
76213
3024
te nas ispratiti u novu eru
01:31
of localizedlokaliziran, distributeddistribuiran manufacturingproizvodnja
26
79237
3884
lokalne, distribuirane manufakture
01:35
that is actuallyzapravo basedzasnovan
27
83121
1732
koja je zapravo bazirana
01:36
on digitaldigitalni fabricationIzrada.
28
84853
2459
na digitalnoj konstrukciji.
01:39
So think about usefulkoristan things.
29
87312
5798
Razmislite o korisnim stvarima.
01:45
You all know your shoecipela sizeveličina.
30
93110
1843
Svi znate svoj broj cipela.
01:46
How manymnogi of you know the sizeveličina
31
94953
1678
Koliko vas zna veličinu
01:48
of the bridgemost of your nosenos
32
96631
1485
vašeg nosa
01:50
or the distanceudaljenost betweenizmeđu your templeshramovi?
33
98116
3263
ili udaljenost između sljepoočnica?
01:53
AnybodyBilo tko?
34
101379
2531
Itko?
01:55
Wouldn'tNe bi it be awesomesuper if you could,
35
103910
1798
Zar ne bi bilo super kad bi mogli,
01:57
for the first time, get eyewearnaočale
36
105708
2272
po prvi puta, dobiti naočale
01:59
that actuallyzapravo fitsodgovara you perfectlysavršeno
37
107980
3210
koje vam savršeno pristaju
02:03
and doesn't requirezahtijevati any hingespojnica assemblyskupština,
38
111190
3675
i koje ne zahtijevaju nikakav
sklop za šarke,
02:06
so chancesšanse are, the hingesšarke are not going to breakpauza?
39
114865
3557
što znači da se šarke
vjerojatno neće slomiti?
02:10
But the implicationsimplikacije of 3D printingtiskanje
40
118422
2598
Ali implikacije 3D printanja
02:13
go well beyondIznad the tipsSavjeti of our nosesnos.
41
121020
3457
se protežu dalje od vrhova naših noseva.
02:16
When I metsastali AmandaAmanda for the first time,
42
124477
2328
Kada sam prvi put upoznao Amandu,
02:18
she could alreadyveć standstajati up and walkhodati a little bitbit
43
126805
2595
mogla je već stajati i pomalo hodati
02:21
even thoughiako she was paralyzedoduzet from the waiststruk down,
44
129400
2955
iako je bila paralizirana od struka naniže,
02:24
but she complainedsu se žalili to me that her suitodijelo
45
132355
2715
no požalila mi se da joj je odijelo
02:27
was uncomfortableneudoban.
46
135070
1925
bilo neudobno.
02:28
It was a beautifullijep roboticrobotski suitodijelo
47
136995
1451
To je bilo divno robotsko odijelo
02:30
madenapravljen by EksoEKSO BionicsBionika,
48
138446
1688
napravljeno od strane Ekso Bionicsa,
02:32
but it wasn'tnije inspirednadahnut by her bodytijelo.
49
140134
3768
no nije bilo inspirirano njenim tijelom.
02:35
It wasn'tnije madenapravljen to measuremjera.
50
143902
2317
Nije napravljeno po mjeri.
02:38
So she challengedizazvan me to make her something
51
146219
2723
Stoga me izazvala da joj napravim nešto
02:40
that was a little bitbit more feminineženski,
52
148942
3161
što je bilo malo ženstvenije,
02:44
a little bitbit more elegantelegantan,
53
152103
3228
elegantnije,
02:47
and lightweightlak,
54
155331
1254
i lagano
02:48
and like good tailorskrojači,
55
156585
1532
te kao dobri krojači,
02:50
we thought that we would measuremjera her digitallydigitalno.
56
158117
4380
sjetili smo se da je izmjerimo digitalno.
02:54
And we did. We builtizgrađen her an amazingnevjerojatan suitodijelo.
57
162497
3089
I učinili smo to.
Izradili smo joj izvrsno odijelo.
02:57
The incrediblenevjerojatan partdio about what I learnednaučeno
58
165586
3008
Nevjerojatna stvar koju sam naučio
03:00
from AmandaAmanda is a lot of us are looking at 3D printingtiskanje
59
168594
3150
od Amande jest ta
da puno nas razmatra 3D printanje
03:03
and we say to ourselvessebe,
60
171744
1698
i govorimo sami sebi:
03:05
it's going to replacezamijeniti traditionaltradicionalan methodsmetode.
61
173442
2858
zamijeniti će tradicionalne metode.
03:08
AmandaAmanda lookedgledao at it and she said,
62
176300
1980
Amanda ga je pogledala i rekla:
03:10
it's an opportunityprilika for me
63
178280
1890
To je prilika za mene da
03:12
to reclaimpovratiti my symmetrysimetrija
64
180170
2205
povratim svoju simetriju
03:14
and to embracezagrljaj my authenticityautentičnost.
65
182375
2978
i prigrlim svoju autentičnost.
03:17
And you know what? She's not standingstajati still.
66
185353
2129
I znate što? Ona ne stoji mirno.
03:19
She now wants to walkhodati in highvisok heelspete.
67
187482
2801
Ona sada želi hodati u potpeticama.
03:24
It doesn't stop there.
68
192940
1399
To nije kraj.
03:26
3D printingtiskanje is changingmijenjanje
69
194339
2951
3D printanje mijenja
03:29
personalizedpersonalizirane medicalmedicinski devicesuređaji as we know them,
70
197290
3351
personalizirane medicinske uređaje
kakve poznajemo,
03:32
from newnovi, beautifullijep, conformalkonformne,
71
200641
4445
od novih, prekrasnih, konformnih
03:37
ventilatedventilirani scoliosisSkolioza bracesproteza
72
205086
3081
ventiliranih aparatića za skoliozu
03:40
to millionsmilijuni of dentalzubni restorationsrestauracije
73
208167
3362
do milijuna zubnih nadomjestaka
03:43
and to beautifullijep bracingsza učvršćivanje
74
211529
3497
i prekrasnih proteza
03:47
for amputeesamputirani,
75
215026
3163
za ljude s amputacijom,
03:50
anotherjoš opportunityprilika to emotionallyemotivno reconnectreconnect
76
218189
3172
još jedna prilika za
ponovno emocionalno povezivanje
03:53
with your symmetrysimetrija.
77
221361
2520
sa vlastitom simetrijom.
03:55
And as we sitsjediti here todaydanas,
78
223881
2451
I dok mi ovdje danas sjedimo,
03:58
you can go wirelessbežični on your bracesproteza
79
226332
2847
možete se priključiti na
bežični internet preko aparatića
04:01
with clearčisto alignersaligners,
80
229179
2081
sa prozirnim poravnavačima,
04:03
or your dentalzubni restorationsrestauracije.
81
231260
2139
ili zubnih nadomjestaka.
04:05
MillionsMilijuna of in-the-earu uho hearingsluh aidssida
82
233399
2192
Milijuni slušnih pomagala
04:07
are alreadyveć 3D printedtiskan todaydanas.
83
235591
2767
se danas već printaju u 3D-u.
04:10
MillionsMilijuna of people are servedslužio todaydanas
84
238358
2365
Milijuni ljudi je usluženo danas
04:12
from these devicesuređaji.
85
240723
2696
pomoću tih naprava.
04:15
What about fullpuni kneekoljeno replacementszamjena,
86
243419
3760
Što je sa zamjenama za koljeno,
04:19
from your datapodaci, madenapravljen to measuremjera,
87
247179
3067
koje su iz vaših podataka
izrađeni po mjeri,
04:22
where all of the toolsalat and guidesVodiči are 3D printedtiskan?
88
250246
4462
i gdje su svi alati i upute 3D printani?
04:26
G.E. is usingkoristeći 3D printingtiskanje
89
254708
3508
G.E. koristi 3D printanje
04:30
to make the nextSljedeći generationgeneracija LEAPSKOK enginemotor
90
258216
2678
kako bi napravio novu
generaciju LEAP motora
04:32
that will saveuštedjeti fuelgorivo to the tunePodešavanje
91
260894
3696
koje će uštedjeti gorivo u iznosu
04:36
of about 15 percentposto
92
264590
2716
od otprilike 15 posto
04:39
and costcijena for an airlineaviokompanija
93
267306
2192
i smanjiti trošak aviokompaniji
04:41
of about 14 millionmilijuna dollarsdolara.
94
269498
2395
za oko 14 milijuna dolara.
04:43
Good for G.E., right?
95
271893
1682
Dobro za G.E., zar ne?
04:45
And theirnjihov customersklijenti and the environmentokolina.
96
273575
2533
Kao i njihove klijente i okoliš.
04:48
But, you know, the even better newsvijesti
97
276108
2460
Ali, znate, još bolje vijesti
04:50
is that this technologytehnologija is no longerviše reservedrezervirana
98
278568
3231
su te da ova tehnologija
više nije rezervirana
04:53
for deep-pocketedduboko rupu corporationskorporacije.
99
281799
2666
za korporacije dubokih džepova.
04:56
PlanetaryPlanetarni ResourcesResursa, a startuppokretanje
100
284465
3235
Planetary Resources, startup
04:59
for spaceprostor explorationsistraživanja
101
287700
1494
za svemirska istraživanja
05:01
is going to put out its first
spaceprostor probesonda laterkasnije this yeargodina.
102
289194
4556
izbacit će na tržište svoju
prvu svemirsku sondu kasnije ove godine.
05:05
It was a fractionfrakcija of a NASANASA spaceshipsvemirski brod,
103
293750
3450
Bila je djelić NASA-inog svemirskog broda,
05:09
it coststroškovi a fractionfrakcija of its costcijena,
104
297200
3469
košta samo djelić njegove cijene,
05:12
and it's madenapravljen with lessmanje than a dozentucet movingkreće partsdijelovi,
105
300669
3691
i napravljena je s manje od
dvanaest pokretnih dijelova,
05:16
and it's going to be out in spaceprostor laterkasnije this yeargodina.
106
304360
3679
i bit će poslana u svemir
kasnije ove godine.
05:20
GoogleGoogle is takinguzimanje on this very audaciousSuludo hrabar projectprojekt
107
308039
3363
Google je započeo
s jednim vrlo smjelim projektom
05:23
of makingizrađivanje the blockblok phonetelefon, the AraAra.
108
311402
2702
izrade blok telefona, Ara.
05:26
It's only possiblemoguće because of the developmentrazvoj
109
314104
2513
To je moguće samo zbog razvoja
05:28
of high-speedvelike brzine 3D printingtiskanje that for the first time
110
316617
2549
3D printanja visoke brzine
koje može po prvi puta
05:31
will make functionalfunkcionalna, usablekorisna modulesmoduli
111
319166
4360
napraviti funkcionalne, iskoristive module
05:35
that will go into it.
112
323526
1396
koji se umeću unutra.
05:36
A realstvaran moonshotbočni osiguranja, poweredpogon by 3D printingtiskanje.
113
324922
3298
Pravo lansiranje na Mjesec,
osigurano 3D printanjem.
05:40
How about foodhrana?
114
328220
2548
Što je s hranom?
05:42
What if we could, for the first time,
115
330768
2524
Što ako bismo mogli, po prvi put,
05:45
make incrediblenevjerojatan delectablesdelectables
116
333292
2987
izraditi nevjerojatne slatkiše,
05:48
like this beautifullijep TEDTED TeddyTeddy here,
117
336279
4721
poput ovog ovdje prekrasnog
TED medvjedića,
05:53
that are ediblejestivi?
118
341000
1826
koji su jestivi?
05:54
What if we could completelypotpuno
changepromijeniti the experienceiskustvo,
119
342826
3684
Što ako bismo mogli
u potpunosti promijeniti iskustvo,
05:58
like you see with that absinthePelin servingservirati
120
346510
3805
kao što možete vidjeti
kod ovog serviranja absinta,
06:02
that is completelypotpuno 3D printedtiskan?
121
350315
3750
koje je u potpunosti 3D printano?
06:06
And what if we could beginpočeti to put ingredientsSastojci
122
354065
4803
I što ako bismo mogli
početi stavljati sastojke
06:10
and colorsboje and flavorsokusa in everysvaki tasteukus,
123
358868
3441
i boje i arome u svaki okus,
06:14
whichkoji meanssredstva not only deliciousukusna foodshrana
124
362309
2798
što znači da nam je ne samo ukusna hrana
06:17
but the promiseobećanje of personalizedpersonalizirane nutritionishrana
125
365107
3817
nego i personalizirana prehrana
06:20
around the cornerugao?
126
368924
1354
već iza ugla?
06:22
And that getsdobiva me to one of the
biggestnajveći dealsPopularna about 3D printingtiskanje.
127
370278
3145
To me dovodi do jedne od
najvažnijih stvari u vezi 3D printanja.
06:25
With 3D printingtiskanje, complexitysloženost is freebesplatno.
128
373423
2861
S 3D printanjem,
kompleksnost je besplatna.
06:28
The printerprinter doesn't carebriga
129
376284
2862
Printer nije briga
06:31
if it makesmarke the mostnajviše rudimentaryrudimentaran shapeoblik
130
379146
2644
da li proizvodi najrudimentarniji oblik
06:33
or the mostnajviše complexkompleks shapeoblik,
131
381790
2200
ili najkompleksniji oblik,
06:35
and that is completelypotpuno turningtokarenje designdizajn
132
383990
3158
i to u potpunosti okreće dizajn
06:39
and manufacturingproizvodnja on its headglava as we know it.
133
387148
3546
i proizvodnju kakve poznajemo naglavačke.
06:42
ManyMnogi people think that 3D printingtiskanje will be
134
390694
2327
Puno ljudi misli da će 3D printanje biti
06:45
the endkraj of manufacturingproizvodnja as we know it.
135
393021
3738
kraj proizvodnje kakvu poznajemo.
06:48
I think that it's the opportunityprilika to put
136
396759
2513
Ja mislim da je to prilika za stavljanje
06:51
tomorrow'sSutra je technologytehnologija in the handsruke of youngstersmladež
137
399272
3661
sutrašnje tehnologije u ruke mladih,
06:54
that will createstvoriti endlessbeskrajan abundanceobilje
138
402933
2603
što će stvoriti beskrajno obilje
06:57
of jobposao opportunitiesprilike,
139
405536
1920
poslovnih prilika
06:59
and with that,
140
407456
1964
te s time,
07:01
everybodysvi can becomepostati an expertstručnjak makertvorac
141
409420
2894
svatko može postati stručni kreator
07:04
and an expertstručnjak manufacturerproizvođač.
142
412314
2104
i stručni proizvođač.
07:06
That will take newnovi toolsalat.
143
414418
1886
Za to će biti potrebni novi alati.
07:08
Not everybodysvi knowszna how to use CADCAD,
144
416304
2733
Nitko ne zna koristiti CAD,
07:11
so we're developingrazvoju hapticsHaptics,
145
419037
2043
tako da razvijamo haptičke sprave,
07:13
perceptualuočljive devicesuređaji
146
421080
1939
perceptualne uređaje
07:15
that will allowdopustiti you to touchdodir
147
423019
1901
koje vam omogućuju da dodirnete
07:16
and feel your designsdizajna
148
424920
1765
i osjetite svoj dizajn
07:18
as if you playigrati with digitaldigitalni clayglina.
149
426685
2878
kao da se igrate s digitalnom glinom.
07:21
When you do things like that,
150
429563
1697
Kada radite takve stvari,
07:23
and we alsotakođer developedrazvijen things that take
151
431260
2003
a mi također razvijamo
stvari koje stvaraju
07:25
physicalfizička photographsfotografije that are instantlyodmah printableza ispis,
152
433263
2554
fizičke fotografije koje
se mogu odmah printati
07:27
it will make it easierlakše to createstvoriti contentsadržaj,
153
435817
2650
olakšat će se kreiranje sadržaja,
07:30
but with all of the unimaginedneslućene,
154
438467
3031
ali sa svime nezamišljenim
07:33
we will alsotakođer have the unintendedneplanirane,
155
441498
2392
također imamo i nenamjeravano,
07:35
like democratizeddemokratizacije counterfeitingkrivotvorenja
156
443890
5276
kao što je demokratizirano krivotvorenje
07:41
and ubiquitoussveprisutan illegalnezakonit possessionposjed.
157
449166
2984
i sveprisutno ilegalno posjedovanje.
07:44
So manymnogi people askpitati me,
158
452150
1483
Jako puno ljudi me pita
07:45
will we have a 3D printerprinter in everysvaki home?
159
453633
2508
hoćemo li imati 3D printer u svakom domu?
07:48
I think it's the wrongpogrešno questionpitanje to askpitati.
160
456141
2253
Ja mislim da je to krivo pitanje.
07:50
The right questionpitanje to askpitati is,
161
458394
1381
Pravo pitanje je
07:51
how will 3D printingtiskanje changepromijeniti my life?
162
459775
3765
kako će 3D printanje promijeniti moj život?
07:55
Or, in other wordsriječi, what roomsoba in my housekuća
163
463540
2190
Ili, drugim riječima,
u koju sobu u mojoj kući
07:57
will 3D printingtiskanje fitodgovara in?
164
465730
2164
će stati 3D printer?
07:59
So everything that you see here
165
467894
1996
Tako da sve što ovdje vidite
08:01
has been 3D printedtiskan,
166
469890
2111
bilo je 3D printano
08:04
includinguključujući these shoescipele
167
472001
3079
uključujući i ove cipele
08:07
at the AmsterdamAmsterdam fashionmoda showpokazati.
168
475080
2242
na Amsterdamskoj modnoj reviji.
08:09
Now, these are not my grandfather'sDjed je shoescipele.
169
477322
3696
Ovo nisu cipele moga djeda.
08:13
These are shoescipele that representpredstavljati
170
481018
1692
Ovo su cipele koje predstavljaju
08:14
the continuationnastavak of his passionstrast
171
482710
2198
nastavak njegove strasti
08:16
for hyper-localhiper-Lokalno manufacturingproizvodnja.
172
484908
2380
za hiper-lokalnu proizvodnju.
08:19
My grandfatherdeda didn't get to see NikeNike
173
487288
5243
Moj djed nije doživio Nike-ovo
08:24
printingtiskanje cleatsBitve for the recentnedavni SuperSuper BowlZdjela,
174
492531
4549
printanje kopački za nedavni Super Bowl,
08:29
and my fatherotac didn't get to see me standingstajati
175
497080
3407
a moj otac nije doživio kako stojim
08:32
in my hybridizedhybridized 3D printedtiskan shoescipele.
176
500487
3110
u svojim hibridiziranim
3D printanim cipelama.
08:35
He passedprošao away threetri yearsgodina agoprije.
177
503597
2751
Umro je prije 3 godine.
08:38
But ChuckChuck HullTrup, the man that inventedizumio it all,
178
506348
3243
Ali Chuck Hull,
čovjek koji je sve to izumio,
08:41
is right here in the housekuća todaydanas,
179
509591
2369
je ovdje s nama danas,
08:43
and thanksHvala to him,
180
511960
1782
i zahvaljujući njemu,
08:45
I can say, thanksHvala to his inventionizum, I can say
181
513742
2718
mogu reći, zahvaljujući
njegovom izumu, mogu reći
08:48
that I am a cobblerobućar too,
182
516460
1977
da sam i ja postolar.
08:50
and by standingstajati in these shoescipele
183
518437
2454
I stojeći u ovim cipelama,
08:52
I am honoringčast my pastprošlost
184
520891
2334
ja odajem počast svojoj prošlosti
08:55
while manufacturingproizvodnja the futurebudućnost.
185
523225
2152
dok stvaram budućnost.
08:57
Thank you.
186
525377
1523
Hvala.
08:58
(ApplausePljesak)
187
526900
3490
(Pljesak)
Translated by Anita Cavrag
Reviewed by Ivan Stamenkovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Avi Reichental - 3D printer
At XponentialWorks, Avi Reichental is helping to imagine a future where 3D scanning-and-printing is an everyday act -- where food, clothing and objects are routinely output at home.

Why you should listen

Avi Reichental is the founder and CEO of XponentialWorks, a venture, advisory and product development company specializing in 3D printing and other exponential technologies. From 2003-2015, he was the CEO of 3D Systems, transforming the company into a global leader in the field of rapid prototyping. He envisions a 3D printer in every house.

Reichental holds numerous leadership positions at a range of 3D printing companies, including founder and CEO of Nexa 3D; chairman of Nano Dimension; and co-founder and executive chairman of NXT Factory. 

Read his thought leadership articles at ForbesFortuneTechCrunch and Money Inc. and check out his video library.

 

More profile about the speaker
Avi Reichental | Speaker | TED.com