ABOUT THE SPEAKER
Bjarke Ingels - Architect
Theory meets pragmatism meets optimism in Bjarke Ingels' architecture. His big-think approach is informed by a hands-on, ground-up understanding of the needs of a building's occupants and surroundings.

Why you should listen

Bjarke Ingels is principal of BIG, based in Copenhagen. An alumnus of Rem Koolhaas' OMA practice, Ingels takes a similar approach: experimenting with pure space, but never losing sight of the building as a solution to a real-world problem. His manifesto "Yes Is More" takes the form of a giant cartoon strip, 130 meters long, that reminds people to keep thinking big -- to see all our modern problems as challenges that inspire us. (The manifesto is now available in comic-book form.)

His deeply-thought-out and often rather large works -- including several skyscrapers and mixed-use projects in a developing section of Copenhagen, plus a project for a new commercial harbor-island --  work to bring coherence to the urban fabric and to help their occupants and users lead better lives. His most famous works include: the Stavanger Concert House, Tallinn’s city hall and the VM Houses. He recently won a competition to design Copenhagen’s waste-to-energy plant with a design that will place a ski slope on top of the structure.

More profile about the speaker
Bjarke Ingels | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Bjarke Ingels: 3 warp-speed architecture tales

Bjarke Ingels: 3 warp-brze arhitektonske priče

Filmed:
2,575,938 views

Danski arhitekt Bjarke Ingels juri kroz mješavinu fotografskih/video priča o svojim ekološki-upečatljivim projektima. Njegovi objekti ne samo da podsećaju na prirodu -- oni se ponašaju kao priroda: štite od vjetra, skupljaju solarnu energiju -- i stvaraju nevjerojatne vizure.
- Architect
Theory meets pragmatism meets optimism in Bjarke Ingels' architecture. His big-think approach is informed by a hands-on, ground-up understanding of the needs of a building's occupants and surroundings. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The publicjavnost debatedebata about architecturearhitektura
0
0
2000
Javna diskusija vezana uz arhitekturu
00:14
quitedosta oftenčesto just staysostaje on contemplatingRazmatrajući the finalkonačni resultproizlaziti,
1
2000
4000
često ostaje samo na raspravi
konačnog rezultata,
00:18
the architecturalarhitektonski objectobjekt.
2
6000
2000
arhitektonskog objekta.
00:20
Is the latestnajnoviji towertoranj in LondonLondon
3
8000
3000
Je li najnoviji neboder u Londonu
00:23
a gherkinkrastavac or a sausagekobasica
4
11000
2000
krastavac ili kobasica
00:25
or a sexseks toolalat?
5
13000
2000
ili seksualno pomagalo?
00:27
So recentlynedavno, we askedpitao ourselvessebe
6
15000
3000
Nedavno smo se pitali
00:30
if we could inventizumiti a formatformat
7
18000
2000
kada bismo mogli osmisliti format
00:32
that could actuallyzapravo tell the storiespriče behindiza the projectsprojekti,
8
20000
3000
koji bi mogao ispričati priču
koja se krije iza projekta
00:35
maybe combiningKombinirajući imagesslika and drawingscrteži and wordsriječi
9
23000
3000
možda kombinirajući slike
i crteže s riječima
00:38
to actuallyzapravo sortvrsta of tell storiespriče about architecturearhitektura.
10
26000
4000
da bi na neki način ispričao
priču o arhitekturi.
00:42
And we discoveredotkriven that we didn't have to inventizumiti it,
11
30000
3000
I onda smo otkrili kako
ne moramo to osmišljavati
00:45
it alreadyveć existedpostojala in the formoblik of a comicstrip bookrezervirati.
12
33000
4000
već da postoji u formi stripa.
00:49
So we basicallyu osnovi copiedkopira the formatformat of the comicstrip bookrezervirati
13
37000
3000
Tako da smo u osnovi
kopirali format stripa
00:52
to actuallyzapravo tell the storiespriče of behindiza the scenesscene,
14
40000
2000
kako bismo ispričali priče iza kulisa,
00:54
how our projectsprojekti actuallyzapravo evolverazviti throughkroz adaptationprilagodba
15
42000
3000
kako naši projekti nastaju
kroz prilagodbu
00:57
and improvisationimprovizacija.
16
45000
2000
i improvizaciju.
00:59
SortSortiranje of throughkroz the turmoilnemir and the opportunitiesprilike
17
47000
2000
Na neki način kroz metež i prilike
01:01
and the incidentsincidenata of the realstvaran worldsvijet.
18
49000
3000
te incidente stvarnog svijeta.
01:04
We call this comicstrip bookrezervirati "Yes is More,"
19
52000
2000
Ovaj strip nazivamo "Da je više",
01:06
whichkoji is obviouslyočito a sortvrsta of evolutionevolucija of the ideasideje of some of our heroesheroji.
20
54000
4000
što je očito vrsta evolucije ideja
o nekim našim herojima.
01:10
In this casespis it's MiesMies vankombi derDer Rohe'sRohe je LessManje is More.
21
58000
3000
U ovom slučaju to je
Mies van der Rohesov "Manje je više".
01:13
He triggeredpotaknuta the modernistmodernista revolutionrevolucija.
22
61000
2000
On je potaknuo modernističku revoluciju.
01:15
After him followedslijedi the post-modernpost-moderna counter-revolutionrušiš,
23
63000
3000
Poslje njega slijedila je
post-modernistička kontra-revolucija,
01:18
RobertRobert VenturiVenturi sayingizreka, "LessManje is a borerodila."
24
66000
3000
Robert Venturi koji kaže,
"Manje je dosadno".
01:21
After him, PhilipFilip JohnsonJohnson sortvrsta of introduceduvedena
25
69000
2000
Poslije njega, Philip Johnson
na neki način uvodi
01:23
(LaughterSmijeh)
26
71000
1000
(Smijeh)
01:24
you could say promiscuitypromiskuitet, or at leastnajmanje opennessotvorenost
27
72000
2000
mogli bi reći promiskuitet,
ili u najmanju ruku otvorenost
01:26
to newnovi ideasideje with, "I am a whorekurva."
28
74000
2000
novim idejama s, "Ja sam kurva".
01:28
RecentlyNedavno, ObamaObama has introduceduvedena optimismoptimizam
29
76000
3000
Nedavno je Obama uveo optimizam
01:31
at a sortvrsta of time of globalglobalno financialfinancijska crisiskriza.
30
79000
3000
u vrijeme globalne financijske krize.
01:34
And what we'dmi bismo like to say with "Yes is More"
31
82000
2000
I ono što mi želimo reči s "Da je više"
01:36
is basicallyu osnovi tryingtežak to questionpitanje this ideaideja
32
84000
3000
jest da u suštini
dovedemo u pitanje tu ideju
01:39
that the architecturalarhitektonski avant-gardeavangarde is almostskoro always negativelynegativno defineddefiniran,
33
87000
3000
da arhitektonska avangarda gotovo
uvijek mora biti negativno definirana,
01:42
as who or what we are againstprotiv.
34
90000
2000
poput protiv koga ili čega smo mi.
01:44
The clichekliše of the radicalradikal architectarhitekt
35
92000
2000
Kliše radikalnog arhitekta
01:46
is the sortvrsta of angryljut youngmladi man rebellingpobune againstprotiv the establishmentosnivanje.
36
94000
4000
jest neka vrsta gnjevnog mladog čovjeka
koji se buni protiv sustava.
01:50
Or this ideaideja of the misunderstoodneshvaćeni geniusgenije,
37
98000
3000
Ili ta ideja neshvaćenog genija,
01:53
frustratedfrustriran that the worldsvijet doesn't fitodgovara in with his or her ideasideje.
38
101000
4000
frustiranog zbog svijeta koji se jednostavno
ne uklapa u njegove ili njezine ideje.
01:57
RatherRadije than revolutionrevolucija, we're much more interestedzainteresiran in evolutionevolucija,
39
105000
4000
Umjesto revolucije, mi smo
bitno više zainteresirani za evoluciju,
02:01
this ideaideja that things graduallypostepeno evolverazviti
40
109000
2000
tu ideju da stvari postupno evoluiraju
02:03
by adaptingPrilagođavanje and improvisingimprovizacija
41
111000
2000
kroz adaptaciju i improvizaciju
02:05
to the changespromjene of the worldsvijet.
42
113000
2000
na promjene iz okruženja.
02:07
In factčinjenica, I actuallyzapravo think that DarwinDarwin is one of the people
43
115000
3000
U stvari, ja mislim kako je Darwin
jedan od ljudi
02:10
who bestnajbolje explainsobjašnjava our designdizajn processpostupak.
44
118000
3000
koji najbolje opisuje proces dizajna.
02:13
His famouspoznat evolutionaryevolucioni treedrvo
45
121000
2000
Njegovo poznato evolucijsko stablo
02:15
could almostskoro be a diagramdijagram of the way we work.
46
123000
2000
bi moglo gotovo biti dijagram
načina na koji radimo.
02:17
As you can see, a projectprojekt evolvesrazvija se throughkroz
47
125000
2000
Kao što možete vidjeti,
projekt evoluira kroz
02:19
a seriesniz of generationsgeneracije of designdizajn meetingssastanci.
48
127000
3000
serije iteracija dizajnerskih sastanaka.
02:22
At eachsvaki meetingsastanak, there's way too manymnogi ideasideje.
49
130000
3000
Na svakom sastanku, imamo previše ideja.
02:25
Only the bestnajbolje onesone can survivepreživjeti.
50
133000
2000
Samo najbolje mogu preživjeti.
02:27
And throughkroz a processpostupak of architecturalarhitektonski selectionizbor,
51
135000
2000
A kroz proces arhitektonske selekcije,
02:29
we mightmoć chooseizabrati a really beautifullijep modelmodel
52
137000
3000
mogli bi izabrati zaista lijep model
02:32
or we mightmoć have a very functionalfunkcionalna modelmodel.
53
140000
2000
ili možemo dobiti jako funkcionalan model.
02:34
We matemat u šahu them. They have sortvrsta of mutantmutanta offspringpotomak.
54
142000
3000
Spojimo ih. Oni imaju mutirane potomke.
02:37
And throughkroz these sortvrsta of generationsgeneracije of designdizajn meetingssastanci
55
145000
3000
I kroz ove različite generacije
sastanaka dizajnera
02:40
we arrivestići at a designdizajn.
56
148000
2000
mi dođemo do dizajna
02:42
A very literaldoslovan way of showingpokazivanje it is a projectprojekt we did
57
150000
2000
Prilično doslovan način prikaza ovoga
je projekt koji smo napravili
02:44
for a libraryknjižnica and a hotelhotel in CopenhagenCopenhagen.
58
152000
3000
za knjižnicu i hotel u Kopenhagenu.
02:47
The designdizajn processpostupak was really toughtvrd,
59
155000
3000
Dizajnerski proces je bio
stvarno težak,
02:50
almostskoro like a struggleborba for survivalopstanak,
60
158000
2000
gotovo kao bitka za preživljavanje,
02:52
but graduallypostepeno an ideaideja evolvedrazvio:
61
160000
3000
ali je postupno ideja evoluirala:
02:55
this sortvrsta of ideaideja of a rationalracionalan towertoranj
62
163000
2000
neka vrsta ideje o racionalnom tornju
02:57
that meltstopi togetherzajedno with the surroundingokolni cityGrad,
63
165000
2000
koji se stapa s onime
što ga okružuje u gradu,
02:59
sortvrsta of expandingširenje the publicjavnost spaceprostor ontona what we referuputiti to as
64
167000
3000
koji širi javni prostor na ono
što mislimo da je
03:02
a ScandinavianSkandinavski versionverzija of the Spanishšpanjolski StepsKorake in RomeRome,
65
170000
4000
skandinavska verzija
Španjolskih stepenica u Rimu,
03:06
but sortvrsta of publicjavnost on the outsideizvan, as well as on the insideiznutra,
66
174000
3000
ali na neki način
javno izvana, kao i iznutra,
03:09
with the libraryknjižnica.
67
177000
2000
s knjižnicom.
03:11
But DarwinDarwin doesn't only explainobjasniti the evolutionevolucija of a singlesingl ideaideja.
68
179000
3000
Ali Darwin ne objašnjava samo evoluciju
jedne ideje.
03:14
As you can see, sometimesponekad a subspeciespodvrsta branchesgrane off.
69
182000
4000
Kao što možete vidjeti, ponekad
se podvrste izdvoje.
03:18
And quitedosta oftenčesto we sitsjediti in a designdizajn meetingsastanak
70
186000
2000
I prilično često dok sjedimo na
sastanku dizajnera
03:20
and we discoverotkriti that there is this great ideaideja.
71
188000
2000
otkrijemo kako postoji ta sjajna ideja.
03:22
It doesn't really work in this contextkontekst.
72
190000
2000
Ona stvarno ne funkcionira
u ovom kontekstu.
03:24
But for anotherjoš clientklijent in anotherjoš cultureKultura,
73
192000
2000
Ali za nekog drugog klijenta
u nekoj drugoj kulturi,
03:26
it could really be the right answerodgovor to a differentdrugačiji questionpitanje.
74
194000
3000
to bi mogao biti pravi odgovor,
na neko drugo pitanje.
03:29
So as a resultproizlaziti, we never throwbacanje anything out.
75
197000
3000
Dakle kao rezultat,
nikada ne izbacujemo ništa.
03:32
We keep our officeured almostskoro like an archiveArhiva
76
200000
2000
Naš ured je gotovo arhiva
03:34
of architecturalarhitektonski biodiversitybiološke raznolikosti.
77
202000
3000
arhitektonske bioraznolikosti.
03:37
You never know when you mightmoć need it.
78
205000
2000
Nikada ne znaš kada će ti možda zatrebati.
03:39
And what I'd like to do now, in an actčin of
79
207000
2000
I ono što bih sada volio učiniti,
u činu
03:41
warp-speedwarp-pogonom storytellingpričanje priče,
80
209000
2000
pričanja priče warp brzinom,
03:43
is tell the storypriča of how two projectsprojekti evolvedrazvio
81
211000
4000
jest ispričati vam priču o razvoju
dva projekta
03:47
by adaptingPrilagođavanje and improvisingimprovizacija
82
215000
2000
kroz adaptaciju i improvizaciju
03:49
to the happenstanceslučajnost of the worldsvijet.
83
217000
3000
okolnostima u svijetu.
03:52
The first storypriča startspočinje last yeargodina when we wentotišao to ShanghaiShanghai
84
220000
2000
Prva priča započinje prošle godine
kada smo otišli u Šangaj
03:54
to do the competitionkonkurencija for the Danishdanski
85
222000
2000
na natjecanje za Danski
03:56
NationalNacionalne PavilionPaviljon for the WorldSvijet ExpoExpo in 2010.
86
224000
3000
Nacionalni Paviljon na Svjetskoj Izložbi 2010.
03:59
And we saw this guy, HaibaoHaibao.
87
227000
3000
I vidjeli smo ovog tipa, Haibaoa.
04:02
He's the mascotmaskota of the expoexpo,
88
230000
2000
Bio je maskota izložbe,
04:04
and he looksizgled strangelyčudno familiarupoznat.
89
232000
3000
i izgledao nam je poznato
na čudan način.
04:07
In factčinjenica he lookedgledao like a buildingzgrada we had designedkonstruiran
90
235000
2000
U stvari izgledao je kao zgrada
koju smo dizjanirali
04:09
for a hotelhotel in the northsjeverno of SwedenŠvedska.
91
237000
3000
za hotel u sjevernoj Švedskoj.
04:12
When we submittedpodnosi it for the Swedishšvedski competitionkonkurencija we thought
92
240000
2000
Kada smo ga predali za švedsko
natjecanje mislili smo
04:14
it was a really coolsvjež schemeshema, but it didn't exactlytočno
93
242000
2000
da je to stvarno super koncept,
ali nije stvarno
04:16
look like something from the northsjeverno of SwedenŠvedska.
94
244000
2000
izgledao kao nešto sa sjevera Švedske.
04:18
The Swedishšvedski juryporota didn't think so eitherili. So we lostizgubljen.
95
246000
4000
Ni švedsko povjerenstvo nije mislilo tako.
Tako da smo izgubili.
04:22
But then we had a meetingsastanak with a Chinesekineski businessmanbiznismen
96
250000
2000
Ali onda smo imali sastanak
s kineskim poslovnjakom
04:24
who saw our designdizajn and said,
97
252000
2000
koji je vidio naš dizajn i rekao,
04:26
"WowSjajna osoba, that's the Chinesekineski characterlik for the wordriječ 'people' ljudi.'"
98
254000
3000
"Vau, to je kineski znak za riječ 'narod'."
04:29
(LaughterSmijeh)
99
257000
2000
(Smijeh)
04:31
So, apparentlyočigledno this is how you writepisati "people,"
100
259000
2000
Ispostavilo se da ovako pišete 'narod',
04:33
as in the People'sLjudi RepublicRepublike of ChinaKina.
101
261000
2000
kao u Narodnoj Republici Kini.
04:35
We even doubledvostruko checkedprovjeren.
102
263000
2000
Čak smo još jednom provjerili.
04:37
And at the sameisti time, we got invitedpozvan to exhibitizložak
103
265000
2000
Istovremeno smo pozvani da izlažemo
04:39
at the ShanghaiShanghai CreativeKreativni IndustryIndustrija WeekTjedan.
104
267000
2000
na Šangajskom Tjednu
Kreativne Industrije.
04:41
So we thought like, this is too much of an opportunityprilika,
105
269000
3000
Tako smo mislili, to je predobra prilika,
04:44
so we hiredzaposlen a fengFeng shuiShui mastermajstorski.
106
272000
2000
pa smo unajmili feng shui majstora.
04:46
We scaledumanjena the buildingzgrada up threetri timesputa to Chinesekineski proportionsproporcije,
107
274000
3000
Povećali smo zgradu tri puta
prema kineskim proporcijama,
04:49
and wentotišao to ChinaKina.
108
277000
3000
i otišli smo u Kinu.
04:52
(LaughterSmijeh)
109
280000
3000
(Smijeh)
04:55
So the People'sLjudi BuildingZgrada, as we calledzvao it.
110
283000
2000
Dakle 'Narodna zgrada', kako smo ju zvali.
04:57
This is our two interpreterstumači, sortvrsta of readingčitanje the architecturearhitektura.
111
285000
4000
Ovo su naša dva prevoditelja, koji
čitaju arhitekturu na neki način.
05:01
It wentotišao on the coverpokriti of the WenVen WeiWei PoPo newspapernovine,
112
289000
2000
Završilo je na naslovnici
Wen Wei Po novina,
05:03
whichkoji got MrG.. LiangyuLiangyu ChenChen, the mayorgradonačelnik of ShanghaiShanghai,
113
291000
3000
što je navelo gosp. Liangyu Chena,
gradonačelnika Šangaja,
05:06
to visitposjetiti the exhibitionizložba.
114
294000
2000
da posjeti izložbu.
05:08
And we had the chanceprilika to explainobjasniti the projectprojekt.
115
296000
2000
I dobili smo priliku objasniti projekt.
05:10
And he said, "ShanghaiShanghai is the cityGrad in the worldsvijet
116
298000
3000
A on je rekao, "Šangaj je svjetski grad
05:13
with mostnajviše skyscrapersneboderi,"
117
301000
2000
s najvećim brojem nebodera,"
05:15
but to him it was as if the connectionveza to the rootskorijenje had been cutrez over.
118
303000
4000
ali za njega je to bilo kao prekinuta
veza s korijenima.
05:19
And with the People'sLjudi BuildingZgrada, he saw an architecturearhitektura
119
307000
2000
A s 'Narodnom zgradom'
on je vidio arhitekturu
05:21
that could bridgemost the gappraznina betweenizmeđu the ancientantički wisdommudrost of ChinaKina
120
309000
3000
koja bi mogla povezati jaz između
tradicionalne mudrosti Kine
05:24
and the progressiveprogresivan futurebudućnost of ChinaKina.
121
312000
3000
i progresivne budućnosti Kine.
05:27
So we obviouslyočito profoundlyduboko agreeddogovoren with him.
122
315000
3000
Naravno mi smo se složili s njime.
05:30
(LaughterSmijeh)
123
318000
4000
(Smijeh)
05:34
(ApplausePljesak)
124
322000
4000
(Pljesak)
05:38
UnfortunatelyNažalost, MrG.. ChenChen is now in prisonzatvor for corruptionkorupcija.
125
326000
3000
Nažalost gosp. Chen je sada u zatvoru
zbog korupcije.
05:41
(LaughterSmijeh)
126
329000
4000
(Smijeh)
05:45
But like I said, HaibaoHaibao lookedgledao very familiarupoznat,
127
333000
2000
Ali kao što sam rekao, Haibao je
izgledao stvarno poznato,
05:47
because he is actuallyzapravo the Chinesekineski characterlik for "people."
128
335000
4000
jer je on u stvari
kineski znak za 'narod'.
05:51
And they choseizabrati this mascotmaskota because
129
339000
2000
A oni su izabrali tu maskotu jer
05:53
the themetema of the expoexpo is "Better CityGrad, Better Life."
130
341000
3000
je tema EXPO-a bila
'Bolji grad, bolji život'.
05:56
SustainabilityOdrživost.
131
344000
2000
Održivost.
05:58
And we thought, sustainabilityodrživost has grownodrastao into beingbiće
132
346000
2000
I mi smo mislili, održivost je prerasla u
06:00
this sortvrsta of neo-ProtestantNeo-Protestant ideaideja
133
348000
2000
neku vrstu neoprotestanske ideje
06:02
that it has to hurtpovrijediti in ordernarudžba to do good.
134
350000
2000
da mora boljeti kako bi bilo dobro.
06:04
You know, you're not supposedtrebala to take long, warmtoplo showerstuševi.
135
352000
4000
Znate, ne biste se smjeli dugo tuširati.
06:08
You're not supposedtrebala to flyletjeti on holidaysodmor because it's badloše for the environmentokolina.
136
356000
4000
Ne biste smjeli letjeti na praznike jer
je to loše za okoliš.
06:12
GraduallyPostupno, you get this ideaideja that sustainableodrživ life
137
360000
3000
Postupno, dobijete tu ideju da je
održivi život
06:15
is lessmanje funzabava than normalnormalan life.
138
363000
2000
manje zabavan nego normalan život.
06:17
So we thought that maybe it could be interestingzanimljiv to focusfokus on examplesprimjeri
139
365000
3000
Tako smo pomislili da bi možda moglo biti
interesantno fokusirati se na primjere
06:20
where a sustainableodrživ cityGrad
140
368000
2000
gdje održivi grad
06:22
actuallyzapravo increasespovećava the qualitykvaliteta of life.
141
370000
3000
u stvari povećava kvalitetu života.
06:25
We alsotakođer askedpitao ourselvessebe, what could DenmarkDanska possiblymožda showpokazati ChinaKina
142
373000
2000
Također smo se pitali, što bi
Danska mogla pokazati Kini
06:27
that would be relevantrelevantan?
143
375000
2000
a da bude relevantno?
06:29
You know, it's one of the biggestnajveći countrieszemlje in the worldsvijet, one of the smallestnajmanji.
144
377000
3000
Znate, to su jedna od najvećih zemalja
na svijetu, i jedna od najmanjih.
06:32
ChinaKina symbolizedsimboliziran by the dragonzmaj.
145
380000
2000
Kina koju simbolizira zmaj.
06:34
DenmarkDanska, we have a nationalnacionalna birdptica, the swanlabud.
146
382000
3000
Danska, mi imamo nacionalnu pticu, labuda.
06:37
(LaughterSmijeh)
147
385000
2000
(Smijeh)
06:39
ChinaKina has manymnogi great poetspjesnici,
148
387000
2000
Kina ima puno sjajnih pjesnika,
06:41
but we discoveredotkriven that in the People'sLjudi RepublicRepublike
149
389000
2000
ali mi smo otkrili kako u
Narodnoj republici
06:43
publicjavnost schoolškola curriculumnastavni plan,
150
391000
2000
kurikulum javne škole
06:45
they have threetri fairyvila talespriče by An TuTu ShengSheng,
151
393000
3000
ima tri bajke od An Tu Shenga,
06:48
or HansHans ChristianKršćanski AndersonAnderson, as we call him.
152
396000
2000
ili Hans Christian Andersona, kako
ga mi nazivamo.
06:50
So that meanssredstva that all 1.3 billionmilijardi Chinesekineski
153
398000
3000
To znači da je svih 1,3 milijarde Kineza
06:53
have grownodrastao up with "The Emperor'sCarev NewNovi ClothesOdjeća,"
154
401000
2000
odrastalo na 'Carevom novom ruhu',
06:55
"The MatchstickMatchstick GirlDjevojka" and "The Little MermaidSirena."
155
403000
3000
'Djevojčici sa žigicama' i 'Maloj sireni'.
06:58
It's almostskoro like a fragmentulomak of Danishdanski cultureKultura
156
406000
2000
To je gotovo kao fragment danske kulture
07:00
integratedintegriran into Chinesekineski cultureKultura.
157
408000
2000
integriran u kinesku kulturu.
07:02
The biggestnajveći touristturistička attractionprivlačnost in ChinaKina is the Great WallZid.
158
410000
3000
Najveća turistička atrakcija
u Kini je Veliki zid.
07:05
The Great WallZid is the only thing that can be seenvidio from the moonmjesec.
159
413000
2000
Veliki zid je jedina stvar
koja se može vidjeti s Mjeseca.
07:07
The bigvelika touristturistička attractionprivlačnost in DenmarkDanska is The Little MermaidSirena.
160
415000
3000
Velika turistička atrakcija u Danskoj
je 'Mala sirena'.
07:10
That can actuallyzapravo hardlyjedva be seenvidio from the canalkanal toursture.
161
418000
3000
Ona se jedva može vidjeti
na turama brodovima u kanalu.
07:13
(LaughterSmijeh)
162
421000
2000
(Smijeh)
07:15
And it sortvrsta of showspokazuje the differencerazlika betweenizmeđu these two citiesgradovi.
163
423000
2000
I to na neki način pokazuje razliku
između ta dva grada,
07:17
CopenhagenCopenhagen, ShanghaiShanghai,
164
425000
2000
Kopenhagen, Šangaj,
07:19
modernmoderan, EuropeanEuropski.
165
427000
2000
moderan, europski.
07:21
But then we lookedgledao at recentnedavni urbanurbani developmentrazvoj,
166
429000
2000
Ali onda smo obratili pažnju na recentni
urbani razvoj,
07:23
and we noticedprimijetio that this is like a ShanghaiShanghai streetulica,
167
431000
2000
i primjetili smo
da je ovo ulica u Šangaju,
07:25
30 yearsgodina agoprije. All bikesbicikle, no carsautomobili.
168
433000
3000
prije 30 godina.
Sve bicikli, bez automobila.
07:28
This is how it looksizgled todaydanas; all trafficpromet jampekmez.
169
436000
2000
Evo kako izgleda danas, prometna gužva.
07:30
BicyclesBicikli have becomepostati forbiddenzabranjen manymnogi placesmjesta.
170
438000
3000
Bicikli su postali zabranjeni na
mnogim mjestima.
07:33
MeanwhileU međuvremenu, in CopenhagenCopenhagen we're actuallyzapravo expandingširenje the bicyclebicikl lanesstaze.
171
441000
3000
U međuvremenu, u Kopenhagenu mi
proširujemo biciklističke staze.
07:36
A thirdtreći of all the people commutemijenjati by bikebicikl.
172
444000
3000
Trećina ljudi putuje biciklima.
07:39
We have a freebesplatno systemsistem of bicyclesbicikli calledzvao the CityGrad BikeBicikl
173
447000
2000
Imamo besplatan sustav najma
bicikla pod imenom 'Gradski bicikli'
07:41
that you can borrowposuditi if you visitposjetiti the cityGrad.
174
449000
2000
koje možete posuditi ako posjećujete grad.
07:43
So we thought, why don't we reintroduceponovno predstavljanje the bicyclebicikl in ChinaKina?
175
451000
4000
Dakle pomislili smo zašto ne bismo
Kinu ponovno upoznali s biciklima?
07:47
We donatedonirati 1,000 bikesbicikle to ShanghaiShanghai.
176
455000
3000
Donirati ćemo 1.000 bicikla Šangaju.
07:50
So if you come to the expoexpo, go straightravno to the Danishdanski pavilionPaviljon,
177
458000
3000
Ako dođete na EXPO, odite ravno
u danski paviljon
07:53
get a Danishdanski bikebicikl, and then continuenastaviti on that to visitposjetiti the other pavilionspaviljona.
178
461000
4000
uzmite danski bicikl, i onda nastavite
posjećivati druge paviljone.
07:57
Like I said, ShanghaiShanghai and CopenhagenCopenhagen are bothoba portluka citiesgradovi,
179
465000
3000
Kao što sam rekao, Šangaj i Kopenhagen
su oba lučka grada,
08:00
but in CopenhagenCopenhagen the watervoda has gottendobivši so cleančist
180
468000
2000
ali u Kopenhagenu je voda postala
toliko čista
08:02
that you can actuallyzapravo swimplivati in it.
181
470000
2000
da možeš plivati u njoj.
08:04
One of the first projectsprojekti we ever did
182
472000
2000
Jedan od prvih projekata
koje smo ikada napravili
08:06
was the harborluka bathkupelj in CopenhagenCopenhagen,
183
474000
2000
bilo je lučko kupalište u Kopenhagenu,
08:08
sortvrsta of continuingnastavlja the publicjavnost realmcarstvo into the watervoda.
184
476000
2000
Neki način proširenja javnog prostora
u vodu.
08:10
So we thought that these exposizložbe quitedosta oftenčesto have a lot of
185
478000
4000
Tako smo mislili da ti EXPO-i
često imaju puno
08:14
statedržava financedfinancira propagandapropagande,
186
482000
2000
propagande financirane od strane države,
08:16
imagesslika, statementsizjava, but no realstvaran experienceiskustvo.
187
484000
2000
slike, izjave ali bez stvarnog iskustva.
08:18
So just like with a bikebicikl, we don't talk about it.
188
486000
2000
Tako, da kao i s biciklom,
ne pričamo o tome.
08:20
You can try it.
189
488000
2000
Možete probati.
08:22
Like with the watervoda, insteadumjesto of talkingkoji govori about it,
190
490000
2000
Poput vode, umjesto da pričamo o tome,
08:24
we're going to sailjedro a millionmilijuna literslitara of harborluka watervoda
191
492000
3000
mi ćemo dopremiti milijun litara
lučke vode
08:27
from CopenhagenCopenhagen to ShanghaiShanghai,
192
495000
2000
iz Kopenhagena u Šangaj,
08:29
so the Chinesekineski who have the couragehrabrost can actuallyzapravo diveronjenje in
193
497000
2000
tako da Kinezi koji budu dovoljno hrabri
mogu skočiti u nju
08:31
and feel how cleančist it is.
194
499000
2000
i osjetiti kako je čista.
08:33
This is where people normallynormalno objectobjekt that it doesn't soundzvuk very sustainableodrživ
195
501000
3000
Ovdje ljudi krenu prigovarati kako se
ovo ne čini previše održivim
08:36
to sailjedro watervoda from CopenhagenCopenhagen to ChinaKina.
196
504000
3000
prebaciti vodu
od Kopenhagena do Šangaja.
08:39
But in factčinjenica, the containerkontejner shipsbrodovi go
197
507000
3000
Ali u stvari, kontejnerski brodovi idu
08:42
fullpuni of goodsroba from ChinaKina to DenmarkDanska,
198
510000
3000
prepuni proizvoda iz Kine u Dansku,
08:45
and then they sailjedro emptyprazan back.
199
513000
2000
i onda plove prazni nazad.
08:47
So quitedosta oftenčesto you loadopterećenje watervoda for ballastbalastnih.
200
515000
2000
Dakle često uzimaju vodu za balast.
08:49
So we can actuallyzapravo hitchtrzaj a ridevožnja for freebesplatno.
201
517000
2000
Dakle mogli bismo
uhvatiti besplatnu vožnju.
08:51
And in the middlesrednji of this sortvrsta of harborluka bathkupelj,
202
519000
2000
A usred te vrste lučkog kupališta,
08:53
we're actuallyzapravo going to put the actualstvaran Little MermaidSirena.
203
521000
3000
stavit ćemo pravu 'Malu sirenu'.
08:56
So the realstvaran MermaidSirena, the realstvaran watervoda, and the realstvaran bikesbicikle.
204
524000
3000
Dakle prava 'Mala sirena', stvarna voda
i bicikli.
08:59
And when she's goneotišao, we're going to invitepozvati
205
527000
2000
A kada ode, pozvati ćemo
09:01
a Chinesekineski artistumjetnik to reinterpretreinterpretirati her.
206
529000
2000
kineske umjetnike da je reinterpretiraju.
09:03
The architecturearhitektura of the pavilionPaviljon is this sortvrsta of looppetlja
207
531000
2000
Arhitektura paviljona je ta vrsta spirale
09:05
of exhibitionizložba and bikesbicikle.
208
533000
2000
izložbe i bicikala.
09:07
When you go to the exhibitionizložba, you'llvi ćete see the MermaidSirena and the poolbazen.
209
535000
3000
Kada idete na izložbu, vidjeti ćete Sirenu
i bazen.
09:10
You'llVi ćete walkhodati around, startpočetak looking for a bicyclebicikl on the roofkrov,
210
538000
3000
Hodati ćete okolo,
počet ćete tražiti bicikle po krovu,
09:13
jumpskok on your ridevožnja and then continuenastaviti out into the restodmor of the expoexpo.
211
541000
5000
skočit ćete na svoj bicikl i nastaviti s
gledanjem ostatka EXPO-a.
09:18
So when we actuallyzapravo wonwon the competitionkonkurencija
212
546000
2000
Kada smo pobijedili na natjecanju
09:20
we had to do an exhibitionizložba in ChinaKina explainingobjašnjavajući the projectprojekt.
213
548000
3000
morali smo napraviti izložbu u Kini
kako bismo objasnili projekt.
09:23
And to our surpriseiznenađenje we got one of our boardsploče back
214
551000
2000
I na naše iznenađenje dobili smo
jedan od naših panela nazad
09:25
with correctionskorekcije from the Chinesekineski statedržava censorshipcenzura.
215
553000
5000
s korekcijama od strane kineske
državne cenzure.
09:30
The first thing, the ChinaKina mapkarta missedpropustili TaiwanTajvan.
216
558000
3000
Prva stvar, na kineskoj karti
je nedostajao Tajvan.
09:33
It's a very seriousozbiljan politicalpolitički issueizdanje in ChinaKina. We will adddodati on.
217
561000
3000
To je jako ozbiljno političko pitanje
u Kini. Dodat ćemo ga.
09:36
The seconddrugi thing, we had comparedu odnosu the swanlabud to the dragonzmaj,
218
564000
3000
Druga stvar,
usporedili smo labuda i zmaja,
09:39
and then the Chinesekineski statedržava said,
219
567000
2000
i onda je kineska država rekla,
09:41
"SuggestPredlagati changepromijeniti to pandaPanda."
220
569000
2000
"Predlažemo promjenu u pandu."
09:43
(LaughterSmijeh)
221
571000
2000
(Smijeh)
09:45
(ApplausePljesak)
222
573000
3000
(Pljesak)
09:48
So, when it camedošao out in DenmarkDanska that we were actuallyzapravo going to
223
576000
2000
Kada je izašlo u Danskoj
da ćemo stvarno
09:50
movepotez our nationalnacionalna monumentspomenik,
224
578000
2000
maknuti naš nacionalni spomenik,
09:52
the NationalNacionalne People'sLjudi PartyStranka sortvrsta of rebelledpobunili againstprotiv it.
225
580000
5000
Nacionalna narodna stranka
se pobunila protiv toga.
09:57
They triedpokušala to passproći a lawzakon againstprotiv movingkreće the MermaidSirena.
226
585000
3000
Pokušali su izglasati zakon protiv
micanja Sirene.
10:00
So for the first time, I got invitedpozvan to speakgovoriti at the NationalNacionalne ParliamentParlament.
227
588000
3000
Tako sam po prvi puta pozvan da
govorim u nacionalnom parlamentu.
10:03
It was kindljubazan of interestingzanimljiv because in the morningjutro, from 9 to 11,
228
591000
4000
Bilo je na neki način zanimljivo
jer ujutro od 9:00 do 11:00,
10:07
they were discussingraspravlja the bailoutspasa packagepaket --
229
595000
2000
raspravljali su o paketu mjera
za pokretanje ekonomije --
10:09
how manymnogi billionsmilijarde to investInvestirati in savingušteda the Danishdanski economyEkonomija.
230
597000
3000
koliko milijardi investirati u
spašavanje danske ekonomije.
10:12
And then at 11 o'clocksati they stoppedprestao talkingkoji govori about these little issuespitanja.
231
600000
3000
I onda su u 11:00 sati stali raspravljati
o tim malim stvarima.
10:15
And then from 11 to 1,
232
603000
2000
I onda su od 11:00 do 13:00,
10:17
they were debatingdebatno whetherda li or not to sendposlati the MermaidSirena to ChinaKina.
233
605000
2000
raspravljali o tome hoćemo li poslati
Sirenu u Kinu.
10:19
(LaughterSmijeh)
234
607000
2000
(Smijeh)
10:21
(ApplausePljesak)
235
609000
5000
(Pljesak)
10:26
But to concludezaključiti, if you want to see the MermaidSirena from MaySvibanj to DecemberProsinac
236
614000
3000
Ali da zaključimo, ako želite vidjeti
Sirenu od svibnja do prosinca
10:29
nextSljedeći yeargodina, don't come to CopenhagenCopenhagen,
237
617000
2000
slijedeće godine,
nemojte ići u Kopenhagen,
10:31
because she's going to be in ShanghaiShanghai.
238
619000
2000
jer će ona biti u Šangaju.
10:33
If you do come to CopenhagenCopenhagen,
239
621000
2000
Ako dođete u Kopenhagen,
10:35
you will probablyvjerojatno see an installationmontaža by AiAI WeiweiWeiwei, the Chinesekineski artistumjetnik.
240
623000
4000
vjerojatno ćete vidjeti instalaciju
Ai Weiwei, kineskog umjetnika.
10:39
But if the Chinesekineski governmentvlada intervenesintervenira, it mightmoć even be a pandaPanda.
241
627000
4000
Ali ako se kineska vlada uplete,
mogla bi biti panda.
10:43
(LaughterSmijeh)
242
631000
3000
(Smijeh)
10:46
So the seconddrugi storypriča that I'd like to tell
243
634000
3000
Druga priča koju bih vam volio ispričati,
10:49
is, actuallyzapravo startspočinje in my ownvlastiti housekuća.
244
637000
4000
započinje u mojoj kući.
10:53
This is my apartmentapartman.
245
641000
2000
Ovo je moj stan.
10:55
This is the viewpogled from my apartmentapartman,
246
643000
2000
Ovo je pogled iz mog stana,
10:57
over the sortvrsta of landscapepejzaž of triangulartrokutasti balconiesbalkoni
247
645000
3000
preko neke vrste reljefa od trokutastih terasa
11:00
that our clientklijent calledzvao the LeonardoLeonardo DiCaprioDiCaprio balconybalkon.
248
648000
3000
koje je naš klijent nazvao
'Leonardo DiCaprio balkon'.
11:03
And they formoblik this sortvrsta of verticalvertikala backyarddvorište iza kuće
249
651000
6000
I oni formiraju neku vrstu
vertikalnog dvorišta
11:09
where, on a nicelijepo summerljeto day, you'llvi ćete actuallyzapravo get introduceduvedena to all your neighborsSusjedi
250
657000
2000
gdje, za vrijeme lijepog ljetnog dana,
možeš upoznati sve svoje susjede
11:11
in a verticalvertikala radiusradijus of 10 metersmetara.
251
659000
3000
u vertikalnom radijusu od 10 metara.
11:14
The housekuća is sortvrsta of a distortioniskrivljenje of a squarekvadrat blockblok.
252
662000
3000
Kuća je neka vrsta dekonstruiranog
kvadratnog bloka.
11:17
TryingTežak to zigzagcik-cak it to make sure
253
665000
2000
On je izrezan cik-cak
kako bi se osiguralo
11:19
that all of the apartmentsapartmani look at the straightravno viewspregleda,
254
667000
2000
da svi apartmani imaju direktan
pogled na okruženje,
11:21
insteadumjesto of into eachsvaki other.
255
669000
2000
umjesto jedan na drugog.
11:23
UntilDo recentlynedavno, this was the viewpogled from my apartmentapartman,
256
671000
3000
Do nedavno, ovo je bio pogled
iz mog stana,
11:26
ontona this placemjesto where our clientklijent actuallyzapravo boughtkupio the neighborsusjed sitemjesto.
257
674000
4000
na to mjesto dok naš klijent nije kupio
susjednu parcelu.
11:30
And he said that he was going to do an apartmentapartman blockblok
258
678000
3000
I on je rekao kako će napraviti
stambeni blok
11:33
nextSljedeći to a parkingparkiralište structurestruktura.
259
681000
2000
pokraj parkirališta.
11:35
And we thought, ratherradije than doing a traditionaltradicionalan stackstog of apartmentsapartmani
260
683000
3000
A mi smo pomislili, umjesto da sagrade
tradicionalni blok stanova
11:38
looking straightravno into a bigvelika boringdosadan blockblok of carsautomobili,
261
686000
3000
koji će gledati u dosadni blok automobila,
11:41
why don't we turnskretanje all the apartmentsapartmani into penthousespenthouses,
262
689000
3000
zašto ne bismo sve stanove pretvorili u
penthouse,
11:44
put them on a podiumpodijum of carsautomobili.
263
692000
2000
i stavili ih na podijum od automobila.
11:46
And because CopenhagenCopenhagen is completelypotpuno flatravan,
264
694000
2000
I zato što je Kopenhagen potpuno ravan,
11:48
if you want to have a nicelijepo south-facingjužnim slopenagib with a viewpogled,
265
696000
2000
ako želite imati jugu orjentiran
stan s pogledom,
11:50
you basicallyu osnovi have to do it yourselfsami.
266
698000
2000
to morate sami napraviti.
11:52
Then we sortvrsta of cutrez up the volumevolumen,
267
700000
3000
Tako smo smanjili volumen,
11:55
so we wouldn'tne bi blockblok the viewpogled from my apartmentapartman.
268
703000
2000
kako ne bismo blokirali pogled iz
mog stana.
11:57
(LaughterSmijeh)
269
705000
4000
(Smijeh)
12:01
And essentiallyu srži the parkingparkiralište is sortvrsta of occupyingzauzimaju the deepduboko spaceprostor
270
709000
3000
A parking u suštini okupira donji prostor
12:04
underneathispod the apartmentsapartmani.
271
712000
2000
ispod stanova.
12:06
And up in the sunsunce, you have a singlesingl layersloj of apartmentsapartmani
272
714000
3000
A gore na suncu, imate jedan sloj stanova
12:09
that combinekombinirati all the splendorsvelikani of a suburbanprigradski lifestylenačin života,
273
717000
3000
koji kombiniraju sve prednosti života
na periferiji,
12:12
like a housekuća with a gardenvrt with a sortvrsta of metropolitaneparhijski viewpogled,
274
720000
4000
poput kuće s vrtom s pogledom na grad,
12:16
and a sortvrsta of densegust urbanurbani locationmjesto.
275
724000
3000
i neka vrsta guste urbane lokacije.
12:19
This is our first architecturalarhitektonski modelmodel.
276
727000
2000
Ovo je naš prvi arhitektonski model.
12:21
This is an aerializ zraka photofoto takenpoduzete last summerljeto.
277
729000
3000
Ovo je slika iz zraka koju smo napravili
prošlo ljeto.
12:24
And essentiallyu srži, the apartmentsapartmani coverpokriti the parkingparkiralište.
278
732000
3000
U osnovi,, stanovi prekrivaju parking.
12:27
They are accessedpristupiti throughkroz this diagonaldijagonala elevatordizalo.
279
735000
3000
Njima se prilazi preko dijagonalnog lifta.
12:30
It's actuallyzapravo a stand-upustani productproizvod from SwitzerlandŠvicarska,
280
738000
2000
To je u stvari standardni
proizvod u Švicarskoj,
12:32
because in SwitzerlandŠvicarska they have a naturalprirodni need for diagonaldijagonala elevatorsdizala.
281
740000
4000
jer tamo imaju prirodnu potrebu
za dijagonalnim liftovima.
12:36
(LaughterSmijeh)
282
744000
2000
(Smijeh)
12:38
And the facadefasada of the parkingparkiralište,
283
746000
2000
A fasada parkinga,
12:40
we wanted to make the parkingparkiralište naturallyprirodno ventilatedventilirani,
284
748000
3000
željeli smo da parking ventilira prirodno,
12:43
so we neededpotreban to perforatedržati it.
285
751000
2000
tako da smo je morali perforirati.
12:45
And we discoveredotkriven that by controllingkontrolni the sizeveličina of the holesrupe,
286
753000
2000
I otkrili smo da kontroliranjem veličine
otvora,
12:47
we could actuallyzapravo turnskretanje the entirečitav facadefasada
287
755000
2000
možemo pretvoriti cijelu fasadu
12:49
into a giganticgigantski, naturallyprirodno ventilatedventilirani,
288
757000
3000
u ogromnu, prirodno ventilirajuću,
12:52
rasterizedrasterizirane imageslika.
289
760000
2000
rasteriranu sliku.
12:54
And sinceod we always referuputiti to the projectprojekt as The MountainPlanine,
290
762000
3000
I kako smo oduvijek projekt
nazivali 'Planina',
12:57
we commissionedNaručio this Japanesejapanski HimalayaHimalaja photographerfotograf
291
765000
2000
angažirali smo japanskog
fotografa Himalaja
12:59
to give us this beautifullijep photofoto of MountMontirati EverestEverest,
292
767000
3000
da nam napravi ovu prekrasnu fotografiju
Mount Everesta,
13:02
makingizrađivanje the entirečitav buildingzgrada a 3,000 squarekvadrat metermetar artworkilustracije.
293
770000
4000
pretvorivši cijelu zgradu veliku 3.000 m2
u umjetničko djelo.
13:06
(ApplausePljesak)
294
774000
6000
(Pljesak)
13:12
So if you go back into the parkingparkiralište, into the corridorskoridora,
295
780000
3000
Ako se vratite na parking, u hodnike,
13:15
it's almostskoro like travelingputujući into a parallelparalelno universesvemir
296
783000
2000
gotovo kao da putujete
iz paralelnoga svemira
13:17
from carsautomobili and colorsboje,
297
785000
2000
od automobila do boja,
13:19
into this sortvrsta of south-facingjužnim urbanurbani oasisoaza.
298
787000
3000
u neku vrstu urbane oaze okrenute jugu.
13:22
The wooddrvo of your apartmentapartman continuesnastavlja outsideizvan becomingpostaje the facadesfasade.
299
790000
4000
Drvo iz vašeg stana nastavlja
se prema vani i postaje dijelom fasade.
13:26
If you go even furtherunaprijediti, it turnsokreti into this greenzelena gardenvrt.
300
794000
3000
Ako odete dalje, pretvara se u zeleni vrt.
13:29
And all the rainwaterkišnica that dropsKapi on the MountainPlanine
301
797000
2000
I sva kišnica koja padne na 'Planinu'
13:31
is actuallyzapravo accumulatedakumulirana.
302
799000
2000
sakuplja se.
13:33
And there is an automaticAutomatsko irrigationnavodnjavanje systemsistem
303
801000
3000
I postoji automatski sustav
za navodnjavanje
13:36
that makesmarke sure that this sortvrsta of landscapepejzaž of gardensvrtovi,
304
804000
3000
koji osigurava da se ovaj
krajobraz vrtova,
13:39
in one or two yearsgodina it will sortvrsta of transformtransformirati
305
807000
2000
u jednoj do dvije godine pretvori u
13:41
into a CambodianKambodžanski templehram ruinpropast,
306
809000
2000
ostatke kambodžanskog hrama,
13:43
completelypotpuno coveredpokriven in greenzelena.
307
811000
2000
kompletno prekrivenog zelenilom.
13:45
So, the MountainPlanine is like our first builtizgrađen exampleprimjer
308
813000
3000
Tako je planina naš prvoizgrađeni primjer
13:48
of what we like to referuputiti to as architecturalarhitektonski alchemyAlkemija.
309
816000
3000
onoga što bismo željeli zvati
arhitektonska alkemija.
13:51
This ideaideja that you can actuallyzapravo createstvoriti, if not goldzlato,
310
819000
2000
Ta ideja da možeš stvoriti, ako ne zlato,
13:53
then at leastnajmanje addeddodano valuevrijednost by mixingmiješanje
311
821000
2000
onda bar stvoriti vrijednost miješajući
13:55
traditionaltradicionalan ingredientsSastojci, like normalnormalan apartmentsapartmani
312
823000
2000
tradicionalne sastojke,
poput normalnih stanova
13:57
and normalnormalan parkingparkiralište,
313
825000
2000
i normalnog parkinga,
13:59
and in this casespis actuallyzapravo offerponuda people
314
827000
2000
i u ovom slučaju ponudiš ljudima
14:01
the chanceprilika that they don't have to chooseizabrati betweenizmeđu
315
829000
2000
priliku da ne moraju birati između
14:03
a life with a gardenvrt or a life in the cityGrad.
316
831000
2000
života u vrtu ili života u gradu.
14:05
They can actuallyzapravo have bothoba.
317
833000
4000
Mogu imati oboje.
14:09
As an architectarhitekt, it's really hardteško to setset the agendadnevni red.
318
837000
4000
Kao arhitektu, teško mi je
postaviti agendu.
14:13
You can't just say that now I'd like to do a sustainableodrživ cityGrad
319
841000
2000
Ne možete samo reći sada ću napraviti
održivi grad
14:15
in centralsredišnji AsiaAsia,
320
843000
2000
u središnjoj Aziji,
14:17
because that's not really how you get commissionsprovizije.
321
845000
3000
jer tako ne dobivate poslove.
14:20
You always have to sortvrsta of adaptprilagoditi and improviseimprovizirati
322
848000
4000
Uvijek se morate prilagođavati
i improvizirati
14:24
to the opportunitiesprilike and accidentsnesreća that happendogoditi se,
323
852000
2000
prilikama i slučajnostima
na koje ćete naići,
14:26
and the sortvrsta of turmoilnemir of the worldsvijet.
324
854000
4000
i konstantnim promjenama u svijetu.
14:30
One last exampleprimjer is that recentlynedavno we,
325
858000
2000
Zadnji primjer jest da smo nedavno,
14:32
like last summerljeto, we wonwon the competitionkonkurencija
326
860000
3000
prošlog ljeta, osvojili natjecanje
14:35
to designdizajn a NordicNordijske nationalnacionalna bankbanka.
327
863000
3000
za dizajn Nordijske narodne banke.
14:38
This was the directordirektor of the bankbanka when he was still smilingnasmijan.
328
866000
4000
Ovo je bio direktor banke
dok se još uvijek smijao.
14:42
(LaughterSmijeh)
329
870000
2000
(Smijeh)
14:44
It was in the middlesrednji of the capitalglavni so we were really exciteduzbuđen by this opportunityprilika.
330
872000
3000
Bila je u centru grada pa smo bili stvarno
uzbuđeni zbog ove prilike.
14:47
UnfortunatelyNažalost, it was the nationalnacionalna bankbanka of IcelandIsland.
331
875000
5000
Na nesreću, to je bila
nacionalna banka Islanda.
14:52
At the sameisti time, we actuallyzapravo had a visitorposjetilac --
332
880000
3000
U isto vrijeme imali smo posjetitelja --
14:55
a ministerministar from AzerbaijanAzerbajdžan camedošao to our officeured.
333
883000
3000
ministar Azerbajdžana je došao u naš ured.
14:58
We tookuzeo him to see the MountainPlanine. And he got very exciteduzbuđen
334
886000
3000
Odveli smo ga da mu pokažemo 'Planinu'.
I on je bio prilično uzbuđen
15:01
by this ideaideja that you could actuallyzapravo make mountainsplanine
335
889000
2000
da se stvarno mogu raditi planine
15:03
out of architecturearhitektura,
336
891000
2000
iz arhitekture,
15:05
because AzerbaijanAzerbajdžan is knownznan as the AlpsAlpe of CentralSredišnje AsiaAsia.
337
893000
3000
jer je Azerbajdžan poznat kao
Alpe središnje Azije.
15:08
So he askedpitao us if we could actuallyzapravo imaginezamisliti
338
896000
2000
Tako da nas je pitao ako možemo
zamisliti
15:10
an urbanurbani mastermajstorski planplan
339
898000
2000
urbani master plan
15:12
on an islandotoka outsideizvan the capitalglavni
340
900000
2000
otoka izvan glavnog grada
15:14
that would recreateponovno the silhouettesilueta of the sevensedam mostnajviše significantznačajan mountainsplanine
341
902000
3000
koji bi oponašao siluetu
sedam najvažnijih planina
15:17
of AzerbaijanAzerbajdžan.
342
905000
2000
Azerbajdžana.
15:19
So we tookuzeo the commissionkomisija.
343
907000
2000
Tako da smo prihvatili taj posao.
15:21
And we madenapravljen this smallmali moviefilm that I'd like to showpokazati.
344
909000
3000
I napravili smo ovaj mali film
koji bih vam volio pokazati.
15:24
We quitedosta oftenčesto make little moviesfilmovi.
345
912000
2000
Često radimo male filmove.
15:26
We always argueraspravljati a lot about the soundtracksoundtrack,
346
914000
2000
Uvijek se puno svađamo oko glazbe,
15:28
but in this casespis it was really easylako to chooseizabrati the songpjesma.
347
916000
4000
ali u ovom slučaju bilo je stvarno
lagano izabrati pjesmu.
15:37
So basicallyu osnovi, BakuBaku is this sortvrsta of crescentpolumjesec bayzaljev
348
925000
2000
Baku je u suštini
zaljev u obliku polumjeseca
15:39
overlookings pogledom na the islandotoka of ZiraZira, the islandotoka that we are planningplaniranje --
349
927000
3000
koji gleda na otok Zira,
otok koji planiramo --
15:42
almostskoro like the diagramdijagram of theirnjihov flagZastava.
350
930000
3000
gotovo kao dijagram njihove zastave.
15:45
And our mainglavni ideaideja was
351
933000
2000
I naša glavna ideja je bila
15:47
to sortvrsta of sampleuzorak the sevensedam mostnajviše significantznačajan mountainsplanine
352
935000
3000
da na neki način uzmemo uzorke sedam
najznačajnijih planina
15:50
of the topographyTopografija of AzerbaijanAzerbajdžan
353
938000
3000
topografije Azerbajdžana
15:53
and reinterpretreinterpretirati them into urbanurbani and architecturalarhitektonski structuresstrukture,
354
941000
3000
i reinterpretiramo ih u urbane
i arhitektonske strukture,
15:56
inhabitablePogodno za život of humanljudski life.
355
944000
3000
koje će naseliti ljudi.
15:59
Then we placemjesto these mountainsplanine on the islandotoka,
356
947000
3000
Onda smo postavili te planine na otok,
16:02
surroundingokolni this sortvrsta of centralsredišnji greenzelena valleydolina,
357
950000
2000
tako da okružuju neku vrstu
središnje zelene doline,
16:04
almostskoro like a centralsredišnji parkpark.
358
952000
3000
gotovo kao centralnog parka.
16:07
And what makesmarke it interestingzanimljiv is that the islandotoka right now
359
955000
2000
I ono što je ovu stvar učinilo zanimljivom
jest da je ovaj otok
16:09
is just a piecekomad of desertpustinja. It has no vegetationvegetacija.
360
957000
2000
komad pustinje.
On nema nikakvu vegetaciju.
16:11
It has no watervoda. It has no energyenergija, no resourcesresursi.
361
959000
4000
Nema vode.
Nema energije, nema resursa.
16:15
So we actuallyzapravo sortvrsta of designedkonstruiran the entirečitav islandotoka as a singlesingl ecosystemekosustav,
362
963000
4000
Tako da smo dizajnirali cijeli otok
kao jedan ekosustav,
16:19
exploitingiskorištavanje windvjetar energyenergija to drivepogon the desalinationza desalinizaciju plantsbilje,
363
967000
4000
koji crpi energiju vjetra za pokretanje
postrojenja za desalinizaciju,
16:23
and to use the thermalToplinska propertiesnekretnine of watervoda
364
971000
2000
i termičke karakteristike vode
16:25
to heattoplina and coolsvjež the buildingsgrađevine.
365
973000
2000
kako bi grijali i hladili zgrade.
16:27
And all the sortvrsta of excessvišak freshwaterslatkovodne wastewaterotpadne vode
366
975000
3000
I sva suvišna otpadna voda
16:30
is filteredFiltrirano organicallyorganski into the landscapepejzaž,
367
978000
3000
se organski filtrira kroz zelenilo,
16:33
graduallypostepeno transformingpretvarajući the desertpustinja islandotoka
368
981000
2000
postepeno transformirajući pustinjski otok
16:35
into sortvrsta of a greenzelena, lushbujna landscapepejzaž.
369
983000
4000
u zeleni, bujni pejsaž.
16:39
So, you can say where an urbanurbani developmentrazvoj
370
987000
3000
Tako da možete reći kako urbani razvoj
16:42
normallynormalno happensdogađa se at the expensetrošak of naturepriroda,
371
990000
4000
koji se često događa na račun prirode,
16:46
in this casespis it's actuallyzapravo creatingstvaranje naturepriroda.
372
994000
4000
u ovom slučaju on u biti stvara prirodu.
16:50
And the buildingsgrađevine, they don't only sortvrsta of
373
998000
3000
A zgrade, one ne samo da
16:53
invokeprizvati the imagerylik of the mountainsplanine,
374
1001000
3000
prizivaju slike planina,
16:56
they alsotakođer operateraditi like mountainsplanine.
375
1004000
2000
one funkcioniraju kao planine.
16:58
They createstvoriti sheltersklonište from the windvjetar.
376
1006000
2000
Stvaraju zavjetrinu.
17:00
They accumulateakumulirati the solarsolarni energyenergija.
377
1008000
2000
Akumuliraju solarnu energiju.
17:02
They accumulateakumulirati the watervoda.
378
1010000
2000
Akumuliraju vodu.
17:04
So they actuallyzapravo transformtransformirati the entirečitav islandotoka
379
1012000
2000
Dakle one u stvari
transformiraju cijeli otok
17:06
into a singlesingl ecosystemekosustav.
380
1014000
5000
u jedinstveni ekosustav.
17:11
So we recentlynedavno presentedpredstavili the mastermajstorski planplan,
381
1019000
3000
Tako smo nedavno predstavili master plan,
17:14
and it has gottendobivši approvedodobren.
382
1022000
2000
i odobren je.
17:16
And this summerljeto we are startingpolazeći the constructionizgradnja documentsdokumenti
383
1024000
3000
Od ovoga ljeta započeti ćemo
s građevinskim dokumentima
17:19
of the two first mountainsplanine,
384
1027000
2000
za prve dvije planine,
17:21
in what's going to be the first carbon-neutralugljik-neutralni islandotoka
385
1029000
4000
onoga što će biti prvi otok neutralane
emisije ugljik dioksida
17:25
in CentralSredišnje AsiaAsia.
386
1033000
3000
u središnjoj Aziji.
17:28
(ApplausePljesak)
387
1036000
9000
(Pljesak)
17:37
Yes, maybe just to roundkrug off.
388
1045000
2000
Da, možda da zaokružimo.
17:39
So in a way you can see how the MountainPlanine in CopenhagenCopenhagen
389
1047000
3000
Ovdje ste vidjeli kako je
'Planina' u Kopenhagenu
17:42
sortvrsta of evolvedrazvio into the SevenSedam PeaksVrhova of AzerbaijanAzerbajdžan.
390
1050000
3000
evoluirala u sedam vrhova u Azerbajdžanu.
17:45
With a little lucksreća and some more evolutionevolucija,
391
1053000
3000
Uz malo sreće i dodatne evolucije,
17:48
maybe in 10 yearsgodina it could be the FivePet MountainsPlanine on MarsMars.
392
1056000
4000
možda za 10 godina
to može biti 'Pet planina' na Marsu.
17:52
Thank you.
393
1060000
2000
Hvala vam.
17:54
(ApplausePljesak)
394
1062000
11000
(Pljesak)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bjarke Ingels - Architect
Theory meets pragmatism meets optimism in Bjarke Ingels' architecture. His big-think approach is informed by a hands-on, ground-up understanding of the needs of a building's occupants and surroundings.

Why you should listen

Bjarke Ingels is principal of BIG, based in Copenhagen. An alumnus of Rem Koolhaas' OMA practice, Ingels takes a similar approach: experimenting with pure space, but never losing sight of the building as a solution to a real-world problem. His manifesto "Yes Is More" takes the form of a giant cartoon strip, 130 meters long, that reminds people to keep thinking big -- to see all our modern problems as challenges that inspire us. (The manifesto is now available in comic-book form.)

His deeply-thought-out and often rather large works -- including several skyscrapers and mixed-use projects in a developing section of Copenhagen, plus a project for a new commercial harbor-island --  work to bring coherence to the urban fabric and to help their occupants and users lead better lives. His most famous works include: the Stavanger Concert House, Tallinn’s city hall and the VM Houses. He recently won a competition to design Copenhagen’s waste-to-energy plant with a design that will place a ski slope on top of the structure.

More profile about the speaker
Bjarke Ingels | Speaker | TED.com