ABOUT THE SPEAKER
Paul Snelgrove - Marine biologist
Paul Snelgrove led the group that pulled together the findings of the Census of Marine Life -- synthesizing 10 years and 540 expeditions into a book of wonders.

Why you should listen

From 2000 to 2010, the Census of Marine Life ran a focused international effort to catalogue as much knowledge as possible about the creatures living in our oceans. (It had never really been done before.) Some 2,700 scientists from 80 countries, on 540 expeditions, worked to assess the diversity, distribution, and abundance of marine life. More than 6,000 potential new species were discovered, amid scenes of ocean degradation, resilience, and wonder.

It was Paul Snelgrove's job to synthesize this mass of findings into a book. Snelgrove, a professor at Memorial University in Newfoundland who studies benthic sedimentary ecosystems, led the team that produced the book Discoveries of the Census of Marine Life, about the most important and dramatic findings of the CML: new species and habitats, unexpected and epic migration routes and changing distribution patterns. The census revealed how diverse, surprising, still vastly unknown, and tenacious life is in the oceans.

He says: "How to distill thousands of scientific papers and dozens of books into a coherent story? The answer was to lock myself in the basement, shut off email, and read, read, read."

More profile about the speaker
Paul Snelgrove | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Paul Snelgrove: A census of the ocean

Paul Snelgrove: A Tengeri Fajszámlálás

Filmed:
336,429 views

Paul Snelgrove oceanográfus tízéves projektjük eredményeit ismerteti, melynek során az óceánok élővilágának fajait számlálták meg. Az előadás alatt fantasztikus felvételeket láthatunk a fajszámlálás legmeglepőbb felfedezéseiről.
- Marine biologist
Paul Snelgrove led the group that pulled together the findings of the Census of Marine Life -- synthesizing 10 years and 540 expeditions into a book of wonders. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
The oceansóceánok coverborító some 70 percentszázalék of our planetbolygó.
0
0
3000
Bolygónk felszínének 70%-a óceán.
00:18
And I think ArthurArthur C. ClarkeClarke probablyvalószínűleg had it right
1
3000
2000
Arthur C. Clarke-nak igaza lehetett,
00:20
when he said that perhapstalán we oughtkellene to call our planetbolygó
2
5000
3000
hogy a Földet talán inkább Óceánnak
00:23
PlanetBolygó OceanÓceán.
3
8000
2000
kellett volna elnevezni.
00:25
And the oceansóceánok are hugelyrendkívül productivetermelő,
4
10000
2000
Az óceánok módfelett termékenyek:
00:27
as you can see by the satelliteműhold imagekép
5
12000
2000
ez a fotoszintézist érzékeltető
00:29
of photosynthesisfotoszintézis, the productionTermelés of newúj life.
6
14000
2000
műholdfelvételen is látható.
00:31
In facttény, the oceansóceánok producegyárt halffél of the newúj life everyminden day on EarthFöld
7
16000
3000
A naponta létrejövő élet fele
az óceánokból származik,
00:34
as well as about halffél the oxygenoxigén that we breathelélegzik.
8
19000
3000
s a belélegzett oxigén fele is.
00:37
In additionkiegészítés to that, it harborskikötők a lot of the biodiversitybiodiverzitás on EarthFöld,
9
22000
3000
Az ócán a biológiai sokféleség
jelentős színtere,
00:40
and much of it we don't know about.
10
25000
2000
nagy része számunkra ismeretlen.
00:42
But I'll tell you some of that todayMa.
11
27000
2000
Ma erről mesélek.
00:44
That alsois doesn't even get into the wholeegész proteinfehérje extractionkitermelés
12
29000
2000
S még nem is említettem
00:46
that we do from the oceanóceán.
13
31000
2000
az óceánból kitermelt fehérjét.
00:48
That's about 10 percentszázalék of our globalglobális needsigények
14
33000
2000
a világ szükségletének tizedét,
00:50
and 100 percentszázalék of some islandsziget nationsnemzetek.
15
35000
3000
némely szigetországénak a 100%-át.
00:53
If you were to descendleszáll
16
38000
2000
Ha leereszkednénk
00:55
into the 95 percentszázalék of the biospherebioszféra that's livableélhető,
17
40000
2000
az óceán élhető bioszférájának 95%-ába,
00:57
it would quicklygyorsan becomeválik pitchhangmagasság blackfekete,
18
42000
2000
hamar sötét éj borulna ránk,
00:59
interruptedmegszakított only by pinpointsPinPoints of lightfény
19
44000
2000
s csak lumineszkáló lények
01:01
from bioluminescentAequorea organismsszervezetek.
20
46000
2000
fénye villanna fel itt-ott.
01:03
And if you turnfordulat the lightsLámpák on,
21
48000
2000
S ha felkapcsolhatnánk a villanyt,
01:05
you mightesetleg periodicallyidőszakosan see spectacularlátványos organismsszervezetek swimúszás by,
22
50000
2000
látványos lényeket láthatnánk tovaúszni,
01:07
because those are the denizenslakói of the deepmély,
23
52000
2000
mert az ott honos fajok
01:09
the things that liveélő in the deepmély oceanóceán.
24
54000
2000
csak az óceán legmélyén élnek meg.
01:11
And eventuallyvégül is, the deepmély seatenger floorpadló would come into viewKilátás.
25
56000
3000
Egyszer csak megpillantanánk
a tengerfenéket is.
01:14
This typetípus of habitatélőhely coversburkolatok more of the Earth'sFöld surfacefelület
26
59000
3000
Földünk felszínének zömét foglalja el,
01:17
than all other habitatsélőhelyek combinedkombinált.
27
62000
2000
az összes élőhelynél többet.
01:19
And yetmég, we know more about the surfacefelület of the MoonHold and about MarsMars
28
64000
2000
A Hold és a Mars felszínét jobban
01:21
than we do about this habitatélőhely,
29
66000
2000
ismerjük a tengerfenéknél,
01:23
despiteannak ellenére the facttény that we have yetmég to extractkivonat
30
68000
2000
noha a Holdról vagy a Marsról még
01:25
a gramGram of foodélelmiszer, a breathlehelet of oxygenoxigén or a dropcsepp of watervíz
31
70000
3000
egyetlen gramm élelmet,
lélegzetnyi oxigént
01:28
from those bodiestestületek.
32
73000
2000
vagy egy csepp vizet sem nyertünk ki.
01:30
And so 10 yearsévek agoezelőtt,
33
75000
2000
Tíz éve jött létre a nemzetközi
01:32
an internationalnemzetközi programprogram begankezdett calledhívott the CensusNépszámlálás of MarineMarine Life,
34
77000
3000
"Tengeri Fajszámláló Program".
01:35
whichmelyik setkészlet out to try and improvejavul our understandingmegértés
35
80000
2000
Célja az óceánok életének
01:37
of life in the globalglobális oceansóceánok.
36
82000
2000
jobb és pontosabb megismerése.
01:39
It involvedrészt 17 differentkülönböző projectsprojektek around the worldvilág.
37
84000
3000
Összesen 17 különböző projektből áll.
01:42
As you can see, these are the footprintslábnyomok of the differentkülönböző projectsprojektek.
38
87000
2000
Az ábrán a projektek hatókörét látják.
01:44
And I hoperemény you'llazt is megtudhatod appreciateméltányol the levelszint of globalglobális coveragelefedettség
39
89000
3000
S remélem, elismerik, hogy
01:47
that it managedsikerült to achieveelér.
40
92000
2000
globális hatókörű. Úgy kezdődött,
01:49
It all begankezdett when two scientiststudósok, FredFred GrassleGrassle and JesseJesse AusubelAusubel,
41
94000
2000
hogy két kutató, Fred Grassle
01:51
mettalálkozott in WoodsErdőben HoleLyuk, MassachusettsMassachusetts
42
96000
3000
és Jesse Ausubel találkozott
a neves Woods Hole-i oceanográfiai
01:54
where bothmindkét were guestsvendég at the famedhíres oceanographicoceanográfiai instituteintézet.
43
99000
2000
intézetben, ahol vendégek voltak.
01:56
And FredFred was lamentingsiránkozik the stateállapot of marineMarine biodiversitybiodiverzitás
44
101000
3000
Fred a tengeri biológiai sokféleség
állapotán siránkozott,
01:59
and the facttény that it was in troublebaj and nothing was beinglény doneKész about it.
45
104000
3000
s azon, hogy senki sem tesz semmit.
02:02
Well, from that discussionvita grewnőtt this programprogram
46
107000
2000
E beszélgetés eredménye lett
02:04
that involvedrészt 2,700 scientiststudósok
47
109000
2000
a fajszámláló program, melyben
80 országból 2700 tudós vett részt.
02:06
from more than 80 countriesországok around the worldvilág
48
111000
2000
02:08
who engagedelkötelezett in 540 oceanóceán expeditionsexpedíciók
49
113000
3000
Összesen 540 óceáni felfedezőutat tettek,
02:11
at a combinedkombinált costköltség of 650 millionmillió dollarsdollár
50
116000
3000
melynek költsége
650 millió dollárra rúgott.
02:14
to studytanulmány the distributionterjesztés, diversitysokféleség and abundancebőség
51
119000
2000
Az óceáni élővilág eloszlásának,
02:16
of life in the globalglobális oceanóceán.
52
121000
3000
sokféleségének és bőségének
tanulmányozása volt a célunk.
02:19
And so what did we find?
53
124000
2000
S hogy mire bukkantunk?
02:21
We foundtalál spectacularlátványos newúj speciesfaj,
54
126000
2000
Lenyűgöző új fajokra,
02:23
the mosta legtöbb beautifulszép and visuallyvizuálisan stunninglenyűgöző things everywheremindenhol we lookednézett --
55
128000
3000
meseszép dolgokra akadtunk
02:26
from the shorelinepartvonal to the abyssAbyss,
56
131000
2000
a partok s az árkok mélyén,
02:28
formforma microbesmikrobák all the way up to fishhal and everything in betweenközött.
57
133000
3000
a mikrobák s a halak rajaiban,
és sok más faj világában.
02:31
And the limitingkorlátozó steplépés here wasn'tnem volt the unknownismeretlen diversitysokféleség of life,
58
136000
3000
Munkánk határát
nem a feltáratlan sokféleség,
02:34
but ratherInkább the taxonomictaxonómiai specialistsszakemberek
59
139000
2000
hanem a rendszertan tudósai szabták meg.
02:36
who can identifyazonosítani and catalogkatalógus these speciesfaj
60
141000
2000
Dolguk az új fajok leírása és besorolása.
02:38
that becamelett the limitingkorlátozó steplépés.
61
143000
2000
A rendszertanosok ma már, úgymond,
02:40
They, in facttény, are an endangeredveszélyeztetett speciesfaj themselvesmaguk.
62
145000
3000
maguk is veszélyeztetett
és kihalóban lévő faj tagjai.
02:43
There are actuallytulajdonképpen fournégy to fiveöt newúj speciesfaj
63
148000
2000
Manapság naponta
02:45
describedleírt everydayminden nap for the oceansóceánok.
64
150000
2000
4-5 új óceáni fajt írnak le.
02:47
And as I say, it could be a much largernagyobb numberszám.
65
152000
3000
De sokkal magasabb lehetne a számuk.
02:50
Now, I come from NewfoundlandNewfoundland in CanadaKanada --
66
155000
3000
Én Új-Fundlandról,
Kanadából származom.
02:53
It's an islandsziget off the eastkeleti coasttengerpart of that continentkontinens --
67
158000
2000
Ennél a kontinens keleti partjánál fekvő
02:55
where we experiencedtapasztalt one of the worstlegrosszabb fishinghalászati disasterskatasztrófák
68
160000
3000
szigetnél éltük át a történelem egyik
02:58
in humanemberi historytörténelem.
69
163000
2000
legsúlyosabb halászati katasztrófáját.
03:00
And so this photographfénykép showsműsorok a smallkicsi boyfiú nextkövetkező to a codfishtokehal.
70
165000
2000
Itt egy kisfiút láthatnak egy tőkehallal.
03:02
It's around 1900.
71
167000
2000
A felvétel 1900 táján készült.
03:04
Now, when I was a boyfiú of about his agekor,
72
169000
2000
Mikor olyan idős voltam, mint ez a kisfiú,
03:06
I would go out fishinghalászati with my grandfathernagyapa
73
171000
2000
nagypapámmal eljártunk halászni,
03:08
and we would catchfogás fishhal about halffél that sizeméret.
74
173000
2000
s néha kifogtunk egy feleakkora halat.
03:10
And I thought that was the normnorma,
75
175000
2000
Azt hittem, hogy ez a szokásos méret,
03:12
because I had never seenlátott fishhal like this.
76
177000
2000
hisz sosem láttam nagyobb halat.
03:14
If you were to go out there todayMa, 20 yearsévek after this fisheryhalászati collapsedösszeomlott,
77
179000
3000
Ma, 20 évvel az
állomány összeomlása után,
03:17
if you could catchfogás a fishhal, whichmelyik would be a bitbit of a challengekihívás,
78
182000
3000
ha egyáltalán fognánk valamit,
03:20
it would be halffél that sizeméret still.
79
185000
2000
zsákmányunk jó esetben
feleakkora lenne.
03:22
So what we're experiencingtapasztal is something calledhívott shiftingelmozduló baselinesalaptervek.
80
187000
3000
Ez az ún. "nullpont-vándorlás" jelensége.
03:25
Our expectationselvárások of what the oceansóceánok can producegyárt
81
190000
2000
Nem értékelhetjük megfelelően,
03:27
is something that we don't really appreciateméltányol
82
192000
2000
hogy mennyire termékenyek az óceánok,
03:29
because we haven'tnincs seenlátott it in our lifetimesélettartama.
83
194000
3000
mert nem lehettünk életünk során tanúi.
03:32
Now mosta legtöbb of us, and I would say me includedbeleértve,
84
197000
3000
Sokan, köztük én is, úgy vélték,
03:35
think that humanemberi exploitationkizsákmányolás of the oceansóceánok
85
200000
2000
hogy az óceánok túlhalászása
03:37
really only becamelett very serioussúlyos
86
202000
2000
talán csak az elmúlt 50-100 évben
03:39
in the last 50 to, perhapstalán, 100 yearsévek or so.
87
204000
2000
öltött aggasztó méreteket.
03:41
The censusnépszámlálás actuallytulajdonképpen triedmegpróbálta to look back in time,
88
206000
2000
A fajszámlálás igyekezett
03:43
usinghasználva everyminden sourceforrás of informationinformáció they could get theirazok handskezek on.
89
208000
3000
minden fellelhető információ
alapján visszatekinteni.
03:46
And so anything from restaurantétterem menusmenük
90
211000
2000
Étlapokat, kolostori írásokat,
03:48
to monasterykolostor recordsfeljegyzések to ships'a hajók logsrönk
91
213000
2000
hajónaplókat bújtunk, hogy felmérjük,
03:50
to see what the oceansóceánok lookednézett like.
92
215000
2000
milyen volt valaha az óceán.
03:52
Because sciencetudomány dataadat really goesmegy back
93
217000
2000
Tudományos felméréseink ugyanis
03:54
to, at bestlegjobb, WorldVilág WarHáború IIII., for the mosta legtöbb partrész.
94
219000
2000
csak a II. világháború óta vannak.
03:56
And so what they foundtalál, in facttény,
95
221000
2000
Kutatásunkból kiderült, hogy valójában már
03:58
is that exploitationkizsákmányolás really begankezdett heavilysúlyosan with the RomansRóma.
96
223000
2000
a rómaiak kezdték a túlhalászást.
04:00
And so at that time, of coursetanfolyam, there was no refrigerationfagyasztás.
97
225000
3000
A rómaiak előtt nem ismerték a hűtést,
04:03
So fishermenhalászok could only catchfogás
98
228000
2000
csak annyit halásztak, amennyit aznap
04:05
what they could eitherbármelyik eateszik or sellelad that day.
99
230000
2000
megettek, vagy aznap el tudtak adni.
04:07
But the RomansRóma developedfejlett saltingsózás.
100
232000
2000
De a rómaiak feltalálták a sózást.
04:09
And with saltingsózás,
101
234000
2000
Besózva lehetségessé vált a hal
04:11
it becamelett possiblelehetséges to storebolt fishhal and to transportszállítás it long distancestávolságok.
102
236000
3000
tárolása és a messzire szállítása is.
04:14
And so begankezdett industrialipari fishinghalászati.
103
239000
3000
Ez volt tehát az ipari halászat kezdete.
04:17
And so these are the sortsfajta of extrapolationselvégzett that we have
104
242000
3000
Az ábrán a veszteségek mértékéről
04:20
of what sortfajta of lossveszteség we'vevoltunk had
105
245000
2000
készített becsléseinket látják.
04:22
relativerelatív to pre-humanelőre az emberi impactshatások on the oceanóceán.
106
247000
3000
A prehisztorikus időszak
az összevetés alapja.
04:25
They rangehatótávolság from 65 to 98 percentszázalék
107
250000
2000
Mintegy 65-98%-os a veszteség
04:27
for these majorJelentősebb groupscsoportok of organismsszervezetek,
108
252000
2000
a főbb élőlények esetében,
04:29
as shownLátható in the darksötét bluekék barsbárok.
109
254000
2000
ahogy az ábra is mutatja.
04:31
Now for those speciesfaj the we managedsikerült to leaveszabadság aloneegyedül, that we protectvéd --
110
256000
3000
A védett fajok esetében –
04:34
for examplepélda, marineMarine mammalsemlősök in recentfriss yearsévek and seatenger birdsmadarak --
111
259000
2000
pl. a tengeri emlősöknél és madaraknál –
04:36
there is some recoveryhelyreállítási.
112
261000
2000
nő az állomány.
04:38
So it's not all hopelessreménytelen.
113
263000
2000
Tehát nincs még veszve a remény.
04:40
But for the mosta legtöbb partrész, we'vevoltunk goneelmúlt from saltingsózás to exhaustingfárasztó.
114
265000
3000
De a sózás gyakran az állomány
kimerítéséhez vezetett.
04:43
Now this other linevonal of evidencebizonyíték is a really interestingérdekes one.
115
268000
2000
Más bizonyítékunk is van.
04:45
It's from trophytrófea fishhal caughtelkapott off the coasttengerpart of FloridaFlorida.
116
270000
3000
A Florida partjainál
kifogott legnagyobb halak.
04:48
And so this is a photographfénykép from the 1950s.
117
273000
3000
A fotó az 1950-es években készült.
04:51
I want you to noticeértesítés the scaleskála on the slidecsúszik,
118
276000
2000
Figyeljék a jobb oldali vonalmértéket,
04:53
because when you see the sameazonos picturekép from the 1980s,
119
278000
2000
mert a 80-as évek felvételén
04:55
we see the fishhal are much smallerkisebb
120
280000
2000
már sokkal kisebbek a díjnyertes halak.
04:57
and we're alsois seeinglátás a changeváltozás
121
282000
2000
Valamint változást tapasztalhatunk
04:59
in termsfeltételek of the compositionösszetétel of those fishhal.
122
284000
2000
a kifogott halak fajtáiban is.
05:01
By 2007, the catchfogás was actuallytulajdonképpen laughablenevetséges
123
286000
2000
A díjnyertes halak mérete
05:03
in termsfeltételek of the sizeméret for a trophytrófea fishhal.
124
288000
2000
2007-ben már nevetségesen kicsi.
05:05
But this is no laughingnevetés matterügy.
125
290000
2000
De a dolog nem vicces.
05:07
The oceansóceánok have lostelveszett a lot of theirazok productivitytermelékenység
126
292000
2000
Az óceánok csökkent termékenységéért
05:09
and we're responsiblefelelős for it.
127
294000
3000
mi, emberek, vagyunk a felelősek.
05:12
So what's left? ActuallyValójában quiteegészen a lot.
128
297000
2000
Mi maradt hát benne? Sok minden.
05:14
There's a lot of excitingizgalmas things, and I'm going to tell you a little bitbit about them.
129
299000
3000
Ezekről az izgalmas dolgokról
szeretnék mesélni.
05:17
And I want to startRajt with a bitbit on technologytechnológia,
130
302000
2000
Kezdjük a technológiával,
05:19
because, of coursetanfolyam, this is a TEDTED ConferenceKonferencia
131
304000
2000
mert a TED-en mégiscsak
05:21
and you want to hearhall something on technologytechnológia.
132
306000
2000
ez a fő érdekesség.
05:23
So one of the toolsszerszámok that we use to sampleminta the deepmély oceanóceán
133
308000
2000
A mélységek felkutatására
05:25
are remotelytávolról operatedhajtású vehiclesjárművek.
134
310000
2000
távirányított járműveink vannak.
05:27
So these are tetheredlekötni vehiclesjárművek we lowerAlsó down to the seatenger floorpadló
135
312000
3000
Ezeket leeresztjük a tengerfenékre.
05:30
where they're our eyesszemek and our handskezek for workingdolgozó on the seatenger bottomalsó.
136
315000
3000
Úgymond ezek a szemünk s kezünk.
05:33
So a couplepárosít of yearsévek agoezelőtt, I was supposedfeltételezett to go on an oceanographicoceanográfiai cruiseCruise
137
318000
3000
Emlékszem, néhány éve hirtelen
05:36
and I couldn'tnem tudott go because of a schedulingütemezés conflictösszeütközés.
138
321000
3000
le kellett mondanom egy kutatóutat.
05:39
But throughkeresztül a satelliteműhold linklink I was ableképes to sitül at my studytanulmány at home
139
324000
3000
De műholdon keresztül a dolgozószobámból,
05:42
with my dogkutya curledfodros up at my feetláb, a cupcsésze of teatea in my handkéz,
140
327000
3000
teázva, kutyámmal a lábamnál,
mégis részt tudtam venni benne.
05:45
and I could tell the pilotpilóta, "I want a sampleminta right there."
141
330000
2000
Szóltam az irányítónak,
"innen egy mintát"!
05:47
And that's exactlypontosan what the pilotpilóta did for me.
142
332000
2000
S már vette is.
05:49
That's the sortfajta of technologytechnológia that's availableelérhető todayMa
143
334000
3000
Ennyire modern eszközeink vannak.
05:52
that really wasn'tnem volt availableelérhető even a decadeévtized agoezelőtt.
144
337000
2000
Egy évtizede még csak álmodhattunk róluk.
05:54
So it allowslehetővé tesz us to sampleminta these amazingelképesztő habitatsélőhelyek
145
339000
2000
Mintát vehetünk az élőhelyről,
05:56
that are very farmessze from the surfacefelület
146
341000
2000
távol a víz felszínétől
05:58
and very farmessze from lightfény.
147
343000
2000
és a fénytől.
06:00
And so one of the toolsszerszámok that we can use to sampleminta the oceansóceánok
148
345000
3000
Egyik leghasznosabb eszközünk
06:03
is acousticsakusztika, or soundhang waveshullámok.
149
348000
2000
az akusztika, illetve hanghullámok.
06:05
And the advantageelőny of soundhang waveshullámok
150
350000
2000
Előnyük, hogy a fénnyel ellentétben
06:07
is that they actuallytulajdonképpen passelhalad well throughkeresztül watervíz, unlikenem úgy mint lightfény.
151
352000
2000
kitűnően terjednek vízben is.
06:09
And so we can sendelküld out soundhang waveshullámok,
152
354000
2000
A kibocsátott hanghullámok
06:11
they bounceugrál off objectstárgyak like fishhal and are reflectedtükrözi back.
153
356000
3000
visszaverődnek pl. a halakról.
06:14
And so in this examplepélda, a censusnépszámlálás scientisttudós tookvett out two shipshajók.
154
359000
3000
Pl. itt egy kutató két hajóval indult el.
06:17
One would sendelküld out soundhang waveshullámok that would bounceugrál back.
155
362000
2000
Az egyik hajó hanghullámokat bocsátott ki.
06:19
They would be receivedkapott by a secondmásodik shiphajó,
156
364000
2000
Ha visszaverődtek, a második hajó fogta.
06:21
and that would give us very precisepontos estimatesbecsléseket, in this caseügy,
157
366000
3000
Egy perc alatt megbecsülhettük,
06:24
of 250 billionmilliárd, ezermillió herringhering
158
369000
2000
hogy hol találjuk a 250 milliárd
06:26
in a periodidőszak of about a minuteperc.
159
371000
2000
egyedből álló heringrajt.
06:28
And that's an areaterület about the sizeméret of ManhattanManhattan IslandSziget.
160
373000
3000
Kb. Manhattan nagyságú raj!
06:31
And to be ableképes to do that is a tremendousborzasztó fisherieshalászati tooleszköz,
161
376000
2000
Ez egy igen hasznos halászati eszköz,
06:33
because knowingtudva how manysok fishhal are there is really criticalkritikai.
162
378000
3000
mert fontos tudnunk, mennyi hal van még.
06:36
We can alsois use satelliteműhold tagsCímkék
163
381000
2000
Műholdas jelölésekkel is
06:38
to tracknyomon követni animalsállatok as they movemozog throughkeresztül the oceansóceánok.
164
383000
2000
térképezzük fel a fajok útját.
06:40
And so for animalsállatok that come to the surfacefelület to breathelélegzik,
165
385000
2000
A levegőért feljövő fajok
06:42
suchilyen as this elephantelefánt sealfóka,
166
387000
2000
mint pl. ez az elefántfóka,
06:44
it's an opportunitylehetőség to sendelküld dataadat back to shoreShore
167
389000
2000
adatokat küldhetnek nekünk.
06:46
and tell us where exactlypontosan it is in the oceanóceán.
168
391000
3000
Elmesélik, most konkrétan hol vannak.
06:49
And so from that we can producegyárt these trackspályák.
169
394000
2000
Ez alapján berajzolhatjuk az útvonalukat.
06:51
For examplepélda, the darksötét bluekék
170
396000
2000
Pl. a sötétkék pettyek azt jelzik,
06:53
showsműsorok you where the elephantelefánt sealfóka movedköltözött in the northészaki PacificCsendes-óceáni.
171
398000
2000
merre úszik a fóka a Csendes-óceánban.
06:55
Now I realizemegvalósítani for those of you who are colorblindszínvak, this slidecsúszik is not very helpfulhasznos,
172
400000
3000
A színvakok türelmét kérem,
önöknek ez nem sokat mond,
06:58
but stickrúd with me nonethelessennek ellenére.
173
403000
2000
de azért figyeljenek tovább.
07:00
For animalsállatok that don't surfacefelület,
174
405000
2000
A felszínre nem jövők
07:02
we have something calledhívott pop-upFelugrik tagsCímkék,
175
407000
2000
leváló s felszínre kerülő csipet kapnak,
07:04
whichmelyik collectgyűjt dataadat about lightfény and what time the sunnap risesemelkedik and setskészletek.
176
409000
3000
amik a fényről, a napkeltéről
és napnyugtáról gyűjtenek adatot.
07:07
And then at some periodidőszak of time
177
412000
2000
Egy kis idő múlva a csipek
07:09
it popsPOP-ok up to the surfacefelület and, again, relaysrelék that dataadat back to shoreShore.
178
414000
3000
ismét a felszínre bukkannak,
és elküldik a partra az adataikat.
07:12
Because GPSGPS doesn't work underalatt watervíz. That's why we need these toolsszerszámok.
179
417000
3000
Mert ugye a GPS nem működik víz alatt.
Ezért kellenek.
07:15
And so from this we're ableképes to identifyazonosítani these bluekék highwaysautópályák,
180
420000
3000
Így azonosítjuk a kékkel jelölt pályákat,
07:18
these hotforró spotshelyek in the oceanóceán,
181
423000
2000
illetve azokat az óceáni helyeket,
07:20
that should be realigazi prioritykiemelten fontos areasnak
182
425000
2000
amelyek kiemelten fontosak
07:22
for oceanóceán conservationBeszélgetés.
183
427000
2000
az óceánok megőrzésében.
07:24
Now one of the other things that you maylehet think about
184
429000
2000
Biztosan önöknél is
07:26
is that, when you go to the supermarketszupermarket and you buyVásárol things, they're scannedszkennelt.
185
431000
3000
beszkennelik a bevásárlóközpontokban
a termékeket.
07:29
And so there's a barcodevonalkód on that producttermék
186
434000
2000
Minden terméken van egy vonalkód,
07:31
that tellsmegmondja the computerszámítógép exactlypontosan what the producttermék is.
187
436000
3000
amelyet a számítógép beolvas.
07:34
GeneticistsGenetikus have developedfejlett a similarhasonló tooleszköz calledhívott geneticgenetikai barcodingvonalkód.
188
439000
3000
A genetikusok egy hasonló
eszköze a genetikai vonalkód.
07:37
And what barcodingvonalkód does
189
442000
2000
Ez a típusú vonalkód
07:39
is use a specifickülönleges genegén calledhívott COCO1
190
444000
2000
egy bizonyos génre, a CO1-re épül,
07:41
that's consistentkövetkezetes withinbelül a speciesfaj, but variesváltozó amongközött speciesfaj.
191
446000
3000
amely minden fajnál egyedi.
07:44
And so what that meanseszközök is we can unambiguouslyegyértelműen identifyazonosítani
192
449000
2000
Emiatt minden faj egyértelműen
07:46
whichmelyik speciesfaj are whichmelyik
193
451000
2000
azonosítható. Még akkor is,
07:48
even if they look similarhasonló to eachminden egyes other,
194
453000
2000
ha pl. két faj ránézésre hasonlít,
07:50
but maylehet be biologicallybiológiailag quiteegészen differentkülönböző.
195
455000
2000
de biológiailag gyökeresen különbözik.
07:52
Now one of the nicestlegszebb examplespéldák I like to citeidéz on this
196
457000
2000
Jó példa erre, s el is szoktam mesélni,
07:54
is the storysztori of two youngfiatal womennők, highmagas schooliskola studentsdiákok in NewÚj YorkYork CityVáros,
197
459000
3000
két fiatal lány, két New York-i
gimnazista történetét,
07:57
who workeddolgozott with the censusnépszámlálás.
198
462000
2000
akik közreműködtek a fajszámlálásnál.
07:59
They wentment out and collectedösszegyűjtött fishhal from marketspiacok and from restaurantséttermek in NewÚj YorkYork CityVáros
199
464000
3000
New York-i piacokról és éttermekből
gyűjtöttek nekünk halat,
08:02
and they barcodedbarcoded it.
200
467000
2000
és ellátták vonalkóddal.
08:04
Well what they foundtalál was mislabeledmislabeled fishhal.
201
469000
2000
Helytelenül címkézett halat találtak.
08:06
So for examplepélda,
202
471000
2000
Pl. ahol a csomagoláson
08:08
they foundtalál something whichmelyik was soldeladott as tunatonhal, whichmelyik is very valuableértékes,
203
473000
2000
értékes tonhalat hirdetett a címke,
08:10
was in facttény tilapiatilápia, whichmelyik is a much lessKevésbé valuableértékes fishhal.
204
475000
3000
de tilapia volt, egy kevésbé értékes hal.
08:13
They alsois foundtalál an endangeredveszélyeztetett speciesfaj
205
478000
2000
Találtak egy veszélyeztetett fajt is,
08:15
soldeladott as a commonközös one.
206
480000
2000
amit gyakori fajként árultak.
08:17
So barcodingvonalkód allowslehetővé tesz us to know what we're workingdolgozó with
207
482000
2000
A vonalkódokból tudhatjuk meg,
08:19
and alsois what we're eatingenni.
208
484000
3000
mi kerül a kezünkbe, s a gyomrunkba.
08:22
The OceanÓceán BiogeographicBiogeográfiai InformationInformációk SystemRendszer
209
487000
2000
Az Ocean Biogeographic Information System
08:24
is the databaseadatbázis for all the censusnépszámlálás dataadat.
210
489000
2000
a fajszámlálás adatbázisa.
08:26
It's opennyisd ki accesshozzáférés; you can all go in and downloadLetöltés dataadat as you wishszeretnék.
211
491000
3000
Nyílt hozzáférésű. Próbálják ki,
töltsenek le róla valamit.
08:29
And it containstartalmaz all the dataadat from the censusnépszámlálás
212
494000
3000
Rajta van a fajszámlálás összes adata,
08:32
plusplusz other dataadat setskészletek that people were willinghajlandó to contributehozzájárul.
213
497000
2000
s más projektek is bővítették a bázist.
08:34
And so what you can do with that
214
499000
2000
Az adathalmaz alapján
08:36
is to plotcselekmény the distributionterjesztés of speciesfaj and where they occurelőfordul in the oceansóceánok.
215
501000
3000
szemléltethető az óceáni fajok eloszlása.
08:39
What I've plottedábrázolni up here is the dataadat that we have on handkéz.
216
504000
2000
Ez a kép a meglévő adathalmazt ábrázolja.
08:41
This is where our samplingmintavétel efforterőfeszítés has concentratedsűrített.
217
506000
3000
E területekről van a legtöbb mintánk.
08:44
Now what you can see
218
509000
2000
Sokat gyűjtöttünk
08:46
is we'vevoltunk sampledmintában the areaterület in the NorthÉszaki AtlanticAtlanti-óceán,
219
511000
2000
az Észak-Atlanti Óceán területén,
08:48
in the NorthÉszaki SeaTenger in particularkülönös,
220
513000
2000
az Északi-tengerben,
08:50
and alsois the eastkeleti coasttengerpart of NorthÉszaki AmericaAmerikai fairlymeglehetősen well.
221
515000
2000
s Észak-Amerika keleti partján.
08:52
That's the warmmeleg colorsszínek whichmelyik showelőadás a well-sampledjól mintában regionvidék.
222
517000
3000
A meleg színek jól
feltárt területet jelölnek.
08:55
The coldhideg colorsszínek, the bluekék and the blackfekete,
223
520000
2000
A hideg színek, a sötétkék és a fekete,
08:57
showelőadás areasnak where we have almostmajdnem no dataadat.
224
522000
2000
alig feltárt területet jelez.
08:59
So even after a 10-year-év censusnépszámlálás,
225
524000
2000
Tehát 10 év kemény munkája ellenére
09:01
there are largenagy areasnak that still remainmarad unexploredismeretlen.
226
526000
3000
hatalmas területről alig van adatunk.
09:04
Now there are a groupcsoport of scientiststudósok livingélő in TexasTexas, workingdolgozó in the GulfÖböl of MexicoMexikó
227
529000
3000
Egy texasi kutatócsoport,
amely a Mexikói-öbölben dolgozik,
09:07
who decidedhatározott really as a labormunkaerő of love
228
532000
2000
úgy döntött, "szabad idejükben"
09:09
to pullHúzni togetheregyütt all the knowledgetudás they could
229
534000
2000
összeszedik mindazt az adatot,
09:11
about biodiversitybiodiverzitás in the GulfÖböl of MexicoMexikó.
230
536000
2000
ami az öböl faji sokféleségéről létezik.
09:13
And so they put this togetheregyütt, a listlista of all the speciesfaj,
231
538000
3000
Listázták az összes ottani fajt,
09:16
where they're knownismert to occurelőfordul,
232
541000
2000
élőhelyükkel együtt,
09:18
and it really seemedÚgy tűnt like a very esotericezoterikus, scientifictudományos typetípus of exercisegyakorlat.
233
543000
3000
ami akkor ezoterikus,
bár tudományos passziónak tűnt.
09:21
But then, of coursetanfolyam, there was the DeepMély HorizonHorizon oilolaj spillolajfolt.
234
546000
3000
Aztán felrobbant a
Deepwater Horizon fúrótorony.
09:24
So all of a suddenhirtelen, this labormunkaerő of love
235
549000
2000
Ez a kis tudományos passzió,
09:26
for no obviousnyilvánvaló economicgazdasági reasonok
236
551000
3000
amelynek semmiféle
anyagi indíttatása sem volt,
09:29
has becomeválik a criticalkritikai piecedarab of informationinformáció
237
554000
2000
hirtelen kulcsfontosságú lett.
09:31
in termsfeltételek of how that systemrendszer is going to recovervisszaszerez, how long it will take
238
556000
3000
Ebből kiderült, mi lesz
a helyzet az ökoszisztémával.
09:34
and how the lawsuitsperek
239
559000
2000
Az is, hogy mi lesz a perek végkimenete,
09:36
and the multi-billion-dollarmulti-milliárd dolláros discussionsbeszélgetések that are going to happentörténik in the comingeljövetel yearsévek
240
561000
3000
amelyekben több milliárd dollárról
folyik majd a vita
09:39
are likelyvalószínűleg to be resolvedmegoldódott.
241
564000
3000
az elkövetkező években.
09:42
So what did we find?
242
567000
2000
No, de mire bukkantunk?
09:44
Well, I could standállvány here for hoursórák, but, of coursetanfolyam, I'm not allowedengedélyezett to do that.
243
569000
2000
Órákig ecsetelhetném, de nincs erre időnk.
09:46
But I will tell you some of my favoritekedvenc discoveriesfelfedezések
244
571000
2000
Hadd ismertessem inkább a fajszámlálás
09:48
from the censusnépszámlálás.
245
573000
2000
során megismert kedvenc felfedezéseim.
09:50
So one of the things we discoveredfelfedezett is where are the hotforró spotshelyek of diversitysokféleség?
246
575000
3000
Kíváncsiak voltunk sűrűn
lakott területek hollétére.
09:53
Where do we find the mosta legtöbb speciesfaj of oceanóceán life?
247
578000
3000
Hol találhatjuk a legtöbb fajt?
09:56
And what we find if we plotcselekmény up the well-knownjól ismert speciesfaj
248
581000
2000
Ha az ismert fajokat feltérképezzük,
09:58
is this sortfajta of a distributionterjesztés.
249
583000
2000
a következő eloszlást tapasztalhatjuk.
10:00
And what we see is that for coastalparti tagsCímkék,
250
585000
2000
A partok közelében élő,
10:02
for those organismsszervezetek that liveélő nearközel the shorelinepartvonal,
251
587000
2000
címkével ellátott fajok általában
10:04
they're mosta legtöbb diversekülönböző in the tropicstrópusok.
252
589000
2000
a trópusokon a legváltozatosabbak.
10:06
This is something we'vevoltunk actuallytulajdonképpen knownismert for a while,
253
591000
2000
Persze ezt már jó ideje tudjuk,
10:08
so it's not a realigazi breakthrougháttörés.
254
593000
2000
ez nem tudományos áttörés.
10:10
What is really excitingizgalmas thoughbár
255
595000
2000
Viszont az nagyon izgalmas,
10:12
is that the oceanicóceáni tagsCímkék, or the onesazok that liveélő farmessze from the coasttengerpart,
256
597000
2000
hogy a nyílt óceánon élő fajok
10:14
are actuallytulajdonképpen more diversekülönböző at intermediateközbülső latitudesszélességi.
257
599000
2000
a közepes szélességeken sokfélék igazán.
10:16
This is the sortfajta of dataadat, again, that managersmenedzserek could use
258
601000
3000
Ez az adat az állománykezelők
hasznára válhat,
10:19
if they want to prioritizefontossági sorrendbe areasnak of the oceanóceán that we need to conservemegőrzése.
259
604000
3000
ha elsősorban a veszélyeztetett
helyeket tartanák szemmel.
10:22
You can do this on a globalglobális scaleskála, but you can alsois do it on a regionalregionális scaleskála.
260
607000
3000
Globális léptékben is megoldható,
s regionálisan is.
10:25
And that's why biodiversitybiodiverzitás dataadat can be so valuableértékes.
261
610000
3000
Ezért ennyire értékesek
a biológiai sokféleség adatai.
10:28
Now while a lot of the speciesfaj we discoveredfelfedezett in the censusnépszámlálás
262
613000
3000
A fajszámlálás során felfedezett fajok
10:31
are things that are smallkicsi and hardkemény to see,
263
616000
2000
többségükben picik, és alig láthatók.
10:33
that certainlybiztosan wasn'tnem volt always the caseügy.
264
618000
2000
De akad egy-két kivétel.
10:35
For examplepélda, while it's hardkemény to believe
265
620000
2000
Pl. érdekes, hogy egy 3 kilós homár
10:37
that a threehárom kilogramkilogramm lobsterhomár could eludevárat magára scientiststudósok,
266
622000
2000
idáig elkerülte a kutatók figyelmét,
10:39
it did untilamíg a fewkevés yearsévek agoezelőtt
267
624000
2000
pár évvel ezelőtt bukkantak csak rá,
10:41
when SouthDél AfricanAfrikai fishermenhalászok requesteda kért an exportexport permitengedély
268
626000
3000
mikor dél-afrikai halászok
kiviteli engedélyt kértek
10:44
and scientiststudósok realizedrealizált that this was something newúj to sciencetudomány.
269
629000
3000
és a kutatók rájöttek, hogy
valami újdonságra akadtak.
10:47
SimilarlyHasonlóképpen this GoldenArany V kelptengeri moszat
270
632000
2000
Hasonló az alaszkai "Arany V hínár" is.
10:49
collectedösszegyűjtött in AlaskaAlaszka just belowlent the lowalacsony watervíz markMark
271
634000
2000
Épp az alacsony vízszintet jelző pontnál
10:51
is probablyvalószínűleg a newúj speciesfaj.
272
636000
2000
gyűjtötték be, s valószínűleg új faj.
10:53
Even thoughbár it's threehárom metersméter long,
273
638000
2000
Bár három méter hosszú,
10:55
it actuallytulajdonképpen, again, eludedkisiklott sciencetudomány.
274
640000
2000
sikerrel elkerülte a tudósok figyelmét.
10:57
Now this guy, this bigfinbigfin squidtintahal, is sevenhét metersméter in lengthhossz.
275
642000
3000
Itt egy úszós polipot
láthatnak. kb. 7 m hosszú.
11:00
But to be fairbecsületes, it liveséletét in the deepmély watersvizek of the Mid-AtlanticKözép-Atlanti RidgeRidge,
276
645000
3000
Igaz persze, hogy a Közép-Atlanti-hátság
mély vizeiben honos,
11:03
so it was a lot hardernehezebb to find.
277
648000
2000
szóval nehéz lett is volna meglelni.
11:05
But there's still potentiallehetséges for discoveryfelfedezés of bignagy and excitingizgalmas things.
278
650000
3000
De van még lehetőség új
és érdekes fajok felfedezésére.
11:08
This particularkülönös shrimpgarnélarák, we'vevoltunk dubbedszinkronizált it the JurassicJura shrimpgarnélarák,
279
653000
3000
Ezt a rákot jurai garnélaráknak
neveztük el,
11:11
it's thought to have goneelmúlt extinctkihalt 50 yearsévek agoezelőtt --
280
656000
2000
mert azt hittük, 50 éve kihalt már.
11:13
at leastlegkevésbé it was, untilamíg the censusnépszámlálás discoveredfelfedezett
281
658000
2000
Lehet, így is volt, de kiderült,
11:15
it was livingélő and doing just fine off the coasttengerpart of AustraliaAusztrália.
282
660000
3000
hogy ma ismét él s virul
Ausztrália partjai közelében.
11:18
And it showsműsorok that the oceanóceán, because of its vastnessVégtelenség,
283
663000
3000
Ez is bizonyíték rá, hogy az óceán
a méretének köszönhetően,
11:21
can hideelrejt secretstitkok for a very long time.
284
666000
2000
sokáig őrizheti titkait.
11:23
So, StevenSteven SpielbergSpielberg, eateszik your heartszív out.
285
668000
3000
Steven Spielberg meg pukkadjon meg.
11:26
If we look at distributionsdisztribúciók, in facttény distributionsdisztribúciók changeváltozás dramaticallydrámaian.
286
671000
3000
A fajok eloszlása rendkívül változó.
11:29
And so one of the recordsfeljegyzések that we had
287
674000
3000
Pl. sikerült a szurkos vészmadár
11:32
was this sootyHamvas shearwatervészmadár, whichmelyik undergoeskeresztülmegy these spectacularlátványos migrationsmigrációk
288
677000
3000
látványos vándorlását feltérképezni.
11:35
all the way from NewÚj ZealandZealand
289
680000
2000
Új-Zélandtól egészen
11:37
all the way up to AlaskaAlaszka and back again
290
682000
2000
Alaszkáig repül, majd vissza,
11:39
in searchKeresés of endlessvégtelen summernyár
291
684000
2000
az örök nyár nyomában,
11:41
as they completeteljes theirazok life cyclesciklusok.
292
686000
2000
életciklusa más-más szakaszain.
11:43
We alsois talkedbeszélt about the WhiteFehér SharkCápa CafeCafe.
293
688000
2000
Említeném még a Fehér Cápa Kávézót is.
11:45
This is a locationelhelyezkedés in the PacificCsendes-óceáni where whitefehér sharkcápa convergeközelednek.
294
690000
3000
A fehér cápák ott gyülekeznek.
11:48
We don't know why they convergeközelednek there, we simplyegyszerűen don't know.
295
693000
2000
Hogy miért, azt nem tudjuk.
11:50
That's a questionkérdés for the futurejövő.
296
695000
2000
A válasz a jövő zenéje.
11:52
One of the things that we're taughttanított in highmagas schooliskola
297
697000
2000
Gimnáziumban azt tanultuk,
11:54
is that all animalsállatok requirekíván oxygenoxigén in ordersorrend to survivetúlélni.
298
699000
3000
hogy az élőlényeknek oxigén
kell a létezéshez.
11:57
Now this little critterpára, it's only about halffél a millimetermilliméter in sizeméret,
299
702000
3000
Ez a mindössze fél mm-es lényecske
12:00
not terriblyszörnyen charismatickarizmatikus.
300
705000
2000
ugyan nem túl karizmatikus egy jelenség,
12:02
But it was only discoveredfelfedezett in the earlykorai 1980s.
301
707000
2000
de csak a '80-as évek elején fedezték fel.
12:04
But the really interestingérdekes thing about it
302
709000
2000
Érdekessége, hogy néhány évvel ezelőtt
12:06
is that, a fewkevés yearsévek agoezelőtt, censusnépszámlálás scientiststudósok discoveredfelfedezett
303
711000
3000
a fajszámlálás tudósai felfedezték,
hogy nagyszerűen megél
12:09
that this guy can thrivegyarapszik in oxygen-pooroxigén-szegény sedimentsüledékek
304
714000
2000
a Földközi-tenger mélyén levő
12:11
in the deepmély MediterraneanMediterrán SeaTenger.
305
716000
2000
oxigénszegény üledékben.
12:13
So now they know that, in facttény,
306
718000
2000
Tehát most már tudjuk,
12:15
animalsállatok can liveélő withoutnélkül oxygenoxigén, at leastlegkevésbé some of them,
307
720000
2000
hogy van pár, oxigén nélkül élő állat,
12:17
and that they can adaptalkalmazkodni to even the harshestlegkeményebb of conditionskörülmények.
308
722000
3000
s hogy a könyörtelen
körülményekhez lehet alkalmazkodni.
12:20
If you were to suckszív all the watervíz out of the oceanóceán,
309
725000
3000
Ha az óceán egész vizét felhörpintenénk,
12:23
this is what you'djobb lenne, ha be left behindmögött with,
310
728000
2000
a helyén maradna
12:25
and that's the biomassbiomassza of life on the seatenger floorpadló.
311
730000
2000
a tengerfenék biomasszája.
12:27
Now what we see is hugehatalmas biomassbiomassza towardsfelé the polespólusok
312
732000
3000
A sarkok körül hatalmas, máshol pedig
12:30
and not much biomassbiomassza in betweenközött.
313
735000
3000
elenyésző mennyiségű a biomassza.
12:33
We foundtalál life in the extremesszélsőségek.
314
738000
2000
Extrém viszonyok közt is van élet.
12:35
And so there were newúj speciesfaj that were foundtalál
315
740000
2000
Pl. találtunk új fajokat,
12:37
that liveélő insidebelül icejég
316
742000
2000
amelyek jégben élnek,
12:39
and help to supporttámogatás an ice-basedIce-alapú foodélelmiszer webháló.
317
744000
2000
és egy jég-alapú élelemháló tagjai.
12:41
And we alsois foundtalál this spectacularlátványos yetiYeti crabrák
318
746000
2000
S mi találtuk ezt a remek jetirákot is:
12:43
that liveséletét nearközel boilingforró hotforró hydrothermalHidrotermális ventsszellőzőnyílások at EasterHúsvét IslandSziget.
319
748000
3000
a Húsvét-szigetek környéki forró
mélytengeri források lakóját.
12:46
And this particularkülönös speciesfaj
320
751000
2000
Erre a fajra
12:48
really capturedelfogott the public'snyilvánosság attentionFigyelem.
321
753000
3000
felfigyelt a nagyközönség is.
12:51
We alsois foundtalál the deepestlegmélyebb ventsszellőzőnyílások knownismert yetmég -- 5,000 metersméter --
322
756000
3000
Az idáig legmélyebbnek vélt,
kb. 5000 méteres forrásokat,
12:54
the hottestlegmelegebb ventsszellőzőnyílások at 407 degreesfok CelsiusCelsius --
323
759000
3000
és a 407 °C-os legforróbbakat
is mi találtuk meg.
12:57
ventsszellőzőnyílások in the SouthDél PacificCsendes-óceáni and alsois in the ArcticÉszaki-sark
324
762000
2000
A déli Csendes-óceánban s az Arktiszon is,
12:59
where noneegyik sem had been foundtalál before.
325
764000
2000
ahol idáig létezésük sem sejlett.
13:01
So even newúj environmentskörnyezetek are still withinbelül the domaindomain of the discoverablefelderíthető.
326
766000
3000
Szóval még akár új
területeket is felfedezhetünk.
13:04
Now in termsfeltételek of the unknownsismeretlenek, there are manysok.
327
769000
2000
S rengeteg ismeretlen van még.
13:06
And I'm just going to summarizeösszesít just a fewkevés of them
328
771000
2000
Gyorsan összefoglalok
13:08
very quicklygyorsan for you.
329
773000
2000
néhányat önöknek.
13:10
First of all, we mightesetleg askkérdez, how manysok fisheshalak in the seatenger?
330
775000
3000
Kíváncsiskodhatnánk, hogy
vajon hány hal van a tengerben?
13:13
We actuallytulajdonképpen know the fisheshalak better than we do any other groupcsoport in the oceanóceán
331
778000
2000
Más fajoknál jobban ismerjük őket,
13:15
other than marineMarine mammalsemlősök.
332
780000
2000
talán a tengeri emlősök kivételével.
13:17
And so we can actuallytulajdonképpen extrapolateextrapolálják basedszékhelyű on ratesárak of discoveryfelfedezés
333
782000
3000
A felfedezések gyakorisága alapján
pontosan meghatározhatjuk,
13:20
how manysok more speciesfaj we're likelyvalószínűleg to discoverfelfedez.
334
785000
3000
hány fajt fogunk a jövőben felfedezni.
13:23
And from that, we actuallytulajdonképpen calculatekiszámítja
335
788000
2000
Ennek alapján úgy számoljuk,
13:25
that we know about 16,500 marineMarine speciesfaj
336
790000
3000
hogy kb. 16500 tengeri halfajt ismerünk
13:28
and there are probablyvalószínűleg anotheregy másik 1,000 to 4,000 left to go.
337
793000
2000
s kb. 1000-4000 felfedezetlen lehet még.
13:30
So we'vevoltunk doneKész prettyszép well.
338
795000
2000
Más szóval, aránylag jól állunk.
13:32
We'veMost már got about 75 percentszázalék of the fishhal,
339
797000
2000
A halak kb. 75 százalékát ismerjük,
13:34
maybe as much as 90 percentszázalék.
340
799000
2000
vagy akár 90 százalékát.
13:36
But the fisheshalak, as I say, are the bestlegjobb knownismert.
341
801000
3000
De ahogy mondom,
a halakat ismerjük legjobban.
13:39
So our levelszint of knowledgetudás is much lessKevésbé for other groupscsoportok of organismsszervezetek.
342
804000
3000
Más fajcsoportokra vonatkozó
ismereteink sokkal szerényebbek.
13:42
Now this figureábra is actuallytulajdonképpen basedszékhelyű on a brandmárka newúj paperpapír
343
807000
2000
A következő szám egy friss tanulmányból
13:44
that's going to come out in the journalfolyóirat PLoSPLoS BiologyBiológia.
344
809000
3000
származik, amely nemsokára
megjelenik a PLoS Biology oldalain.
13:47
And what is does is predictmegjósolni how manysok more speciesfaj there are
345
812000
2000
Előrejelzi, kb. hány új fajt találhatunk
13:49
on landföld and in the oceanóceán.
346
814000
2000
még szárazföldön és óceánban.
13:51
And what they foundtalál
347
816000
2000
A tanulmány szerint
13:53
is that they think that we know of about ninekilenc percentszázalék of the speciesfaj in the oceanóceán.
348
818000
3000
az összes óceáni faj talán 9%-át ismerjük.
13:56
That meanseszközök 91 percentszázalék, even after the censusnépszámlálás,
349
821000
2000
Tehát a fajszámlálás után is
13:58
still remainmarad to be discoveredfelfedezett.
350
823000
2000
91% még felfedezésre vár.
14:00
And so that turnsmenetek out to be about two millionmillió speciesfaj
351
825000
2000
Ez mindent egybevetve
14:02
onceegyszer all is said and doneKész.
352
827000
2000
kb. kétmillió fajt jelent.
14:04
So we still have quiteegészen a lot of work to do
353
829000
2000
Tehát rengeteg munka vár még ránk,
14:06
in termsfeltételek of unknownsismeretlenek.
354
831000
2000
sok ismeretlen maradt még.
14:08
Now this bacteriumbaktérium
355
833000
2000
Ez a baktérium pl.
14:10
is partrész of matsszőnyeg that are foundtalál off the coasttengerpart of ChileChile.
356
835000
3000
Chile partjainál lebegő szőnyegek része.
14:13
And these matsszőnyeg actuallytulajdonképpen coverborító an areaterület the sizeméret of GreeceGörögország.
357
838000
2000
A szőnyegek akkorák mint Görögország.
14:15
And so this particularkülönös bacteriumbaktérium is actuallytulajdonképpen visiblelátható to the nakedmeztelen eyeszem.
358
840000
3000
A baktérium szabad szemmel látható.
14:18
But you can imagineKépzeld el the biomassbiomassza that representsjelentése.
359
843000
3000
Képzeljék el, mekkora biomassza.
14:21
But the really intriguingérdekes thing about the microbesmikrobák
360
846000
2000
De a legérdekesebb a mikrobáknál,
14:23
is just how diversekülönböző they are.
361
848000
2000
milyen elképesztően sokféle van belőlük.
14:25
A singleegyetlen dropcsepp of seawatertengervíz
362
850000
2000
Egyetlen csepp óceánvízben
14:27
could containtartalmaz 160 differentkülönböző typestípusok of microbesmikrobák.
363
852000
2000
160 féle mikroba lehet.
14:29
And the oceansóceánok themselvesmaguk
364
854000
2000
Az óceánokban
14:31
are thought potentiallypotenciálisan to containtartalmaz as manysok as a billionmilliárd, ezermillió differentkülönböző typestípusok.
365
856000
3000
egymilliárd fajtájú mikroba lehet.
14:34
So that's really excitingizgalmas. What are they all doing out there?
366
859000
3000
Roppant izgalmas. Mi a szerepük?
14:37
We actuallytulajdonképpen don't know.
367
862000
2000
Fogalmunk sincs.
14:39
The mosta legtöbb excitingizgalmas thing, I would say, about this censusnépszámlálás
368
864000
2000
A fajszámlálás legizgalmasabb felfedezése
14:41
is the roleszerep of globalglobális sciencetudomány.
369
866000
2000
a tudomány általános szerepe.
14:43
And so as we see in this imagekép of lightfény duringalatt the night,
370
868000
2000
Ezen az éjszakai felvételen látszik,
14:45
there are lots of areasnak of the EarthFöld
371
870000
2000
rengeteg terület van még a Földön,
14:47
where humanemberi developmentfejlődés is much greaternagyobb
372
872000
3000
ahol fejlettebb az emberi társadalom,
14:50
and other areasnak where it's much lessKevésbé,
373
875000
2000
s vannak olyanok, ahol kevésbé.
14:52
but betweenközött them we see largenagy darksötét areasnak
374
877000
2000
Köztük az óceán hatalmas, sötét,
14:54
of relativelyviszonylag unexploredismeretlen oceanóceán.
375
879000
2000
alig feltárt területe húzódik.
14:56
The other pointpont I'd like to make about this
376
881000
2000
Hangsúlyozni szeretném:
14:58
is that this ocean'sOcean's interconnectedösszekapcsolt.
377
883000
2000
az óceán összeköt bennünket.
15:00
MarineMarine organismsszervezetek do not caregondoskodás about internationalnemzetközi boundarieshatárok;
378
885000
2000
A tengeri fajokat nem érdeklik a határok.
15:02
they movemozog where they will.
379
887000
2000
Arra mennek, ahova akarnak.
15:04
And so the importancefontosság then of globalglobális collaborationegyüttműködés
380
889000
3000
Rendkívül fontos tehát,
15:07
becomesválik all the more importantfontos.
381
892000
2000
hogy teljesen együttműködjünk.
15:09
We'veMost már lostelveszett a lot of paradiseparadicsom.
382
894000
2000
Az Édenkert nagy részét már elvesztettük.
15:11
For examplepélda, these tunatonhal that were onceegyszer so abundantbőséges in the NorthÉszaki SeaTenger
383
896000
3000
Nyoma sincs az Északi-tengerben
15:14
are now effectivelyhatékonyan goneelmúlt.
384
899000
2000
valaha oly bőségesen élt tonhalnak.
15:16
There were trawlsvonóhálók takentett in the deepmély seatenger in the MediterraneanMediterrán,
385
901000
3000
Fenék-vonóhálóval kutatták át
a Földközi-tenger mélyét,
15:19
whichmelyik collectedösszegyűjtött more garbageszemét than they did animalsállatok.
386
904000
2000
s több szemetet találtak, mint állatot.
15:21
And that's the deepmély seatenger, that's the environmentkörnyezet that we considerfontolgat to be
387
906000
3000
S ez mélytengeri környezet,
mely sokak szerint
15:24
amongközött the mosta legtöbb pristineősi left on EarthFöld.
388
909000
2000
a Föld még szűz élőhelyei közt van.
15:26
And there are a lot of other pressuresnyomás.
389
911000
2000
Sok más kényszerítő okunk is van.
15:28
OceanÓceán acidificationsavasodás is a really bignagy issueprobléma that people are concernedaz érintett with,
390
913000
3000
Gond az óceánok savasodása, melegedése,
15:31
as well as oceanóceán warmingmelegítés, and the effectshatások they're going to have on coralkorall reefszátonyok.
391
916000
3000
s hogy a jelenségeknek milyen
hatásuk lesz a korallzátonyokra.
15:34
On the scaleskála of decadesévtizedekben, in our lifetimesélettartama,
392
919000
3000
Még a mi életünkben, évtizedeken belül
15:37
we're going to see a lot of damagekár to coralkorall reefszátonyok.
393
922000
2000
nagyon károsodnak a korallzátonyok.
15:39
And I could spendtölt the restpihenés of my time, whichmelyik is gettingszerzés very limitedkorlátozott,
394
924000
3000
A fennmaradó időmet
15:42
going throughkeresztül this litanylitánia of concernsaggodalmak about the oceanóceán,
395
927000
2000
tölthetném siránkozással,
15:44
but I want to endvég on a more positivepozitív notejegyzet.
396
929000
2000
de útravalónak inkább derűsebbet adnék.
15:46
And so the grandnagy challengekihívás then
397
931000
2000
A nagy kihívás előttünk
15:48
is to try and make sure that we preservemegőrzése what's left,
398
933000
2000
a maradék megőrzése,
15:50
because there is still spectacularlátványos beautyszépség.
399
935000
2000
hiszen még annyi szépség maradt.
15:52
And the oceansóceánok are so productivetermelő,
400
937000
2000
Az óceánok annyira termékenyek,
15:54
there's so much going on in there that's of relevancefontosság to humansemberek
401
939000
3000
s annyi minden van bennük,
ami lényeges az embereknek,
15:57
that we really need to, even from a selfishönző perspectivetávlati,
402
942000
3000
hogy még önző szempontból is érdekünk
16:00
try to do better than we have in the pastmúlt.
403
945000
2000
sikeresebben eljárni, mint a múltban.
16:02
So we need to recognizeelismerik those hotforró spotshelyek
404
947000
2000
Találjuk meg és őrizzük meg
16:04
and do our bestlegjobb to protectvéd them.
405
949000
2000
a fajfenntartáshoz fontos helyeket.
16:06
When we look at picturesképek like this, they take our breathlehelet away,
406
951000
2000
Hisz lélegzetelállítóan szépek,
16:08
in additionkiegészítés to helpingsegít to give us breathlehelet
407
953000
2000
s a lélegzetünkhöz
16:10
by the oxygenoxigén that the oceansóceánok providebiztosítani.
408
955000
2000
szükséges oxigént is ők adják.
16:12
CensusNépszámlálás scientiststudósok workeddolgozott in the raineső, they workeddolgozott in the coldhideg,
409
957000
3000
A fajszámlálás tudósai esőben, hidegben,
16:15
they workeddolgozott underalatt watervíz and they workeddolgozott abovefelett watervíz
410
960000
2000
víz alatt és a víz felszínén dolgoztak,
16:17
tryingmegpróbálja to illuminatevilágít the wondrouscsodálatos discoveryfelfedezés,
411
962000
2000
hogy megvilágítsák a legcsodálatosabb
16:19
the still vasthatalmas unknownismeretlen,
412
964000
2000
felfedezéseket, a hatalmas ismeretlent,
16:21
the spectacularlátványos adaptationskiigazítások that we see in oceanóceán life.
413
966000
3000
s az óceáni életre jellemző
látványos alkalmazkodást.
16:24
So whetherakár you're a yakjak herderpásztor livingélő in the mountainshegyek of ChileChile,
414
969000
3000
Mindegy, hogy önök jak pásztorok
a chilei hegységekben,
16:27
whetherakár you're a stockbrokerbróker in NewÚj YorkYork CityVáros
415
972000
3000
vagy brókerek New Yorkban,
16:30
or whetherakár you're a TEDsterFeltételezthetjük-e livingélő in EdinburghEdinburgh,
416
975000
2000
vagy edinburgh-i TED munkatársak,
16:32
the oceansóceánok matterügy.
417
977000
2000
az óceán létfontosságú mindannyiunknak.
16:34
And as the oceansóceánok go so shallköteles we.
418
979000
2000
Pusztulása a mi végünket is jelenti.
16:36
Thankskösz for listeningkihallgatás.
419
981000
2000
Köszönöm figyelmüket.
16:38
(ApplauseTaps)
420
983000
2000
(Taps)
Translated by Orsolya Kiss
Reviewed by Peter Pallós

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Snelgrove - Marine biologist
Paul Snelgrove led the group that pulled together the findings of the Census of Marine Life -- synthesizing 10 years and 540 expeditions into a book of wonders.

Why you should listen

From 2000 to 2010, the Census of Marine Life ran a focused international effort to catalogue as much knowledge as possible about the creatures living in our oceans. (It had never really been done before.) Some 2,700 scientists from 80 countries, on 540 expeditions, worked to assess the diversity, distribution, and abundance of marine life. More than 6,000 potential new species were discovered, amid scenes of ocean degradation, resilience, and wonder.

It was Paul Snelgrove's job to synthesize this mass of findings into a book. Snelgrove, a professor at Memorial University in Newfoundland who studies benthic sedimentary ecosystems, led the team that produced the book Discoveries of the Census of Marine Life, about the most important and dramatic findings of the CML: new species and habitats, unexpected and epic migration routes and changing distribution patterns. The census revealed how diverse, surprising, still vastly unknown, and tenacious life is in the oceans.

He says: "How to distill thousands of scientific papers and dozens of books into a coherent story? The answer was to lock myself in the basement, shut off email, and read, read, read."

More profile about the speaker
Paul Snelgrove | Speaker | TED.com