ABOUT THE SPEAKER
James Lyne - Cybersecurity specialist
Whether he’s taking on insecure hotspots, inept passwords, or lax OS designers, James Lyne exposes technology’s vulnerabilities while elevating the security awareness of everyday users.

Why you should listen

In an ever-expanding world of networked mobile devices, security threats -- and our ignorance of them -- are more widespread than ever. James Lyne of security firm Sophos believes that if we continue to ignore basic best practices, security is on a trajectory of failure.
 
A self-described geek, Lyne spends time ripping apart the latest gadgets and software, builds true random number generators out of tinfoil and smoke alarm parts, among other unlikely objects. But his gift lies in his ability to explain complicated concepts and abstract threats to diverse audiences around the world.

More profile about the speaker
James Lyne | Speaker | TED.com
TED2013

James Lyne: Everyday cybercrime -- and what you can do about it

James Lyne: Mindennapi kiberbűnözés -- tehetünk ellene!

Filmed:
1,657,306 views

Hogyan (ne) szedjük össze a számítógépes vírusokat, azt a fajta rosszindulatú szoftvert, amely ellopja az adatainkat és megcsapolja a bankszámlánkat? Gyakran egyszerű dolgokkal, amit gondolkodás nélkül teszünk meg naponta. James Lyne arra figyelmeztet, hogy nemcsak az NSA figyel bennünket, hanem az egyre rafináltabb kiberbűnözők is, akik egyaránt kihasználják a kódok gyengeségét és a hiszékeny emberi természetet.
- Cybersecurity specialist
Whether he’s taking on insecure hotspots, inept passwords, or lax OS designers, James Lyne exposes technology’s vulnerabilities while elevating the security awareness of everyday users. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm going to be showingkiállítás some of the cybercriminals'kiberbűnözők'
0
713
1632
Mutatni fogok néhány példát
a kiberbűnözők
00:14
latestlegújabb and nastiestlegcsúnyább creationsalkotások.
1
2345
2462
legfrissebb termékeiből.
00:16
So basicallyalapvetően, please don't go and downloadLetöltés
2
4807
2908
Szögezzük le: nem az a cél,
hogy a bemutatott
00:19
any of the virusesvírusok that I showelőadás you.
3
7715
2696
vírusokat nyomban
letöltsék maguknak.
00:22
Some of you mightesetleg be wonderingcsodálkozó what a cybersecurityCyberSecurity specialistszakember looksúgy néz ki, like,
4
10411
3018
Biztos vannak itt olyanok, akik kíváncsiak,
milyen is egy kiberbiztonsági specialista.
00:25
and I thought I'd give you a quickgyors insightbepillantás
5
13429
2169
Íme egy gyors áttekintés
00:27
into my careerkarrier so farmessze.
6
15598
2678
az eddigi pályafutásomról.
00:30
It's a prettyszép accuratepontos descriptionleírás.
7
18276
2501
Viszonylag pontos a leírás.
00:32
This is what someonevalaki that specializesspecializálódott
8
20777
1656
Így néznek ki tehát azok,
akik rosszindulatú szoftverekre
00:34
in malwareMalware and hackinghacker looksúgy néz ki, like.
9
22433
2420
és hekkelésre specializálódnak.
00:36
So todayMa, computerszámítógép virusesvírusok and trojanstrójai programok,
10
24853
3414
A mai számítógépes
vírusok és trójaiak
00:40
designedtervezett to do everything from stealinglopás dataadat
11
28267
2880
sok mindenre jók:
az adatlopástól kezdve
00:43
to watchingnézni you in your webcamwebkamera
12
31147
2041
a saját webkamerádon keresztüli
megfigyeléseden át
00:45
to the theftlopás of billionsmilliárdokat of dollarsdollár.
13
33188
2778
egészen a dollármilliárdok lenyúlásáig.
00:47
Some maliciousrosszindulatú codekód todayMa goesmegy as farmessze
14
35966
2195
Néhány rosszindulatú kód odáig elmegy,
00:50
as targetingcélzás powererő, utilitiessegédprogramok and infrastructureinfrastruktúra.
15
38161
4143
hogy az áram- és közműellátást
és az infrastruktúrát támadja.
00:54
Let me give you a quickgyors snapshotpillanatkép
16
42304
1961
Hadd mutassak egy gyors képet arról,
00:56
of what maliciousrosszindulatú codekód is capableképes of todayMa.
17
44265
2614
mire képesek a mai
rosszindulatú szoftverek.
00:58
Right now, everyminden secondmásodik, eightnyolc newúj usersfelhasználók
18
46879
3070
Ebben a pillanatban
másodpercenként 8 új felhasználó
01:01
are joiningösszekötő the InternetInternet.
19
49949
2155
csatlakozik az internethez.
01:04
TodayMa, we will see 250,000 individualEgyedi newúj computerszámítógép virusesvírusok.
20
52104
7308
A mai nap folyamán 250 ezer újabb
számítógépes vírus leselkedik ránk
01:11
We will see 30,000 newúj infectedfertőzött websiteshonlapok.
21
59412
5773
30 ezerrel több fertőzött weboldalon.
01:17
And, just to kindkedves of tearkönny down a mythmítosz here,
22
65185
2086
Le kell rombolnom egy legendát.
01:19
lots of people think that when you get infectedfertőzött
23
67271
2488
Sokan hiszik azt, hogy
akkor fertőződik meg
01:21
with a computerszámítógép virusvírus, it's because you wentment to a pornpornó sitewebhely.
24
69759
3451
vírussal a számítógépük,
ha pornóoldalra kattintanak.
01:25
Right? Well, actuallytulajdonképpen, statisticallystatisztikusan speakingbeszélő,
25
73210
2443
Talált?
Igazából, általában véve,
01:27
if you only visitlátogatás pornpornó sitesoldalak, you're saferbiztonságosabb.
26
75653
3125
nagyobb biztonságban van az,
aki csak pornóoldalakat látogat.
01:30
People normallynormális esetben writeír that down, by the way. (LaughterNevetés)
27
78778
3002
Amúgy ezt sokan jegyzetelni szokták.
(Nevetés)
01:33
ActuallyValójában, about 80 percentszázalék of these
28
81780
1562
Valójában a vírusok kb. 80%-át
01:35
are smallkicsi businessüzleti websiteshonlapok gettingszerzés infectedfertőzött.
29
83342
3513
kisebb üzleti oldalakról
szedegetjük össze.
01:38
Today'sA mai cybercriminalcybercriminal, what do they look like?
30
86855
2285
Tehát hogy néz ki ma egy kiberbűnöző?
01:41
Well, manysok of you have the imagekép, don't you,
31
89140
2426
Akadnak itt is páran, gondolom, akik
01:43
of the spottyfoltos teenagertizenéves sittingülés in a basementpince,
32
91566
2176
egy pattanásos tinédzsert
képzelnek el az alagsorban,
01:45
hackinghacker away for notorietyhírhedtté.
33
93742
2388
amint a hírnévért hekkelget.
01:48
But actuallytulajdonképpen todayMa, cybercriminalsa kiberbűnözők
34
96130
1623
Valójában a mai kiberbűnözők
01:49
are wonderfullycsodálatosan professionalszakmai and organizedszervezett.
35
97753
3311
hihetetlenül profik és hatékonyak.
01:53
In facttény, they have producttermék advertsreklámok.
36
101064
2871
Még reklámozzák is a termékeiket.
01:55
You can go onlineonline and buyVásárol a hackinghacker serviceszolgáltatás
37
103935
2131
Felmehetsz a Netre,
és fizethetsz a hekkelésért,
01:58
to knockknock your businessüzleti competitorversenytárs offlinenem elérhető.
38
106066
2149
hogy kiüsd a versenytársadat
az online bizniszből.
02:00
CheckEllenőrizze out this one I foundtalál.
39
108215
1559
Lássuk például ezt itt.
02:01
(VideoVideóinak) Man: So you're here for one reasonok,
40
109774
1819
(Videó) Férfi: Egyetlen okból
kerested fel ezt az oldalt,
02:03
and that reasonok is
41
111593
1465
mégpedig azért,
02:05
because you need your businessüzleti competitorsversenytársak,
42
113058
1912
mert azt akarod,
hogy a versenytársaid,
02:06
rivalsriválisok, hatersHaters, or whatevertök mindegy the reasonok is, or who,
43
114970
3952
riválisaid, ellenségeid,
vagy mások, bármely okból,
02:10
they are to go down.
44
118922
1744
tűnjenek el a Netről.
02:12
Well you, my friendbarát, you've camejött to the right placehely.
45
120666
2860
Nos, barátom, jó helyen jársz!
02:15
If you want your businessüzleti competitorsversenytársak to go down,
46
123526
2416
Ha ki akarod csinálni a versenytársaidat,
02:17
well, they can.
47
125942
1336
segíthetek.
02:19
If you want your rivalsriválisok to go offlinenem elérhető, well, they will.
48
127278
3424
Ha offlájnba akarod alázni őket,
úgy lesz.
02:22
Not only that, we are providinggondoskodás a short-term-to-long-termrövid-távú,-hosszú távú
49
130702
3027
És nemcsak ezt tudjuk nyújtani neked,
hanem rövid- és hosszútávú
02:25
DDOSDDOS serviceszolgáltatás or scheduledütemezett attacktámadás,
50
133729
2355
DDoS szolgáltatást vagy
időzített támadást is,
02:28
startingkiindulási fiveöt dollarsdollár perper houróra for smallkicsi personalszemélyes websiteshonlapok
51
136084
3811
öt dollár per órától a kis,
személyes weboldalak ellen,
02:31
to 10 to 50 dollarsdollár perper houróra.
52
139895
2904
óránként 10-50 dollárral bezárólag.
02:34
JamesJames LyneLyne: Now, I did actuallytulajdonképpen payfizetés
53
142799
1323
James Lyne: Nos, konkrétan fizettem is
02:36
one of these cybercriminalsa kiberbűnözők to attacktámadás my ownsaját websiteweboldal.
54
144122
2793
egy ilyen kiberbűnözőnek, hogy
támadja meg a weboldalamat.
02:38
Things got a bitbit trickyfurfangos when I triedmegpróbálta to expenseköltség it at the companyvállalat.
55
146915
3494
Kicsit rázós lett a dolog, amikor a céggel
el akartam számoltatni a költségeket.
02:42
TurnsMenstruáció out that's not coolmenő.
56
150409
1714
Nem voltak oda az ötletért.
02:44
But regardlesstekintet nélkül, it's amazingelképesztő how manysok productsTermékek
57
152123
3010
Mindegy. A lényeg az, hogy
elképesztő, milyen sok termék
02:47
and servicesszolgáltatások are availableelérhető now to cybercriminalsa kiberbűnözők.
58
155133
3112
és szolgáltatás áll ma
a kiberbűnözők rendelkezésére.
02:50
For examplepélda, this testingtesztelés platformemelvény,
59
158245
2476
Itt van például ez a tesztelő platform,
02:52
whichmelyik enableslehetővé teszi the cybercriminalsa kiberbűnözők
60
160721
1715
amely lehetőséget ad a kiberbűnözőknek,
02:54
to testteszt the qualityminőség of theirazok virusesvírusok
61
162436
2482
hogy leteszteljék a vírusaikat,
02:56
before they releasekiadás them on the worldvilág.
62
164918
2452
mielőtt a világra szabadítanák őket.
02:59
For a smallkicsi feedíj, they can uploadfeltölt it
63
167370
1957
Egy csekély összegért feltölthetik,
03:01
and make sure everything is good.
64
169327
1666
hogy lássák, rendben van-e minden.
03:02
But it goesmegy furthertovábbi.
65
170993
1533
De van jobb is,
03:04
CybercriminalsA kiberbűnözők now have crimebűn packscsomag
66
172526
2245
A kiberbűnözők ma már speciális
szoftvercsomagot használnak --
03:06
with businessüzleti intelligenceintelligencia reportingjelentés dashboardsirányítópultok
67
174771
3119
üzletiintelligencia- és riporteszközökkel --
03:09
to managekezel the distributionterjesztés of theirazok maliciousrosszindulatú codekód.
68
177890
3476
a rosszindulatú kódok terjesztésének
menedzselésére.
03:13
This is the marketpiac leadervezető in malwareMalware distributionterjesztés,
69
181366
3528
A rosszindulatú kódok terjesztésének
piacvezetője
03:16
the BlackFekete HoleLyuk ExploitExploit PackPack,
70
184894
1638
a Black Hole Exploit Pack
szoftvercsomag:
03:18
responsiblefelelős for nearlyközel one thirdharmadik of malwareMalware distributionterjesztés
71
186532
3659
ez okolható a rosszindulatú szoftverek
terjesztésének közel egyharmadáért
03:22
in the last couplepárosít of quartersszállás.
72
190191
1974
az elmúlt néhány negyedévben.
03:24
It comesjön with technicalműszaki installationtelepítés guidesútmutatók,
73
192165
3009
Telepítési útmutatót adnak hozzá,
03:27
videovideó- setupa telepítő routinesrutinok,
74
195174
1045
videós beállítási segédletet és --
03:28
and get this, technicalműszaki supporttámogatás.
75
196219
3955
el sem hiszem --
még technikai támogatást is.
03:32
You can emailemail the cybercriminalsa kiberbűnözők and they'llfognak tell you
76
200174
2388
Küldesz egy emailt a kiberbűnözőknek,
és elmagyarázzák neked,
03:34
how to setkészlet up your illegalillegális hackinghacker serverszerver.
77
202562
3622
hogyan állítsd be az illegális
hekkelő szerveredet.
03:38
So let me showelőadás you what maliciousrosszindulatú codekód looksúgy néz ki, like todayMa.
78
206184
4284
Akkor most megmutatom, hogy néz ki
egy rosszindulatú kód mostanában.
03:42
What I've got here is two systemsrendszerek,
79
210468
2312
Amit itt látnak, az két rendszer,
03:44
an attackertámadó, whichmelyik I've madekészült look all Matrix-yMátrix-y and scaryijedős,
80
212780
3690
egy támadó, melyet Mátrixosra
és ijesztőre vettem,
03:48
and a victimáldozat, whichmelyik you mightesetleg recognizeelismerik from home or work.
81
216470
3302
és egy áldozat, mely olyan, mint
az otthoni vagy a munkahelyi gép.
03:51
Now normallynormális esetben, these would be on differentkülönböző sidesfél
82
219772
2729
Normálisan ezek jó messze
vannak egymástól,
03:54
of the planetbolygó or of the InternetInternet,
83
222501
2555
a Föld vagy az internet
ellentétes oldalán,
03:57
but I've put them sideoldal by sideoldal
84
225056
1396
de most egymás mellé raktam őket,
03:58
because it makesgyártmányú things much more interestingérdekes.
85
226452
2664
mert így sokkal érdekesebb
lesz a dolog.
04:01
Now, there are manysok waysmódokon you can get infectedfertőzött.
86
229116
2055
Nos, sok módja van annak,
hogy egy gép megfertőződjön.
04:03
You will have come in contactkapcsolatba lépni with some of them.
87
231171
2592
Biztos volt már dolguk valamelyikkel.
04:05
Maybe some of you have receivedkapott an emailemail
88
233763
2096
Gondolom, kaptak már emailt
04:07
that saysmondja something like, "Hiszia, I'm a NigerianNigériai bankerbankár,
89
235859
4085
efféle szöveggel, hogy:
"Üdv, én nigériai bankár,
04:11
and I'd like to give you 53 billionmilliárd, ezermillió dollarsdollár
90
239944
2764
és akar adni neked
53 milliárd dollár,
04:14
because I like your facearc."
91
242708
2427
mert szimpatikus az tiéd arc."
04:17
Or funnycatsfunnycats.exeexe, whichmelyik rumorszóbeszéd has it
92
245135
3394
Vagy itt van a funnycats.exe,
mely, úgy hírlik,
04:20
was quiteegészen successfulsikeres in China'sKína recentfriss campaignkampány againstellen AmericaAmerikai.
93
248529
3769
egész jól teljesített nemrég,
Kína Amerika-ellenes kampányában.
04:24
Now there are manysok waysmódokon you can get infectedfertőzött.
94
252298
2430
Tehát sok módja van annak,
hogy a gép elkapjon egy vírust.
04:26
I want to showelőadás you a couplepárosít of my favoritesKedvencek.
95
254728
1987
Megmutatom néhány kedvencemet.
04:28
This is a little USBUSB keykulcs.
96
256715
2660
Ez itt egy kis USB kulcs.
04:31
Now how do you get a USBUSB keykulcs to runfuss in a businessüzleti?
97
259375
2157
Nos, hogy veti be az ember ezt
egy vállalatnál?
04:33
Well, you could try looking really cutecuki.
98
261532
4125
Például megpróbálhat
kis aranyosnak tűnni.
04:37
AwwwAW.
99
265657
1938
Jaaaaj.
04:39
Or, in my caseügy, awkwardkínos and patheticszánalmas.
100
267595
2363
Vagy ahogy most lesz,
félszegnek és szánalmasnak.
04:41
So imagineKépzeld el this scenarioforgatókönyv: I walkséta into one of your businessesvállalkozások,
101
269958
4189
Tehát vegyük ezt a forgatókönyvet:
Besétálok az önök vállalatához,
04:46
looking very awkwardkínos and patheticszánalmas, with a copymásolat of my C.V.
102
274147
2842
félszegnek és szánalmasnak
tettetem magam, a CV-met mutogatom,
04:48
whichmelyik I've coveredfedett in coffeekávé,
103
276989
1899
melyet leöntöttem kávéval,
04:50
and I askkérdez the receptionistrecepciós to plugdugó in this USBUSB keykulcs
104
278888
3387
és megkérem a recepcióst,
hogy dugja be az USB-t,
04:54
and printnyomtatás me a newúj one.
105
282275
1949
és nyomtasson ki egy újat.
04:56
So let's have a look here on my victimáldozat computerszámítógép.
106
284224
3230
Vessünk egy pillantást az áldozatra.
04:59
What I'm going to do is plugdugó in the USBUSB keykulcs.
107
287454
3246
Most pedig bedugom az USB-t.
05:02
After a couplepárosít of secondsmásodperc,
108
290700
1490
Néhány másodperc múlva
05:04
things startRajt to happentörténik on the computerszámítógép on theirazok ownsaját,
109
292190
2751
a számítógépen események
kezdődnek, csak úgy maguktól,
05:06
usuallyáltalában a badrossz signjel.
110
294941
1935
ami többnyire rosszat jelent.
05:08
This would, of coursetanfolyam, normallynormális esetben happentörténik
111
296876
1694
Ez persze normálisan
05:10
in a couplepárosít of secondsmásodperc, really, really quicklygyorsan,
112
298570
2758
pár másodpercbe telik,
igen-igen gyorsan,
05:13
but I've kindkedves of slowedlelassult it down
113
301328
1660
csak lelassítottam,
05:14
so you can actuallytulajdonképpen see the attacktámadás occurringelőforduló.
114
302988
2830
hogy lássuk
a támadás kibontakozását.
05:17
MalwareMalware is very boringunalmas otherwisemásképp.
115
305818
2517
Amúgy a rosszindulatú szoftver
nagyon unalmas.
05:20
So this is writingírás out the maliciousrosszindulatú codekód,
116
308335
2597
Így néz ki a rosszindulatú kód.
05:22
and a fewkevés secondsmásodperc latera későbbiekben, on the left-handbal kéz sideoldal,
117
310932
3797
Néhány másodperc múlva,
a bal oldalon,
05:26
you'llazt is megtudhatod see the attacker'stámadó screenképernyő get some interestingérdekes newúj textszöveg.
118
314729
4298
látni fogjuk, hogy a támadó képernyőjén
érdekes új szöveg jelenik meg.
05:31
Now if I placehely the mouseegér cursorkurzor over it,
119
319027
1931
Ha most az egeret ráviszem erre --
05:32
this is what we call a commandparancs promptgyors,
120
320958
2307
ezt hívják parancssornak --
05:35
and usinghasználva this we can navigatehajózik around the computerszámítógép.
121
323265
3797
ezzel navigálhatunk
a számítógépen --,
05:39
We can accesshozzáférés your documentsdokumentumok, your dataadat.
122
327062
2159
akkor hozzáférünk
a másik gép adataihoz.
05:41
You can turnfordulat on the webcamwebkamera.
123
329221
1501
Például bekapcsolhatjuk a webkamerát.
05:42
That can be very embarrassingkínos.
124
330722
1629
Ez nagyon kínos tud lenni néha.
05:44
Or just to really provebizonyít a pointpont,
125
332351
1723
Vagy, hogy a lényegre térjek,
05:46
we can launchdob programsprogramok like my personalszemélyes favoritekedvenc,
126
334074
3121
elindíthatok egy programot,
pl. személyes kedvencemet,
05:49
the WindowsWindows CalculatorSzámológép.
127
337195
2805
a Windows Számológépet.
05:52
So isn't it amazingelképesztő how much controlellenőrzés
128
340000
2288
Hát nem elképesztő,
milyen mértékben képes
05:54
the attackerstámadók can get with suchilyen a simpleegyszerű operationművelet?
129
342288
2895
átvenni a támadó az irányítást
egy ilyen egyszerű művelettel?
05:57
Let me showelőadás you how mosta legtöbb malwareMalware
130
345183
1931
És most lássuk a rosszindulatú kódok
05:59
is now distributedmegosztott todayMa.
131
347114
2183
terjesztésének leggyakoribb módszerét.
06:01
What I'm going to do is opennyisd ki up a websiteweboldal
132
349297
2520
Meg fogok nyitni egy weboldalt,
06:03
that I wroteírt.
133
351817
1316
amelyet magam írtam.
06:05
It's a terribleszörnyű websiteweboldal. It's got really awfulszörnyű graphicsgrafika.
134
353133
4315
Borzasztó oldal,
szörnyű grafikával.
06:09
And it's got a commentsHozzászólások sectionszakasz here
135
357448
2194
És van itt benne egy
megjegyzés rész,
06:11
where we can submitbeküldése commentsHozzászólások to the websiteweboldal.
136
359642
3681
ahol észrevételeket lehet
fűzni az oldalhoz.
06:15
ManySok of you will have used something a bitbit like this before.
137
363323
3007
Biztos használtak már
ilyesmit korábban.
06:18
UnfortunatelySajnos, when this was implementedvégrehajtott,
138
366330
1947
Sajnálatos módon a megírásakor
06:20
the developerfejlesztő was slightlynémileg inebriatedrészeg
139
368277
2425
a fejlesztő kissé kapatos lehetett,
06:22
and managedsikerült to forgetelfelejt
140
370702
1242
mert sikerült megfeledkeznie
06:23
all of the securebiztonságos codingkódolás practicesgyakorlatok he had learnedtanult.
141
371944
2989
mindenről, amit
a biztonságos kódolásról tanult.
06:26
So let's imagineKépzeld el that our attackertámadó,
142
374933
3066
Képzeljük el tehát, hogy a támadó --
06:29
calledhívott EvilGonosz HackerHacker just for comedyvígjáték valueérték,
143
377999
3448
legyen a neve Hekk Elek
a hekk kedvéért --
06:33
insertslapkák something a little nastycsúnya.
144
381447
2023
beilleszt a kódba egy huncut részletet.
06:35
This is a scriptscript.
145
383470
1699
Így fest a szkript.
06:37
It's codekód whichmelyik will be interpretedértelmezni on the webpageWeboldal.
146
385169
4077
Ez egy kód, amely a weboldalon
fog kiértékelődni.
06:41
So I'm going to submitbeküldése this postposta,
147
389246
2325
Tehát elküldöm az "észrevételt",
06:43
and then, on my victimáldozat computerszámítógép,
148
391571
2382
majd a megtámadott számítógépen
06:45
I'm going to opennyisd ki up the webháló browserböngésző
149
393953
2027
megnyitok egy böngészőt,
06:47
and browseTallózás to my websiteweboldal,
150
395980
2253
azzal pedig a weboldalamat:
06:50
wwwwww.incrediblyhackedincrediblyhacked.comcom.
151
398233
3789
www.incrediblyhacked.com
[www.csodahogymeghekkeltek.com]
06:54
NoticeFigyelmeztetés that after a couplepárosít of secondsmásodperc,
152
402022
2124
Figyeljék meg, hogy
pár másodperc múlva
06:56
I get redirectedátirányítva.
153
404146
1457
átirányítás történik.
06:57
That websiteweboldal addresscím at the topfelső there,
154
405603
1977
Arra webcímre, amely fölül látszik,
06:59
whichmelyik you can just about see, microshaftMicroShafts.comcom,
155
407580
3331
és amelyet úgy hívnak,
hogy microshaft.com.
07:02
the browserböngésző crashesösszeomlik as it hitstalálatok one of these exploitkihasználni packscsomag,
156
410911
3193
Itt a böngésző összeomlik,
mert beleszalad egy exploit packbe,
07:06
and up popsPOP-ok fakehamisítvány antivirusvírusölő.
157
414104
4024
és előpattan egy ál-antivírus.
07:10
This is a virusvírus pretendingúgy tesz, mintha to look like antivirusvírusölő softwareszoftver,
158
418128
5056
Ez egy olyan vírus, amelyik
antivírusszoftvernek álcázza magát;
07:15
and it will go throughkeresztül and it will scanletapogatás the systemrendszer,
159
423184
2365
nekilát átvizsgálni a rendszert,
07:17
have a look at what its poppingfelbukkanó up here.
160
425549
1508
és lám, mi pattan elő megint:
07:19
It createsteremt some very serioussúlyos alertsriasztások.
161
427057
1748
egy sor nyugtalanító figyelmeztetés.
07:20
Oh look, a childgyermek pornpornó proxyproxy serverszerver.
162
428805
2343
Né' má', egy gyermekpornós
proxy szerver!
07:23
We really should cleantiszta that up.
163
431148
2432
Ezt tényleg el kéne takarítani innét!
07:25
What's really insultingsértő about this is
164
433580
1584
És ami igazán megalázó az egészben:
07:27
not only does it providebiztosítani the attackerstámadók with accesshozzáférés to your dataadat,
165
435164
4238
nem elég, hogy a támadónak
hozzáférést ad az adataidhoz,
07:31
but when the scanletapogatás finishesfelületek, they tell you
166
439402
2823
de amikor végez a vizsgálattal,
azt mondja neked,
07:34
in ordersorrend to cleantiszta up the fakehamisítvány virusesvírusok,
167
442225
3123
hogy ha azt akarod,
hogy eltakarítsa az ál-vírusokat,
07:37
you have to registerRegisztráció the producttermék.
168
445348
2676
regisztrálnod kell a terméket.
07:40
Now I likedtetszett it better when virusesvírusok were freeingyenes.
169
448024
3336
Nos, jobban szerettem, amikor
a vírusok még "ingyenbe" voltak.
07:43
(LaughterNevetés)
170
451360
2779
(Nevetés)
07:46
People now payfizetés cybercriminalsa kiberbűnözők moneypénz
171
454139
2526
Az emberek manapság
még fizetnek is a kiberbűnözőknek,
07:48
to runfuss virusesvírusok,
172
456665
2101
hogy azok vírusokat futtassanak,
07:50
whichmelyik I find utterlyteljesen bizarrebizarr.
173
458766
2761
ami rendkívül bizarr.
07:53
So anywayakárhogyan is, let me changeváltozás pacesebesség a little bitbit.
174
461527
3536
Akkor most váltsunk témát.
07:57
ChasingÜldöz 250,000 piecesdarabok of malwareMalware a day
175
465063
3506
Napi 250 ezer
rosszindulatú kód hajszolása
08:00
is a massivetömeges challengekihívás,
176
468569
1655
nagy kihívás,
08:02
and those numbersszám are only growingnövekvő
177
470224
2070
és a számok egyre csak nőnek,
08:04
directlyközvetlenül in proportionarány to the lengthhossz of my stressfeszültség linevonal, you'llazt is megtudhatod notejegyzet here.
178
472294
3879
egyenes arányban a stresszránc
hosszával itt a homlokomon.
08:08
So I want to talk to you brieflytömören
179
476173
1876
Szeretnék röviden beszélni
08:10
about a groupcsoport of hackershackerek we trackedlánctalpas for a yearév
180
478049
3050
egy hekkercsoportról, mely
után egy évig nyomoztunk
08:13
and actuallytulajdonképpen foundtalál --
181
481099
2007
és amelyet meg is találtunk,
08:15
and this is a rareritka treatcsemege in our jobmunka.
182
483106
2577
ami ritka öröm a szakmában.
08:17
Now this was a cross-industryiparági collaborationegyüttműködés,
183
485683
2483
Nos, ez egy széleskörű
együttműködés volt,
08:20
people from FacebookFacebook, independentfüggetlen researcherskutatók,
184
488166
2389
Facebookos tagokkal,
független kutatókkal és
08:22
guys from SophosMásodéves hallgató.
185
490555
2081
voltak a Sophostól is.
08:24
So here we have a couplepárosít of documentsdokumentumok
186
492636
2655
Itt van egy pár dokumentum,
08:27
whichmelyik our cybercriminalsa kiberbűnözők had uploadedfeltöltve
187
495291
2826
melyet a kiberbűnözőink töltöttek fel
08:30
to a cloudfelhő serviceszolgáltatás, kindkedves of like DropboxDropbox or SkyDriveSkyDrive,
188
498117
4377
egy felhőszolgáltatásra, olyanra,
mint a Dropbox és a SkyDrive,
08:34
like manysok of you mightesetleg use.
189
502494
2209
amilyent talán önök is használnak.
08:36
At the topfelső, you'llazt is megtudhatod noticeértesítés a sectionszakasz of sourceforrás codekód.
190
504703
3392
Legfölül látható
egy részlet a forráskódból.
08:40
What this would do is sendelküld the cybercriminalsa kiberbűnözők
191
508095
2968
Ez mindennap elküld
a kiberbűnözőknek
08:43
a textszöveg messageüzenet everyminden day tellingsokatmondó them how much moneypénz
192
511063
5040
egy szövegüzenetet arról,
hogy mennyi pénzt
08:48
they'dők azt madekészült that day,
193
516103
1666
kerestek aznap:
08:49
so a kindkedves of cybercriminalcybercriminal billingsBillings reportjelentés, if you will.
194
517769
3296
ha úgy tetszik, egy kiberbűnözői
számlaösszesítést.
08:53
If you look closelyszorosan, you'llazt is megtudhatod noticeértesítés a seriessorozat
195
521065
2757
Ha jobban szemügyre vesszük,
van ott egy számsorozat,
08:55
of what are Russianorosz telephonetelefon numbersszám.
196
523822
2983
amely orosz telefonszámoknak felel meg.
08:58
Now that's obviouslymagától értetődően interestingérdekes,
197
526805
1479
Világos, hogy ez azért érdekes,
09:00
because that givesad us a way of findinglelet our cybercriminalsa kiberbűnözők.
198
528284
3237
mert lehetőséget ad arra, hogy
megtaláljuk a kiberbűnözőinket.
09:03
Down belowlent, highlightedkiemelve in redpiros,
199
531521
2115
Alatta, pirossal kiemelve,
09:05
in the other sectionszakasz of sourceforrás codekód,
200
533636
1751
a másik forráskódrészletben,
09:07
is this bitbit "lededleded:lededleded."
201
535387
2743
ott ez a rész: "leded:leded".
09:10
That's a usernameusername,
202
538130
1289
Ez egy felhasználói név,
09:11
kindkedves of like you mightesetleg have on TwitterTwitter.
203
539419
2859
olyasmi, mint a Twitteren van.
09:14
So let's take this a little furthertovábbi.
204
542278
1231
Nézzük tovább.
09:15
There are a fewkevés other interestingérdekes piecesdarabok
205
543509
2258
Van itt még egy pár érdekes dolog,
09:17
the cybercriminalsa kiberbűnözők had uploadedfeltöltve.
206
545767
2275
amit a kiberbűnözők feltöltöttek.
09:20
Lots of you here will use smartphonesokostelefonok
207
548042
2572
Biztos sokan használnak itt okostelefont,
09:22
to take photosfotók and postposta them from the conferencekonferencia.
208
550614
2647
hogy fotózzanak a konferencián,
és feltegyék valahová a képeket.
09:25
An interestingérdekes featurefunkció of lots of modernmodern smartphonesokostelefonok
209
553261
2837
A modern okostelefonok érdekes vonása,
09:28
is that when you take a photofénykép,
210
556098
1667
hogy ha elkészül egy fotó,
09:29
it embedsbeágyazása GPSGPS dataadat about where that photofénykép was takentett.
211
557765
4237
akkor beágyazódnak annak a helynek
a GPS-adatai is, ahol a kép készült.
09:34
In facttény, I've been spendingkiadások a lot of time
212
562002
2443
Mostanában sok időt töltök az
09:36
on InternetInternet datingtárskereső sitesoldalak recentlymostanában,
213
564445
2244
internetes randihelyeken --
09:38
obviouslymagától értetődően for researchkutatás purposescélokra,
214
566689
2411
természetesen kutatási céllal --,
09:41
and I've noticedészrevette that about 60 percentszázalék
215
569100
3521
és észrevettem, hogy kb. 60%-a
09:44
of the profileProfil picturesképek on InternetInternet datingtárskereső sitesoldalak
216
572621
2823
a profilképeknek ezeken az oldalakon
09:47
containtartalmaz the GPSGPS coordinateskoordináták of where the photofénykép was takentett,
217
575444
4451
tartalmazza a GPS-koordinátáit
annak a helynek, ahol a kép készült,
09:51
whichmelyik is kindkedves of scaryijedős
218
579895
1061
ami elég ijesztő,
09:52
because you wouldn'tnem give out your home addresscím
219
580956
2562
mert az ember nem adja meg a lakcímét
09:55
to lots of strangersidegenek,
220
583518
1449
mindenféle idegennek,
09:56
but we're happyboldog to give away our GPSGPS coordinateskoordináták
221
584967
1994
ugyanakkor habozás nélkül
kiadjuk a GPS-koordinátáinkat
09:58
to plusplusz or minusmínusz 15 metersméter.
222
586961
4029
plusz-mínusz 15 méter pontossággal.
10:02
And our cybercriminalsa kiberbűnözők had doneKész the sameazonos thing.
223
590990
3234
Ahogy a kiberbűnözőink is tették.
10:06
So here'sitt a photofénykép whichmelyik resolvesmegszünteti a to StSt. PetersburgPetersburg.
224
594224
3204
Íme egy fotó, mely Szentpétervárra vezet.
10:09
We then deploytelepítése the incrediblyhihetetlenül advancedfejlett hackinghacker tooleszköz.
225
597428
3686
És most bevetünk egy
elképesztően jó hekkereszközt.
10:13
We used GoogleGoogle.
226
601114
2395
A Google-t.
10:15
UsingHasználata the emailemail addresscím, the telephonetelefon numberszám
227
603509
2225
Az emailcím, a telefonszám
10:17
and the GPSGPS dataadat, on the left you see an adverthirdetés
228
605734
3549
és a GPS-adatok alapján
találtunk két hirdetést:
10:21
for a BMWBMW that one of our cybercriminalsa kiberbűnözők is sellingeladási,
229
609283
3669
középen egy BMW-ét, melyet
a kiberbűnözők árulnak,
10:24
on the other sideoldal an adverthirdetés for the saleEladó of sphynxSzfinx kittenscica.
230
612952
5348
kétoldalt egy másikat, melyen
szfinx cicákat kínálnak eladásra.
10:30
One of these was more stereotypicalsztereotip for me.
231
618300
3100
Az utóbbi kissé eltér
a sztereotípiától.
10:33
A little more searchingkutató, and here'sitt our cybercriminalcybercriminal.
232
621400
3989
Még egy kis keresgélés,
és megvan a kiberbűnözőnk.
10:37
ImagineKépzeld el, these are hardenededzett cybercriminalsa kiberbűnözők
233
625389
3546
Gondoljanak bele:
ezek itt kemény kiberbűnözők,
10:40
sharingmegosztás informationinformáció scarcelyalig.
234
628935
1868
akik nemigen adnak ki
információt magukról.
10:42
ImagineKépzeld el what you could find
235
630803
1148
És akkor még mi mindent
nem szedhetnénk össze
10:43
about eachminden egyes of the people in this roomszoba.
236
631951
1703
azokról, akik itt a teremben ülnek!
10:45
A bitbit more searchingkutató throughkeresztül the profileProfil
237
633654
1806
Még egy kis keresgélés
a profil alapján,
10:47
and there's a photofénykép of theirazok officehivatal.
238
635460
1860
és már van is egy fotó az irodájukról.
10:49
They were workingdolgozó on the thirdharmadik floorpadló.
239
637320
2048
A második emeleten működtek.
10:51
And you can alsois see some photosfotók
240
639368
2199
És láthatnak néhány fotót
10:53
from his businessüzleti companiontárs
241
641567
1175
a férfi üzlettársától is,
10:54
where he has a tasteíz in a certainbizonyos kindkedves of imagekép.
242
642742
4839
melyek elárulják, hogy
miféle képeket kedvel.
10:59
It turnsmenetek out he's a membertag of the Russianorosz AdultFelnőtt WebmastersWebmesterek FederationFöderáció.
243
647581
3995
Kiderült, hogy tagja az Orosz
Pornówebmesterek Szövetségének.
11:03
But this is where our investigationvizsgálat startskezdődik to slowlassú down.
244
651576
3017
Ez az a pont, ahol a kutatás lelassul.
11:06
The cybercriminalsa kiberbűnözők have lockedzárt down theirazok profilesprofilok quiteegészen well.
245
654593
3943
A kiberbűnözők egész jól
elzárták a profiljukat.
11:10
And hereinItt is the greatestlegnagyobb lessonlecke
246
658536
2035
És itt egy nagy lecke
11:12
of socialtársadalmi mediamédia and mobileMobil deviceskészülékek for all of us right now.
247
660571
4578
mindannyiunknak közösségi médiákból
és mobil eszközökből.
11:17
Our friendsbarátok, our familiescsaládok and our colleagueskollégák
248
665149
3730
Barátaink, családtagjaink és kollégáink
11:20
can breakszünet our securityBiztonság even when we do the right things.
249
668879
4689
megtörhetik a biztonságunkat
akkor is, ha magunk vigyázunk.
11:25
This is MobSoftMobSoft, one of the companiesvállalatok
250
673568
2780
Ez itt a MobSoft,
egyike azoknak a cégeknek,
11:28
that this cybercriminalcybercriminal gangbanda ownedtulajdonú,
251
676348
2166
melyek a kiberbűnözőbanda
tulajdonában voltak.
11:30
and an interestingérdekes thing about MobSoftMobSoft
252
678514
1589
És kiderült, hogy a MobSoft
11:32
is the 50-percent-százalék ownertulajdonos of this
253
680103
2871
50%-os tulajdonosa
11:34
postedhozzászóló a jobmunka adverthirdetés,
254
682974
1947
feladott egy álláshirdetést,
11:36
and this jobmunka adverthirdetés matchedpárosított one of the telephonetelefon numbersszám
255
684921
3380
melyben szerepelt egy telefonszám
11:40
from the codekód earlierkorábban.
256
688301
2152
a kódban mutatottak közül.
11:42
This woman was MariaMaria,
257
690453
2125
Mária, a hirdető,
11:44
and MariaMaria is the wifefeleség of one of our cybercriminalsa kiberbűnözők.
258
692578
2880
az egyik kiberbűnözőnk
feleségének bizonyult.
11:47
And it's kindkedves of like she wentment into her socialtársadalmi mediamédia settingsbeállítások
259
695458
3520
A közösségi oldalain
olyanok voltak a beállítások,
11:50
and clickedcsattant on everyminden optionválasztási lehetőség imaginableElképzelhető
260
698978
2795
mintha csak azért
kattintgatott volna rájuk,
11:53
to make herselfönmaga really, really insecurebizonytalan.
261
701773
3697
hogy kiteregesse magát.
11:57
By the endvég of the investigationvizsgálat,
262
705470
1567
A nyomozás végére --
11:59
where you can readolvas the fullteljes 27-page-oldal reportjelentés at that linklink,
263
707037
3559
ezen a linken elolvashatják
a teljes 27 oldalas jelentést --
12:02
we had photosfotók of the cybercriminalsa kiberbűnözők,
264
710596
2034
még a kiberbűnözők
12:04
even the officehivatal ChristmasKarácsony partyparty
265
712630
2895
karácsonyi bulijáról is voltak képeink,
12:07
when they were out on an outingkirándulás.
266
715525
1866
amikor kirándulni voltak.
12:09
That's right, cybercriminalsa kiberbűnözők do have ChristmasKarácsony partiesa felek,
267
717391
3249
Igen, a kiberbűnözők is
rendeznek karácsonyi bulit,
12:12
as it turnsmenetek out.
268
720640
1588
mint kiderült.
12:14
Now you're probablyvalószínűleg wonderingcsodálkozó what happenedtörtént to these guys.
269
722228
2235
Gondolom, kíváncsiak rá,
mi lett a fickókkal.
12:16
Let me come back to that in just a minuteperc.
270
724463
2937
Hamarosan rátérek arra is.
12:19
I want to changeváltozás pacesebesség to one last little demonstrationdemonstráció,
271
727400
2747
De váltsunk témát megint
az utolsó kis demonstrációhoz.
12:22
a techniquetechnika that is wonderfullycsodálatosan simpleegyszerű and basicalapvető,
272
730147
3969
Mutatok egy hihetetlenül
egyszerű alaptechnikát,
12:26
but is interestingérdekes in exposingkiteszik how much informationinformáció
273
734116
3065
mely feltárja, milyen sok információt
12:29
we're all givingígy away,
274
737181
1776
adunk ki magunkról.
12:30
and it's relevantide vonatkozó because it appliesalkalmazandó to us as a TEDTED audienceközönség.
275
738957
4278
A dolog releváns is, mert
TED-közönségként érint mindegyikőnket.
12:35
This is normallynormális esetben when people startRajt kindkedves of shufflingcsoszogó in theirazok pocketszsebek
276
743235
2450
Akkor van ez, amikor az ember
a zsebében kotorász,
12:37
tryingmegpróbálja to turnfordulat theirazok phonestelefonok onto-ra airplanerepülőgép modemód desperatelykétségbeesetten.
277
745685
4218
és kétségbeesetten igyekszik színházi
üzemmódba kapcsolni a mobilját.
12:41
ManySok of you all know about the conceptkoncepció
278
749903
1686
Nyilván tudják, mit jelent az,
12:43
of scanningletapogatás for wirelessdrótnélküli networkshálózatok.
279
751589
2343
hogy vezeték nélküli hálózat keresése.
12:45
You do it everyminden time you take out your iPhoneiPhone or your BlackberryBlackBerry
280
753932
3401
Ez történik, valahányszor előveszik
az iPhone-jukat vagy a Blackberryjüket,
12:49
and connectkapcsolódni to something like TEDAttendeesTEDAttendees.
281
757333
4020
hogy rácsatlakozzanak olyasmire,
mint a TEDAttendees [TEDResztvevok].
12:53
But what you mightesetleg not know
282
761353
1747
De azt valószínűleg nem sejtették,
12:55
is that you're alsois beamingsugárzó out a listlista of networkshálózatok
283
763100
4751
hogy ilyenkor szétsugárzódik
azoknak a hálózatoknak
12:59
you've previouslykorábban connectedcsatlakoztatva to,
284
767851
2422
a listája is, amelyekre
korábban csatlakoztak,
13:02
even when you're not usinghasználva wirelessdrótnélküli activelyaktívan.
285
770273
4147
még akkor is, ha nem használták
aktívan a vezeték nélkülit.
13:06
So I ranfutott a little scanletapogatás.
286
774420
1727
Tehát lefuttattam egy kis keresést.
13:08
I was relativelyviszonylag inhibitedgátolt comparedahhoz képest to the cybercriminalsa kiberbűnözők,
287
776147
2926
Egy kissé visszafogottabb
voltam, mint a kiberbűnözők,
13:11
who wouldn'tnem be so concernedaz érintett by lawtörvény,
288
779073
2544
akiket nem nagyon
izgatnak a törvények.
13:13
and here you can see my mobileMobil deviceeszköz.
289
781617
2587
Itt van tehát a mobilom.
13:16
Okay? So you can see a listlista of wirelessdrótnélküli networkshálózatok.
290
784204
2654
Rendben? Itt ez a lista
a vezeték nélküli hálózatokról.
13:18
TEDAttendeesTEDAttendees, HyattLBHyattLB. Where do you think I'm stayingtartózkodás?
291
786858
4627
TEDAttendees, HyattLB.
Mit gondolnak, hol szálltam meg?
13:23
My home networkhálózat, PrettyFlyForAWifiPrettyFlyForAWifi,
292
791485
3493
Az otthoni hálózatom,
PrettyFlyForAWifi --
13:26
whichmelyik I think is a great namenév.
293
794978
1765
szerintem elég jó név.
13:28
SophosMásodéves hallgató_VisitorsLátogatók, SANSEMEASANSEMEA, companiesvállalatok I work with.
294
796743
2767
Sophos_Visitors, SANSEMEA --
ezekkel a cégekkel dolgozom.
13:31
LoganwifiLoganwifi, that's in BostonBoston. HiltonLondonHiltonLondon.
295
799510
3308
Loganwifi, ez Bostonban van.
HiltonLondon.
13:34
CIASurveillanceVanCIASurveillanceVan.
296
802818
2441
CIASurveillanceVan.
[CIALehallgatoKocsi]
13:37
We calledhívott it that at one of our conferenceskonferenciák
297
805259
1609
Egyik konferenciánkon használtuk ezt,
13:38
because we thought that would freakszörnyszülött people out,
298
806868
1736
mert arra gondoltunk, hogy ettől
kitöri a frász az embereket,
13:40
whichmelyik is quiteegészen funmóka.
299
808604
1994
ami mókás dolog.
13:42
This is how geekskockák partyparty.
300
810598
4658
Így buliznak a kockafejűek.
13:47
So let's make this a little bitbit more interestingérdekes.
301
815256
2207
Tegyük a dolgot egy kicsit izgalmasabbá.
13:49
Let's talk about you.
302
817463
2538
Beszéljünk önökről.
13:52
Twenty-threeHuszonhárom percentszázalék of you have been to StarbucksStarbucks
303
820001
2110
23%-uk járt mostanában Starbucksban
13:54
recentlymostanában and used the wirelessdrótnélküli networkhálózat.
304
822111
3115
és használta ott a vezeték nélküli hálózatot.
13:57
Things get more interestingérdekes.
305
825226
1164
Kezd érdekesebbé válni a dolog.
13:58
Forty-sixNegyvenhat percentszázalék of you I could linklink to a businessüzleti,
306
826390
2446
46%-ukat hozzá tudtam kötni
valamilyen céghez --
14:00
XYZXYZ EmployeeAlkalmazott networkhálózat.
307
828836
2870
XYZ_Alkalmazottak hálózatnév.
14:03
This isn't an exactpontos sciencetudomány, but it getsjelentkeznek prettyszép accuratepontos.
308
831706
4179
Nem egy egzakt tudomány,
de elég pontos.
14:07
SevenHét hundredszáz and sixty-onehatvanegy of you I could identifyazonosítani a hotelszálloda you'djobb lenne, ha been to recentlymostanában,
309
835885
4469
761 személy esetében azonosítani tudnék
egy hotelt, ahol mostanában volt,
14:12
absolutelyteljesen with pinpointhajszálpontos precisionpontosság somewherevalahol on the globeföldgolyó.
310
840354
3839
abszolút pontossággal ki tudnám
bökni a helyet is a glóbuszon.
14:16
Two hundredszáz and thirty-fourharmincnégy of you, well, I know where you liveélő.
311
844193
3948
234 személyről tudom
önök közül, hogy hol lakik.
14:20
Your wirelessdrótnélküli networkhálózat namenév is so uniqueegyedi
312
848141
2319
A vezeték nélküli hálózatuk neve
annyira egyedi,
14:22
that I was ableképes to pinpointhajszálpontos it
313
850460
1549
hogy képes voltam kiszúrni
14:24
usinghasználva dataadat availableelérhető openlynyíltan on the InternetInternet
314
852009
2667
olyan adatokból, amelyek
szabadon elérhetők az interneten,
14:26
with no hackinghacker or cleverokos, cleverokos trickstrükkök.
315
854676
4248
minden hekkelés és ravasz trükk nélkül.
14:30
And I should mentionemlítés as well that
316
858924
1820
És meg kell említenem azt is,
14:32
some of you do use your namesnevek,
317
860744
1542
hogy vannak, akik a nevüket használják,
14:34
"JamesJames Lyne'sMohamed barátait iPhoneiPhone," for examplepélda.
318
862286
2596
pl. "James Lyne iPhone-ja".
14:36
And two percentszázalék of you have a tendencytendencia to extremeszélső profanitykáromkodás.
319
864882
4358
2%-uk hajlik a túlzott profanitásra.
14:41
So something for you to think about:
320
869240
2004
Tehát van egy kis elgondolkodni való:
14:43
As we adoptelfogad these newúj applicationsalkalmazások and mobileMobil deviceskészülékek,
321
871244
3913
Miközben ezeket az új alkalmazásokat
és mobil eszközöket használjuk,
14:47
as we playjáték with these shinyfényes newúj toysjátékok,
322
875157
2317
miközben ezekkel a csillogó
új játékokkal szórakozunk,
14:49
how much are we tradingkereskedés off conveniencekényelem
323
877474
3822
ugyan mennyi kényelmet kapunk
14:53
for privacyAdatvédelem and securityBiztonság?
324
881296
2890
a magánélet és biztonság
kockáztatásáért?
14:56
NextKövetkező time you installtelepítés something,
325
884186
2058
Ha legközelebb telepítenek valamit,
14:58
look at the settingsbeállítások and askkérdez yourselfsaját magad,
326
886244
2304
nézzék meg a beállításokat,
és kérdezzék meg maguktól:
15:00
"Is this informationinformáció that I want to shareOssza meg?
327
888548
3552
"Olyan információ ez, amit
tényleg meg akarok osztani?
15:04
Would someonevalaki be ableképes to abusevisszaélés it?"
328
892100
2890
Nem élhet vissza ezzel valaki?"
15:06
We alsois need to think very carefullygondosan
329
894990
2072
Gondosan mérlegelnünk kell azt is,
15:09
about how we developfejleszt our futurejövő talenttehetség poolmedence.
330
897062
4141
hogyan fejlesszük a jövő tehetségeit.
15:13
You see, technology'stechnológia changingváltozó at a staggeringmegdöbbentő ratearány,
331
901203
2979
Mert a technológia
elképesztő ütemben változik,
15:16
and that 250,000 piecesdarabok of malwareMalware
332
904182
3176
és az a 250 ezer
rosszindulatú szoftver
15:19
won'tszokás staymarad the sameazonos for long.
333
907358
2872
nem sokáig marad ennyi.
15:22
There's a very concerningvonatkozó trendirányzat
334
910230
2198
Van egy aggasztó trend,
15:24
that whilstmíg manysok people comingeljövetel out of schoolsiskolákban now
335
912428
3193
hogy miközben az iskolák
manapság egyre több
15:27
are much more technology-savvytechnológia-értő, they know how to use technologytechnológia,
336
915621
4412
olyan fiatalt bocsátanak ki, akik
ismerik a technológiák használatát,
15:32
fewerkevesebb and fewerkevesebb people are followingkövetkező the feederadagoló subjectstárgyak
337
920033
3613
egyre kevesebben vannak azok, akik
az alapozó tárgyakat is tanulják,
15:35
to know how that technologytechnológia worksművek underalatt the coversburkolatok.
338
923646
4324
hogy megértsék, hogyan működik
a technológia a motorháztető alatt.
15:39
In the U.K., a 60 percentszázalék reductioncsökkentés sincemivel 2003,
339
927970
4385
Az UK-ban 2003. óta
60%-os a csökkenés,
15:44
and there are similarhasonló statisticsstatisztika all over the worldvilág.
340
932355
3775
és a statisztikák világszerte hasonlóak.
15:48
We alsois need to think about the legaljogi issueskérdések in this areaterület.
341
936130
4076
És a jogi kérdésekről is
el kell gondolkodni ezen a területen.
15:52
The cybercriminalsa kiberbűnözők I talkedbeszélt about,
342
940206
1527
A kiberbűnözőket, akikről beszéltem,
15:53
despiteannak ellenére theftlopás of millionsTöbb millió of dollarsdollár,
343
941733
2139
a dollármilliók ellopása ellenére,
15:55
actuallytulajdonképpen still haven'tnincs been arrestedletartóztatott,
344
943872
2109
még mindig nem tartóztatták le,
15:57
and at this pointpont possiblyesetleg never will.
345
945981
3559
és a dolgok állása szerint,
soha nem is fogják.
16:01
MostA legtöbb lawstörvények are nationalnemzeti in theirazok implementationvégrehajtás,
346
949540
3500
A törvények többsége határon belüli
a végrehajtás tekintetében,
16:05
despiteannak ellenére cybercrimeszámítógépes bűnözés conventionsegyezmények, where the InternetInternet
347
953040
3999
szemben a kiberbűnözéssel,
ahol az internet
16:09
is borderlesshatárok nélküli and internationalnemzetközi by definitionmeghatározás.
348
957039
3106
értelemszerűen határtalan
és nemzetközi.
16:12
CountriesOrszágok do not agreeegyetért, whichmelyik makesgyártmányú this areaterület
349
960145
2833
Az országok közt nincs megegyezés,
amitől ez a terület
16:14
exceptionallykivételesen challengingkihívást jelentő from a legaljogi perspectivetávlati.
350
962978
3617
rendkívül nagy kihívás
jogi szempontból.
16:18
But my biggestlegnagyobb askkérdez is this:
351
966595
4360
De a legnagyobb kérésem ez:
16:22
You see, you're going to leaveszabadság here
352
970955
1642
Nemsoká távoznak innen,
16:24
and you're going to see some astonishingmegdöbbentő storiestörténetek in the newshírek.
353
972597
3717
és megdöbbentő dolgokról
olvasnak majd az újságokban.
16:28
You're going to readolvas about malwareMalware doing incrediblehihetetlen
354
976314
2174
Arról, hogy a rosszindulatú
szoftverek hihetetlen
16:30
and terrifyingfélelmetes, scaryijedős things.
355
978488
3261
és rémisztő dolgokat művelnek.
16:33
HoweverAzonban, 99 percentszázalék of it worksművek
356
981749
3929
De ennek 99%-a azért sikerül,
16:37
because people failnem sikerül to do the basicsalapjai.
357
985678
4190
mert az emberek a minimálisat
sem teszik meg ellene.
16:41
So my askkérdez is this: Go onlineonline,
358
989868
3022
Tehát a kérésem ez:
Menjenek fel a Netre,
16:44
find these simpleegyszerű bestlegjobb practicesgyakorlatok,
359
992890
2645
nézzenek utána, mi a minimum
a legjobb gyakorlatban,
16:47
find out how to updatefrissítés and patchtapasz your computerszámítógép.
360
995535
2554
nézzenek utána, hogyan kell
frissíteni a számítógépüket.
16:50
Get a securebiztonságos passwordjelszó.
361
998089
1551
Használjanak biztonságos jelszót.
16:51
Make sure you use a differentkülönböző passwordjelszó
362
999640
1530
Ügyeljenek arra, hogy
más jelszavuk legyen
16:53
on eachminden egyes of your sitesoldalak and servicesszolgáltatások onlineonline.
363
1001170
3351
minden webhelyhez
és onlájn szolgáltatáshoz.
16:56
Find these resourceserőforrások. ApplyAlkalmazása them.
364
1004521
3243
Kutassák fel az onlájn erőforrásokat.
Használják őket.
16:59
The InternetInternet is a fantasticfantasztikus resourceforrás
365
1007764
2611
Az internet fantasztikus erőforrás
17:02
for businessüzleti, for politicalpolitikai expressionkifejezés,
366
1010375
2065
az üzlethez, a politikai kifejezéshez,
17:04
for artművészet and for learningtanulás.
367
1012440
2331
a művészethez és a tanuláshoz.
17:06
Help me and the securityBiztonság communityközösség
368
1014771
3182
Segítsenek, hogy ez a mi
biztonsági közösségünk
17:09
make life much, much more difficultnehéz
369
1017953
3468
sokkal, de sokkal nehezebbé
tehesse az életet
17:13
for cybercriminalsa kiberbűnözők.
370
1021421
1952
a kiberbűnözők számára.
17:15
Thank you.
371
1023373
1328
Köszönöm.
17:16
(ApplauseTaps)
372
1024701
4539
(Taps)
Translated by Sándor Nagy
Reviewed by Csaba Lóki

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
James Lyne - Cybersecurity specialist
Whether he’s taking on insecure hotspots, inept passwords, or lax OS designers, James Lyne exposes technology’s vulnerabilities while elevating the security awareness of everyday users.

Why you should listen

In an ever-expanding world of networked mobile devices, security threats -- and our ignorance of them -- are more widespread than ever. James Lyne of security firm Sophos believes that if we continue to ignore basic best practices, security is on a trajectory of failure.
 
A self-described geek, Lyne spends time ripping apart the latest gadgets and software, builds true random number generators out of tinfoil and smoke alarm parts, among other unlikely objects. But his gift lies in his ability to explain complicated concepts and abstract threats to diverse audiences around the world.

More profile about the speaker
James Lyne | Speaker | TED.com