ABOUT THE SPEAKER
Cary Fowler - Biodiversity archivist
Biodiversity warrior Cary Fowler wants to save the world from agricultural collapse, one seed at a time.

Why you should listen

Tucked away under the snows of the Arctic Circle is the Svalbard Global Seed Vault. Sometimes called the doomsday vault, it's nothing less than a backup of the world's biological diversity in a horticultural world fast becoming homogenous in the wake of a flood of genetically identical GMOs.

For Cary Fowler, a self-described Tennessee farm boy, this vault is the fulfillment of a long fight against shortsighted governments, big business and potential disaster. Inside the seed vault, Fowler and his team work on preserving wheat, rice and hundreds of other crops that have nurtured humanity since our ancestors began tending crops -- and ensuring that the world's food supply has the diversity needed to stand against the omnipresent threats of disease, climate change and famine.

More profile about the speaker
Cary Fowler | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Cary Fowler: One seed at a time, protecting the future of food

Cary Fowler: Satu demi satu benih, melindungi pangan masa depan

Filmed:
831,500 views

Varietas gandum, jagung, dan padi yang kita tanam sekarang mungkin tak dapat bertahan di masa depan karena terancam perubahan iklim. Cary Fowler membawa kita melihat bank benih dunia yang besar, terkubur di dalam gunung yang beku di Norwegia, yang menyimpan beragam tanaman pangan untuk menghadapi masa depan yang tak menentu.
- Biodiversity archivist
Biodiversity warrior Cary Fowler wants to save the world from agricultural collapse, one seed at a time. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
I've been fascinatedtertarik with croptanaman diversityperbedaan for about 35 yearstahun from now,
0
1000
4000
Saya telah terkesima pada keragaman tanaman pangan selama 35 tahun,
00:23
ever sincesejak I stumbledtersandung acrossmenyeberang a fairlycukup obscuremengaburkan academicakademik articleartikel
1
5000
5000
sejak saya menemukan artikel akademis, yang tak terlalu meyakinkan,
00:28
by a guy namedbernama JackJack HarlanHarlan.
2
10000
2000
yang ditulis oleh seorang bernama Jack Harlan.
00:30
And he describeddijelaskan the diversityperbedaan withindalam cropstanaman --
3
12000
3000
Dia menggambarkan keragaman tanaman pangan --
00:33
all the differentberbeda kindsmacam of wheatgandum and riceNasi and suchseperti itu --
4
15000
3000
semua jenis gandum, padi, dan semacamnya --
00:36
as a geneticgenetik resourcesumber.
5
18000
2000
sebagai sumber daya genetik.
00:38
And he said, "This geneticgenetik resourcesumber," --
6
20000
3000
Dia berkata, "Sumber daya genetik ini," --
00:41
and I'll never forgetlupa the wordskata-kata --
7
23000
2000
saya tak akan pernah melupakan kata-katanya --
00:43
"standsberdiri betweenantara us and catastrophicbencana starvationkelaparan
8
25000
3000
"memisahkan kita dari musibah kelaparan
00:46
on a scaleskala we cannottidak bisa imaginemembayangkan."
9
28000
3000
yang besarnya tak terbayangkan."
00:49
I figuredberpola he was eitherantara really on to something,
10
31000
3000
Saya berpikir entah dia sungguh mengerti suatu masalah,
00:52
or he was one of these academicakademik nutcasesnutcases.
11
34000
2000
atau dia hanya salah satu akademisi gila.
00:54
So, I lookedtampak a little furtherlebih lanjut,
12
36000
2000
Jadi, saya mencari tahu lebih jauh,
00:56
and what I figuredberpola out was that he wasn'ttidak a nutcasegila.
13
38000
3000
dan saya menemukan dia bukanlah orang gila.
00:59
He was the mostpaling respecteddihormati scientistilmuwan in the fieldbidang.
14
41000
4000
Dia adalah ilmuwan paling dihormati di bidangnya.
01:03
What he understooddipahami was that biologicalbiologis diversityperbedaan -- croptanaman diversityperbedaan --
15
45000
6000
Menurut pengertiannya, keragaman biologis -- keragaman tanaman pangan --
01:09
is the biologicalbiologis foundationdasar of agriculturepertanian.
16
51000
3000
adalah pondasi biologis dari budidaya pertanian.
01:12
It's the rawmentah materialbahan, the stuffbarang, of evolutionevolusi in our agriculturalpertanian cropstanaman.
17
54000
5000
Itulah bahan mentah yang dibutuhkan dalam evolusi tanaman budidaya kita.
01:17
Not a trivialsepele mattermasalah.
18
59000
2000
Itu bukan hal yang sepele.
01:19
And he alsojuga understooddipahami that that foundationdasar was crumblingruntuh,
19
61000
5000
Dia juga memahami bahwa pondasi itu sedang runtuh,
01:24
literallysecara harfiah crumblingruntuh.
20
66000
2000
runtuh secara harafiah.
01:26
That indeedmemang, a massmassa extinctionkepunahan was underwaysedang berlangsung
21
68000
4000
Benar sekali, kepunahan massal sedang terjadi
01:30
in our fieldsladang, in our agriculturalpertanian systemsistem.
22
72000
4000
di ladang-ladang kita, dalam sistem budidaya pertanian kita.
01:34
And that this massmassa extinctionkepunahan was takingpengambilan placetempat
23
76000
3000
Kepunahan massal ini sedang terjadi, tetapi
01:37
with very fewbeberapa people noticingmemperhatikan
24
79000
2000
sedikit saja orang yang menyadari
01:39
and even fewerlebih sedikit caringpeduli.
25
81000
3000
bahkan lebih sedikit lagi yang berbuat sesuatu.
01:42
Now, I know that manybanyak of you don't stop
26
84000
2000
Saya tahu sebagian besar dari anda tidak berhenti
01:44
to think about diversityperbedaan in agriculturalpertanian systemssistem
27
86000
3000
berpikir tentang keragaman dalam sistem pertanian kita
01:47
and, let's facemenghadapi it, that's logicallogis.
28
89000
2000
dan mari kita hadapi itu, hal itu logis.
01:49
You don't see it in the newspaperkoran everysetiap day.
29
91000
3000
Anda tidak melihat berita itu di surat kabar tiap hari.
01:52
And when you go into the supermarketsupermarket, you certainlypasti don't see a lot of choicespilihan there.
30
94000
3000
Dan ketika pergi ke supermarket, Anda tidak melihat banyak pilihan di sana.
01:55
You see applesapel that are redmerah, yellowkuning, and greenhijau and that's about it.
31
97000
5000
Anda lihat apel berwarna merah, kuning, dan hijau. Sampai di situ saja.
02:00
So, let me showmenunjukkan you a picturegambar of one formbentuk of diversityperbedaan.
32
102000
4000
Maka, saya akan menunjukkan gambar mengenai salah satu bentuk keragaman.
02:04
Here'sBerikut adalah some beanskacang,
33
106000
2000
Ini adalah beberapa jenis kacang
02:06
and there are about 35 or 40 differentberbeda
34
108000
4000
ada sekitar 35 atau 40 varietas
02:10
varietiesvarietas of beanskacang on this picturegambar.
35
112000
4000
kacang yang berbeda-beda di gambar ini.
02:14
Now, imaginemembayangkan eachsetiap one of these varietiesvarietas as beingmakhluk distinctberbeda from anotherlain
36
116000
4000
Sekarang, bayangkan tiap-tiap verietas ini berbeda satu sama lain
02:18
about the samesama way as a poodlepudel from a Great DaneDane.
37
120000
2000
sama seperti seekor pudel berbeda dengan seekor great dane.
02:20
If I wanted to showmenunjukkan you a picturegambar of all the doganjing breedsberkembang biak in the worlddunia,
38
122000
5000
Bila saya ingin menunjukkan semua trah anjing di dunia,
02:25
and I put 30 or 40 of them on a slidemeluncur, it would take about 10 slidesslide
39
127000
4000
dan saya taruh 30-40 trah dalam satu slide, akan butuh sekitar 10 slide
02:29
because there about 400 breedsberkembang biak of dogsanjing in the worlddunia.
40
131000
4000
sebab ada sekitar 400 trah anjing di dunia.
02:33
But there are 35 to 40,000 differentberbeda varietiesvarietas of beanskacang.
41
135000
4000
Tapi ada 35.000-40.000 varietas kacang-kacangan yang berbeda.
02:37
So if I were to going to showmenunjukkan you all the beanskacang in the worlddunia,
42
139000
3000
Jadi bila saya menunjukkan semua jenis kacang di dunia kepada Anda,
02:40
and I had a slidemeluncur like this, and I switcheddiaktifkan it everysetiap secondkedua,
43
142000
4000
dan saya menggunakan slide seperti ini, lalu saya ganti setiap detik,
02:44
it would take up my entireseluruh TEDTED talk,
44
146000
2000
maka waktu ceramah TED saya habis untuk itu.
02:46
and I wouldn'ttidak akan have to say anything.
45
148000
3000
Dan saya tak perlu mengatakan apapun.
02:50
But the interestingmenarik thing is that this diversityperbedaan -- and the tragictragis thing is --
46
152000
5000
Tapi hal yang menarik dari keragaman ini -- dan hal yang tragis --
02:55
that this diversityperbedaan is beingmakhluk lostkalah.
47
157000
3000
adalah bahwa keragaman ini sedang menghilang.
02:58
We have about 200,000 differentberbeda varietiesvarietas of wheatgandum,
48
160000
4000
Kita memiliki sekitar 200.000 varietas gandum yang berbeda,
03:02
and we have about 2 to 400,000 differentberbeda varietiesvarietas of riceNasi,
49
164000
5000
dan kita memiliki 200.000-400.000 varietas padi yang berbeda,
03:07
but it's beingmakhluk lostkalah.
50
169000
2000
tapi semua itu sedang menghilang.
03:09
And I want to give you an examplecontoh of that.
51
171000
2000
Saya ingin memberikan sebuah contoh kepada Anda.
03:11
It's a bitsedikit of a personalpribadi examplecontoh, in factfakta.
52
173000
2000
Sebetulnya ini adalah contoh yang cukup pribadi.
03:13
In the UnitedInggris StatesSerikat, in the 1800s -- that's where we have the bestterbaik datadata --
53
175000
5000
Di Amerika Serikat, pada tahun 1800an -- saat itu kita memiliki data terbaik --
03:18
farmerspetani and gardenerstukang kebun were growingpertumbuhan 7,100
54
180000
5000
petani dan pekebun menanam 7.100
03:23
namedbernama varietiesvarietas of applesapel.
55
185000
3000
varietas apel yang memiliki nama.
03:26
ImagineBayangkan that. 7,100 applesapel with namesnama.
56
188000
4000
Bayangkan itu. 7.100 apel bernama.
03:30
TodayHari ini, 6,800 of those are extinctpunah,
57
192000
5000
Hari ini, 6.800 dari jumlah itu punah,
03:35
no longerlebih lama to be seenterlihat again.
58
197000
3000
tidak dapat dilihat lagi.
03:38
I used to have a listdaftar of these extinctpunah applesapel,
59
200000
2000
Saya pernah memiliki daftar apel yang punah ini,
03:40
and when I would go out and give a presentationpresentasi,
60
202000
2000
dan ketika saya pergi memberi presentasi,
03:42
I would passlulus the listdaftar out in the audiencehadirin.
61
204000
2000
saya memberikan daftar itu kepada para penonton.
03:44
I wouldn'ttidak akan tell them what it was, but it was in alphabeticalabjad ordermemesan,
62
206000
3000
Saya tidak memberi tahu apa itu, tapi nama itu terurut berdasarkan abjad,
03:47
and I would tell them to look for theirmereka namesnama, theirmereka familykeluarga namesnama,
63
209000
3000
dan saya minta mereka mencari nama mereka, nama keluarga mereka,
03:50
theirmereka mother'sibu maidengadis namenama.
64
212000
2000
nama gadis ibu mereka.
03:52
And at the endakhir of the speechpidato, I would askmeminta, "How manybanyak people have foundditemukan a namenama?"
65
214000
4000
Di akhir ceramah, saya bertanya, "Berapa banyak yang menemukan nama kalian?"
03:56
And I never had fewerlebih sedikit than two-thirdsdua pertiga of an audiencehadirin holdmemegang up theirmereka handtangan.
66
218000
5000
Paling sedikit dua-pertiga penonton mengangkat tangan mereka.
04:01
And I said, "You know what? These applesapel come from your ancestorsnenek moyang,
67
223000
6000
Lalu saya berkata, "Anda tahu? Apel-apel ini datang dari leluhur Anda,
04:07
and your ancestorsnenek moyang gavememberi them the greatestterbesar honormenghormati they could give them.
68
229000
5000
dan leluhur Anda memberi kehormatan terbesar yang dapat mereka beri.
04:12
They gavememberi them theirmereka namenama.
69
234000
3000
Mereka memberi apel itu nama mereka.
04:15
The badburuk newsberita is they're extinctpunah.
70
237000
2000
Kabar buruknya adalah apel-apel itu sudah punah.
04:17
The good newsberita is a thirdketiga of you didn't holdmemegang up your handtangan. Your apple'sapel still out there.
71
239000
5000
Kabar baiknya adalah sepertiga tidak mengangkat tangan. Jadi apel-apel Anda masih ada.
04:22
Find it. Make sure it doesn't joinikut the listdaftar."
72
244000
3000
Temukan mereka. Pastikan mereka tidak ikut daftar apel yang punah."
04:27
So, I want to tell you that the piecebagian of the good newsberita is
73
249000
3000
Jadi, saya ingin berkata sedikit berita baiknya adalah
04:30
that the FowlerFowler appleapel is still out there.
74
252000
4000
bahwa apel Fowler masih ada di luar sana.
04:35
And there's an oldtua bookBook back here,
75
257000
2000
Ada sebuah buku tua di belakang sini,
04:37
and I want to readBaca baca a piecebagian from it.
76
259000
3000
dan saya ingin membacakan sepenggal tulisan dari sana.
04:44
This bookBook was publishedditerbitkan in 1904.
77
266000
3000
Buku ini diterbitkan pada tahun 1904.
04:47
It's calledbernama "The ApplesApel of NewBaru YorkYork" and this is the secondkedua volumevolume.
78
269000
3000
Judulnya "Apel New York" dan ini adalah volume kedua.
04:50
See, we used to have a lot of applesapel.
79
272000
3000
Jadi, kita pernah memiliki banyak apel.
04:53
And the FowlerFowler appleapel is describeddijelaskan in here --
80
275000
4000
Apel Fowler dideskripsikan di sini --
04:57
I hopeberharap this doesn't surprisemengherankan you --
81
279000
4000
saya harap ini tidak mengejutkan Anda --
05:01
as, "a beautifulindah fruitbuah."
82
283000
2000
dikatakan, "buah yang cantik."
05:03
(LaughterTawa)
83
285000
6000
(Tawa)
05:09
I don't know if we namedbernama the appleapel or if the appleapel namedbernama us, but ...
84
291000
4000
Saya tak tahu, apakah kita yang menamai apel atau apel menamai kita, tapi...
05:13
but, to be honestjujur, the descriptiondeskripsi goespergi on
85
295000
4000
Tapi, sejujurnya, deskripsi itu berlanjut
05:17
and it saysmengatakan that it "doesn't rankperingkat hightinggi in qualitykualitas, howevernamun."
86
299000
4000
dan dikatakan bahwa apel itu, "bagaimanapun, tidak termasuk mutu yang baik."
05:21
And then he has to go even furtherlebih lanjut.
87
303000
2000
Bahkan penulisnya melanjutkan lebih jauh lagi.
05:23
It soundsterdengar like it was writtentertulis by an oldtua schoolsekolah teacherguru of mineranjau.
88
305000
3000
Sepertinya buku ini ditulis oleh guru sekolah saya yang sudah kuno.
05:26
"As growndewasa in NewBaru YorkYork, the fruitbuah usuallybiasanya failsgagal to developmengembangkan properlytepat in sizeukuran and qualitykualitas
89
308000
6000
"Karena ditanam di New York, buahnya seringkali tidak cukup besar dan baik
05:32
and is, on the wholeseluruh, unsatisfactorytidak memuaskan."
90
314000
2000
dan secara umum, tidak memuaskan."
05:34
(LaughterTawa)
91
316000
3000
(Tawa)
05:42
And I guesskira there's a lessonpelajaran to be learnedterpelajar here,
92
324000
2000
Saya rasa ada pelajaran yang bisa dipetik di sini,
05:44
and the lessonpelajaran is: so why savemenyimpan it?
93
326000
3000
pelajarannya adalah: lalu mengapa kita menyelamatkannya?
05:47
I get this questionpertanyaan all the time. Why don't we just savemenyimpan the bestterbaik one?
94
329000
4000
Saya selalu ditanyai hal ini. Mengapa kita tidak menyelamatkan yang paling baik saja?
05:51
And there are a couplepasangan of answersjawaban to that questionpertanyaan.
95
333000
2000
Ada beberapa jawaban terhadap pertanyaan itu.
05:53
One thing is that there is no suchseperti itu thing as a bestterbaik one.
96
335000
4000
Pertama, tidak ada yang paling baik.
05:57
Today'sHari ini bestterbaik varietyvariasi is tomorrow'sbesok lunchmakan siang for insectsserangga or pestshama or diseasepenyakit.
97
339000
5000
Varietas terbaik hari ini, esok akan jadi santapan hama atau penyakit.
06:02
The other thing is that maybe that FowlerFowler appleapel
98
344000
3000
Hal lainnya adalah mungkin apel Fowler itu
06:05
or maybe a varietyvariasi of wheatgandum that's not economicalekonomis right now
99
347000
5000
atau mungkin satu varietas gandum yang sekarang tidak ekonomis
06:10
has diseasepenyakit or pesthama resistanceperlawanan
100
352000
2000
memiliki ketahanan terhadap penyakit atau hama
06:12
or some qualitykualitas that we're going to need for climateiklim changeperubahan that the otherslainnya don't.
101
354000
4000
atau mutu tertentu, yang akan kita butuhkan saat iklim berubah.
06:16
So it's not necessaryperlu, thank God,
102
358000
4000
Maka memang tidak perlu, puji Tuhan,
06:20
that the FowlerFowler appleapel is the bestterbaik appleapel in the worlddunia.
103
362000
3000
bagi apel Fowler untuk menjadi apel terbaik di dunia.
06:23
It's just necessaryperlu or interestingmenarik that it mightmungkin have one good, uniqueunik traitsifat.
104
365000
6000
Apel itu hanya perlu memiliki satu sifat yang baik dan unik.
06:29
And for that reasonalasan, we oughtseharusnya to be savingpenghematan it.
105
371000
3000
Dan untuk alasan itu, kita harus menyelamatkannya.
06:32
Why? As a rawmentah materialbahan, as a traitsifat we can use in the futuremasa depan.
106
374000
6000
Mengapa? Sebagai bahan mentah bagi sebuah sifat yang dapat kita pakai di masa depan.
06:38
Think of diversityperbedaan as givingmemberi us optionspilihan.
107
380000
8000
Bayangkan keragaman sebagai hal yang memberi kita pilihan.
06:46
And optionspilihan, of courseTentu saja, are exactlypersis what we need in an eraera of climateiklim changeperubahan.
108
388000
7000
Pilihan, tentu saja, sangat kita butuhkan di zaman perubahan iklim.
06:53
I want to showmenunjukkan you two slidesslide,
109
395000
2000
Saya ingin menunjukkan dua slide kepada Anda,
06:55
but first, I want to tell you that we'vekita sudah been workingkerja at the GlobalGlobal CropTanaman DiversityKeanekaragaman TrustKepercayaan
110
397000
4000
tapi pertama saya memberi tahu, bahwa kami di Yayasan Keragaman Tanaman Pangan Dunia
06:59
with a numberjumlah of scientistsilmuwan -- particularlyterutama at StanfordStanford and UniversityUniversitas of WashingtonWashington --
111
401000
4000
bekerja dengan para ilmuwan -- terutama di Universitas Stanford dan Universitas Washington --
07:03
to askmeminta the questionpertanyaan: What's going to happenterjadi to agriculturepertanian in an eraera of climateiklim changeperubahan
112
405000
4000
untuk bertanya: Apa yang akan terjadi pada pertanian pada zaman perubahan iklim,
07:07
and what kindjenis of traitssifat and characteristicskarakteristik do we need in our agriculturalpertanian cropstanaman
113
409000
4000
sifat dan karakteristik apa yang kita butuhkan dalam tanaman pangan kita
07:11
to be ablesanggup to adaptmenyesuaikan to this?
114
413000
3000
untuk dapat beradaptasi terhadap hal ini?
07:14
In shortpendek, the answermenjawab is that in the futuremasa depan, in manybanyak countriesnegara,
115
416000
4000
Singkatnya, jawabannya adalah pada masa depan, di banyak negara
07:18
the coldestterdingin growingpertumbuhan seasonsmusim are going to be hotterpanas
116
420000
4000
suhu terendah musim tanam akan lebih panas
07:22
than anything those cropstanaman have seenterlihat in the pastlalu.
117
424000
3000
daripada yang pernah dirasakan tanaman pangan pada masa lalu.
07:25
The coldestterdingin growingpertumbuhan seasonsmusim of the futuremasa depan,
118
427000
3000
Suhu terendah musim tanam di masa depan
07:28
hotterpanas than the hottestterpanas of the pastlalu.
119
430000
3000
akan lebih panas daripada suhu tertinggi di masa lalu.
07:31
Is agriculturepertanian adapteddisesuaikan to that?
120
433000
2000
Apakah pertanian dapat beradaptasi terhadap hal itu?
07:33
I don't know. Can fishikan playbermain the pianopiano?
121
435000
3000
Saya tidak tahu. Apakah ikan bisa bermain piano?
07:36
If agriculturepertanian hasn'tbelum experiencedberpengalaman that, how could it be adapteddisesuaikan?
122
438000
5000
Bila pertanian belum pernah mengalami hal itu, bagaimana pertanian bisa beradaptasi?
07:41
Now, the highestpaling tinggi concentrationkonsentrasi of poormiskin and hungrylapar people in the worlddunia,
123
443000
4000
Saat ini, konsentrasi masyarakat miskin dan kelaparan tertinggi di dunia,
07:45
and the placetempat where climateiklim changeperubahan, ironicallyironisnya, is going to be the worstterburuk
124
447000
3000
dan tempat di mana perubahan iklim, ironisnya, akan paling parah
07:48
is in SouthSelatan AsiaAsia and sub-SaharanSub-Sahara AfricaAfrika.
125
450000
3000
adalah di Asia Selatan dan Afrika sub-Sahara.
07:51
So I've pickeddipetik two examplescontoh here, and I want to showmenunjukkan you.
126
453000
3000
Saya ambil dua contoh, dan saya ingin menunjukkan kepada Anda.
07:54
In the histogramhistogram before you now,
127
456000
2000
Di histogram di hadapan Anda sekarang,
07:56
the bluebiru barsbar representmewakili the historicalhistoris rangejarak of temperaturessuhu,
128
458000
4000
batang biru menggambarkan kisaran suhu dalam sejarah,
08:00
going back about farjauh as we have temperaturesuhu datadata.
129
462000
2000
dimulai dari saat kita memiliki data suhu.
08:02
And you can see that there's some differenceperbedaan
130
464000
3000
Anda dapat melihat ada beberapa perbedaan
08:05
betweenantara one growingpertumbuhan seasonmusim and anotherlain.
131
467000
2000
antara musim tanam satu dan lainnya.
08:07
Some are colderdingin, some are hotterpanas and it's a bellbel shapedberbentuk curvemelengkung.
132
469000
3000
Sebagian lebih dingin, sebagian lebih panas, dan kurvanya berbentuk lonceng.
08:10
The tallesttertinggi barbar is the averagerata-rata temperaturesuhu for the mostpaling numberjumlah of growingpertumbuhan seasonsmusim.
133
472000
6000
Batang paling tinggi adalah rata-rata suhu sebagian besar musim tanam.
08:16
In the futuremasa depan, laterkemudian this centuryabad, it's going to look like the redmerah,
134
478000
4000
Di masa depan, di akhir abad ini, suhunya akan seperti batang merah,
08:20
totallysama sekali out of boundsbatas.
135
482000
2000
benar-benar di luar kendali.
08:22
The agriculturalpertanian systemsistem and, more importantlypenting, the cropstanaman in the fieldbidang in IndiaIndia
136
484000
4000
Sistem pertanian, dan lebih penting lagi, tanaman pangan di ladang di India
08:26
have never experiencedberpengalaman this before.
137
488000
3000
tak pernah mengalami hal ini sebelumnya.
08:29
Here'sBerikut adalah SouthSelatan AfricaAfrika. The samesama storycerita.
138
491000
4000
Ini di Afrika Selatan. Kisah yang sama.
08:33
But the mostpaling interestingmenarik thing about SouthSelatan AfricaAfrika is
139
495000
2000
Yang paling menarik tentang Afrika Selatan adalah
08:35
we don't have to wait for 2070 for there to be troublekesulitan.
140
497000
4000
kita tak perlu menunggu sampai 2070 untuk datangnya masalah.
08:39
By 2030, if the maizejagung, or cornJagung, varietiesvarietas, whichyang is the dominantdominan croptanaman --
141
501000
4000
Pada 2030, bila varietas jagung, yang merupakan tanaman pangan utama --
08:43
50 percentpersen of the nutritionnutrisi in SouthernSelatan AfricaAfrika are still in the fieldbidang --
142
505000
4000
hanya 50 persen dari [tidak jelas] di Afrika Selatan yang masih ada di ladang --
08:47
in 2030, we'llbaik have a 30 percentpersen decreasemengurangi in productionproduksi of maizejagung
143
509000
5000
pada tahun 2030, akan terjadi penurunan produksi jagung 30 persen
08:52
because of the climateiklim changeperubahan alreadysudah in 2030.
144
514000
4000
karena perubahan iklim, pada tahun 2030.
08:56
30 percentpersen decreasemengurangi of productionproduksi in the contextkonteks of increasingmeningkat populationpopulasi,
145
518000
4000
Penurunan produksi 30 persen dalam konteks kenaikan populasi,
09:00
that's a foodmakanan crisiskrisis. It's globalglobal in naturealam.
146
522000
3000
itu artinya krisis pangan. Ini terjadi secara global.
09:03
We will watch childrenanak-anak starvekelaparan to deathkematian on TVTV.
147
525000
3000
Kita akan menyaksikan anak-anak mati kelaparan di TV.
09:06
Now, you maymungkin say that 20 yearstahun is a long way off.
148
528000
3000
Sekarang Anda mungkin berkata 20 tahun itu masih lama.
09:09
It's two breedingpembiakan cyclessiklus for maizejagung.
149
531000
2000
Periode itu adalah dua siklus perkawinan jagung.
09:11
We have two rollsGulungan of the dicedadu to get this right.
150
533000
3000
Kita hanya memiliki dua giliran dadu untuk memperbaiki ini.
09:14
We have to get climate-readyiklim-siap cropstanaman in the fieldbidang,
151
536000
3000
Kita harus menyiapkan tanaman pangan yang tahan perubahan iklim,
09:17
and we have to do that ratheragak quicklysegera.
152
539000
4000
dan kita harus melakukannya dengan cepat.
09:21
Now, the good newsberita is that we have conserveddilestarikan.
153
543000
3000
Kabar baiknya adalah kita sudah menyimpan.
09:24
We have collecteddikumpulkan and conserveddilestarikan a great dealberurusan of biologicalbiologis diversityperbedaan,
154
546000
2000
Kita sudah mengumpulkan dan menyimpan banyak keragaman biologis,
09:26
agriculturalpertanian diversityperbedaan, mostlykebanyakan in the formbentuk of seedbenih,
155
548000
4000
keragaman tanaman pertanian, kebanyakan dalam bentuk benih,
09:30
and we put it in seedbenih banksbank, whichyang is a fancymewah way of sayingpepatah a freezerfreezer.
156
552000
5000
dan kita memasukkannya ke dalam bank benih, cara bagus untuk menyebut lemari es.
09:35
If you want to conservemelestarikan seedbenih for a long termistilah
157
557000
3000
Bila Anda ingin menyimpan benih untuk waktu yang lama
09:38
and you want to make it availabletersedia to plantmenanam breederspeternak and researcherspeneliti,
158
560000
3000
dan Anda ingin benih itu tersedia untuk pemulia tanaman dan peneliti,
09:41
you drykering it and then you freezemembekukan it.
159
563000
3000
Anda perlu mengeringkan dan membekukan benih itu.
09:44
UnfortunatelySayangnya, these seedbenih banksbank are locatedterletak around the worlddunia in buildingsbangunan
160
566000
3000
Sayangnya, bank benih ini terletak di dalam gedung-gedung di seluruh dunia
09:47
and they're vulnerablerentan.
161
569000
2000
dan rentan terhadap kerusakan.
09:49
DisastersBencana have happenedterjadi. In recentbaru yearstahun we lostkalah the genegen bankbank,
162
571000
3000
Bencana telah terjadi. Belakangan ini kita kehilangan bank gen,
09:52
the seedbenih bankbank in IraqIrak and AfghanistanAfghanistan. You can guesskira why.
163
574000
4000
bank benih di Irak dan Afganistan. Anda bisa menebak alasannya.
09:56
In RwandaRwanda, in the SolomonSalomo IslandsKepulauan.
164
578000
2000
Di Rwanda, di Kepulauan Solomon.
09:58
And then there are just dailyharian disastersbencana that take placetempat in these buildingsbangunan,
165
580000
3000
Lalu ada juga bencana yang sering terjadi di gedung-gedung itu,
10:01
financialkeuangan problemsmasalah and mismanagementsalah urus and equipmentperalatan failureskegagalan,
166
583000
4000
masalah keuangab, pengelolaan yang salah, dan kerusakan peralatan,
10:05
and all kindsmacam of things, and everysetiap time something like this happensterjadi,
167
587000
3000
dan berbagai macam hal lain, hal-hal seperti itu selalu terjadi,
10:08
it meanscara extinctionkepunahan. We losekalah diversityperbedaan.
168
590000
3000
artinya adalah kepunahan. Kita kehilangan keragaman.
10:11
And I'm not talkingpembicaraan about losingkekalahan diversityperbedaan in the samesama way that you losekalah your carmobil keystombol.
169
593000
5000
Saya tidak mengatakan kehilangan keragaman itu sama seperti kehilangan kunci mobil Anda.
10:16
I'm talkingpembicaraan about losingkekalahan it in the samesama way that we lostkalah the dinosaursdinosaurus:
170
598000
4000
Saya mengatakan bahwa kehilangan keragaman itu seperti halnya kehilangan dinosaurus,
10:20
actuallysebenarnya losingkekalahan it, never to be seenterlihat again.
171
602000
2000
benar-benar kehilangan, tak pernah terlihat lagi.
10:22
So, a numberjumlah of us got togetherbersama and decidedmemutuskan that, you know, enoughcukup is enoughcukup
172
604000
4000
Maka, beberapa orang berkumpul dan memutuskan, ini semua sudah cukup
10:26
and we need to do something about that and we need to have a facilityfasilitas
173
608000
4000
dan kita perlu melakukan sesuatu, dan kita perlu fasilitas
10:30
that can really offermenawarkan protectionperlindungan for our biologicalbiologis diversityperbedaan of --
174
612000
5000
yang benar-benar dapat menawarkan perlindungan bagi keragaman biologis kita --
10:35
maybe not the mostpaling charismatickarismatik diversityperbedaan.
175
617000
2000
mungkin bukan keragaman yang paling karismatik.
10:37
You don't look in the eyesmata of a carrotwortel seedbenih quitecukup in the way you do a pandaPanda bearberuang,
176
619000
6000
Anda tidak melihat benih wortel sama seperti Anda melihat beruang panda,
10:43
but it's very importantpenting diversityperbedaan.
177
625000
3000
tapi benih wortel itu keragaman yang penting.
10:46
So we neededdibutuhkan a really safeaman placetempat, and we wentpergi quitecukup farjauh northutara to find it.
178
628000
9000
Kita butuh tempat yang benar-benar aman, dan kami mencarinya sampai ke utara.
10:55
To SvalbardSvalbard, in factfakta.
179
637000
2000
Ke Svalbard, lebih jelasnya.
10:57
This is aboveatas mainlanddaratan NorwayNorwegia. You can see GreenlandGreenland there.
180
639000
3000
Ada di utara daratan utama Norwegia. Anda dapat melihat Greenland di sini.
11:00
That's at 78 degreesderajat northutara.
181
642000
2000
Letaknya 78 derajat lintang utara.
11:02
It's as farjauh as you can flyterbang on a regularlysecara teratur scheduleddijadwalkan airplanepesawat terbang.
182
644000
3000
Tempat paling utara yang dapat dijangkau penerbangan terjadwal.
11:07
It's a remarkablysungguh beautifulindah landscapepemandangan. I can't even beginmulai to describemenggambarkan it to you.
183
649000
4000
Pemandangannya sangat indah. Saya bahkan tak dapat menjelaskannya kepada Anda.
11:11
It's otherworldlydunia lain, beautifulindah.
184
653000
2000
Seperti dunia lain saja. Cantik.
11:13
We workedbekerja with the NorwegianNorwegia governmentpemerintah
185
655000
3000
Kami bekerja dengan pemerintah Norwegia
11:16
and with the NorGenNorGen, the NorwegianNorwegia GeneticGenetik ResourcesSumber daya ProgramProgram,
186
658000
4000
dan dengan NorGen, Program Sumber daya Genetik Norwegia,
11:20
to designDesain this facilityfasilitas.
187
662000
2000
untuk merancang fasilitas ini.
11:22
What you see is an artist'sartis conceptionpembuahan of this facilityfasilitas,
188
664000
3000
Yang Anda lihat adalah konsep artistik fasilitas ini
11:25
whichyang is builtdibangun di in a mountaingunung in SvalbardSvalbard.
189
667000
3000
yang dibangun dalam sebuah gunung di Svalbard.
11:28
The ideaide of SvalbardSvalbard was that it's colddingin,
190
670000
3000
Alasan memilih Svalbard adalah karena di sana dingin,
11:31
so we get naturalalam freezingpembekuan temperaturessuhu.
191
673000
3000
jadi kita mendapat suhu beku secara alami.
11:34
But it's remoteterpencil. It's remoteterpencil and accessibledapat diakses
192
676000
4000
Tempat itu terpencil. Terpencil tapi masih dapat dijangkau
11:38
so it's safeaman and we don't dependtergantung on mechanicalmekanis refrigerationpendinginan.
193
680000
3000
jadi di sana aman dan kita tak tergantung kepada pendinginan mekanis.
11:43
This is more than just an artist'sartis dreammimpi, it's now a realityrealitas.
194
685000
6000
Ini lebih dari sekedar impian, sekarang sudah jadi kenyataan.
11:49
And this nextberikutnya picturegambar showsmenunjukkan it in contextkonteks, in SvalbardSvalbard.
195
691000
5000
Gambar berikut ini menunjukkan hal sebenarnya, di Svalbard.
11:54
And here'sini the frontdepan doorpintu of this facilityfasilitas.
196
696000
5000
Inilah pintu depan fasilitas ini.
11:59
When you openBuka up the frontdepan doorpintu,
197
701000
3000
Ketika Anda membuka pintu depannya
12:02
this is what you're looking at. It's prettycantik simplesederhana. It's a holelubang in the groundtanah.
198
704000
3000
inilah yang akan Anda lihat. Cukup sederhana. Sebuah lubang di dalam tanah.
12:05
It's a tunnelterowongan, and you go into the tunnelterowongan,
199
707000
3000
Sebuah terowongan, dan Anda masuk terowongan itu,
12:08
chiseleddipahat in solidpadat rockbatu, about 130 metersmeter.
200
710000
3000
yang dipahat di dalam batu utuh, sekitar 130 meter.
12:11
There are now a couplepasangan of securitykeamanan doorspintu, so you won'tbiasa see it quitecukup like this.
201
713000
4000
Sekarang ada beberapa pintu keamanan, jadi tak akan sama seperti ini lagi.
12:15
Again, when you get to the back, you get into an areadaerah that's really my favoritefavorit placetempat.
202
717000
5000
Ketika Anda sampai di dalam, Anda masuk area yang merupakan favorit saya.
12:20
I think of it as sortmenyortir of a cathedralKatedral.
203
722000
2000
Mengapa demikian? Saya menganggapnya seperti sebuah katedral.
12:22
And I know that this tagsTag me as a bitsedikit of a nerdkutu buku, but ...
204
724000
4000
Saya tahu hal ini akan membuat saya terlihat aneh, tapi...
12:26
(LaughterTawa)
205
728000
3000
(Tawa)
12:29
Some of the happiestpaling bahagia dayshari of my life have been spentmenghabiskan ...
206
731000
3000
Sebagian hari paling bahagia saya, saya alami di...
12:32
(LaughterTawa)
207
734000
2000
(Tawa)
12:34
in this placetempat there.
208
736000
2000
di tempat itu.
12:36
(ApplauseTepuk tangan)
209
738000
5000
(Tepuk tangan)
12:42
If you were to walkberjalan into one of these roomskamar, you would see this.
210
744000
8000
Bila Anda masuk ke dalam salah satu ruangan itu, Anda akan melihat hal ini.
12:50
It's not very excitingseru, but if you know what's there, it's prettycantik emotionalemosional.
211
752000
5000
Tidak terlalu menarik, tapi mengetahui isinya membuat Anda cukup emosional.
12:55
We have now about 425,000
212
757000
4000
Kita sekarang memiliki sekitar 425.000
12:59
samplessampel of uniqueunik croptanaman varietiesvarietas.
213
761000
4000
sampel dari varietas tanaman pangan yang berbeda.
13:03
There's 70,000 samplessampel of differentberbeda varietiesvarietas of riceNasi
214
765000
4000
Ada 70.000 sampel dari varietas padi yang berbeda
13:07
in this facilityfasilitas right now.
215
769000
3000
dalam fasilitas ini sekarang.
13:10
About a yeartahun from now, we'llbaik have over halfsetengah a millionjuta samplessampel.
216
772000
3000
Sekitar satu tahun lagi kita akan memiliki lebih dari setengah juta sampel.
13:13
We're going up to over a millionjuta, and somedaysuatu hari nanti we'llbaik basicallypada dasarnya have samplessampel --
217
775000
4000
Kami ingin menambah sampai sejuta lebih suatu hari nanti, pada dasarnya kami memiliki --
13:17
about 500 seedsbiji --
218
779000
2000
sekitar 500 benih --
13:19
of everysetiap varietyvariasi of agriculturalpertanian croptanaman that can be storeddisimpan in a frozenbeku statenegara
219
781000
5000
dari setiap varietas tanaman pangan yang dapat disimpan dalam keadaan beku
13:24
in this facilityfasilitas.
220
786000
2000
di fasilitas ini.
13:26
This is a backupcadangan systemsistem for worlddunia agriculturepertanian.
221
788000
3000
Ini adalah sistem cadangan untuk pertanian dunia.
13:29
It's a backupcadangan systemsistem for all the seedbenih banksbank. StoragePenyimpanan is freebebas.
222
791000
4000
Ini adalah sistem cadangan untuk semua bank benih. Tanpa biaya.
13:33
It operatesberoperasi like a safetykeamanan depositdeposit boxkotak.
223
795000
3000
Cara kerjanya seperti kotak deposit yang aman.
13:36
NorwayNorwegia ownsmemiliki the mountaingunung and the facilityfasilitas, but the depositorsdeposan ownsendiri the seedbenih.
224
798000
6000
Norwegia memiliki gunung dan fasilitas itu, tapi penyimpan yang memiliki benihnya.
13:42
And if anything happensterjadi, then they can come back and get it.
225
804000
4000
Bila terjadi sesuatu, maka mereka dapat datang dan mengambilnya.
13:46
This particulartertentu picturegambar that you see showsmenunjukkan the nationalNasional collectionkoleksi of the UnitedInggris StatesSerikat,
226
808000
4000
Gambar yang Anda lihat ini adalah koleksi nasional Amerika Serikat,
13:50
of CanadaKanada, and an internationalinternasional institutionlembaga from SyriaSuriah.
227
812000
4000
Kanada, dan institusi internasional dari Suriah.
13:54
I think it's interestingmenarik in that this facilityfasilitas, I think,
228
816000
4000
Menurut saya sangat menarik bahwa fasilitas ini,
13:58
is almosthampir the only thing I can think of these dayshari where countriesnegara,
229
820000
4000
satu-satunya yang saya tahu belakangan ini, di mana semua negara,
14:02
literallysecara harfiah, everysetiap countrynegara in the worlddunia --
230
824000
3000
benar-benar, semua negara di dunia --
14:05
because we have seedsbiji from everysetiap countrynegara in the worlddunia --
231
827000
2000
sebab kita memiliki benih dari semua negara di dunia --
14:07
all the countriesnegara of the worlddunia have gottensudah togetherbersama
232
829000
3000
semua negara di dunia bergabung bersama
14:10
to do something that's bothkedua long termistilah, sustainableberkelanjutan and positivepositif.
233
832000
6000
melakukan sesuatu yang berjangka panjang, berkelanjutan, dan positif.
14:16
I can't think of anything elselain that's happenedterjadi in my lifetimeseumur hidup that way.
234
838000
3000
Saya tak tahu hal lain seperti ini dalam hidup saya.
14:19
I can't look you in the eyesmata and tell you that I have a solutionlarutan
235
841000
5000
Saya tak dapat memandang mata Anda dan mengatakan bahwa saya memiliki solusi
14:24
for climateiklim changeperubahan, for the waterair crisiskrisis.
236
846000
5000
untuk perubahan iklim, untuk krisis air.
14:29
AgriculturePertanian takes 70 percentpersen of freshsegar waterair suppliespersediaan on earthbumi.
237
851000
4000
Pertanian mengambil 70 persen pasokan air tawar di bumi.
14:33
I can't look you in the eyesmata and tell you that there is suchseperti itu a solutionlarutan
238
855000
3000
Saya tak dapat memandang mata Anda dan berkata ada solusi
14:36
for those things, or the energyenergi crisiskrisis, or worlddunia hungerkelaparan, or peaceperdamaian in conflictkonflik.
239
858000
5000
untuk hal-hal itu, atau krisis energi, kelaparan di dunia, dan perdamaian.
14:41
I can't look you in the eyesmata and tell you that I have a simplesederhana solutionlarutan for that,
240
863000
3000
Saya tak dapat memandang mata Anda dan berkata saya memiliki solusi sederhana,
14:44
but I can look you in the eyesmata and tell you that we can't solvememecahkan any of those problemsmasalah
241
866000
6000
tapi saya dapat memandang mata Anda dan berkata Anda tak dapat menyelesaikan masalah apapun
14:50
if we don't have croptanaman diversityperbedaan.
242
872000
2000
bila kita tidak memiliki keragaman tanaman pangan.
14:52
Because I challengetantangan you to think of an effectiveefektif, efficientefisien, sustainableberkelanjutan
243
874000
8000
Saya menantang Anda memikirkan solusi yang efektif, efisien, dan berkelanjutan
15:00
solutionlarutan to climateiklim changeperubahan if we don't have croptanaman diversityperbedaan.
244
882000
4000
terhadap perubahan iklim, bila kita tak memiliki keragaman tanaman pangan.
15:04
Because, quitecukup literallysecara harfiah, if agriculturepertanian doesn't adaptmenyesuaikan to climateiklim changeperubahan,
245
886000
6000
Sebab cukup jelas, bila pertanian tak dapat beradaptasi terhadap perubahan iklim,
15:10
neithertidak will we.
246
892000
2000
kita juga tak akan dapat.
15:12
And if cropstanaman don't adaptmenyesuaikan to climateiklim changeperubahan, neithertidak will agriculturepertanian,
247
894000
5000
Bila tanaman pangan tak beradaptasi terhadap perubahan iklim, pertanian juga tidak,
15:17
neithertidak will we.
248
899000
2000
kita juga tidak.
15:19
So, this is not something prettycantik and nicebagus to do.
249
901000
3000
Jadi, ini bukan hal yang manis dan indah untuk dilakukan.
15:22
There are a lot of people who would love to have this diversityperbedaan existada
250
904000
3000
Ada banyak orang yang akan senang bila ada keragaman tanaman pangan
15:25
just for the existenceadanya valuenilai of it.
251
907000
2000
hanya karena nilai keberadaannya.
15:27
It is, I agreesetuju, a nicebagus thing to do.
252
909000
3000
hal itu, saya setuju, hal yang baik untuk dilakukan.
15:30
But it's a necessaryperlu thing to do.
253
912000
2000
Tapi, ini hal yang perlu dilakukan.
15:32
So, in a very realnyata sensemerasakan, I believe that we, as an internationalinternasional communitymasyarakat,
254
914000
6000
Saya percaya bahwa kita, sebagai komunitas internasional,
15:38
should get organizedterorganisir to completelengkap the tasktugas.
255
920000
3000
harus berbenah untuk menyelesaikan tugas ini.
15:41
The SvalbardSvalbard GlobalGlobal SeedBenih VaultVault is a wonderfulhebat gifthadiah
256
923000
3000
Penyimpanan Benih Dunia Svalbard adalah hadiah yang sangat indah
15:44
that NorwayNorwegia and otherslainnya have givendiberikan us,
257
926000
2000
yang diberikan Norwegia dan pihak lain kepada kita,
15:46
but it's not the completelengkap answermenjawab.
258
928000
2000
tapi itu belum menyelesaikan semua masalah.
15:48
We need to collectmengumpulkan the remainingyang tersisa diversityperbedaan that's out there.
259
930000
3000
Kita perlu mengumpulkan keragaman yang tersisa yang ada di luar sana.
15:51
We need to put it into good seedbenih banksbank
260
933000
3000
Kita perlu menaruhnya di bank benih yang baik
15:54
that can offermenawarkan those seedsbiji to researcherspeneliti in the futuremasa depan.
261
936000
4000
yang dapat menawarkan benih itu kepada para peneliti di masa depan.
15:58
We need to catalogkatalog it. It's a libraryPerpustakaan of life,
262
940000
2000
Kita perlu membuat katalognya. Proyek itu adalah perpustakaan kehidupan,
16:00
but right now I would say we don't have a cardkartu catalogkatalog for it.
263
942000
4000
tapi sekarang saya berkata bahwa kita belum memiliki katalog di sana.
16:04
And we need to supportmendukung it financiallysecara finansial.
264
946000
3000
Kita juga perlu mendukungnya secara finansial.
16:07
My bigbesar ideaide would be that while we think of it as commonplacebiasa
265
949000
5000
Ide besar saya adalah ketika kita pikir lumrah
16:12
to endowmemberkati an artseni museummuseum or endowmemberkati a chairkursi at a universityUniversitas,
266
954000
5000
untuk menyumbang museum seni atau universitas,
16:17
we really oughtseharusnya to be thinkingberpikir about endowingberkas wheatgandum.
267
959000
4000
kita sungguh perlu berpikir menyumbang gandum.
16:21
30 millionjuta dollarsdolar in an endowmentEndowment would take carepeduli
268
963000
4000
Sumbangan 30 juta dolar cukup untuk mengurus
16:25
of preservingmelestarikan all the diversityperbedaan in wheatgandum foreverselama-lamanya.
269
967000
4000
pelestarian semua keragaman gandum selamanya.
16:29
So we need to be thinkingberpikir a little bitsedikit in those termsistilah.
270
971000
3000
Kita perlu berpikir sedikit dalam hal itu.
16:32
And my finalterakhir thought is that we, of courseTentu saja, by conservingmelestarikan wheatgandum,
271
974000
8000
Gagasan terakhir saya adalah, dengan melestarikan gandum,
16:40
riceNasi, potatoeskentang, and the other cropstanaman,
272
982000
3000
padi, kentang, dan tanaman pangan lain,
16:43
we maymungkin, quitecukup simplysecara sederhana, endakhir up savingpenghematan ourselvesdiri.
273
985000
4000
mungkin kita pada akhirnya akan menyelamatkan diri kita sendiri.
16:47
Thank you.
274
989000
2000
Terima kasih.
16:49
(ApplauseTepuk tangan)
275
991000
12000
(Tepuk tangan)
Translated by Abdi Christia
Reviewed by Antonius Yudi Sendjaja

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Cary Fowler - Biodiversity archivist
Biodiversity warrior Cary Fowler wants to save the world from agricultural collapse, one seed at a time.

Why you should listen

Tucked away under the snows of the Arctic Circle is the Svalbard Global Seed Vault. Sometimes called the doomsday vault, it's nothing less than a backup of the world's biological diversity in a horticultural world fast becoming homogenous in the wake of a flood of genetically identical GMOs.

For Cary Fowler, a self-described Tennessee farm boy, this vault is the fulfillment of a long fight against shortsighted governments, big business and potential disaster. Inside the seed vault, Fowler and his team work on preserving wheat, rice and hundreds of other crops that have nurtured humanity since our ancestors began tending crops -- and ensuring that the world's food supply has the diversity needed to stand against the omnipresent threats of disease, climate change and famine.

More profile about the speaker
Cary Fowler | Speaker | TED.com