ABOUT THE SPEAKER
Mallory Freeman - Data activist
UPS's advanced analytics manager Mallory Freeman researches how to do the most good with data.

Why you should listen

Dr. Mallory Freeman is the Lead Data Scientist in the UPS Advanced Technology Group, working on research and development projects for UPS’s smart logistics network. She serves on the advisory board of Neighborhood Nexus, supporting data-driven insights for the greater Atlanta region.

Freeman earned her Ph.D. in industrial engineering from the Georgia Institute of Technology in 2014. Her thesis explored how to measure and improve humanitarian operations in practical ways -- with a special focus on the use of algorithms. While she was in graduate school, she helped lead supply chain optimization projects for the UN World Food Programme. 

Freeman earned her Master's in operations research from MIT and her Bachelor's in industrial and systems engineering from Virginia Tech. In her spare time, she enjoys cooking, travelling and volunteering her data skills.

More profile about the speaker
Mallory Freeman | Speaker | TED.com
TED@UPS

Mallory Freeman: Your company's data could help end world hunger

Mallory Soldner: I dati della vostra azienda potrebbero eliminare la fame nel mondo

Filmed:
1,090,373 views

La vostra azienda potrebbe aver donato fondi per aiutare a risolvere questioni umanitari, ma potreste avere qualcosa di ancora più utile da offrire: i vostri dati. Mallory Soldner ci mostra come le aziende del settore privato possano farci fare passi avanti su grandi problemi, dalla crisi dei rifugiati alla fame nel mondo, attraverso la donazione di dati intoccati e di esperti nei processi decisionali. In che modo potrebbe contribuire la vostra azienda?
- Data activist
UPS's advanced analytics manager Mallory Freeman researches how to do the most good with data. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
JuneGiugno 2010.
0
880
1760
Giugno 2010.
00:15
I landedatterrato for the first time
in RomeRoma, ItalyItalia.
1
3760
2880
Atterrai per la prima volta
a Roma, Italia.
00:19
I wasn'tnon era there to sightseeun giro turistico.
2
7800
1896
Non ero lì per una visita turistica.
00:21
I was there to solverisolvere worldmondo hungerfame.
3
9720
3120
Ero lì per risolvere il problema
della fame nel mondo
00:25
(LaughterRisate)
4
13160
2096
(Risate)
00:27
That's right.
5
15280
1216
Giusto.
00:28
I was a 25-year-old-anni PhDDottorato di ricerca studentalunno
6
16520
2096
Ero una studentessa 25enne
di dottorato
00:30
armedarmati with a prototypeprototipo toolstrumento
developedsviluppato back at my universityUniversità,
7
18640
3096
armata di un prototipo sviluppato
presso la mia università
00:33
and I was going to help
the WorldMondo FoodCibo ProgrammeProgramma fixfissare hungerfame.
8
21760
3080
e stavo andando a dare una mano
nel World Food Programme.
00:37
So I strodeStrode into the headquartersquartier generale buildingcostruzione
9
25840
2736
Così sono entrata a grandi passi
nel quartier generale
00:40
and my eyesocchi scanneddigitalizzata the rowriga of UNDELLE NAZIONI UNITE flagsBandiere,
10
28600
2816
e i miei occhi esaminarono
la fila di bandiere dell'ONU,
00:43
and I smiledsorrise as I thought to myselfme stessa,
11
31440
1960
e sorrisi pensando a me stessa,
00:46
"The engineeringegnere is here."
12
34840
1616
"L'ingegnere è qui."
00:48
(LaughterRisate)
13
36480
2216
(Risate)
00:50
Give me your datadati.
14
38720
1776
Datemi i vostri dati.
00:52
I'm going to optimizeottimizzare everything.
15
40520
2176
Sono pronta a ottimizzare tutto.
00:54
(LaughterRisate)
16
42720
1736
(Risate)
00:56
Tell me the foodcibo that you've purchasedacquistati,
17
44480
1896
Ditemi che cibo avete comprato,
00:58
tell me where it's going
and when it needsesigenze to be there,
18
46400
2616
dove è diretto
e quando è necessario che arrivi,
01:01
and I'm going to tell you
the shortestpiù breve, fastestpiù veloce, cheapestpiù economico,
19
49040
2736
e vi dirò il più breve, veloce, economico,
01:03
bestmigliore setimpostato of routesitinerari to take for the foodcibo.
20
51800
1936
il migliore tragitto
da far prendere al cibo.
01:05
We're going to savesalvare moneyi soldi,
21
53760
1496
Risparmieremo danaro,
01:07
we're going to avoidevitare
delaysritardi and disruptionsinterruzioni,
22
55280
2096
eviteremo ritardi e interruzioni,
01:09
and bottomparte inferiore linelinea,
we're going to savesalvare livesvite.
23
57400
2736
e come risultato finale,
salveremo delle vite.
01:12
You're welcomebenvenuto.
24
60160
1216
Siete benvenuta.
01:13
(LaughterRisate)
25
61400
1696
(Risate)
01:15
I thought it was going to take 12 monthsmesi,
26
63120
1976
Pensavo ci sarebbero voluti 12 mesi,
01:17
OK, maybe even 13.
27
65120
1560
Ok, forse 13.
01:19
This is not quiteabbastanza how it pannedstroncato out.
28
67800
2280
Non è proprio come è andata a finire.
01:23
Just a couplecoppia of monthsmesi into the projectprogetto,
my FrenchFrancese bosscapo, he told me,
29
71600
3776
Dopo appena un paio di mesi nel progetto,
il mio capo francese mi disse:
01:27
"You know, MalloryMallory,
30
75400
1816
"Sai, Mallory,
01:29
it's a good ideaidea,
31
77240
1656
è una buona idea,
01:30
but the datadati you need
for your algorithmsalgoritmi is not there.
32
78920
3336
ma i dati che ti servono
per il tuo algoritmo non ci sono.
01:34
It's the right ideaidea but at the wrongsbagliato time,
33
82280
2536
È l'idea giusta, ma al momento sbagliato,
01:36
and the right ideaidea at the wrongsbagliato time
34
84840
2296
E l'idea giusta al momento sbagliato
01:39
is the wrongsbagliato ideaidea."
35
87160
1376
è una idea sbagliata."
01:40
(LaughterRisate)
36
88560
1320
(Risate)
01:42
ProjectProgetto over.
37
90960
1280
Progetto chiuso.
01:45
I was crushedschiacciato.
38
93120
1200
Ero a pezzi.
01:49
When I look back now
39
97000
1456
Ora, quando ripenso
01:50
on that first summerestate in RomeRoma
40
98480
1656
a quella prima estate a Roma
01:52
and I see how much has changedcambiato
over the pastpassato sixsei yearsanni,
41
100160
2656
e a quanto tutto sia cambiato
negli ultimi sei anni...
01:54
it is an absoluteassoluto transformationtrasformazione.
42
102840
2240
è una trasformazione totale.
01:57
It's a comingvenuta of ageetà for bringingportando datadati
into the humanitarianumanitario worldmondo.
43
105640
3400
È arrivato il momento di portare i dati
nel mondo umanitario.
02:02
It's excitingemozionante. It's inspiringispiratore.
44
110160
2656
È eccitante. È stimolante.
02:04
But we're not there yetancora.
45
112840
1200
Ma non ci siamo ancora.
02:07
And braceparentesi graffa yourselfte stesso, executivesdirigenti,
46
115320
2296
E tenetevi forte, direttori,
02:09
because I'm going to be puttingmettendo companiesaziende
47
117640
1976
poichè sto per mettere le aziende
02:11
on the hotcaldo seatposto a sedere to steppasso up
and playgiocare the roleruolo that I know they can.
48
119640
3120
nella posizione di fare quello
di cui veramente capaci.
02:17
My experiencesesperienze back in RomeRoma provedimostrare
49
125520
2816
La mia esperienza a Roma dimostra
02:20
usingutilizzando datadati you can savesalvare livesvite.
50
128360
2080
che utilizzare i dati può salvare vite.
02:23
OK, not that first attempttentativo,
51
131440
2456
Ok, non al primo tentativo,
02:25
but eventuallyinfine we got there.
52
133920
2576
ma alla fine ci riescono.
02:28
Let me paintdipingere the pictureimmagine for you.
53
136520
1736
Lasciate che vi dia un'idea.
02:30
ImagineImmaginate that you have to planPiano
breakfastcolazione, lunchpranzo and dinnercena
54
138280
2736
Pensate di dover pianificare
colazione, pranzo e cena
02:33
for 500,000 people,
55
141040
1616
per 500.000 persone,
02:34
and you only have
a certaincerto budgetbilancio to do it,
56
142680
2136
e avete un certo budget per farlo,
02:36
say 6.5 millionmilione dollarsdollari perper monthmese.
57
144840
2240
diciamo 6,5 milioni di dollari al mese.
02:40
Well, what should you do?
What's the bestmigliore way to handlemaniglia it?
58
148920
2762
Cosa dovreste fare?
Quale è il modo migliore per gestirlo?
02:44
Should you buyacquistare riceriso, wheatGrano, chickpeaceci, oilolio?
59
152280
2760
Comprereste riso, frumento, ceci, olio?
02:47
How much?
60
155760
1216
Quanto?
02:49
It soundssuoni simplesemplice. It's not.
61
157000
2136
Sembra facile. Non lo è.
02:51
You have 30 possiblepossibile foodsAlimenti,
and you have to pickraccogliere fivecinque of them.
62
159160
3216
Ci sono 30 possibili alimenti,
dovete sceglierne 5 tra questi.
02:54
That's alreadygià over 140,000
differentdiverso combinationscombinazioni.
63
162400
3416
Ci sono più di 140.000
differenti combinazioni.
02:57
Then for eachogni foodcibo that you pickraccogliere,
64
165840
1696
Poi per ogni alimento scelto,
02:59
you need to decidedecidere how much you'llpotrai buyacquistare,
65
167560
1976
dovete decidere quanto ne comprerete,
03:01
where you're going to get it from,
66
169560
1696
da dove lo farete arrivare,
03:03
where you're going to storenegozio it,
67
171280
1480
dove lo immagazzinerete,
03:05
how long it's going to take to get there.
68
173760
1976
quanto tempo ci vorrà per portarlo là.
03:07
You need to look at all of the differentdiverso
transportationmezzi di trasporto routesitinerari as well.
69
175760
3336
Vi serve anche considerare
tutte le diverse possibilità di trasporto.
03:11
And that's alreadygià
over 900 millionmilione optionsopzioni.
70
179120
2080
Sono già più di 900 milioni di opzioni.
03:14
If you consideredconsiderato eachogni optionopzione
for a singlesingolo secondsecondo,
71
182120
2376
Se considerate ogni opzione
per un solo secondo,
03:16
that would take you
over 28 yearsanni to get throughattraverso.
72
184520
2336
servirebbero più di 28 anni
per valutarle tutte.
03:18
900 millionmilione optionsopzioni.
73
186880
1520
900 milioni di opzioni.
03:21
So we createdcreato a toolstrumento
that allowedpermesso decisionmakersdecisionmakers
74
189160
2456
Così abbiamo creato
uno strumento che consente
03:23
to weederbaccia throughattraverso all 900 millionmilione optionsopzioni
75
191640
2616
di valutare tutte le
900 milioni di possibilità
03:26
in just a matterimporta of daysgiorni.
76
194280
1360
in solo pochi giorni.
03:28
It turnedtrasformato out to be incrediblyincredibilmente successfulriuscito.
77
196560
2240
Si è rivelato avere un gran successo.
03:31
In an operationoperazione in IraqIraq,
78
199400
1256
In un intervento in Iraq,
03:32
we savedsalvato 17 percentper cento of the costscosti,
79
200680
2536
abbiamo risparmiato il 17% dei costi,
03:35
and this meantsignificava that you had the abilitycapacità
to feedalimentazione an additionalUlteriori 80,000 people.
80
203240
4136
e questo ha significato la possibilità
di sfamare ulteriori 80.000 persone.
03:39
It's all thanksGrazie to the use of datadati
and modelingmodellismo complexcomplesso systemssistemi.
81
207400
4400
Tutto grazie all'uso dei dati
e dei modelli per sistemi complessi.
03:44
But we didn't do it aloneda solo.
82
212800
1280
Ma non l'abbiamo fatto da soli.
03:46
The unitunità that I workedlavorato with in RomeRoma,
they were uniqueunico.
83
214840
2736
L'unità con la quale lavoravo a Roma
era eccezionale.
03:49
They believedcreduto in collaborationcollaborazione.
84
217600
1736
Credeva nella collaborazione.
03:51
They broughtportato in the academicaccademico worldmondo.
85
219360
1696
Ha coinvolto il mondo accademico,
03:53
They broughtportato in companiesaziende.
86
221080
1280
le aziende.
03:55
And if we really want to make biggrande changesi cambiamenti
in biggrande problemsi problemi like worldmondo hungerfame,
87
223200
3616
Se davvero si vuol fare qualcosa per
i grandi problemi, come la fame nel mondo,
03:58
we need everybodytutti to the tabletavolo.
88
226840
2560
occorre mettersi tutti intorno al tavolo.
04:02
We need the datadati people
from humanitarianumanitario organizationsorganizzazioni
89
230040
2936
Servono i dati
dalle organizzazioni umanitarie
04:05
leadingprincipale the way,
90
233000
1256
per aprire la strada
04:06
and orchestratingorchestrare
just the right typestipi of engagementsimpegni
91
234280
2576
e coordinare l'intervento
più adeguato
04:08
with academicsaccademici, with governmentsi governi.
92
236880
1696
assieme alle università, ai governi.
04:10
And there's one groupgruppo that's not beingessere
leveragedleveraged in the way that it should be.
93
238600
3696
E c'è un gruppo che non è
sfruttato a dovere.
04:14
Did you guessindovina it? CompaniesAziende.
94
242320
2096
Sapete quale? Le aziende.
04:16
CompaniesAziende have a majormaggiore roleruolo to playgiocare
in fixingfissaggio the biggrande problemsi problemi in our worldmondo.
95
244440
3600
Le aziende hanno un ruolo fondamentale
nel risolvere i problemi del mondo.
04:20
I've been in the privateprivato sectorsettore
for two yearsanni now.
96
248880
2416
Lavoro nel settore privato
da due anni.
04:23
I've seenvisto what companiesaziende can do,
and I've seenvisto what companiesaziende aren'tnon sono doing,
97
251320
3576
Ho visto cosa le aziende possono fare,
e cosa invece non fanno,
04:26
and I think there's threetre mainprincipale waysmodi
that we can fillriempire that gapdivario:
98
254920
3376
e penso ci siano almeno 3 modi
per colmare questa divergenza:
04:30
by donatingla donazione datadati,
by donatingla donazione decisiondecisione scientistsscienziati
99
258320
3096
donando dati,
donando esperti dei processi decisionali
04:33
and by donatingla donazione technologytecnologia
to gatherraccogliere newnuovo sourcesfonti of datadati.
100
261440
3480
e donando la tecnologia
per raccogliere nuove fonti di dati.
04:37
This is datadati philanthropyfilantropia,
101
265920
1576
Questa è filantropia di dati,
04:39
and it's the futurefuturo of corporateaziendale
socialsociale responsibilityresponsabilità.
102
267520
2840
ed è il futuro della responsabilità
sociale delle imprese.
04:43
BonusBonus, it alsoanche makesfa good businessattività commerciale sensesenso.
103
271160
2600
In più dimostra anche
buon senso negli affari.
04:46
CompaniesAziende todayoggi,
they collectraccogliere mountainsmontagne of datadati,
104
274920
3216
Le aziende, oggi,
raccolgono montagne di dati,
04:50
so the first thing they can do
is startinizio donatingla donazione that datadati.
105
278160
2762
perciò la prima cosa da fare
è iniziare a donarli.
04:52
Some companiesaziende are alreadygià doing it.
106
280946
2190
Alcune aziende lo fanno già.
04:55
Take, for exampleesempio,
a majormaggiore telecomTelecom companyazienda.
107
283160
2416
Pensate ad un'importante
compagnia telefonica.
04:57
They openedha aperto up theirloro datadati
in SenegalSenegal and the IvoryAvorio CoastCosta
108
285600
2776
Ha aperto l'accesso ai dati
in Senegal e Costa d'Avorio
05:00
and researchersricercatori discoveredscoperto
109
288400
1976
e i ricercatori hanno scoperto
05:02
that if you look at the patternsmodelli
in the pingsping to the cellcellula phoneTelefono towerstorri,
110
290400
3334
che se si misura l'andamento
dei PING verso i ripetitori per cellulari,
05:05
you can see where people are travelingviaggiante.
111
293758
1938
si può vedere dove viaggiano le persone.
05:07
And that can tell you things like
112
295720
2176
E questo può dirci, ad esempio,
05:09
where malariamalaria mightpotrebbe spreaddiffusione,
and you can make predictionsPrevisioni with it.
113
297920
3096
dove potrebbe diffondersi la malaria,
e trarne così previsioni.
05:13
Or take for exampleesempio
an innovativeinnovativo satellitesatellitare companyazienda.
114
301040
2896
Oppure un'innovativa azienda satellitare:
05:15
They openedha aperto up theirloro datadati and donatedDonato it,
115
303960
2016
ha aperto l'accesso e donato i suoi dati,
05:18
and with that datadati you could tracktraccia
116
306000
1656
e con tali dati si può osservare
05:19
how droughtssiccità are impactingun impatto
foodcibo productionproduzione.
117
307680
2040
l'impatto della siccità
sulla produzione di cibo.
05:22
With that you can actuallyin realtà triggergrilletto
aidaiuto fundingfinanziamento before a crisiscrisi can happenaccadere.
118
310920
3680
Così si può agire
prima che scoppi una crisi.
05:27
This is a great startinizio.
119
315560
1280
Questo è un buon inizio.
05:29
There's importantimportante insightsapprofondimenti
just lockedbloccato away in companyazienda datadati.
120
317840
2880
Ci sono informazioni importanti
nei database aziendali.
05:34
And yes, you need to be very carefulattento.
121
322480
1816
E sì, bisogna essere molto cauti.
05:36
You need to respectrispetto privacysulla privacy concernspreoccupazioni,
for exampleesempio by anonymizinganonimi the datadati.
122
324320
3576
Va mantenuta la privacy,
per esempio attraverso l'anonimato.
05:39
But even if the floodgatescateratte openedha aperto up,
123
327920
2776
Tuttavia, anche se le barriere si aprissero,
05:42
and even if all companiesaziende
donatedDonato theirloro datadati
124
330720
2536
e tutte le aziende
donassero i loro dati
05:45
to academicsaccademici, to NGOsONG,
to humanitarianumanitario organizationsorganizzazioni,
125
333280
3256
a università, ONG e
organizzazioni umanitarie,
05:48
it wouldn'tno be enoughabbastanza
to harnessimbracatura that fullpieno impacturto of datadati
126
336560
2976
non sarebbe sufficiente
il controllare tutti questi dati
05:51
for humanitarianumanitario goalsobiettivi.
127
339560
1520
per finalità umanitarie.
05:54
Why?
128
342320
1456
Perchè?
05:55
To unlocksbloccare insightsapprofondimenti in datadati,
you need decisiondecisione scientistsscienziati.
129
343800
3240
Per comprendere i dati
servono esperti decisionali.
05:59
DecisionDecisione scientistsscienziati are people like me.
130
347760
2576
Gli esperti decisionali
sono persone come me.
06:02
They take the datadati, they cleanpulito it up,
131
350360
1816
Prendono i dati, li puliscono,
li trasformano
06:04
transformtrasformare it and put it
into a usefulutile algorithmalgoritmo
132
352200
2256
per inserirli
in un utile algoritmo
06:06
that's the bestmigliore choicescelta
to addressindirizzo the businessattività commerciale need at handmano.
133
354480
2840
che sia la scelta migliore
per l'argomento in questione.
06:09
In the worldmondo of humanitarianumanitario aidaiuto,
there are very fewpochi decisiondecisione scientistsscienziati.
134
357800
3696
Nel mondo umanitario,
gli esperti decisionali sono pochi.
06:13
MostMaggior parte of them work for companiesaziende.
135
361520
1640
La maggior parte lavora per aziende.
06:16
So that's the secondsecondo thing
that companiesaziende need to do.
136
364480
2496
La seconda cosa da fare
per le aziende,
06:19
In additionaggiunta to donatingla donazione theirloro datadati,
137
367000
1696
oltre a donare dati,
06:20
they need to donatedonare
theirloro decisiondecisione scientistsscienziati.
138
368720
2160
dovrebbero donare
i loro esperti decisionali.
06:23
Now, companiesaziende will say, "AhAh! Don't take
our decisiondecisione scientistsscienziati from us.
139
371520
5736
Le aziende diranno:
"Ah! Non prendeteci i nostri esperti!
06:29
We need everyogni sparescorta secondsecondo of theirloro time."
140
377280
2040
Abbiamo bisogno di ogni briciola
del loro tempo."
06:32
But there's a way.
141
380360
1200
Ma c'è un modo.
06:35
If a companyazienda was going to donatedonare
a blockbloccare of a decisiondecisione scientist'sdello scienziato time,
142
383200
3416
Se un'azienda donasse il tempo
di un esperto,
06:38
it would actuallyin realtà make more sensesenso
to spreaddiffusione out that blockbloccare of time
143
386640
3136
avrebbe più senso distribuire tale tempo
06:41
over a long periodperiodo,
say for exampleesempio fivecinque yearsanni.
144
389800
2200
in un lungo periodo,
per esempio 5 anni.
06:44
This mightpotrebbe only amountquantità
to a couplecoppia of hoursore perper monthmese,
145
392600
3056
Corrispondono circa a 2 ore al mese,
06:47
whichquale a companyazienda would hardlyquasi missPerdere,
146
395680
2056
l'azienda quasi non se ne accorgerebbe,
06:49
but what it enablesAbilita is really importantimportante:
long-termlungo termine partnershipspartnership.
147
397760
3480
ma che attiverebbero una collaborazione
a lungo termine.
06:54
Long-termA lungo termine partnershipspartnership
allowpermettere you to buildcostruire relationshipsrelazioni,
148
402920
2816
La collaborazione a lungo termine
consente di sviluppare relazioni,
06:57
to get to know the datadati,
to really understandcapire it
149
405760
2656
di conoscere i dati,
di comprenderli realmente
07:00
and to startinizio to understandcapire
the needsesigenze and challengessfide
150
408440
2416
e di cominciare a capire
le necessità e le sfide
07:02
that the humanitarianumanitario
organizationorganizzazione is facingdi fronte.
151
410880
2160
che le organizzazioni umanitarie
affrontano.
07:06
In RomeRoma, at the WorldMondo FoodCibo ProgrammeProgramma,
this tookha preso us fivecinque yearsanni to do,
152
414345
3191
A Roma, al WFP, ci sono voluti 5 anni,
07:09
fivecinque yearsanni.
153
417560
1456
5 anni.
07:11
That first threetre yearsanni, OK,
that was just what we couldn'tnon poteva solverisolvere for.
154
419040
3336
I primi 3 anni, a pensare che
fosse tutto irrisolvibile,
07:14
Then there was two yearsanni after that
of refiningraffinazione and implementingattuazione the toolstrumento,
155
422400
3496
mentre i 2 anni successivi
ad affinare e provare lo strumento,
07:17
like in the operationsoperazioni in IraqIraq
and other countriespaesi.
156
425920
2800
come negli interventi in Iraq
e in altri paesi.
07:21
I don't think that's
an unrealisticirrealistico timelineTimeline
157
429520
2096
Non credo sia un lasso di tempo
irrealistico
07:23
when it comesviene to usingutilizzando datadati
to make operationaloperativo changesi cambiamenti.
158
431640
2736
quando si tratta di usare dati
per fare cambiamenti operativi.
07:26
It's an investmentinvestimento. It requiresrichiede patiencepazienza.
159
434400
2400
E' un investimento. Richiede pazienza.
07:29
But the typestipi of resultsrisultati
that can be producedprodotta are undeniableinnegabile.
160
437760
3496
Ma i risultati che si ottengono
sono innegabili.
07:33
In our casecaso, it was the abilitycapacità
to feedalimentazione tensdecine of thousandsmigliaia more people.
161
441280
3560
Nel nostro caso, è stato lo sfamare
decine di migliaia di persone in più.
07:39
So we have donatingla donazione datadati,
we have donatingla donazione decisiondecisione scientistsscienziati,
162
447440
4336
Quindi abbiamo donazione di dati,
donazione di esperti decisionali,
07:43
and there's actuallyin realtà a thirdterzo way
that companiesaziende can help:
163
451800
2696
ma c'è un altro modo in cui
le aziende possono aiutare:
07:46
donatingla donazione technologytecnologia
to capturecatturare newnuovo sourcesfonti of datadati.
164
454520
2976
donando la tecnologia
per acquisire nuove fonti di dati.
07:49
You see, there's a lot of things
we just don't have datadati on.
165
457520
2840
Vedete, ci sono molte cose
del quale non possediamo dati.
07:52
Right now, SyrianSiriano refugeesrifugiati
are floodingallagamento into GreeceGrecia,
166
460960
2720
Proprio ora, i rifugiati siriani
si stanno riversando in Grecia,
07:57
and the UNDELLE NAZIONI UNITE refugeeprofugo agencyagenzia,
they have theirloro handsmani fullpieno.
167
465120
2560
e l'agenzia ONU per i rifugiati
ha raggiunto il limite.
08:01
The currentattuale systemsistema for trackingpuntamento people
is papercarta and pencilmatita,
168
469000
3056
L'attuale sistema di identificazione
è fatto con carta e penna
08:04
and what that meanssi intende is
169
472080
1256
e questo significa che
08:05
that when a mothermadre and her fivecinque childrenbambini
walkcamminare into the campcampo,
170
473360
2856
quando una madre e i suoi cinque figli
vagano nel campo
08:08
headquartersquartier generale is essentiallyessenzialmente
blindcieco to this momentmomento.
171
476240
2656
il quartier generale non ne è
a conoscenza.
08:10
That's all going to changemodificare
in the nextIl prossimo fewpochi weekssettimane,
172
478920
2336
Questo dovrebbe cambiare
nelle prossime settimane,
08:13
thanksGrazie to privateprivato sectorsettore collaborationcollaborazione.
173
481280
1880
grazie alla collaborazione con le imprese.
08:15
There's going to be a newnuovo systemsistema basedbasato
on donatedDonato packagepacchetto trackingpuntamento technologytecnologia
174
483840
3656
Ci sarà un nuovo sistema basato
su una tecnologia d'identificazione
08:19
from the logisticslogistica companyazienda
that I work for.
175
487520
2040
donata dall'azienda per la quale lavoro.
08:22
With this newnuovo systemsistema,
there will be a datadati trailpista,
176
490120
2336
Con questo nuovo sistema
ci sarà traccia dei dati,
08:24
so you know exactlydi preciso the momentmomento
177
492480
1456
in modo da sapere esattamente
08:25
when that mothermadre and her childrenbambini
walkcamminare into the campcampo.
178
493960
2496
quando quella madre e i suoi figli
vagano nel campo.
08:28
And even more, you know
if she's going to have suppliesforniture
179
496480
2616
E ancor più se riceverà
provviste o altri beni
08:31
this monthmese and the nextIl prossimo.
180
499120
1256
questo mese e quello dopo.
08:32
InformationInformazioni visibilityvisibilità drivesunità efficiencyefficienza.
181
500400
3016
La visibilità delle informazioni
guida l'efficienza.
08:35
For companiesaziende, usingutilizzando technologytecnologia
to gatherraccogliere importantimportante datadati,
182
503440
3256
Per le aziende, utilizzare la tecnologia
per acquisire dati
08:38
it's like breadpane and butterburro.
183
506720
1456
è la cosa più facile.
08:40
They'veHanno been doing it for yearsanni,
184
508200
1576
Lo fanno da anni,
08:41
and it's led to majormaggiore
operationaloperativo efficiencyefficienza improvementsmiglioramenti.
185
509800
3256
e ciò porta a una maggiore efficienza
operativa.
08:45
Just try to imagineimmaginare
your favoritefavorito beveragebevande companyazienda
186
513080
2360
Provate a immaginare
la vostra azienda di bevande preferita
08:48
tryingprovare to planPiano theirloro inventoryinventario
187
516280
1576
che cerca di pianificare l'inventario
08:49
and not knowingsapendo how manymolti bottlesbottiglie
were on the shelvesmensole.
188
517880
2496
senza sapere quante bottiglie
c'erano sugli scaffali.
08:52
It's absurdassurdo.
189
520400
1216
E' assurdo.
08:53
DataDati drivesunità better decisionsdecisioni.
190
521640
1560
I dati guidano decisioni migliori.
08:57
Now, if you're representingche rappresentano a companyazienda,
191
525800
2536
Ora, se rappresentate un'azienda,
09:00
and you're pragmaticpragmatico
and not just idealisticidealista,
192
528360
3136
e siete pragmatici, non solo idealista,
09:03
you mightpotrebbe be sayingdetto to yourselfte stesso,
"OK, this is all great, MalloryMallory,
193
531520
3056
potreste dirvi:
"Ok, magnifico, Mallory,
09:06
but why should I want to be involvedcoinvolti?"
194
534600
1840
ma perché dovrei voler fare qualcosa?"
09:09
Well for one thing, beyondal di là the good PRPR,
195
537000
2816
Ad esempio, oltre alle pubbliche relazioni,
09:11
humanitarianumanitario aidaiuto
is a 24-billion-dollar-miliardo-Dollaro sectorsettore,
196
539840
2776
gli aiuti umanitari
sono un settore da $24 miliardi,
09:14
and there's over fivecinque billionmiliardo people,
maybe your nextIl prossimo customersclienti,
197
542640
3056
con oltre 5 miliardi di persone,
forse vostri futuri clienti,
09:17
that livevivere in the developingin via di sviluppo worldmondo.
198
545720
1816
che vivono in un paese
in via di sviluppo.
09:19
FurtherMaggiori, companiesaziende that are engagingavvincente
in datadati philanthropyfilantropia,
199
547560
3096
Inoltre, le aziende impegnate nella
filantropia di dati
09:22
they're findingscoperta newnuovo insightsapprofondimenti
lockedbloccato away in theirloro datadati.
200
550680
2976
trovano nuove informazioni
racchiuse nei propri dati.
09:25
Take, for exampleesempio, a creditcredito cardcarta companyazienda
201
553680
2256
Per esempio, un'azienda
di carte di credito
09:27
that's openedha aperto up a centercentro
202
555960
1336
che ha aperto un centro
09:29
that functionsfunzioni as a hubmozzo for academicsaccademici,
for NGOsONG and governmentsi governi,
203
557320
3376
che funge da punto di raccolta per
accademici, ONG e governi
09:32
all workinglavoro togetherinsieme.
204
560720
1240
che lavorano tutti insieme.
09:35
They're looking at informationinformazione
in creditcredito cardcarta swipesswipes
205
563040
2736
Cercano informazioni sui
furti di carte di credito
09:37
and usingutilizzando that to find insightsapprofondimenti
about how householdsfamiglie in IndiaIndia
206
565800
2976
e ottengono informazioni
su come le famiglie in India
09:40
livevivere, work, earnguadagnare and spendtrascorrere.
207
568800
1720
vivono, lavorano, guadagnano e spendono.
09:43
For the humanitarianumanitario worldmondo,
this providesfornisce informationinformazione
208
571680
2576
Per l'aiuto umanitario,
fornisce informazioni
09:46
about how you mightpotrebbe
bringportare people out of povertypovertà.
209
574280
2656
su come si potrebbe
far uscire la gente dalla povertà.
09:48
But for companiesaziende, it's providingfornitura
insightsapprofondimenti about your customersclienti
210
576960
3016
Per le aziende, fornisce informazioni
sui loro clienti
09:52
and potentialpotenziale customersclienti in IndiaIndia.
211
580000
2040
e potenziali clienti in India.
09:54
It's a winvincere all around.
212
582760
1800
Ognuno ci guadagna qualcosa.
09:57
Now, for me, what I find
excitingemozionante about datadati philanthropyfilantropia --
213
585960
3776
Per me, quello che trovo emozionante
della filantropia di dati,
10:01
donatingla donazione datadati, donatingla donazione decisiondecisione
scientistsscienziati and donatingla donazione technologytecnologia --
214
589760
4336
cioè donare dati, esperti decisionali
e tecnologia,
10:06
it's what it meanssi intende
for younggiovane professionalsprofessionisti like me
215
594120
2376
è il suo significato per i giovani
professionisti come me
10:08
who are choosingscegliendo to work at companiesaziende.
216
596520
1840
che hanno deciso di lavorare in azienda.
10:10
StudiesStudi showmostrare that
the nextIl prossimo generationgenerazione of the workforceforza lavoro
217
598800
2656
Gli studi mostrano che la prossima
generazione di lavoratori
10:13
carecura about havingavendo theirloro work
make a biggerpiù grande impacturto.
218
601480
2560
voglia far sì che il lavoro
abbia un maggior impatto.
10:16
We want to make a differencedifferenza,
219
604920
2456
Noi vogliamo fare la differenza,
10:19
and so throughattraverso datadati philanthropyfilantropia,
220
607400
2416
e così attraverso la filantropia dei dati,
10:21
companiesaziende can actuallyin realtà help engageimpegnare
and retainconservare theirloro decisiondecisione scientistsscienziati.
221
609840
3936
le aziende possono coinvolgere
realmente i propri esperti.
10:25
And that's a biggrande dealaffare for a professionprofessione
that's in highalto demandrichiesta.
222
613800
2880
Ed è un grande affare
per una professione molto richiesta.
10:29
DataDati philanthropyfilantropia
makesfa good businessattività commerciale sensesenso,
223
617840
3120
La filantropia di dati
dimostra buon senso per gli affari,
10:34
and it alsoanche can help
revolutionizerivoluzionare the humanitarianumanitario worldmondo.
224
622200
3280
e può anche aiutare
a rivoluzionare il mondo umanitario.
10:39
If we coordinatedcoordinato
the planningpianificazione and logisticslogistica
225
627600
2096
Se coordinassimo
la pianificazione e la logistica
10:41
acrossattraverso all of the majormaggiore facetsfacet
of a humanitarianumanitario operationoperazione,
226
629720
3376
dei maggiori aspetti
di un intervento umanitario,
10:45
we could feedalimentazione, clothevestire and shelterriparo
hundredscentinaia of thousandsmigliaia more people,
227
633120
3600
potremmo nutrire, vestire e proteggere
centinaia di migliaia di persone,
10:49
and companiesaziende need to steppasso up
and playgiocare the roleruolo that I know they can
228
637440
4256
e le aziende dovrebbero farsi avanti
e fare quelle che sanno fare bene
10:53
in bringingportando about this revolutionrivoluzione.
229
641720
1880
nel portare avanti questa rivoluzione.
10:56
You've probablyprobabilmente heardsentito of the sayingdetto
"foodcibo for thought."
230
644720
2936
Forse avete sentito il modo di dire:
"cibo per la mente".
10:59
Well, this is literallyletteralmente thought for foodcibo.
231
647680
2240
Bene, questo è letteralmente
"mente per il cibo".
11:03
It finallyfinalmente is the right ideaidea
at the right time.
232
651560
4136
È finalmente l'idea giusta
al momento giusto.
11:07
(LaughterRisate)
233
655720
1216
(Risate)
11:08
TrTRès magnifiquemagnifique.
234
656960
1576
Très magnifique.
11:10
Thank you.
235
658560
1216
Grazie.
11:11
(ApplauseApplausi)
236
659800
2851
(Applausi)
Translated by Federico MINELLE
Reviewed by Marta Montanaro

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mallory Freeman - Data activist
UPS's advanced analytics manager Mallory Freeman researches how to do the most good with data.

Why you should listen

Dr. Mallory Freeman is the Lead Data Scientist in the UPS Advanced Technology Group, working on research and development projects for UPS’s smart logistics network. She serves on the advisory board of Neighborhood Nexus, supporting data-driven insights for the greater Atlanta region.

Freeman earned her Ph.D. in industrial engineering from the Georgia Institute of Technology in 2014. Her thesis explored how to measure and improve humanitarian operations in practical ways -- with a special focus on the use of algorithms. While she was in graduate school, she helped lead supply chain optimization projects for the UN World Food Programme. 

Freeman earned her Master's in operations research from MIT and her Bachelor's in industrial and systems engineering from Virginia Tech. In her spare time, she enjoys cooking, travelling and volunteering her data skills.

More profile about the speaker
Mallory Freeman | Speaker | TED.com