English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write comments in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TED Salon Brightline Initiative

Rei: "my mama" / "BLACK BANANA"

Rei: 『マイ・ママ』/『ブラック・バナナ』

Filmed:
383,150 views

シンガーソングライターのReiが、インディ・ロックとブルースをミックスさせたスタイルの音楽を携えて、TEDのステージで『マイ・ママ』と『ブラック・バナナ』の2曲を披露します。

- Singer-songwriter
Born in Japan's Hyogo prefecture, Rei spent her childhood years in New York and now sings her unique, self-penned lyrics in both Japanese and English. Full bio

(Guitarギター music音楽 starts開始する)
(ギター演奏)
00:13
I've been looking
探し始めて
01:32
Several複数 days日々 now
もう何日にもなる
01:33
Where did they go?
どこに行ったの?
01:35
Where did they go?
どこに行ったんだろう?
01:37
My mamaママ told me long ago
昔 ママが言ってた
01:40
I've lost失われた so manyたくさんの precious貴重な things, I know
大切なものをたくさん失くした
01:46
They won't〜されません be back
もう戻ってこない
01:49
Where did they go?
どこに行ったんだろう?
01:51
My mamaママ told me long ago
昔 ママが言ってた
01:54
Ain'tそうではない nobody's誰も ever gonna tell me
to abandon放棄する my old古い friend友人
友達を捨てろなんて
誰にも言わせない
01:59
Happyハッピー days日々, walking歩く on the shore海岸
海岸を歩く 楽しい日々
02:03
Happyハッピー days日々, walking歩く on the shore海岸
海岸を歩く 楽しい日々
02:07
Happyハッピー days日々, walking歩く on the shore海岸
海岸を歩く 楽しい日々
02:10
Ain'tそうではない nobody's誰も ever gonna tell me
to abandon放棄する my good memories思い出 at all
良い思い出を捨てろなんて
誰にも言わせない
02:15
I've seen見た so manyたくさんの prettyかなり things
きれいなものを
たくさん目にしたけど
02:26
They don't mean a thing now
もう何の意味もない
02:29
Listen to the song
あの歌を聴いて
02:31
My mamaママ told me long ago
昔 ママが言ってた
02:35
Ain'tそうではない nobody's誰も ever gonna tell me
to doubt疑問に思う my good old古い days日々
昔の日々を疑えなんて
誰にも言わせない
03:00
Happyハッピー days日々, walking歩く on the shore海岸
海岸を歩く 楽しい日々
03:04
Happyハッピー days日々, walking歩く on the shore海岸
海岸を歩く 楽しい日々
03:08
Happyハッピー days日々, walking歩く on the shore海岸
海岸を歩く 楽しい日々
03:11
Ain'tそうではない nobody's誰も ever gonna tell me
to abandon放棄する my good memories思い出 at all
良い思い出を捨てろなんて
誰にも言わせない
03:17
Abandon放棄 my good memories思い出 at all
良い思い出を捨てろなんて
03:22
Abandon放棄 my good memories思い出 at all
良い思い出を捨てろなんて
03:25
(Music音楽 ends終わり)
(演奏終了)
03:48
(Applause拍手)
(拍手)
03:49
Thank you.
ありがとう
03:51
(Applause拍手)
(拍手)
03:52
Thank you for giving与える me the opportunity機会
to perform実行する tonight今晩 at TEDTED New新しい Yorkヨーク.
TED New York で
演奏する機会をありがとうございます
03:58
I've been a dedicated専用 TEDTED fanファン and viewerビューア,
ずっとTEDの大ファンで
熱心に見ています
04:04
and alsoまた、, I actually実際に used to liveライブ
in Manhattanマンハッタン when I was younger若い,
幼い頃 マンハッタンに住んでいたので
04:07
so New新しい Yorkヨーク is like a second二番 home to me,
and it's great to be back.
ニューヨークは第2の故郷でもあり
帰ってこられて嬉しいです
04:12
The song I just performed実行した
was calledと呼ばれる "my mamaママ,"
今 演奏した曲は
『マイ・ママ』と言います
04:18
and the next song I'm going to perform実行する
次に演奏する曲は
04:21
is another別の original元の song of mine鉱山
calledと呼ばれる "BLACKブラック BANANAバナナ."
これもオリジナル曲で
『ブラックバナナ』です
04:23
This song I wrote書きました about the importance重要度
of beingであること patient患者 with your dreams.
忍耐強く夢に向かうことの
大切さを歌った歌です
04:28
Because I think commitmentコミットメント
will always be rewarded報酬を与えられた.
努力は必ず報われると思います
04:34
Just like fruitフルーツ ripens熟す
when the time is right.
時が来れば 果実が熟れるのと同じように
04:39
So it's my interpretation解釈
of building建物 the future未来.
「未来を作る」というテーマの
私なりの解釈です
04:42
(Guitarギター music音楽 starts開始する)
(ギターの音楽)
04:49
Clap拍手 your hands.
手拍子を
05:07
One!
ワン!
05:37
Two!
ツー!
05:38
One, two, one, two, three, four4つの.
ワン ツー
ワン ツー スリー フォー
05:40
Sitting座る here, killing殺す time,
I've been doing it all day
日がな一日
ここに座って 時間をつぶしてる
05:57
I've been always smartスマート
when it comes来る to gettin'ゲットイン ' away
逃げることについては
いつだって お手の物
06:01
Got a sodaソーダ popポップ fizzin'fizzin' hardハード
in my empty空の brain
空っぽの頭の中で
ソーダの炭酸が弾けてる
06:04
When the time is right I'll move動く
alright大丈夫 so don't get too uptight心配する
時が来れば 動き出すから
ピリピリしなくたっていい
06:08
Silly愚かな girls女の子 in bathing入浴 suitsスーツ
cleaningクリーニング cars on Sundays日曜日
日曜に水着姿で
洗車するおバカな女の子
06:12
They're living生活 a lie嘘つき
don't make as foolばか of yourselfあなた自身 too soonすぐに
嘘に塗り固められた人生で
自分を欺くのはまだ早い
06:15
Liningライニング my bananasバナナ
on the window sill敷居 to ripen熟す
わたしのバナナは
窓際で熟してるところ
06:19
When the time is right I'll move動く
alright大丈夫 so don't get too uptight心配する
時が来れば 動き出すから
ピリピリしなくたっていい
06:22
BanananananaBananananana sekasanaidesekasanaide
バナナナナナナ
せかさないで
06:27
Bananananana-riBananananana 里 yukiユキ makase苗箱まかせ
バナナナナナ
成り行き任せ
06:30
BanananananaBananananana wagamamanawagamamana miミミ gaジョージア州 jukusujukusu made
バナナナナナナ
もう後ちょっとだけ 熟すまで
06:34
Blackブラック Bananaバナナ Blackブラック Bananaバナナ
ブラック・バナナ
ブラック・バナナ
06:38
BananananananaBanananananana
バナナナナナナ
06:39
Remember忘れない last December12月
when we went行った to get some pizzaピザ
去年の12月に
ピザを買いに出たときには
06:48
Was a bratかっこ, was runningランニング fast速い
to get home by my curfew夜間外出禁止令
門限までに帰らなきゃって
走るガキだった
06:52
Silly愚かな me, trippingトリッピング quickクイック,
I was almostほぼ killed殺された by a honkerクラクション
バカだった 滑って転んで
車にはねられるところだった
06:55
When the time is right I'll move動く
alright大丈夫 so don't get too uptight心配する
時が来れば 動き出すから
ピリピリしなくたっていい
06:58
BanananananaBananananana isoganaideisoganaide
バナナナナナナ
急がないで
07:03
Bananananana-riBananananana 里 yukiユキ makase苗箱まかせ
バナナナナナ
成り行き任せ
07:06
BanananananaBanananananaatoato
chottoちょっと dake jukusujukusu made
バナナナナナナ
もう後ちょっとだけ 熟すまで
07:10
Blackブラック Bananaバナナ Blackブラック Bananaバナナ
ブラック・バナナ
ブラック・バナナ
07:13
BananananananaBanananananana
バナナナナナナ
07:15
BanananananaBananananana Don't push押す me baby赤ちゃん
バナナナナナナ
せかさないで
07:38
BanananananaBananananana All I want is leeway余裕
バナナナナナナ
余裕が欲しいだけ
07:42
BanananananaBananananana You gottaやらなければならない be patient患者
for the fruitフルーツ to ripen熟す
バナナナナナナ
もう後ちょっとだけ 熟すまで
07:45
Blackブラック Bananaバナナ Blackブラック Bananaバナナ
ブラック・バナナ
ブラック・バナナ
07:49
BananananaBanananana
バナナナナナナ
07:51
BanananananaBananananana isoganaideisoganaide
バナナナナナナ
急がないで
07:52
BananananananoBanananananano yoriヨリ nariナリ
バナナナナナ
なるようになれ
07:56
BanananananaBananananana wagamamanawagamamana miミミ gaジョージア州 jukusujukusu made
バナナナナナナ
わがままな実が熟すまで
08:00
Blackブラック Bananaバナナ Blackブラック Bananaバナナ
ブラック・バナナ
ブラック・バナナ
08:03
BanananananaBananananana
バナナナナナナ
08:05
BanananananaBananananana
バナナナナナナ
08:06
BananananananaBanananananana
バナナナナナナナ
08:07
(Music音楽 ends終わり)
(演奏終了)
08:14
Thank you.
ありがとうございました
08:15
(Applause拍手)
(拍手)
08:17
(Guitarギター music音楽)
(ギター演奏)
08:21
(Music音楽 ends終わり)
(演奏終了)
08:29
(Applause拍手)
(拍手)
08:30
Translated by Moe Shoji
Reviewed by Misaki Sato

▲Back to top

About the speaker:

Rei - Singer-songwriter
Born in Japan's Hyogo prefecture, Rei spent her childhood years in New York and now sings her unique, self-penned lyrics in both Japanese and English.

Why you should listen
Having started classical guitar at the age of four, Rei became fascinated with blues music at 5. She primarily uses an acoustic guitar in her performances, but simulates electric sounds with effects and audio feedback, allowing her to perform a wide range of music genres.

Rei has also garnered appraise for her performances at major music events such as Japan's FUJI ROCK FESTIVAL, Peter Barakan's Live Magic in Tokyo, Java Jazz Indonesia, and most recently Les Eurockeennes 2017 at Belfort, etc. Stateside, she played at SXSW 2016 and a showcase at San Francisco's iconic Amoeba Music. She has released 5 mini-albums to date, her first of which was produced by Ryosuke Nagaoka from PETROLZ. All releases featured her self-illustrated or designed covers and visuals. Her latest release, "FLY," with four new songs and a music film, was released in February 2018.
More profile about the speaker
Rei | Speaker | TED.com