ABOUT THE SPEAKER
Rebecca Onie - Health services innovator
Rebecca Onie is the founder of Health Leads, a program that connects patients to basic care and resources, such as food and housing, that are the root cause of many health problems.

Why you should listen

In 1996, as a sophomore in college, Rebecca Onie had a realization: The health care system in the United States was not set up to diagnose nor treat the socioeconomic issues that lead to poor health, and that health care providers are not given tools to address basic problems like nutrition and housing.

So, while still a sophomore, she co-founded Health Leads, a program that assists low-income patients and their families to access food, heat, and other basic resources they need to be healthy. With the additional insight that college volunteers could be recruited and trained into an elite group just like a college sport team, she found the people and skills needed to produce such an audacious idea. Since then it has grown tremendously, and now operates in Baltimore, Boston, Chicago, New York, Providence, and Washington, DC, and in the last year assisted over 8,800 patients.

In 2009, Rebecca was awarded a MacArthur “Genius” Fellowship.

Photo: Courtesy of the John D. & Catherine T. MacArthur Foundation

More profile about the speaker
Rebecca Onie | Speaker | TED.com
TEDMED 2012

Rebecca Onie: What if our health care system kept us healthy?

레베카 오니(Rebecca Onie): 만약 건강복지시스템이 사람들을 건강하게 했었더라면.

Filmed:
1,230,915 views

레베카 오니는 대담하게 질문합니다: 만약 진료대기실이 건강복지를 개선할 수 잇는 장소가 될 수 있다면? 만약 의사들이 음식, 거주지, 그리고 겨울에 난방을 처방할 수 있다면? TEDMED에서 그녀는 그것을 이루기 위한 단체, 대학 운동팀과 같이 엘리트이며 헌신적인 봉사자 기반을 가진 단체 <헬스리드>를 소개합니다.
- Health services innovator
Rebecca Onie is the founder of Health Leads, a program that connects patients to basic care and resources, such as food and housing, that are the root cause of many health problems. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So my freshman신입생 year of college칼리지
0
500
1444
대학 신입생 시절
00:17
I signed서명 한 up for an internship인턴쉽 in the housing주택 unit단위
1
1944
2750
전 대보스턴 법률 상담소 주택 분야에서
00:20
at Greater그레이터 Boston보스턴 Legal적법한 Services서비스.
2
4694
2200
인턴쉽을 시작했습니다.
00:22
Showed보여 주었다 up the first day
3
6894
1653
전 첫날 출근하여
00:24
ready준비된 to make coffee커피 and photocopies사진 복사,
4
8547
2316
커피와 복사를 할 준비를 했는데,
00:26
but was paired쌍을 이루는 with this righteous의인, deeply깊이 inspired영감을 얻은 attorney변호사
5
10863
4582
오히려 정의롭고, 매우 탁월한 변호사
00:31
named명명 된 Jeff제프 Purcell퍼셀,
6
15445
1469
제프 펄셀과 짝을 이루어
00:32
who thrust추력 me onto~에 the front lines윤곽
7
16914
2465
첫날부터 직업 최전선에
00:35
from the very first day.
8
19379
2000
뛰어들게 되었습니다.
00:37
And over the course코스 of nine아홉 months개월
9
21379
1765
그리고 이후 9개월동안
00:39
I had the chance기회
10
23144
1013
저는 보스톤에 있는
00:40
to have dozens수십 of conversations대화
11
24157
1772
저임금 가족들과
00:41
with low-income저소득 families가족들 in Boston보스턴
12
25929
2784
수많은 대화를 나누었고,
00:44
who would come in presenting프리젠 테이션 with housing주택 issues문제,
13
28713
3116
그들은 항상 거주를 문제 삼아 왔지만,
00:47
but always had an underlying밑에 있는 health건강 issue발행물.
14
31829
3284
실제로는 매번 근본적인 건강 문제가 있었습니다.
00:51
So I had a client고객 who came왔다 in,
15
35113
2232
한번은 한 고객이 들어왔는데,
00:53
about to be evicted축출 된 because he hasn't~하지 않았다. paid유료 his rent임대.
16
37345
2318
그는 집세를 내지 않아 쫓겨날 위기였습니다.
00:55
But he hasn't~하지 않았다. paid유료 his rent임대, of course코스,
17
39663
2288
하지만 그는 집세를 낼 수 없었던 것이
00:57
because he's paying지불하는 for his HIVHIV medication약물 치료
18
41951
2494
그는 HIV(에이즈 바이러스) 약에 돈을 쓰고 있었고,
01:00
and just can't afford여유가있다 both양자 모두.
19
44445
2200
도저히 둘다 낼 수는 없었던 거죠.
01:02
We had moms엄마 who would come in,
20
46645
1351
저희에게 오는 어머님들은,
01:03
daughter has asthma천식,
21
47996
1383
딸은 천식이 있고,
01:05
wakes깨우다 up covered덮은 in cockroaches바퀴벌레 every...마다 morning아침.
22
49379
2885
매일 아침 바퀴벌레에 뒤덮여 일어나고 있었습니다.
01:08
And one of our litigation소송 strategies전략들
23
52264
1973
저희의 소송 전략 중 하나는
01:10
was actually사실은 to send보내다 me into the home of these clients고객
24
54237
2775
제가 직접 이런 고객들의 집에
01:12
with these large glass유리 bottles.
25
57012
2133
커다란 유리병을 들고가는 것이었죠.
01:15
And I would collect수집 the cockroaches바퀴벌레,
26
59145
2000
그리고 전 바퀴벌레를 모아,
01:17
hot뜨거운 glue-gun글루건 them to this poster포스터 board
27
61145
3018
포스터 보드에 접착제로 붙여서
01:20
that we'd우리는 bring가져오다 to court법정 for our cases사례.
28
64163
2032
재판에 들고 나타났습니다.
01:22
And we always won
29
66195
1278
저희는 항상 승소했습니다.
01:23
because the judges심사 위원 were just so grossed거만한 out.
30
67473
2722
왜냐면 매번 판사들이 너무 역겨워 했으니까요.
01:26
Far멀리 more effective유효한, I have to say,
31
70195
2149
솔직히 제가 로스쿨에서 배운 어떤 것보다도
01:28
than anything I later후에 learned배운 in law school학교.
32
72344
2851
훨씬 효과적인 방법이었습니다.
01:31
But over the course코스 of these nine아홉 months개월,
33
75195
2550
하지만 이 9개월동안 저는
01:33
I grew자랐다 frustrated실망한 with feeling감각
34
77745
1851
저희가 고객들의 삶에
01:35
like we were intervening개입하는 too far멀리 downstream하류
35
79596
2966
너무 늦게 개입한다는 느낌에
01:38
in the lives of our clients고객 --
36
82562
2517
불편해지기 시작했습니다.
01:40
that by the time they came왔다 to us,
37
85079
1532
왜냐면 그들이 저희에게 올때쯤이면,
01:42
they were already이미 in crisis위기.
38
86611
2168
이미 위기 상황이었으니까요.
01:44
And at the end종료 of my freshman신입생 year of college칼리지,
39
88779
2816
그리고 제가 대학 첫해를 마칠 무렵,
01:47
I read독서 an article about the work
40
91595
1684
한 기사에서
01:49
that Dr박사. Barry배리 Zuckerman주커 만 was doing
41
93279
1782
베리 주커맨씨가 소아과 의장으로
01:50
as Chair의자 of Pediatrics소아과
42
95061
2136
보스턴 메디컬 센터에서
01:53
at Boston보스턴 Medical의료 Center센터.
43
97197
1400
하는 일을 읽었습니다.
01:54
And his first hire고용 was a legal적법한 services서비스 attorney변호사
44
98597
3067
그리고 그가 처음으로 고용한 사람은 환자를 대변할
01:57
to represent말하다 the patients환자.
45
101664
1882
법률 상담 변호사였습니다.
01:59
So I called전화 한 Barry배리,
46
103546
1515
그래서 전 배리에게 전화를 걸어,
02:00
and with his blessing축복, in October십월 1995
47
105061
2603
그의 도움으로 1995년 10월
02:03
walked걸었다 into the waiting기다리는 room
48
107664
2065
보스톤 메디컬 센터 소아과
02:05
of the pediatrics소아과 clinic진료소 at Boston보스턴 Medical의료 Center센터.
49
109729
2866
대기실에 입성하게 되었습니다.
02:08
I'll never forget잊다,
50
112595
1333
아직도 잊을 수 없는 것이,
02:09
the TVsTV played연주 한 this endless끝이없는 reel of cartoons만화.
51
113928
2884
텔레비전에서는 끊임없이 만화를 틀어주었고,
02:12
And the exhaustion피로 of mothers어머니
52
116812
2934
두번, 세번, 때론 네번까지
02:15
who had taken취한 two, three, sometimes때때로 four buses버스를
53
119746
3532
버스를 환승하여 아이들은
02:19
to bring가져오다 their그들의 child어린이 to the doctor의사
54
123278
1932
의사에게 데려온 어머님들의 탈진을
02:21
was just palpable만져서 알 수 있는.
55
125210
1884
피부로 느낄 수 있을 정도였으니까요.
02:22
The doctors의사들, it seemed~ 같았다,
56
127094
1248
의사들은
02:24
never really had enough충분히 time for all the patients환자,
57
128342
1519
모든 환자를 위한 시간이 충분하지 않았습니다.
02:25
try as they might.
58
129861
1250
노력에도 불구하고요.
02:27
And over the course코스 of six months개월,
59
131111
1218
그리고 이후 6개월 동안,
02:28
I would corner모서리 them in the hallway현관
60
132329
1681
저는 의사들은 복도에서 만나면
02:29
and ask청하다 them a sort종류 of naive소박한 but fundamental기본적인 question문제:
61
134010
3901
다소 유치하지만 핵심적인 질문을 했습니다:
02:33
"If you had unlimited제한 없는 resources자원,
62
137911
2485
"만약 당신에게 무한의 자원이 있다면,
02:36
what's the one thing you would give your patients환자?"
63
140396
3315
환자에게 줄 단 한가지는 무엇인가요?"
02:39
And I heard들었던 the same같은 story이야기 again and again,
64
143711
2700
그리고 전 매번 같은 이야기를 들었고
02:42
a story이야기 we've우리는 heard들었던 hundreds수백 of times타임스 since이후 then.
65
146411
2950
그때 이후로도 수백번을 들었습니다.
02:45
They said, "Every마다 day we have patients환자 that come into the clinic진료소 --
66
149361
3565
그들은, "매일 우리는 병원에 들어오는 환자들 중
02:48
child어린이 has an ear infection감염,
67
152926
1701
아이의 귀에 감염이 있으면
02:50
I prescribe처방하다 antibiotics항생제.
68
154627
1933
전 항생제를 처방합니다.
02:52
But the real레알 issue발행물 is there's no food식품 at home.
69
156560
2833
하지만 진짜 문제는 집에 음식이 없다는 점이죠.
02:55
The real레알 issue발행물
70
159393
1501
진짜 문제는
02:56
is that child어린이 is living생활 with 12 other people
71
160894
2234
그 아이가 12명의 다른 사람들과 같이
02:59
in a two-bedroom침실 두개 apartment아파트.
72
163128
1498
방 두개짜리 아파트에 산다는 겁니다.
03:00
And I don't even ask청하다 about those issues문제
73
164626
1850
그리고 전 이 문제에 대해 물어보지 않습니다.
03:02
because there's nothing I can do.
74
166476
2751
왜냐면 제가 할 수 있는 것이 없거든요.
03:05
I have 13 minutes의사록 with each마다 patient환자.
75
169227
1838
전 각 환자와 13분이 주어져있습니다.
03:06
Patients환자 are piling말뚝 박기 up in the clinic진료소 waiting기다리는 room.
76
171065
2569
환자는 병원 대기실에 쌓여만 가고 있죠.
03:09
I have no idea생각 where the nearest가장 가까운 food식품 pantry식료품 저장실 is.
77
173634
2685
전 가장 가까운 식료품 저장소가 어디있는지도 몰라요.
03:12
And I don't even have any help."
78
176319
2348
그리고 전 아무런 도움도 받지 못합니다."
03:14
In that clinic진료소, even today오늘,
79
178667
1200
오늘도 그 병원에는,
03:15
there are two social사회적인 workers노동자
80
179867
1686
단 두명의 사회 복자사가
03:17
for 24,000 pediatric소아과 patients환자,
81
181553
2731
24,000명의 소아 환자를 담당하고 있습니다.
03:20
which어느 is better than a lot of the clinics클리닉 out there.
82
184284
2852
이는 그 외에 수많은 병원보다 나은 실정이죠.
03:23
So Health건강 Leads리드 was born타고난 of these conversations대화 --
83
187136
3031
<헬스 리드>는 이 대화들에서 탄생했습니다.
03:26
a simple단순한 model모델
84
190167
1184
간단한 모델로,
03:27
where doctors의사들 and nurses간호사
85
191351
1515
의사와 간호사가
03:28
can prescribe처방하다 nutritious영양가있는 food식품,
86
192866
2218
환자를 위해 건강한 음식을,
03:30
heat in the winter겨울
87
195084
1302
겨울에는 난방을,
03:32
and other basic기본 resources자원 for their그들의 patients환자
88
196386
2582
그리고 기타 기초적인 자원을
03:34
the same같은 way they prescribe처방하다 medication약물 치료.
89
198968
2551
약과 동일한 방법으로 처방할 수 있는 시스템입니다.
03:37
Patients환자 then take their그들의 prescriptions처방전
90
201519
1981
환자들은 그들의 처방전을 들고
03:39
to our desk책상 in the clinic진료소 waiting기다리는 room
91
203500
2467
대기실에 저희에게 오면
03:41
where we have a core핵심 of well-trained잘 훈련 된 college칼리지 student학생 advocates옹호자
92
205967
3817
잘 훈련된 대학생 변호인들이
03:45
who work side측면 by side측면 with these families가족들
93
209784
2452
이 가족들과 협동하여
03:48
to connect잇다 them out
94
212236
1299
각 지역사회의 자원들과 연결해줍니다.
03:49
to the existing기존의 landscape경치 of community커뮤니티 resources자원.
95
213535
3216
각 지역사회의 자원들과 연결해줍니다.
03:52
So we began시작되었다 with a card카드 table in the clinic진료소 waiting기다리는 room --
96
216751
3549
처음엔 병원 대기실에 작은 접이식 탁자에서 시작했는데
03:56
totally전적으로 lemonade레몬 에이드 stand style스타일.
97
220300
2150
완전히 레모네이드 판매대와 같았죠.
03:58
But today오늘 we have a thousand college칼리지 student학생 advocates옹호자
98
222450
3320
하지만 지금은 천명의 대학생 변호인들이 있으며
04:01
who are working to connect잇다 nearly거의 9,000 patients환자 and their그들의 families가족들
99
225770
4300
9000명에 가까운 환자들과 그들의 가족을
04:05
with the resources자원 that they need to be healthy건강한.
100
230070
3201
건강에 필요한 연결해주는 역할을 맡고 있습니다.
04:09
So 18 months개월 ago...전에
101
233271
1516
18개월 전
04:10
I got this email이메일 that changed변경된 my life.
102
234787
2785
저는 제 인생을 바꿔놓은 이메일을 받았습니다.
04:13
And the email이메일 was from Dr박사. Jack Geiger가이거,
103
237572
2415
닥터 잭 가이거씨가 보낸 이메일이었는데,
04:15
who had written to congratulate축하하다 me on Health건강 Leads리드
104
239987
2984
<헬스 리드>를 축하하는 동시에,
04:18
and to share, as he said,
105
242971
1299
그기 말하길 약간의 역사적 맥락을
04:20
a bit비트 of historical역사적인 context문맥.
106
244270
2636
설명해주기 위함이었습니다.
04:22
In 1965 Dr박사. Geiger가이거 founded설립 된
107
246906
2950
1965년 닥터 가이거씨는
04:25
one of the first two community커뮤니티 health건강 centers센터들 in this country국가,
108
249856
3014
이 나라에서 처음으로 생긴 보건소 두개 중 하나를
04:28
in a brutally잔인하게 poor가난한 area지역 in the Mississippi미시시피 Delta델타.
109
252870
3151
미시시피 삼각주 지역의 극 빈곤 지역에 설립했습니다.
04:31
And so many많은 of his patients환자 came왔다 in
110
256021
2516
너무 많은 환자들이
04:34
presenting프리젠 테이션 with malnutrition영양 실조
111
258537
2150
영양실조로 들어오자
04:36
that be began시작되었다 prescribing처방 food식품 for them.
112
260687
2484
그는 음식을 처방하기 시작했죠.
04:39
And they would take these prescriptions처방전 to the local노동 조합 지부 supermarket슈퍼마켓,
113
263171
3251
환자들은 이 처방전을 들고 지역 슈퍼마켓에 가면
04:42
which어느 would fill가득 따르다 them
114
266422
1098
음식을 제공해주고
04:43
and then charge요금 the pharmacy조제 budget예산 of the clinic진료소.
115
267520
2818
이후 보건소의 약제 예산에 청구되었습니다.
04:46
And when the Office사무실 of Economic간결한 Opportunity기회 in Washington워싱턴, D.C. --
116
270338
2883
이 사실을 당시 가이거씨의 보건소에 자금을 제공하던
04:49
which어느 was funding자금 Geiger's가이거 clinic진료소 --
117
273221
1835
워싱턴 D.C.의 경제기회국이 알았을때
04:50
found녹이다 out about this,
118
275056
1199
워싱턴 D.C.의 경제기회국이 알았을때
04:52
they were furious맹렬한.
119
276255
1200
그들은 매우 화가 났습니다.
04:53
And they sent보낸 this bureaucrat관료 down
120
277455
1749
그래서 그들은 한 관료를 보내서
04:55
to tell Geiger가이거 that he was expected예상 한 to use their그들의 dollars불화
121
279204
2951
가이거씨에게 그들의 돈을 의료로 사용하기 바란다고
04:58
for medical의료 care케어 --
122
282155
1466
말을 했습니다.
04:59
to which어느 Geiger가이거 famously뛰어나게 and logically논리적으로 responded대답했다,
123
283621
3400
이에 가이거씨는 유명하고 논리적으로 대답하기를,
05:02
"The last time I checked확인한 my textbooks교과서,
124
287021
2425
"제가 마지막으로 제 교과서를 확인해봤을때,
05:05
the specific특유한 therapy요법 for malnutrition영양 실조 was food식품."
125
289446
4359
영양실조의 치료는 식사로 알고 있는데요."
05:09
(Laughter웃음)
126
293805
1284
(웃음)
05:10
So when I got this email이메일 from Dr박사. Geiger가이거,
127
295089
2699
제가 이 이메일을 닥터 가이거씨에게 받았을 때,
05:13
I knew알고 있었다 I was supposed가정의 to be proud교만한
128
297788
2366
저는 제가 역사에 일부분이라는 점에
05:16
to be part부품 of this history역사.
129
300154
1667
자랑스러워해야한다는 것을 알고 있었습니다.
05:17
But the truth진실 is
130
301821
1216
하지만 사실
05:18
I was devastated황폐화 된.
131
303037
1992
전 매우 충격을 받았죠.
05:20
Here we are,
132
305029
1341
지금 우리는
05:22
45 years연령 after Geiger가이거 has prescribed처방 된 food식품 for his patients환자,
133
306370
3985
가이거씨가 환자들을 위해 음식을 처방한지 45년이 지나
05:26
and I have doctors의사들 telling말함 me,
134
310355
2015
여전히 의사들이 저에게 말합니다.
05:28
"On those issues문제, we practice연습 a 'don't'하지마. ask청하다, don't tell'텔' policy정책."
135
312370
4067
"이런 문제에 대해서는, '묻지도 말고 말하지도 말라' "
05:32
Forty-five사십 오 years연령 after Geiger가이거,
136
316437
2433
가이거씨 이후 45년이 지나,
05:34
Health건강 Leads리드 has to reinvent재창조하다
137
318870
1551
<헬스 리드>는 기초 자원의 처방을
05:36
the prescription처방 for basic기본 resources자원.
138
320421
2835
재발명해야 했습니다.
05:39
So I have spent지출하다 hours시간 upon...에 hours시간
139
323256
3165
전 몇시간 동안이나
05:42
trying견딜 수 없는 to make sense감각 of this weird기묘한 Groundhog마호가니 Day.
140
326421
3334
이상하게도 반복되는 이 일을 이해하려 노력했습니다.
05:45
How is it that if for decades수십 년
141
329755
2534
도대체 왜 수십년동안
05:48
we had a pretty예쁜 straightforward똑바로 tool수단 for keeping유지 patients환자,
142
332289
2769
꽤 간단하게 환자들을 건강하게 하는 방법이 있음에도,
05:50
and especially특히 low-income저소득 patients환자, healthy건강한,
143
335058
2597
특히 저임금 환자들에게 말이죠--
05:53
that we didn't use it?
144
337655
1901
왜 우리는 이를 사용하지 않았을까요?
05:55
If we know what it takes to have a healthcare건강 관리 system체계
145
339556
3099
만약 우리가 질병관리 시스템이아니라
05:58
rather차라리 than a sick-care병약 system체계,
146
342655
2499
건강관리 시스템을 유지하는 방법을 안다면
06:01
why don't we just do it?
147
345154
2033
왜 그냥 하지 않는 것일까요?
06:03
These questions질문들, in my mind마음,
148
347187
2234
제 머리속에 이 문제들은
06:05
are not hard단단한 because the answers답변 are complicated복잡한,
149
349421
3066
답이 복잡해서 어려운 것이 아니라,
06:08
they are hard단단한 because they require요구하다 that we be honest정직한 with ourselves우리 스스로.
150
352487
5134
자신에게 솔직해져야 하기때문에 어렵습니다.
06:13
My belief믿음 is that it's almost거의 too painful아픈
151
357621
3100
제 생각엔 건강관리 시스템을 위한
06:16
to articulate명확히하다 our aspirations포부 for our healthcare건강 관리 system체계,
152
360721
3229
염원을 표현하는 건, 혹은 염원이 있음을 인정하기는
06:19
or even admit들이다 that we have any at all.
153
363950
2738
너무나도 고통스럽습니다.
06:22
Because if we did,
154
366688
1167
왜냐면 만약 표현을 한다면
06:23
they would be so removed제거 된
155
367855
1616
지금 우리 현실과는
06:25
from our current흐름 reality현실.
156
369471
2186
너무나도 동떨어져 있기 때문이죠.
06:27
But that doesn't change변화 my belief믿음
157
371657
2963
하지만 이 방에, 그리고 국가 전체에
06:30
that all of us, deep깊은 inside내부,
158
374620
2918
그리고 국가 전체에
06:33
here in this room and across건너서 this country국가,
159
377538
3567
우리 모두가 속으로는
06:37
share a similar비슷한 set세트 of desires욕망.
160
381105
2916
같은 것을 열망한다는 제 믿음은 변치 않습니다.
06:39
That if we are honest정직한 with ourselves우리 스스로
161
384021
2133
그리고 만약 우리 자신에게 솔직해지고
06:42
and listen quietly조용히,
162
386154
2301
조용히 듣는다면,
06:44
that we all harbor항구
163
388455
1816
만약 우리가 모두
06:46
one fiercely사납게 held개최 된 aspiration포부 for our healthcare건강 관리:
164
390271
4200
건강관리를 강하게 열망한다면,
06:50
that it keep us healthy건강한.
165
394471
2100
시스템이 우리를 건강하게 해준다 말이죠.
06:52
This aspiration포부 that our healthcare건강 관리 keep us healthy건강한
166
396571
3317
건강관리 시스템이 우리를 건강하게 해준다는 이 염원은
06:55
is an enormously엄청나게 powerful강한 one.
167
399888
2400
굉장히 강력한 것입니다.
06:58
And the way I think about this
168
402288
2617
그리고 제가 생각하기에는
07:00
is that healthcare건강 관리 is like any other system체계.
169
404905
2184
건강관리 역시 여타 시스템과 마찬가지 입니다.
07:02
It's just a set세트 of choices선택 that people make.
170
407089
2566
그저 사람들이 선택한 것들의 집합체이죠.
07:05
What if we decided결정적인
171
409655
1801
우리가 다른 선택을 하기로
07:07
to make a different다른 set세트 of choices선택?
172
411456
2416
마음을 먹는다면 어떨까요?
07:09
What if we decided결정적인 to take all the parts부분품 of healthcare건강 관리
173
413872
3032
만약 건강관리 시스템 중
07:12
that have drifted표류 한 away from us
174
416904
1802
우리와 멀어진 부분들에 대해
07:14
and stand firm상사 and say, "No.
175
418706
2466
"안돼"라고 말한다면 어떨까요.
07:17
These things are ours우리 것.
176
421172
1967
이것은 우리의 것입니다.
07:19
They will be used for our purposes목적.
177
423139
1999
우리의 목적을 위해 사용되어야하죠.
07:21
They will be used to realize깨닫다
178
425138
2024
우리들의 염원을 이루기 위해
07:23
our aspiration포부"?
179
427162
1931
이용되어야합니다.
07:24
What if everything we needed필요한
180
429093
1750
만약 우리가 건강관리 시스템에 대한
07:26
to realize깨닫다 our aspiration포부 for healthcare건강 관리
181
430843
2145
염원을 이루기 위한 모든 것들이
07:28
was right there in front of us
182
432988
1583
바로 우리 앞에 소유권을 주장하기만을
07:30
just waiting기다리는 to be claimed청구 된?
183
434571
1884
기다리고 있다면 어떨까요?
07:32
So that's where Health건강 Leads리드 began시작되었다.
184
436455
2050
이게 바로 <헬스 리드>의 시작이었습니다.
07:34
We started시작한 with the prescription처방 pad인주 --
185
438505
1684
저희는 처방전 메모지부터 시작했습니다
07:36
a very ordinary보통주 piece조각 of paper종이 --
186
440189
2399
아주 평범한 종이지요
07:38
and we asked물었다, not what do patients환자 need to get healthy건강한 --
187
442588
3968
그리고 환자들이 건강해지기 위해서 필요한 것들이 아니라--
07:42
antibiotics항생제, an inhaler흡입기, medication약물 치료 --
188
446556
3018
가령 항생제, 호흡기, 처방약 등 --
07:45
but what do patients환자 need to be healthy건강한,
189
449574
2783
반대로 환자들이 건강하기 위한,
07:48
to not get sick고약한 in the first place장소?
190
452357
2547
애초 아프지 않기 위한 것이 뭘까요?
07:50
And we chose선택한 to use the prescription처방
191
454904
1851
저희는 처방전을 그 용도로 사용하기로
07:52
for that purpose목적.
192
456755
1782
계획했습니다.
07:54
So just a few조금 miles마일 from here
193
458537
1202
여기서부터 고작 몇 마일쯤
07:55
at Children's어린이 National내셔널 Medical의료 Center센터,
194
459739
1784
어린이 국가 의료센터에서
07:57
when patients환자 come into the doctor's의사의 office사무실,
195
461523
2266
환자들이 진찰실에 들어오면,
07:59
they're asked물었다 a few조금 questions질문들.
196
463789
1685
질문을 몇가지 했습니다.
08:01
They're asked물었다, "Are you running달리는 out of food식품 at the end종료 of the month?
197
465474
2664
"월말쯤에 음식이 떨어지는지?
08:04
Do you have safe안전한 housing주택?"
198
468138
1566
안전한 거주환경이 있는지?"
08:05
And when the doctor의사 begins시작하다 the visit방문,
199
469704
2069
의사가 방문을 할때쯤엔,
08:07
she knows알고있다 height신장, weight무게, is there food식품 at home,
200
471773
2833
키, 몸무게, 집에 음식이 있는지,
08:10
is the family가족 living생활 in a shelter피난처.
201
474606
1616
가족이 쉼터에 사는지를 알 수 있습니다.
08:12
And that not only leads리드 to a better set세트 of clinical객관적인 choices선택,
202
476222
2884
이는 더 좋은 임상적 선택으로 이어질 뿐만 아니라,
08:15
but the doctor의사 can also또한 prescribe처방하다 those resources자원 for the patient환자,
203
479106
4050
의사가 자원을 환자에게 처방할 수 있습니다.
08:19
using~을 사용하여 Health건강 Leads리드 like any other sub-specialty하위 전문 분야 referral소개.
204
483156
3666
<헬스 리드>나 다른 보조 기관에 위탁해서 말이죠.
08:22
The problem문제 is,
205
486822
2233
문제는,
08:24
once일단 you get a taste미각 of what it's like
206
489055
2199
건강관리에 대한 염원이 무엇인지
08:27
to realize깨닫다 your aspiration포부 for healthcare건강 관리,
207
491254
2235
맛보기 시작하면,
08:29
you want more.
208
493489
1518
더 원하게 됩니다.
08:30
So we thought,
209
495007
763
그래서 생각이 들었죠.
08:31
if we can get individual개인 doctors의사들
210
495770
1601
만약 의사 개개인이
08:33
to prescribe처방하다 these basic기본 resources자원 for their그들의 patients환자,
211
497371
3217
환자들에게 기본 자원을 처방할 수 있다면,
08:36
could we get an entire완전한 healthcare건강 관리 system체계
212
500588
2717
건강관리 시스템 전체가
08:39
to shift시프트 its presumption가정?
213
503305
2752
그동안 예상해오던 추정을 바꿀수 있을까요?
08:41
And we gave it a shot.
214
506057
1247
한번 시도해봤습니다.
08:43
So now at Harlem할렘 Hospital병원 Center센터
215
507304
1435
이제 할렘 병원 센터에서는
08:44
when patients환자 come in with an elevated높은 body신체 mass질량 index색인,
216
508739
3786
환자들이 신체 용적 지수가 상승되서 오면,
08:48
the electronic전자 medical의료 record기록
217
512525
1864
전산 의료 기록이
08:50
automatically자동으로 generates생성하다 a prescription처방 for Health건강 Leads리드.
218
514389
3800
자동으로 <헬스리드>로 처방을 내립니다.
08:54
And our volunteers자원 봉사자 can then work with them
219
518189
1466
그러면 저희 자원봉사자들이 그들과 협동하여
08:55
to connect잇다 patients환자 to healthy건강한 food식품 and excercise운동 programs프로그램들
220
519655
3217
환자들을 지역내 건강한 음식과 운동 프로그램과
08:58
in their그들의 communities커뮤니티.
221
522872
1432
연결해줍니다.
09:00
We've우리는 created만들어진 a presumption가정
222
524304
1134
우리가 만들어낸 추정은
09:01
that if you're a patient환자 at that hospital병원
223
525438
1567
만약 당신이 신체 용적 지수가 높은
09:02
with an elevated높은 BMIBMI,
224
527005
1550
환자라면,
09:04
the four walls of the doctor's의사의 office사무실
225
528555
2234
의료실의 벽들 안에서는
09:06
probably아마 aren't있지 않다. going to give you everything
226
530789
1852
건강해지기 위해 당신이 원하는 모든 것을
09:08
you need to be healthy건강한.
227
532641
1182
얻을 수 없을 겁니다.
09:09
You need more.
228
533823
1400
더 필요하지요.
09:11
So on the one hand,
229
535223
681
그래서 어떻게 보면,
09:11
this is just a basic기본 recoding기록
230
535904
1697
이건 단순히 전자 의료기록의
09:13
of the electronic전자 medical의료 record기록.
231
537601
1705
재기록에 불과합니다.
09:15
And on the other hand,
232
539306
1718
반면에는,
09:16
it's a radical근본적인 transformation변환
233
541024
1649
전자 의료 기록의
09:18
of the electronic전자 medical의료 record기록
234
542673
2168
혁신적인 변화입니다.
09:20
from a static공전 repository저장소 of diagnostic특수 증상 information정보
235
544841
3882
정적인 진찰 정보 기록에서 부터
09:24
to a health건강 promotion승진 tool수단.
236
548723
2834
건강 촉진 기구로 말이죠.
09:27
In the private은밀한 sector부문,
237
551557
1117
민간 부문에서는,
09:28
when you squeeze압착 that kind종류 of additional추가의 value
238
552674
2620
고정비용 투자에서
09:31
out of a fixed-cost고정 비용 investment투자,
239
555294
1747
추가적 가치를 뽑아낸다면,
09:32
it's called전화 한 a billion-dollar십억 달러 company회사.
240
557041
2600
10억달러 기업이라 불립니다.
09:35
But in my world세계,
241
559641
1381
하지만 제 관점에서는,
09:36
it's called전화 한 reduced줄인 obesity비만 and diabetes당뇨병.
242
561022
3401
그건 비만과 당뇨의 감소입니다.
09:40
It's called전화 한 healthcare건강 관리 --
243
564423
1883
이는 곧 건강 관리 시스템입니다--
09:42
a system체계 where doctors의사들 can prescribe처방하다 solutions솔루션
244
566306
2983
의사들이 건강을 개선하기 위해
09:45
to improve돌리다 health건강,
245
569289
1550
해결책을 처방하고,
09:46
not just manage꾸리다 disease질병.
246
570839
2149
단순히 질병을 관리하는 것이 아닙니다.
09:48
Same같은 thing in the clinic진료소 waiting기다리는 room.
247
572988
1534
진찰 대기실도 마찬가지 입니다.
09:50
So every...마다 day in this country국가
248
574522
1617
이 나라에서 매일
09:52
three million백만 patients환자
249
576139
1500
300만명의 환자가
09:53
pass패스 through...을 통하여 about 150,000 clinic진료소 waiting기다리는 rooms in this country국가.
250
577639
4494
약 15만개의 대기실을 드나듭니다.
09:58
And what do they do when they're there?
251
582144
1973
그들은 거기서 무엇을 할까요?
10:00
They sit앉다, they watch the goldfish금붕어 in the fish물고기 tank탱크,
252
584117
3450
앉아 있거나, 어항에 있는 금붕어를 지켜보고,
10:03
they read독서 extremely매우 old늙은 copies사본들
253
587567
2483
정말 오래된 집안 관리 잡지를
10:05
of Good Housekeeping가정 magazine매거진.
254
590050
2283
읽고 있습니다.
10:08
But mostly대개 we all just sit앉다 there forever영원히, waiting기다리는.
255
592333
3233
하지만 대부분은 계속 앉아서 기다립니다.
10:11
How did we get here
256
595566
1351
어쩌다가 우리는
10:12
where we devote바치다 hundreds수백 of acres에이커 and thousands수천 of hours시간
257
596917
3349
수백 평과 수천 시간을
10:16
to waiting기다리는?
258
600266
1783
기다리는데 투자하게 되었을까요?
10:17
What if we had a waiting기다리는 room
259
602049
1217
만약 우리에게 아프더라도
10:19
where you don't just sit앉다 when you're sick고약한,
260
603266
2101
기다리고 있지만은 않은
10:21
but where you go to get healthy건강한.
261
605367
1866
건강해지러 가는 대기실이 있었더라면.
10:23
If airports공항 can become지다 shopping쇼핑 malls쇼핑몰
262
607233
2517
만약 공항이 쇼핑몰이 되고,
10:25
and McDonald's맥도날드 can become지다 playgrounds놀이터,
263
609750
2966
맥도날드가 놀이터가 될 수 있다면,
10:28
surely확실히 we can reinvent재창조하다 the clinic진료소 waiting기다리는 room.
264
612716
3433
당연히 진료 대기실도 바꿀 수 있겠죠.
10:32
And that's what Health건강 Leads리드 has tried시도한 to do,
265
616149
2034
그것이 바로 <헬스리드>가 하려고 하는 일입니다.
10:34
to reclaim개심 that real레알 estate재산 and that time
266
618183
2283
그 공간과 시간을 되찾아서
10:36
and to use it as a gateway게이트웨이
267
620466
1432
환자들을 그들이 건강해지기 위한 자원들로 연결해주는
10:37
to connect잇다 patients환자
268
621898
1052
환자들을 그들이 건강해지기 위한 자원들로 연결해주는
10:38
to the resources자원 they need to be healthy건강한.
269
622950
2767
관문으로 바꾸는 일을 말이죠.
10:41
So it's a brutal잔인한 winter겨울 in the Northeast북동,
270
625717
1516
북동쪽에 잔혹한 겨울에
10:43
your kid아이 has asthma천식, your heat just got turned돌린 off,
271
627233
2467
아이가 천식이 있고, 난방이 나간데다가,
10:45
and of course코스 you're in the waiting기다리는 room of the ER응급실,
272
629700
2167
추운 공기가 아이에 천식을 악화시켜
10:47
because the cold감기 air공기 triggered방아쇠를 당긴 your child's아이의 asthma천식.
273
631867
2532
응급실 대기실에 기다리고 있다고 생각해봅시다.
10:50
But what if instead대신에 of waiting기다리는 for hours시간 anxiously걱정스럽게,
274
634399
2917
하지만 만약 몇시간동안 불안해하는 것이 아니라,
10:53
the waiting기다리는 room became되었다 the place장소
275
637316
2200
대기실이 <헬스리드>가 집에
10:55
where Health건강 Leads리드 turned돌린 your heat back on?
276
639516
2484
난방을 다시 틀어 줄 수 있는 공간이 된다면?
10:57
And of course코스 all of this requires요구하다
277
642000
1618
물론 이 모두는 더 많은 인력을
10:59
a broader더 넓은 workforce인력.
278
643618
1948
요구합니다.
11:01
But if we're creative창조적 인, we already이미 have that too.
279
645566
3167
하지만 창의적으로 생각해보면, 이미 그 인력은 있습니다.
11:04
We know that our doctors의사들 and nurses간호사
280
648733
2386
우리에게 의사와 간호사,
11:07
and even social사회적인 workers노동자
281
651119
1347
그리고 사회 복지사가
11:08
aren't있지 않다. enough충분히,
282
652466
1468
충분하지 않습니다.
11:09
that the ticking두색 이상의 줄무늬 minutes의사록 of health건강 care케어
283
653934
1649
건강관리 시스템의 흘러가는 시간이
11:11
are too constraining제약.
284
655583
1418
너무 억압적입니다.
11:12
Health건강 just takes more time.
285
657001
2049
건강은 그저 시간을 더 필요로합니다.
11:14
It requires요구하다 a non-clinical비 임상 army육군
286
659050
2799
사회복지사와 사례관리사 등으로 구성된
11:17
of community커뮤니티 health건강 workers노동자 and case케이스 managers관리자
287
661849
2684
비임상의료 군대가 필요하지요.
11:20
and many많은 others다른 사람.
288
664533
1616
비임상의료 군대가 필요하지요.
11:22
What if a small작은 part부품 of that next다음 것 healthcare건강 관리 workforce인력
289
666149
3150
미래 건강관리 인력의 일부분이
11:25
were the 11 million백만 college칼리지 students재학생 in this country국가?
290
669299
3701
이 나라의 1,100만 대학생들이라면 어떨까요?
11:28
Unencumbered방해 없는 by clinical객관적인 responsibilities책임,
291
673000
2766
의료적 책임으로 지장받지 않고,
11:31
unwilling마음 내키지 않는 to take no for an answer대답
292
675766
2602
환자를 짓밟는 관료들에게서
11:34
from those bureaucracies관료제
293
678368
1582
안된다는 대답을 용납하지 않고,
11:35
that tend지키다 to crush과즙 patients환자,
294
679950
1933
안된다는 대답을 용납하지 않고,
11:37
and with an unparalleled견줄 나위 없는 ability능력
295
681883
1950
수년동안 구글을 사용하며
11:39
for information정보 retrieval검색
296
683833
1452
정보를 찾는 능력이 탁월한
11:41
honed단련 된 through...을 통하여 years연령 of using~을 사용하여 GoogleGoogle.
297
685285
2981
대학생들을 말이죠.
11:44
Now lest...하지 않도록 you think it improbable가능성이없는
298
688266
2533
만약 이런 일에
11:46
that a college칼리지 volunteer지원자
299
690799
1617
대학생 봉사자가
11:48
can make this kind종류 of commitment헌신,
300
692416
1783
전념하는 것이 불가능하다 생각한다면,
11:50
I have two words for you:
301
694199
1567
두 단어만 말씀드리겠습니다:
11:51
March행진 Madness광기.
302
695766
2351
3월의 광란.
11:54
The average평균 NCAANCAA Division분할 I men's남자 basketball농구 player플레이어
303
698117
3967
NCAA 남자 1부 농구선수는
11:57
dedicates봉헌하다 39 hours시간 a week to his sport스포츠.
304
702084
3265
평균 매주 39시간의 시간을 운동에 투자합니다.
12:01
Now we may할 수있다 think that's good or bad나쁜,
305
705349
2152
그게 좋거나 나쁠 수도 있지만,
12:03
but in either어느 한 쪽 case케이스 it's real레알.
306
707501
2682
어쨋든 사실입니다.
12:06
And Health건강 Leads리드 is based기반 on the presumption가정
307
710183
2185
<헬스리드>는 그동안 우리가
12:08
that for too long
308
712368
1382
너무 오랜 시간동안
12:09
we have asked물었다 too little of our college칼리지 students재학생
309
713750
2550
대학생들이 취약한 지역 사회들에게 주는 실질적인 영향을
12:12
when it comes온다 to real레알 impact충격 in vulnerable취약 communities커뮤니티.
310
716300
3765
너무 적게 요구했다고 가정합니다.
12:15
College칼리지 sports스포츠 teams say,
311
720065
1353
대학 운동 팀들은 말하죠.
12:17
"We're going to take dozens수십 of hours시간
312
721418
2065
"우린 수십 시간동안
12:19
at some field across건너서 campus교정 at some ungodly신앙심 없는 hour시간 of the morning아침
313
723483
3884
말도 안되는 아침 스케쥴에 캠퍼스를 뛰면서
12:23
and we're going to measure법안 your performance공연, and your team's performance공연,
314
727367
2816
너의 수준, 그리고 팀의 수준을 측정할 것이고,
12:26
and if you don't measure법안 up or you don't show보여 주다 up,
315
730183
2166
만약 뒤쳐지거나 출석을 하지 않는다면,
12:28
we're going to cut절단 you off the team.
316
732349
1450
팀에서 자를것이다.
12:29
But we'll make huge거대한 investments투자
317
733799
1888
하지만 우린 너의 훈련과 발전에
12:31
in your training훈련 and development개발,
318
735687
1212
거대한 금액을 투자할 것이며,
12:32
and we'll give you an extraordinary이상한 community커뮤니티 of peers동료."
319
736899
3418
주위에 뛰어난 동료를 선사할 것이다."
12:36
And people line up out the door
320
740317
1815
그러면 사람들은 줄을 서서
12:38
just for the chance기회 to be part부품 of it.
321
742132
2785
그 단체의 일부분이 되려고 합니다.
12:40
So our feeling감각 is,
322
744917
1217
그러니 우리가 느끼기엔,
12:42
if it's good enough충분히 for the rugby럭비 team,
323
746134
1483
럭비 팀에도 효과가 있다면,
12:43
it's good enough충분히 for health건강 and poverty가난.
324
747617
2115
건강과 가난에도 효과가 있겠죠.
12:45
Health건강 Leads리드 too recruits모집하다 competitively경쟁적으로,
325
749732
3268
<헬스리드> 역시 경쟁적으로 고용을하며,
12:48
trains기차 intensively집중적으로,
326
753000
1481
치열하게 훈련시키고,
12:50
coaches코치 professionally전문적으로,
327
754481
1969
전문적으로 지도하며,
12:52
demands요구 significant중요한 time,
328
756450
1949
많은 시간을 요구하고,
12:54
builds빌드 a cohesive결합력 있는 team
329
758399
1367
응집력이 강한 팀을 형성해,
12:55
and measures조치들 results결과들 --
330
759766
1484
결과를 측정합니다--
12:57
a kind종류 of Teach가르치다 for America미국 for healthcare건강 관리.
331
761250
2683
건강복지의 인 셈이죠.
12:59
Now in the top상단 10 cities도시들 in the U.S.
332
763933
2100
가장 많은 저소득층 의료 보장 환자들이 있는
13:01
with the largest가장 큰 number번호 of Medicaid메디 케이드 patients환자,
333
766033
2319
미국 10대 도시들에서는
13:04
each마다 of those has at least가장 작은 20,000 college칼리지 students재학생.
334
768352
3214
이제 각 도시마다 최소 2만명의 대학생들이 있습니다.
13:07
New새로운 York요크 alone혼자 has half절반 a million백만 college칼리지 students재학생.
335
771566
3201
뉴욕만해도 50만 대학생들이 있죠.
13:10
And this isn't just a sort종류 of short-term단기 workforce인력
336
774767
3049
이건 단순히 환자들을 기본 자원과 연결해주는
13:13
to connect잇다 patients환자 to basic기본 resources자원,
337
777816
2250
비정규직들이 아니라,
13:15
it's a next다음 것 generation세대 healthcare건강 관리 leadership지도 pipeline관로
338
780066
3601
차세대 건강복지를 잇는 지도자 육성으로
13:19
who've누가 했어? spent지출하다 two, three, four years연령
339
783667
2450
2, 3, 4년동안
13:22
in the clinic진료소 waiting기다리는 room
340
786117
1501
진료 대기실에서
13:23
talking말하는 to patients환자 about their그들의 most가장 basic기본 health건강 needs필요.
341
787618
3984
환자들에 기본적으로 건강에 필요한 것에 대해서 이야기 해주게됩니다.
13:27
And they leave휴가 with the conviction신념,
342
791602
1749
그들이 떠날때 쯤엔 확신과,
13:29
the ability능력 and the efficacy효능
343
793351
1832
능력, 그리고 능률로
13:31
to realize깨닫다 our most가장 basic기본 aspirations포부 for health건강 care케어.
344
795183
3783
건강복지를 위한 가장 기본적인 염원을 깨닫게 되죠.
13:34
And the thing is, there's thousands수천 of these folks사람들 already이미 out there.
345
798966
3018
이미 수천명의 인력이 밖에 존재합니다.
13:37
So Mia미아 Lozada로자 다 is Chief주요한 Resident거주자 of Internal내부의 Medicine의학
346
801984
3817
미아 로자다씨는 UCSF의료센터에서
13:41
at UCSFUCSF Medical의료 Center센터,
347
805801
1415
내과 수석 레지던트로 있습니다.
13:43
but for three years연령 as an undergraduate대학 재학생
348
807216
2333
그녀는 학부 3년동안
13:45
she was a Health건강 Leads리드 volunteer지원자
349
809549
1633
<헬스리드> 자원봉사자로
13:47
in the clinic진료소 waiting기다리는 room at Boston보스턴 Medical의료 Center센터.
350
811182
3002
보스톤 의료센터 대기실에서 일했죠.
13:50
Mia미아 says말한다, "When my classmates급우 write쓰다 a prescription처방,
351
814184
3715
미아가 말하긴, "제 반 친구들이 처방전을 쓸때,
13:53
they think their그들의 work is done끝난.
352
817899
2018
자기 일이 끝난줄 압니다.
13:55
When I write쓰다 a prescription처방,
353
819917
1716
제가 처방전을 쓸때 생각합니다.
13:57
I think, can the family가족 read독서 the prescription처방?
354
821633
2267
이 가족이 처방전을 읽을 수 있을까?
13:59
Do they have transportation교통 to the pharmacy조제?
355
823900
2183
약국에 갈 수 있는 이동수단이 있을까?
14:01
Do they have food식품 to take with the prescription처방?
356
826083
2450
처방전과 같이 먹을 수 있는 음식이 있을까?
14:04
Do they have insurance보험 to fill가득 따르다 the prescription처방?
357
828533
2250
처방전을 받을 수 있는 보험이 있을까?
14:06
Those are the questions질문들 I learned배운 at Health건강 Leads리드,
358
830783
2683
이런 질문들을 저는 <헬스리드>에서 배웠고,
14:09
not in medical의료 school학교."
359
833466
1750
의대에서 배우지 못했습니다."
14:11
Now none없음 of these solutions솔루션 --
360
835216
1984
이 해결책 중에서는 아무것도--
14:13
the prescription처방 pad인주, the electronic전자 medical의료 record기록,
361
837200
2970
처방 메모지, 전산 의료 기록,
14:16
the waiting기다리는 room,
362
840170
1147
대기실,
14:17
the army육군 of college칼리지 students재학생 --
363
841317
1168
대학생 집단 어떤것도 --
14:18
are perfect완전한.
364
842485
1183
완벽하지 않습니다.
14:19
But they are ours우리 것 for the taking취득 --
365
843668
2500
하지만 우리가 가질 수 있는 것이죠--
14:22
simple단순한 examples예제들
366
846168
1332
간단한 예들로,
14:23
of the vast거대한 under-utilized미숙 한 healthcare건강 관리 resources자원
367
847500
3501
충분히 활용되지 않은 건강복지자원으로
14:26
that, if we reclaimed매립 한 and redeployed재배포 된,
368
851001
2915
만약 우리가 되찾아 재배치한다면,
14:29
could realize깨닫다 our most가장 basic기본 aspiration포부
369
853916
3417
건강복지의 가장 기본적인 염원을
14:33
of healthcare건강 관리.
370
857333
1784
이룰 수 있습니다.
14:35
So I had been at Legal적법한 Services서비스 for about nine아홉 months개월
371
859117
3216
저는 법률상담소에서 9개월 있으면서
14:38
when this idea생각 of Health건강 Leads리드 started시작한 percolating침샘 in my mind마음.
372
862333
2733
제 머리 속에 <헬스리드>에 대한 아이디어가 싹텄습니다.
14:40
And I knew알고 있었다 I had to tell Jeff제프 Purcell퍼셀, my attorney변호사,
373
865066
2934
제 변호사 제프 펄셀에게 떠나야한다고
14:43
that I needed필요한 to leave휴가.
374
868000
1419
알려야만 했죠.
14:45
And I was so nervous강한,
375
869419
963
전 너무나 긴장이 됬어요.
14:46
because I thought he was going to be disappointed실망한 in me
376
870382
2534
그가 제가 어떤 미친 아이디어에 사로 잡혀
14:48
for abandoning버리는 our clients고객 for some crazy미친 idea생각.
377
872916
3050
우리 고객들을 버린다고 생각할까봐요.
14:51
And I sat앉은 down with him and I said,
378
875966
1984
그래서 전 그와 단둘이 앉아 말했습니다.
14:53
"Jeff제프, I have this idea생각
379
877950
1883
"제프, 전 아이디어가 있는데,
14:55
that we could mobilize동원하다 college칼리지 students재학생
380
879833
2419
대학생들을 동원하면 환자들의
14:58
to address주소 patients'환자 ' most가장 basic기본 health건강 needs필요."
381
882252
2934
가장 기본적인 건강 문제를 해결할 수 있을것 같아요.
15:01
And I'll be honest정직한,
382
885186
1581
솔직히 말하자면,
15:02
all I wanted was for him to not be angry성난 at me.
383
886767
3299
전 그가 저한테 화를 안내기만을 바랬어요.
15:05
But he said this,
384
890066
1467
근데 그가 말하길,
15:07
"Rebecca레베카, when you have a vision시력,
385
891533
3348
"리베카, 만약 너에게 목표가 있다면,
15:10
you have an obligation의무 to realize깨닫다 that vision시력.
386
894881
3851
그 목표를 이룰 의무가 있어요.
15:14
You must절대로 필요한 것 pursue추구하다 that vision시력."
387
898732
3101
그 목표를 쫓으세요."
15:17
And I have to say, I was like "Whoa우와.
388
901833
3266
솔직히 말하면, 전 "와,
15:20
That's a lot of pressure압력."
389
905099
2017
좀 부담스러운데"라고 생각했습니다.
15:23
I just wanted a blessing축복,
390
907116
1399
전 그저 응원을 원했을뿐,
15:24
I didn't want some kind종류 of mandate위임.
391
908515
1551
무슨 임명을 원하지 않았거든요.
15:25
But the truth진실 is
392
910066
1567
하지만 사실
15:27
I've spent지출하다 every...마다 waking깨어 있는 minute nearly거의 since이후 then
393
911633
2783
전 그 순간부터 매 순간
15:30
chasing몰이 that vision시력.
394
914416
1784
그 목표를 쫓고 있습니다.
15:32
I believe that we all have a vision시력
395
916200
3182
전 우리 모두가 이 국가의 건강 복지를 위한
15:35
for healthcare건강 관리 in this country국가.
396
919382
1901
목표가 있다고 믿습니다.
15:37
I believe that at the end종료 of the day
397
921283
2199
그리고 마지막에
15:39
when we measure법안 our healthcare건강 관리,
398
923482
1834
건강복지를 평가할때쯤
15:41
it will not be by the diseases질병 cured치유 된,
399
925316
2816
얼마나 질병을 치료했냐가 아니라,
15:44
but by the diseases질병 prevented예방 된.
400
928132
2518
얼마나 예방했는가를 볼것입니다.
15:46
It will not be by the excellence우수 of our technologies기술
401
930650
3017
기술이 얼마나 뛰어난지,
15:49
or the sophistication지적 교양 of our specialists전문가,
402
933667
2500
혹은 전문의들이 얼마나 수준 높은지가 아니라,
15:52
but by how rarely드물게 we needed필요한 them.
403
936167
2799
얼마나 적게 그들이 필요로 한지로 말이죠.
15:54
And most가장 of all,
404
938966
1484
그 중에서도,
15:56
I believe that when we measure법안 healthcare건강 관리,
405
940450
2517
전 건강복지를 측정할때,
15:58
it will be, not by what the system체계 was,
406
942967
2683
시스템이 현재 어떤지가 아니라,
16:01
but by what we chose선택한 it to be.
407
945650
2766
어떻게 바뀌려고 하는지를 봐야한다고 생각합니다.
16:04
Thank you.
408
948416
1067
감사합니다.
16:05
(Applause박수 갈채)
409
949483
10250
(박수)
16:15
Thank you.
410
959733
1267
감사합니다.
16:16
(Applause박수 갈채)
411
961008
9323
(박수)
Translated by Sang Hun Song
Reviewed by Woo Hwang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rebecca Onie - Health services innovator
Rebecca Onie is the founder of Health Leads, a program that connects patients to basic care and resources, such as food and housing, that are the root cause of many health problems.

Why you should listen

In 1996, as a sophomore in college, Rebecca Onie had a realization: The health care system in the United States was not set up to diagnose nor treat the socioeconomic issues that lead to poor health, and that health care providers are not given tools to address basic problems like nutrition and housing.

So, while still a sophomore, she co-founded Health Leads, a program that assists low-income patients and their families to access food, heat, and other basic resources they need to be healthy. With the additional insight that college volunteers could be recruited and trained into an elite group just like a college sport team, she found the people and skills needed to produce such an audacious idea. Since then it has grown tremendously, and now operates in Baltimore, Boston, Chicago, New York, Providence, and Washington, DC, and in the last year assisted over 8,800 patients.

In 2009, Rebecca was awarded a MacArthur “Genius” Fellowship.

Photo: Courtesy of the John D. & Catherine T. MacArthur Foundation

More profile about the speaker
Rebecca Onie | Speaker | TED.com