ABOUT THE SPEAKER
Paul Rothemund - DNA origamist
Paul Rothemund folds DNA into shapes and patterns. Which is a simple enough thing to say, but the process he has developed has vast implications for computing and manufacturing -- allowing us to create things we can now only dream of.

Why you should listen

Paul Rothemund won a MacArthur grant this year for a fairly mystifying study area: "folding DNA." It brings up the question: Why fold DNA? The answer is -- because the power to manipulate DNA in this way could change the way we make things at a very basic level.

Rothemund's work combines the study of self-assembly (watch the TEDTalks from Neil Gershenfeld and Saul Griffith for more on this) with the research being done in DNA nanotechnology -- and points the way toward self-assembling devices at microscale, making computer memory, for instance, smaller, faster and maybe even cheaper.

More profile about the speaker
Paul Rothemund | Speaker | TED.com
TED2007

Paul Rothemund: Playing with DNA that self-assembles

폴 로드먼드가 DNA로 마법을 건다

Filmed:
471,278 views

폴 로드먼드는 DNA가 스스로 별 모양이나 웃는 얼굴 모양이 되도록 하는 프로그램 코드를 만든다. 물론 이것은 사람들의 이목을 끌기위한 기술이지만 동시에 가장 작은 단위에서 벌어지는 자기 조립을 실험으로 증명하여 제조 기술의 미래를 생각할 수 있는 엄청난 함의가 있다.
- DNA origamist
Paul Rothemund folds DNA into shapes and patterns. Which is a simple enough thing to say, but the process he has developed has vast implications for computing and manufacturing -- allowing us to create things we can now only dream of. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
There's an ancient고대의 and universal만능인 concept개념 that words have power,
0
1000
4000
오래되고 보편적인 개념이 있죠. "말은 힘을 갖고 있다"는,
00:30
that spells주문 exist있다, and that if we could only pronounce발음하다 the right words,
1
5000
4000
그리고 "마법의 주문은 존재한다"는. 우리가 정확한 주문을 욀수만 있다면
00:34
then -- whooosh후와 -- you know, an avalanche눈사태 would come
2
9000
2000
"휘리릭~" 하면서 눈사태가 나고
00:36
and wipe닦음 out the hobbits호빗, right? So this is a very attractive매력적인 idea생각
3
11000
5000
호빗족들을 다 쓸어가죠. 이건 굉장히 매력적인 아이디어인데
00:41
because we're very lazy게으른, like the sorcerer's마법사의 apprentice도제,
4
16000
2000
왜냐하면 우리는 아주 게으르거든요, 마법사의 제자나
00:43
or the world's세계의 greatest가장 큰 computer컴퓨터 programmer프로그램 제작자.
5
18000
2000
세계 최고의 컴퓨터 프로그래머처럼요.
00:45
And so this idea생각 has a lot of traction견인 with us.
6
20000
2000
그래서 이런 아이디어는 아주 매력적입니다.
00:47
We love the idea생각 that words, when pronounced명백한 --
7
22000
2000
우리는 어떤 단어들을 입 밖에 내 뱉기만 하면
00:49
they're just little more than pure순수한 information정보,
8
24000
2000
순수한 정보 전달 뿐 아니라,
00:51
but they evoke일깨우다 some physical물리적 인 action동작
9
26000
1000
어떤 물리적인 힘을 가해
00:53
in the real레알 world세계 that helps도움이된다. us do work.
10
28000
1000
실제로 우리 일을 도와줬으면 합니다.
00:54
And so, of course코스, with lots of programmable프로그램 가능 computers컴퓨터들
11
29000
3000
음, 물론, 우리 주위의 수많은 컴퓨터들과
00:57
and robots로봇 around this is an easy쉬운 thing to picture그림.
12
32000
3000
로봇을 생각해 보면 이런 일을 상상하는 것은 어렵지 않습니다.
01:00
So how many많은 of you know what I'm talking말하는 about?
13
35000
2000
자, 여러분 중에 제 얘기가 이해가시는 분?
01:02
Raise증가 your right hand. OK. How many많은 of you
14
37000
1000
오른쪽 손을 들어주세요. 됐습니다. 여러분 중에
01:03
don't know what I'm talking말하는 about? Raise증가 your left hand.
15
38000
3000
제 얘기가 이해 안 가시는 분은 왼쪽 손을 들어주세요. 됐습니다.
01:06
So that's great. So that was too easy쉬운.
16
41000
3000
좋아요. 잘 됐네요. 너무 쉬운 얘기였죠.
01:09
You guys have very insecure불안정한 computers컴퓨터들, OK?
17
44000
3000
여러분은 아주 보안이 약한 컴퓨터를 갖고 계신겁니다, 그쵸?
01:12
So now, the thing is that this is a different다른 kind종류 of spell주문.
18
47000
5000
자 이제, 이건 또 다른 종류의 주문입니다.
01:17
This is a computer컴퓨터 program프로그램 made만든 of zeros0들 and ones그들.
19
52000
1000
이건 0과 1로 이루어진 컴퓨터 프로그램인데요
01:18
It can be pronounced명백한 on a computer컴퓨터. It does something like this.
20
53000
3000
이 프로그램은 컴퓨터에서 읽을 수 있습니다. 프로그램은 이런 일을 하죠
01:21
The important중대한 thing is we can write쓰다 it in a high-level높은 레벨 language언어.
21
56000
2000
중요한 것은 이 프로그램을 아주 높은 수준의 언어로 쓸 수 있다는 것입니다.
01:23
A computer컴퓨터 magician마술사 can write쓰다 this thing.
22
58000
3000
컴퓨터 마법사들이 이 프로그램(주문)을 쓸 수 있지요
01:26
It can be compiled컴파일 된 into this -- into zeros0들 and ones그들 --
23
61000
3000
그러면 이렇게 0과 1로 컴파일 되구요
01:29
and pronounced명백한 by a computer컴퓨터.
24
64000
1000
컴퓨터가 그 결과를 읽어 수행합니다.
01:30
And that's what makes~을 만든다 computers컴퓨터들 powerful강한:
25
65000
1000
바로 컴퓨터가 아주 강력한 이유죠.
01:32
these high-level높은 레벨 languages언어 that can be compiled컴파일 된.
26
67000
2000
이런 고수준의 언어가 컴파일되는 것 말입니다.
01:34
And so, I'm here to tell you, you don't need a computer컴퓨터
27
69000
3000
그런데 저는 사실 여러분께 실제로 마법의 주문 하나를 갖기 위해서
01:37
to actually사실은 have a spell주문. In fact, what you can do
28
72000
3000
컴퓨터가 필요한건 아니라는 것을 전하려고 이 자리에 섰습니다.
01:40
at the molecular분자 level수평 is that if you encode인코딩하다 information정보 --
29
75000
3000
사실 분자 수준에서 할 수 있는 일은 이런 것입니다. 여러분이 정보를
01:43
you encode인코딩하다 a spell주문 or program프로그램 as molecules분자 --
30
78000
2000
부호화합니다. 여러분들은 마법의 주문 혹은 프로그램을 분자의 형태로 부호화하죠.
01:46
then physics물리학 can actually사실은 directly직접 interpret새기다 that information정보
31
81000
3000
그러고 나면 물리현상이 알아서 직접 해당 정보를 해석하고
01:49
and run운영 a program프로그램. That's what happens일이 in proteins단백질.
32
84000
2000
프로그램을 실행합니다. 그런 한 예가 바로 단백질입니다.
01:52
When this amino아미노 acid sequence순서 gets도착 pronounced명백한 as atoms원자,
33
87000
2000
아미노산 배열이 원자들로써 표현되면
01:55
these little letters편지 are sticky어려운 for each마다 other.
34
90000
2000
이 작은 알파벳들이 서로에게 달라붙습니다.
01:57
It collapses붕괴하다 into a three-dimensional입체의 shape모양 that turns회전 it into
35
92000
3000
그것이 3차원 구조를 만들어 실제로 DNA를 자르는
02:00
a nanomachine나노 기계 that actually사실은 cuts상처 DNADNA.
36
95000
2000
나노기계로 변해버립니다.
02:02
And the interesting재미있는 thing is that if you change변화 the sequence순서,
37
97000
3000
그리고 재밌는 것은 해당 아미노산 배열을 바꾸면
02:05
you change변화 the three-dimensional입체의 folding접는.
38
100000
2000
3차원 구조도 바뀌어서
02:07
You get now a DNADNA stapler호치키스 instead대신에. These are the kind종류 of
39
102000
3000
이제는 DNA를 이어붙이는 호치키스가 됩니다. 우리는 바로
02:10
molecular분자 programs프로그램들 that we want to be able할 수 있는 to write쓰다,
40
105000
2000
이런 식의 분자 프로그램들을 작성할 수 있게 되기를 원합니다만,
02:12
but the problem문제 is, we don't know the machine기계 language언어 of
41
107000
2000
문제는 우리가 단백질의 기계어를 모르고,
02:14
proteins단백질. We don't have a compiler컴파일러 for proteins단백질.
42
109000
2000
단백질을 위한 컴파일러(번역기)도 갖고 있지 않다는 것이죠.
02:17
So I've joined합류 한 a growing성장하는 band밴드 of people that try to make
43
112000
2000
그래서 저는 DNA를 이용하여 마법의 주문을 만들려고
02:19
molecular분자 spells주문 using~을 사용하여 DNADNA. We use DNADNA because it's cheaper.
44
114000
3000
애쓰는 사람들과 같이 일해오고 있습니다. 우리는 DNA를 이용하는데요,
02:23
It's easier더 쉬운 to handle핸들. It's something that we understand알다 really well.
45
118000
2000
값도 싸고, 다루기도 쉽고, 우리가 아주 잘 이해하고 있는 물질이기 때문입니다.
02:25
We understand알다 it so well, in fact, that we think we can actually사실은 write쓰다
46
120000
4000
우리는 DNA를 아주 잘 알고 있어서, 사실은 저희들이 실제로 DNA를 위한
02:29
programming프로그램 작성 languages언어 for DNADNA and have molecular분자 compilers컴파일러.
47
124000
3000
프로그래밍 언어와 분자 컴파일러를 만들 수 있다고 보고 있습니다.
02:32
So then, we think we can do that. And my first question문제 doing this --
48
127000
4000
그렇게만 된다면 우리는 그게 가능할거라고 봅니다. 그래서 이것을 하기 위한
02:36
or one of my questions질문들 doing this -- was how can you make
49
131000
1000
저의 첫번째 의문 혹은 여러 의문 중 한가지는 이거였죠.
02:38
an arbitrary임의의 shape모양 or pattern무늬 out of DNADNA? And I decided결정적인 to use
50
133000
3000
어떻게 DNA로 임의의 모양과 패턴을 만들 수 있을까? 그리고 저는
02:41
a type유형 of DNADNA origami종이 접기, where you take a long strand바닷가 of DNADNA
51
136000
3000
일종의 종이접기 같은 방법을 DNA에 이용해 보기로 했습니다. 그것은 아주 긴 한 가닥의 DNA를
02:44
and fold it into whatever도대체 무엇이 shape모양 or pattern무늬 you might want.
52
139000
3000
접어서 원하는 모양이나 패턴을 만드는 것이죠.
02:47
So here's여기에 a shape모양. I actually사실은 spent지출하다 about a year in my home,
53
142000
3000
자 여기에 어떤 모양이 있습니다. 사실 저는 집에서 거의 1년 동안
02:50
in my underwear속옷, coding코딩, like Linus리누스 [Torvalds토발즈], in that picture그림 before.
54
145000
3000
속옷 차림으로 지내면서 코딩을 했죠. 아까 사진에 나온 리누스 토발즈처럼요.
02:54
And this program프로그램 takes a shape모양, spits침침한 out 250 DNADNA sequences시퀀스들.
55
149000
3000
이 프로그램에 어떤 모양을 입력하면 250개의 DNA 서열을 뱉어내죠.
02:57
These short짧은 DNADNA sequences시퀀스들 are what are going to fold the long strand바닷가
56
152000
3000
이렇게 뱉어낸 250개의 짧막한 DNA 서열들이 바로 기다란 DNA 가닥을
03:00
into this shape모양 that we want to make. So you send보내다 an e-mail이메일
57
155000
3000
우리가 만들길 원하는 이런 모양으로 접어줄 놈들입니다. 그래서 이메일로
03:03
with these sequences시퀀스들 in it to a company회사, and what it does --
58
158000
3000
이 DNA 서열들을 첨부해서 어떤 회사에 보냅니다.
03:07
the company회사 pronounces발음하다 them on a DNADNA synthesizer합성기.
59
162000
1000
그 회사는 DNA 서열들을 DNA 합성기에 입력합니다
03:09
It's a machine기계 about the size크기 of a photocopier복사기. And what happens일이 is,
60
164000
3000
DNA 합성기는 대략 복사기 정도 크기의 기계입니다. 그리고 무슨 일이 벌어지냐하면
03:12
they take your e-mail이메일 and every...마다 letter편지 in your e-mail이메일,
61
167000
2000
그 회사에서 여러분의 이메일에 첨부된 부호들을
03:14
they replace바꾸다 with 30-atom-원자 cluster클러스터 -- one for each마다 letter편지,
62
169000
3000
각각 원자 30개짜리 분자 구조로 치환해 줍니다.
03:17
A, T, C, and G in DNADNA. They string them up in the right sequence순서,
63
172000
3000
DNA의 A, T, C, G 각각에 대해서 말입니다. 이것들을 올바른 순서대로 이어붙이고
03:21
and then they send보내다 them back to you via통하다 FedExFedEx.
64
176000
1000
만들어진 것을 여러분께 등기로 보내주죠.
03:23
So you get 250 of these in the mail우편 in little tubes.
65
178000
1000
그래서 여러분은 250개의 작은 튜브를 받게 됩니다.
03:25
I mix혼합 them together함께, add더하다 a little bit비트 of salt소금 water,
66
180000
3000
전 이것들을 모두 섞고, 약간의 소금물도 넣어주고,
03:28
and then add더하다 this long strand바닷가 I was telling말함 you about,
67
183000
2000
제가 바이러스로부터 뽑아놨던 아까 말한
03:30
that I've stolen훔친 from a virus바이러스. And then what happens일이 is,
68
185000
2000
아주 긴 DNA 가닥도 더해줍니다. 그러고 나서
03:33
you heat this whole완전한 thing up to about boiling비등. You cool시원한 it down
69
188000
3000
이 모든 것을 끓는점에 가깝게 가열시킵니다. 그리고 이것을
03:37
to room temperature온도, and as you do,
70
192000
1000
실온으로 식혀주면, 그 과정에서
03:38
what happens일이 is those short짧은 strands가닥, they do the following수행원 thing:
71
193000
2000
무슨 일이 벌어지냐 하면, 짧은 DNA 가닥들이 다음과 같은 일을 합니다.
03:41
each마다 one of them binds묶다 that long strand바닷가 in one place장소,
72
196000
3000
각각의 DNA 가닥들이 저 긴 가닥의 한 부분에 붙고,
03:44
and then has a second둘째 half절반 that binds묶다 that long strand바닷가
73
199000
2000
그리고 다른 절반은 긴 가닥의 다른 부분에 붙어서
03:47
in a distant place장소, and brings가져다 준다 those two parts부분품 of the long strand바닷가
74
202000
3000
긴 가닥의 두 부분을 이렇게 서로 가깝게
03:50
close닫기 together함께 so that they stick스틱 together함께.
75
205000
2000
모아서 서로 붙게 만듭니다.
03:52
And so the net그물 effect효과 of all 250 of these strands가닥 is to fold
76
207000
3000
그래서 이 짧은 가닥 250개가 하는 실제적인 일은
03:55
the long strand바닷가 into the shape모양 that you're looking for.
77
210000
4000
긴 가닥을 접어서 우리가 원하는 모양이 되도록 하는 거죠.
03:59
It'll그것은 approximate근접한 that shape모양. We do this for real레알 in the test테스트 tube튜브.
78
214000
3000
그렇게 접힌 것은 만들고자 하는 모양과 유사할 겁니다. 실제로 시험관에서 만들면
04:02
In each마다 little drop하락 of water you get 50 billion십억 of these guys.
79
217000
3000
작은 물방울 하나당 이런 놈들 500억 개를 얻을 수 있어요.
04:05
You can look with a microscope현미경 and see them on a surface표면.
80
220000
2000
현미경으로 이런 녀석들을 관찰할 수 있죠
04:08
And the neat산뜻한 thing is that if you change변화 the sequence순서
81
223000
1000
멋진 건 뭐냐면, DNA 서열을 바꾸면
04:09
and change변화 the spell주문, you just change변화 the sequence순서 of the staples스테이플.
82
224000
4000
즉, 주문을 바꿔서 짧은 DNA 가닥들의 서열을 바꾸면
04:13
You can make a molecule분자 that looks외모 like this, and, you know,
83
228000
3000
이렇게 생긴 분자도 만들 수 있구요,
04:16
he likes좋아하는 사람 to hang다루는 법 out with his buddies친구, right.
84
231000
2000
보시다시피, 친구들이랑 노는 것을 좋아하는군요, 그쵸?
04:19
And a lot of them are actually사실은 pretty예쁜 good.
85
234000
1000
그리고 대부분은 아주 잘 만들어 집니다.
04:21
If you change변화 the spell주문 again, you change변화 the sequence순서 again.
86
236000
2000
주문을 다시 바꾸면, DNA 서열을 다시 바꾸게 되고
04:23
You get really nice좋은 130 nanometer나노 미터 triangles삼각형. If you do it again,
87
238000
4000
이렇게 멋진 130나노미터 크기의 삼각형이 만들어지죠.
04:27
you can get arbitrary임의의 patterns패턴들. So on a rectangle구형
88
242000
3000
이런 식으로 계속 하면 임의의 패턴도 만들 수 있습니다.
04:30
you can paint페인트 patterns패턴들 of North북쪽 and South남쪽 America미국, or the words, "DNADNA."
89
245000
5000
그래서 직사각형 위에 아메리카 대륙이나 DNA라는 글자를 넣을 수 있죠
04:35
So that's DNADNA origami종이 접기. That's one way. There are many많은 ways
90
250000
4000
이게 "DNA 접기" 방법입니다. 이건 한 가지 방법이구요, 사실 DNA로
04:39
of casting주조 molecular분자 spells주문 using~을 사용하여 DNADNA.
91
254000
3000
분자 주문을 외는 데에는 여러 가지 방법이 있습니다.
04:42
What we really want to do in the end종료 is learn배우다 how to program프로그램
92
257000
3000
우리가 결국 하고 싶은 것은 자기조립을 어떻게 프로그램할지 배워서
04:45
self-assembly자기 조립 so that we can build짓다 anything, right?
93
260000
3000
어떤 것이든 만드는 것입니다, 그쵸?
04:48
We want to be able할 수 있는 to build짓다 technological기술적 인 artifacts유물
94
263000
2000
저희는 세상에 도움이 될 과학 기술의 인공물을
04:50
that are maybe good for the world세계. We want to learn배우다
95
265000
2000
만들 수 있기를 원합니다. 저희는 사람이나 고래, 나무 같은
04:52
how to build짓다 biological생물학의 artifacts유물, like people and whales고래 and trees나무.
96
267000
4000
생물학적인 인공물을 만드는 방법을 익히고 싶습니다.
04:57
And if it's the case케이스 that we can reach범위 that level수평 of complexity복잡성,
97
272000
2000
우리가 그렇게 복잡한 것을 만들 수 있는 수준에 도달할 수 있다면,
04:59
if our ability능력 to program프로그램 molecules분자 gets도착 to be that good,
98
274000
3000
정말 분자를 프로그램하는 능력이 그 정도까지 훌륭할 수 있다면,
05:03
then that will truly진실로 be magic마법. Thank you very much.
99
278000
3000
그건 정말 마법이 될 것입니다. 대단히 감사합니다.
05:06
(Applause박수 갈채)
100
281000
1000
(박수)
Translated by Sungwook Woo
Reviewed by Joongoo Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Rothemund - DNA origamist
Paul Rothemund folds DNA into shapes and patterns. Which is a simple enough thing to say, but the process he has developed has vast implications for computing and manufacturing -- allowing us to create things we can now only dream of.

Why you should listen

Paul Rothemund won a MacArthur grant this year for a fairly mystifying study area: "folding DNA." It brings up the question: Why fold DNA? The answer is -- because the power to manipulate DNA in this way could change the way we make things at a very basic level.

Rothemund's work combines the study of self-assembly (watch the TEDTalks from Neil Gershenfeld and Saul Griffith for more on this) with the research being done in DNA nanotechnology -- and points the way toward self-assembling devices at microscale, making computer memory, for instance, smaller, faster and maybe even cheaper.

More profile about the speaker
Paul Rothemund | Speaker | TED.com