ABOUT THE SPEAKER
Paul Rothemund - DNA origamist
Paul Rothemund folds DNA into shapes and patterns. Which is a simple enough thing to say, but the process he has developed has vast implications for computing and manufacturing -- allowing us to create things we can now only dream of.

Why you should listen

Paul Rothemund won a MacArthur grant this year for a fairly mystifying study area: "folding DNA." It brings up the question: Why fold DNA? The answer is -- because the power to manipulate DNA in this way could change the way we make things at a very basic level.

Rothemund's work combines the study of self-assembly (watch the TEDTalks from Neil Gershenfeld and Saul Griffith for more on this) with the research being done in DNA nanotechnology -- and points the way toward self-assembling devices at microscale, making computer memory, for instance, smaller, faster and maybe even cheaper.

More profile about the speaker
Paul Rothemund | Speaker | TED.com
TED2008

Paul Rothemund: DNA folding, in detail

폴 로드먼드가 설명하는 DNA 구조형성

Filmed:
752,456 views

폴 로드먼드는 2007년에 그의 전공이기도 한 DNA 접기에 대해 짧은 TED강연을 가졌습니다. 그는 이제 이 분야의 방대한 가능성에 대해 명확하고도 상세히 이야기합니다. 그 가능성이란 스스로 조립될 수 있는 아주 작은 기계를 만들 수도 있다는 것이죠.
- DNA origamist
Paul Rothemund folds DNA into shapes and patterns. Which is a simple enough thing to say, but the process he has developed has vast implications for computing and manufacturing -- allowing us to create things we can now only dream of. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, people argue논하다 vigorously격렬히 about the definition정의 of life.
0
0
3000
생명의 정의에 관해서는 많은 논란이 있죠.
00:15
They ask청하다 if it should have reproduction생식 in it, or metabolism대사, or evolution진화.
1
3000
5000
그들은 그게 번식작용이나, 신진대사, 혹은 진화같은 거냐고 묻습니다.
00:20
And I don't know the answer대답 to that, so I'm not going to tell you.
2
8000
2000
저는 그것에 대한 답은 모릅니다. 그래서 그건 이야기하지 않을거에요.
00:22
I will say that life involves관련 computation계산.
3
10000
3000
제가 말씀드릴 수 있는 것은, 생명은 어떤 연산을 한다는 것입니다.
00:25
So this is a computer컴퓨터 program프로그램.
4
13000
2000
이것은 컴퓨터 프로그램인데요.
00:27
Booted부팅 된 up in a cell세포, the program프로그램 would execute실행하다,
5
15000
3000
세포에서 부팅이 돼서 프로그램이 실행되면
00:30
and it could result결과 in this person사람;
6
18000
3000
그것은 이런 사람을 만들 수 있고
00:33
or with a small작은 change변화, it could result결과 in this person사람;
7
21000
3000
아니면 약간의 변화로 이런 사람이 될 수도 있고
00:36
or another다른 small작은 change변화, this person사람;
8
24000
2000
또 다른 작은 변화로 이런 사람,
00:38
or with a larger더 큰 change변화, this dog,
9
26000
3000
약간 많이 변하면 이런 개,
00:41
or this tree나무, or this whale고래.
10
29000
2000
아니면 이런 나무나 고래가 될 수도 있습니다.
00:43
So now, if you take this metaphor은유
11
31000
2000
그래서 여러분이 유전자와 프로그램에 대한 이 비유를
00:45
[of] genome게놈 as program프로그램 seriously진지하게,
12
33000
2000
진지하게 받아들이신다면,
00:47
you have to consider중히 여기다 that Chris크리스 Anderson앤더슨
13
35000
2000
저기 있는 크리스 앤더슨씨도 (TED 큐레이터)
00:49
is a computer-fabricated컴퓨터로 가공 한 artifact인공물, as is Jim Watson왓슨,
14
37000
3000
컴퓨터가 만들어낸 하나의 가공인물이 되는 것이고,
00:52
Craig크레이그 Venter, as are all of us.
15
40000
3000
그건 짐 왓슨이나 (DNA 구조발견자) 크레이그 벤더나 (인간 게놈관련 생물학자) 우리나 모두 마찬가지가 됩니다.
00:55
And in convincing설득력 있는 yourself당신 자신 that this metaphor은유 is true참된,
16
43000
2000
그래서 이런 비유에 대해 좀 더 설명해드리자면,
00:57
there are lots of similarities유사점 between중에서 genetic유전적인 programs프로그램들
17
45000
2000
사실 유전자 프로그램과 컴퓨터 프로그램 사이에는
00:59
and computer컴퓨터 programs프로그램들 that could help to convince납득시키다 you.
18
47000
3000
굉장히 많은 유사성이 있어요.
01:02
But one, to me, that's most가장 compelling강요하는
19
50000
2000
그 중에서도 저에게 특히 강한 인상을 준 하나는
01:04
is the peculiar독특한 sensitivity감광도 to small작은 changes변화들
20
52000
3000
작은 변화에 대한 특유의 민감성이었습니다.
01:07
that can make large changes변화들 in biological생물학의 development개발 -- the output산출.
21
55000
3000
그것은 생물의 발생과정에서 아주 큰 변화를 일으킬 수 있죠.
01:10
A small작은 mutation돌연 변이 can take a two-wing양 날개 fly파리
22
58000
2000
작은 돌연변이가 평범한 파리의 날개를
01:12
and make it a four-wing4 개의 날개 fly파리.
23
60000
1000
네장으로 만들 수 있습니다.
01:13
Or it could take a fly파리 and put legs다리 where its antennae안테나 should be.
24
61000
4000
또는 다리가 더듬이에서 뻗어나오도록 할 수도 있어요.
01:17
Or if you're familiar익숙한 with "The Princess공주님 Bride신부,"
25
65000
2000
혹시 영화 프린세스 브라이드를 아신다면
01:19
it could create몹시 떠들어 대다 a six-fingered여섯 손가락 man.
26
67000
2000
(루겐 백작처럼) 여섯손가락을 가진 인간을 만들 수 있다는 것이죠.
01:21
Now, a hallmark순도 검증 각인 of computer컴퓨터 programs프로그램들
27
69000
2000
품질보증된 컴퓨터 프로그램이라도
01:23
is just this kind종류 of sensitivity감광도 to small작은 changes변화들.
28
71000
3000
단지 이런 작은 변화에 민감하게 반응합니다.
01:26
If your bank은행 account's계정 one dollar달러, and you flip튀기다 a single단일 bit비트,
29
74000
2000
가령 당신의 은행 계좌의 1달러를 숫자 하나만 바꾸면
01:28
you could end종료 up with a thousand dollars불화.
30
76000
2000
그것은 천달러가 되죠.
01:30
So these small작은 changes변화들 are things that I think
31
78000
3000
그래서 제 생각에 이런 작은 변화들은
01:33
that -- they indicate가리키다 to us that a complicated복잡한 computation계산
32
81000
2000
발생과정의 커다란 변화들 저변에
01:35
in development개발 is underlying밑에 있는 these amplified증폭 된, large changes변화들.
33
83000
4000
복잡한 연산이 깔려있다는 것을 암시합니다.
01:39
So now, all of this indicates나타내는 that there are molecular분자 programs프로그램들 underlying밑에 있는 biology생물학,
34
87000
6000
결국 생명작용에는 어떤 분자 프로그램이 존재하고 있고,
01:45
and it shows the power of molecular분자 programs프로그램들 -- biology생물학 does.
35
93000
4000
그것은 곧, 분자 프로그램의 힘을 나타냅니다.
01:49
And what I want to do is write쓰다 molecular분자 programs프로그램들,
36
97000
2000
그래서 제가 하고자 하는 것은 분자 프로그램을 만들어
01:51
potentially잠재적으로 to build짓다 technology과학 기술.
37
99000
2000
잠재적인 기술을 창조하는 거에요.
01:53
And there are a lot of people doing this,
38
101000
1000
이 분야에는 이미 연구자들이 많이 있습니다.
01:54
a lot of synthetic인조 biologists생물 학자 doing this, like Craig크레이그 Venter.
39
102000
3000
크레이그 벤더 같은 합성 생물학자들도 많이 있는데요,
01:57
And they concentrate집중 on using~을 사용하여 cells세포들.
40
105000
2000
그들은 세포를 이용하는데 주력합니다.
01:59
They're cell-oriented세포 지향적 인.
41
107000
2000
세포 지향적이죠.
02:01
So my friends친구, molecular분자 programmers프로그래머, and I
42
109000
2000
분자 프로그램을 만드는 저희쪽 사람들은
02:03
have a sort종류 of biomolecule-centric생체 분자 중심 approach접근.
43
111000
2000
일종의 생체분자 중심적인 방법을 씁니다.
02:05
We're interested관심있는 in using~을 사용하여 DNADNA, RNARNA and protein단백질,
44
113000
3000
저희는 DNA나 RNA, 단백질의 이용에 흥미가 있고
02:08
and building건물 new새로운 languages언어 for building건물 things from the bottom바닥 up,
45
116000
3000
그런 생체분자들로 뭔가를 만들어내기 위해
02:11
using~을 사용하여 biomolecules생체 분자,
46
119000
1000
새로운 언어를 만들죠.
02:12
potentially잠재적으로 having nothing to do with biology생물학.
47
120000
3000
어쩌면 생물학과는 전혀 관계가 없을지도 모르지만요.
02:15
So, these are all the machines기계들 in a cell세포.
48
123000
4000
자, 이것은 세포 안에 있는 기계들입니다.
02:19
There's a camera카메라.
49
127000
2000
여기 있는 건 카메라고요.
02:21
There's the solar태양 panels패널 of the cell세포,
50
129000
1000
태양 전지판도 있죠.
02:22
some switches스위치들 that turn회전 your genes유전자 on and off,
51
130000
2000
유전자를 켜거나 끄는 스위치도 있고,
02:24
the girders대들보 of the cell세포, motors모터 that move움직임 your muscles근육.
52
132000
3000
세포의 뼈대와, 근육을 움직이는데 필요한 모터도 있습니다.
02:27
My little group그룹 of molecular분자 programmers프로그래머
53
135000
2000
저희 분자 프로그래머들은
02:29
are trying견딜 수 없는 to refashion재 예식 all of these parts부분품 from DNADNA.
54
137000
4000
DNA를 이용해 이런 것들을 재현하려고 합니다.
02:33
We're not DNADNA zealots열광 자, but DNADNA is the cheapest가장 저렴한,
55
141000
2000
저희들은 DNA 광신자가 아니지만, DNA는 저렴하고
02:35
easiest가장 쉬운 to understand알다 and easy쉬운 to program프로그램 material자료 to do this.
56
143000
3000
잘 알려진 물질이고 그래서 프로그램하기도 쉽습니다.
02:38
And as other things become지다 easier더 쉬운 to use --
57
146000
2000
그리고 다른 것들도 다루기 쉬워진다면
02:40
maybe protein단백질 -- we'll work with those.
58
148000
3000
아마 단백질같은 것도 저희가 사용할 수 있겠죠.
02:43
If we succeed성공하다, what will molecular분자 programming프로그램 작성 look like?
59
151000
2000
만약 우리가 성공한다면 분자 프로그램은 어떤 걸 보여줄까요?
02:45
You're going to sit앉다 in front of your computer컴퓨터.
60
153000
2000
예를 들어 여러분이 컴퓨터 앞에 앉아서,
02:47
You're going to design디자인 something like a cell세포 phone전화,
61
155000
2000
휴대폰을 디자인한다고 하면요,
02:49
and in a high-level높은 레벨 language언어, you'll describe기술하다 that cell세포 phone전화.
62
157000
2000
이런 고급 언어로 휴대폰을 표현하게 될 겁니다.
02:51
Then you're going to have a compiler컴파일러
63
159000
2000
그리고나서 당신이 컴파일러를 (변환장치) 실행하면
02:53
that's going to take that description기술
64
161000
1000
변환장치는 그 설명을 입력 받아
02:54
and it's going to turn회전 it into actual실제의 molecules분자
65
162000
2000
실제 분자들로 변환시키고
02:56
that can be sent보낸 to a synthesizer합성기
66
164000
2000
그것을 신시사이저로 (합성장치) 보냅니다.
02:58
and that synthesizer합성기 will pack those molecules분자 into a seed.
67
166000
3000
그러면 합성장치는 분자들을 모아 하나의 씨앗으로 만들죠.
03:01
And what happens일이 if you water and feed먹이 that seed appropriately적절하게,
68
169000
3000
만일 당신이 그 씨앗에 물을 주고 양분을 공급해 주면
03:04
is it will do a developmental발달의 computation계산,
69
172000
2000
그것은 발생학적인 연산을 거치게 되는데,
03:06
a molecular분자 computation계산, and it'll그것은 build짓다 an electronic전자 computer컴퓨터.
70
174000
3000
바로 그 분자 연산으로 전자식 컴퓨터가 만들어집니다.
03:09
And if I haven't~하지 않았다. revealed계시 된 my prejudices편견 already이미,
71
177000
2000
만일 제가 아직 제 편견에 대해 말씀드리지 않았다면,
03:12
I think that life has been about molecular분자 computers컴퓨터들
72
180000
2000
제 생각에 생명은 스스로의 분자 컴퓨터를 이용해서
03:14
building건물 electrochemical전기 화학적 인 computers컴퓨터들,
73
182000
2000
뇌라는 전기화학적인 컴퓨터를 만들고
03:16
building건물 electronic전자 computers컴퓨터들,
74
184000
2000
그것은 전자식 컴퓨터를 만들어서
03:18
which어느 together함께 with electrochemical전기 화학적 인 computers컴퓨터들
75
186000
2000
그 두 컴퓨터가 힘을 합하면
03:20
will build짓다 new새로운 molecular분자 computers컴퓨터들,
76
188000
2000
새로운 분자 컴퓨터를 만들 수 있을 겁니다.
03:22
which어느 will build짓다 new새로운 electronic전자 computers컴퓨터들, and so forth앞으로.
77
190000
3000
그게 또 다시 새로운 전자식 컴퓨터가 되고 계속 그러는 거죠.
03:25
And if you buy사다 all of this,
78
193000
1000
만약 여러분들께서,
03:26
and you think life is about computation계산, as I do,
79
194000
2000
생명현상이 연산 작용이라는 생각에 동의하신다면,
03:28
then you look at big questions질문들 through...을 통하여 the eyes of a computer컴퓨터 scientist과학자.
80
196000
3000
컴퓨터 공학자들이 갖고 있는 큰 질문들을 이해하실 수 있을 겁니다.
03:31
So one big question문제 is, how does a baby아가 know when to stop growing성장하는?
81
199000
4000
그 중의 한가지는, 아기들은 어떻게 성장을 멈출 시점을 아는가? 인데요,
03:35
And for molecular분자 programming프로그램 작성,
82
203000
2000
분자 프로그래머로서 볼때 그 질문은
03:37
the question문제 is how does your cell세포 phone전화 know when to stop growing성장하는?
83
205000
2000
휴대폰이 언제 발전을 그만둘지 어떻게 아는가? 와 같죠.
03:39
(Laughter웃음)
84
207000
1000
(웃음)
03:40
Or how does a computer컴퓨터 program프로그램 know when to stop running달리는?
85
208000
3000
혹은 컴퓨터 프로그램이 언제 멈출지를 어떻게 아는가? 라든가,
03:43
Or more to the point포인트, how do you know if a program프로그램 will ever stop?
86
211000
3000
더 정확히 말하자면, 당신은 그 프로그램이 언제 고장날지를 어떻게 아는가? 와 같은 겁니다.
03:46
There are other questions질문들 like this, too.
87
214000
2000
이와 비슷한 건 많이 있어요.
03:48
One of them is Craig크레이그 Venter's벤터스 question문제.
88
216000
2000
크레이그 벤더의 질문도 그 중 하나입니다.
03:50
Turns out I think he's actually사실은 a computer컴퓨터 scientist과학자.
89
218000
2000
사실 제 생각에 크레이그씨는 컴퓨터 공학자인 것 같아요.
03:52
He asked물었다, how big is the minimal최소의 genome게놈
90
220000
3000
그가 묻는 것은 이렇거든요. 미생물이 기능하기위해 필요한
03:55
that will give me a functioning작동 microorganism미생물?
91
223000
2000
최소한의 유전체의 크기는 어느 정도이고
03:57
How few조금 genes유전자 can I use?
92
225000
2000
사용할 수 있는 유전자는 몇개나 되는가?
03:59
This is exactly정확하게 analogous유사한 to the question문제,
93
227000
2000
그 질문은 이것과 매우 흡사하죠.
04:01
what's the smallest가장 작은 program프로그램 I can write쓰다
94
229000
1000
MS워드와 거의 동일한 기능을 수행할 수 있는
04:02
that will act행위 exactly정확하게 like Microsoft마이크로 소프트 Word워드?
95
230000
2000
가장 작은 프로그램은 무엇일까?
04:04
(Laughter웃음)
96
232000
1000
(웃음)
04:05
And just as he's writing쓰기, you know, bacteria박테리아 that will be smaller더 작은,
97
233000
4000
그래서 그가 점점 더 작은 박테리아를 써서
04:09
he's writing쓰기 genomes게놈 that will work,
98
237000
1000
제 기능을 하는 유전체를 만들듯이,
04:10
we could write쓰다 smaller더 작은 programs프로그램들
99
238000
2000
저희도 더 작은 프로그램을 만들어서
04:12
that would do what Microsoft마이크로 소프트 Word워드 does.
100
240000
2000
MS워드처럼 기능하게 할 수 있을 거라는 거죠
04:14
But for molecular분자 programming프로그램 작성, our question문제 is,
101
242000
2000
그러나 분자 프로그램적인 문제는,
04:16
how many많은 molecules분자 do we need to put in that seed to get a cell세포 phone전화?
102
244000
4000
휴대폰을 얻기 위해 씨앗에 얼마나 많은 분자를 넣어야 하는가?
04:20
What's the smallest가장 작은 number번호 we can get away with?
103
248000
2000
얼마나 적은 수의 분자로도 같은 효과를 낼 수 있는가? 하는 겁니다.
04:22
Now, these are big questions질문들 in computer컴퓨터 science과학.
104
250000
2000
이런 게 오늘날 컴퓨터 공학에서의 큰 질문들이에요.
04:24
These are all complexity복잡성 questions질문들,
105
252000
2000
바로 복잡성에 관한 것인데요.
04:26
and computer컴퓨터 science과학 tells말하다 us that these are very hard단단한 questions질문들.
106
254000
2000
컴퓨터 공학에 의하면 이것들은 아주 어려운 질문입니다.
04:28
Almost거의 -- many많은 of them are impossible불가능한.
107
256000
2000
그 중 대부분은, 답을 찾는게 불가능하죠.
04:30
But for some tasks과제, we can start스타트 to answer대답 them.
108
258000
3000
그치만 우리는 일부에 대해서 답을 찾기 시작했어요.
04:33
So, I'm going to start스타트 asking질문 those questions질문들
109
261000
1000
이제 그런 질문들에 대해서
04:34
for the DNADNA structures구조 I'm going to talk about next다음 것.
110
262000
3000
DNA 구조를 가지고 이야기해 보겠습니다.
04:37
So, this is normal표준 DNADNA, what you think of as normal표준 DNADNA.
111
265000
3000
이것은 일반적인 DNA입니다. 다들 이렇게 알고 있죠.
04:40
It's double-stranded이중 가닥의, it's a double더블 helix나선,
112
268000
2000
두 가닥의 이중 나선은,
04:42
has the As, TsTs, CsCs and GsGs that pair to hold보류 the strands가닥 together함께.
113
270000
3000
아데닌(A), 티민(T), 시토신(C), 구아닌(G)이 짝을 이루어 서로를 지탱합니다.
04:45
And I'm going to draw무승부 it like this sometimes때때로,
114
273000
2000
그 관계는 이렇게도 그릴 수 있어요.
04:47
just so I don't scare공황 you.
115
275000
2000
여러분이 쉽게 받아 들이시도록,
04:49
We want to look at individual개인 strands가닥 and not think about the double더블 helix나선.
116
277000
3000
이중 나선은 생각하지 않고 각각의 가닥만 보기로 합니다.
04:52
When we synthesize종합하다 it, it comes온다 single-stranded단일 가닥,
117
280000
3000
DNA 합성은 단일 가닥에서부터 시작하는데요,
04:55
so we can take the blue푸른 strand바닷가 in one tube튜브
118
283000
3000
파란색 가닥을 튜브에 넣고
04:58
and make an orange주황색 strand바닷가 in the other tube튜브,
119
286000
2000
오렌지 가닥을 다른 튜브에 넣으면
05:00
and they're floppy기운 없는 when they're single-stranded단일 가닥.
120
288000
2000
단일 가닥일때는 흐느적거리지만
05:02
You mix혼합 them together함께 and they make a rigid엄격한 double더블 helix나선.
121
290000
3000
두개를 섞으면 단단한 이중 나선이 되죠.
05:05
Now for the last 25 years연령,
122
293000
2000
지금까지 25년 동안
05:07
Ned네드 Seeman시먼 and a bunch다발 of his descendants자손
123
295000
2000
네드 지만과 그의 수많은 제자들은
05:09
have worked일한 very hard단단한 and made만든 beautiful아름다운 three-dimensional입체의 structures구조
124
297000
3000
열심히 연구해서 아름다운 3D구조를 만들어왔습니다.
05:12
using~을 사용하여 this kind종류 of reaction반응 of DNADNA strands가닥 coming오는 together함께.
125
300000
3000
그들은 이런 DNA 가닥들 간의 반응을 이용했죠.
05:15
But a lot of their그들의 approaches구혼, though그래도 elegant우아한, take a long time.
126
303000
3000
하지만 이런 방식은 멋있을 지는 몰라도 시간이 오래 걸립니다.
05:18
They can take a couple of years연령, or it can be difficult어려운 to design디자인.
127
306000
3000
만드는데만 수년이 걸리거나 아예 구상 자체가 어렵거든요.
05:21
So I came왔다 up with a new새로운 method방법 a couple of years연령 ago...전에
128
309000
3000
그래서 제가 몇년 전에 새롭게 고안한 게
05:24
I call DNADNA origami종이 접기
129
312000
1000
DNA 종이접기라는 것입니다.
05:25
that's so easy쉬운 you could do it at home in your kitchen부엌
130
313000
2000
이 방법은 너무 쉬워서 여러분들의 주방에서도
05:27
and design디자인 the stuff물건 on a laptop휴대용 퍼스널 컴퓨터.
131
315000
2000
노트북 컴퓨터로도 할 수 있어요.
05:29
But to do it, you need a long, single단일 strand바닷가 of DNADNA,
132
317000
3000
그러나 이걸 하려면 아주 긴 DNA 가닥 하나가 필요합니다.
05:32
which어느 is technically기술적으로 very difficult어려운 to get.
133
320000
2000
그건 기술적으로는 구하기는 힘들지만
05:34
So, you can go to a natural자연스러운 source출처.
134
322000
2000
자연으로부터 얻을 수 있죠.
05:36
You can look in this computer-fabricated컴퓨터로 가공 한 artifact인공물,
135
324000
2000
여러분들도 보고계신 이 가공인물은
05:38
and he's got a double-stranded이중 가닥의 genome게놈 -- that's no good.
136
326000
2000
이중 가닥의 DNA를 갖고 있기 때문에 안돼요.
05:40
You look in his intestines. There are billions수십억 of bacteria박테리아.
137
328000
3000
그의 장에는 수억의 박테리아가 살고 있는데
05:43
They're no good either어느 한 쪽.
138
331000
2000
얘네들도 이중 가닥이라 안돼죠.
05:45
Double더블 strand바닷가 again, but inside내부 them, they're infected물들이는 with a virus바이러스
139
333000
2000
그러나 그 안에 기생하는 바이러스에는
05:47
that has a nice좋은, long, single-stranded단일 가닥 genome게놈
140
335000
3000
쓸만한 긴 DNA 단일 가닥이 있습니다.
05:50
that we can fold like a piece조각 of paper종이.
141
338000
2000
우리는 그걸 종이처럼 접는 거에요.
05:52
And here's여기에 how we do it.
142
340000
1000
바로 이런 식으로 말입니다.
05:53
This is part부품 of that genome게놈.
143
341000
1000
이게 그 유전체의 일부인데,
05:54
We add더하다 a bunch다발 of short짧은, synthetic인조 DNAsDNAs that I call staples스테이플.
144
342000
3000
여기에 제가 스테이플이라 부르는 짧은 재조합 DNA 가닥들을 넣으면
05:57
Each마다 one has a left half절반 that binds묶다 the long strand바닷가 in one place장소,
145
345000
4000
그것의 절반은 긴 가닥의 왼쪽에 붙고
06:01
and a right half절반 that binds묶다 it in a different다른 place장소,
146
349000
3000
다른 절반은 오른쪽에 붙어서
06:04
and brings가져다 준다 the long strand바닷가 together함께 like this.
147
352000
2000
바이러스의 긴 가닥을 이렇게 모아주죠.
06:07
The net그물 action동작 of many많은 of these on that long strand바닷가
148
355000
2000
이런 작용들이 여러번 반복되다보면
06:09
is to fold it into something like a rectangle구형.
149
357000
2000
그것은 직사각형처럼 접을 수도 있는겁니다.
06:11
Now, we can't actually사실은 take a movie영화 of this process방법,
150
359000
2000
이 과정을 영상으로 찍을 수는 없지만,
06:13
but Shawn Douglas더글러스 at Harvard하버드
151
361000
2000
하버드의 숀 더글라스는
06:15
has made만든 a nice좋은 visualization심상 for us
152
363000
2000
우리를 위해 멋진 시각자료를 만들었어요.
06:17
that begins시작하다 with a long strand바닷가 and has some short짧은 strands가닥 in it.
153
365000
4000
처음에는 긴 가닥 하나와 짧은 가닥 몇개로 시작합니다.
06:21
And what happens일이 is that we mix혼합 these strands가닥 together함께.
154
369000
4000
그리고 이들을 서로 잘 섞어요.
06:25
We heat them up, we add더하다 a little bit비트 of salt소금,
155
373000
2000
열을 가하면서 소금도 약간 넣어주고,
06:27
we heat them up to almost거의 boiling비등 and cool시원한 them down,
156
375000
2000
거의 끓는점까지 끓였다가 식혀주면
06:29
and as we cool시원한 them down,
157
377000
1000
그렇게 식어가는 동안에
06:30
the short짧은 strands가닥 bind묶다 the long strands가닥
158
378000
2000
짧은 가닥들이 긴 가닥에 붙어서
06:32
and start스타트 to form형태 structure구조.
159
380000
2000
점점 형태를 갖추어 갑니다.
06:34
And you can see a little bit비트 of double더블 helix나선 forming형성 there.
160
382000
3000
저기에 조금씩 이중 나선이 생겨나고 있죠.
06:38
When you look at DNADNA origami종이 접기,
161
386000
2000
DNA 종이접기라는 것이
06:40
you can see that what it really is,
162
388000
3000
여러분들이 보시기에는
06:43
even though그래도 you think it's complicated복잡한,
163
391000
1000
조금 복잡하다고 생각될 수도 있지만
06:44
is a bunch다발 of double더블 helices헬리콥터 that are parallel평행 to each마다 other,
164
392000
3000
그것은 이중 나선다발이 서로 평행하게
06:47
and they're held개최 된 together함께
165
395000
2000
단결되는 것입니다.
06:49
by places장소들 where short짧은 strands가닥 go along...을 따라서 one helix나선
166
397000
2000
짧은 가닥들이 긴 나선을 따라 돌고
06:51
and then jump도약 to another다른 one.
167
399000
2000
그것이 다시 다른 나선으로 이어지는 구조죠.
06:53
So there's a strand바닷가 that goes간다 like this, goes간다 along...을 따라서 one helix나선 and binds묶다 --
168
401000
3000
그래서 어떤 가닥은 이것처럼 긴 나선을 타고가다가
06:56
it jumps점프하다 to another다른 helix나선 and comes온다 back.
169
404000
2000
다른 나선으로 뛰어넘어 돌아오면서
06:58
That holds보류하다 the long strand바닷가 like this.
170
406000
2000
이렇게 긴 가닥을 잡아주기도 합니다.
07:00
Now, to show보여 주다 that we could make any shape모양 or pattern무늬
171
408000
3000
이제, 이 방법으로 우리가 원하는 어떤 모양이나 패턴도 만들 수 있어요.
07:03
that we wanted, I tried시도한 to make this shape모양.
172
411000
2000
저는 시험삼아 이런 걸 만들어보았습니다.
07:06
I wanted to fold DNADNA into something that goes간다 up over the eye,
173
414000
2000
DNA를 접어서 이렇게 눈 위로 올라가고
07:08
down the nose, up the nose, around the forehead이마,
174
416000
3000
코로 내려왔다가 다시 올라가고 이마를 둘러서
07:11
back down and end종료 in a little loop고리 like this.
175
419000
3000
내려와 이런 작은 고리까지요.
07:14
And so, I thought, if this could work, anything could work.
176
422000
3000
그래서 만약 이게 가능하다면 다른 어떤 모양도 되겠다 생각했습니다.
07:17
So I had the computer컴퓨터 program프로그램 design디자인 the short짧은 staples스테이플 to do this.
177
425000
3000
저는 짧은 스테이플을 디자인하는 컴퓨터 프로그램을 만들었죠.
07:20
I ordered주문한 them; they came왔다 by FedExFedEx.
178
428000
2000
DNA는 주문만하면 페덱스로 날아오거든요.
07:22
I mixed혼합 them up, heated가열 된 them, cooled냉각 된 them down,
179
430000
2000
그것을 모두 섞어서, 가열했다 식히면
07:24
and I got 50 billion십억 little smiley웃는 faces얼굴들
180
432000
4000
작은 스마일 500억개 정도가
07:28
floating떠 있는 around in a single단일 drop하락 of water.
181
436000
2000
물 한 방울 안에 떠다니게 됩니다.
07:30
And each마다 one of these is just
182
438000
2000
이 하나하나는 겨우
07:32
one-thousandth천분의 일 the width of a human인간의 hair머리, OK?
183
440000
4000
머리카락 굵기의 1/1000정도죠, 감이 오세요?
07:36
So, they're all floating떠 있는 around in solution해결책, and to look at them,
184
444000
3000
그래서 용액 속에서 흘러다니는 이들을 관찰하려면
07:39
you have to get them on a surface표면 where they stick스틱.
185
447000
2000
여러분들은 우선 그들을 표면에 잘 붙여야 해요.
07:41
So, you pour붓다 them out onto~에 a surface표면
186
449000
2000
그런 뒤에 스마일을 바깥으로 쏟아부으면
07:43
and they start스타트 to stick스틱 to that surface표면,
187
451000
2000
끈적하게 처리한 표면에 달라붙기 시작하고,
07:45
and we take a picture그림 using~을 사용하여 an atomic-force원자력 microscope현미경.
188
453000
2000
우리는 원자현미경을 이용해서 사진을 찍습니다.
07:47
It's got a needle바늘, like a record기록 needle바늘,
189
455000
2000
원자현미경은 작은 탐침을 갖고 있는데
07:49
that goes간다 back and forth앞으로 over the surface표면,
190
457000
2000
탐침은 표면에서 왔다갔다 하며 부딪힘으로써
07:51
bumps범프 up and down, and feels느낀다. the height신장 of the first surface표면.
191
459000
3000
위 아래의 높이를 파악하는 장치입니다.
07:54
It feels느낀다. the DNADNA origami종이 접기.
192
462000
2000
DNA 종이접기를 느끼는 거죠.
07:56
There's the atomic-force원자력 microscope현미경 working
193
464000
2000
원자현미경이 작동하면,
07:59
and you can see that the landing's상륙 작전 a little rough거칠게.
194
467000
1000
이렇게 대략적인 모습을 볼 수 있습니다.
08:00
When you zoom in, they've그들은 got, you know,
195
468000
2000
이걸 확대하면 보시다시피
08:02
weak약한 jaws입 부분 that flip튀기다 over their그들의 heads머리
196
470000
1000
턱이 머리 위로 올라간 것도 있고
08:03
and some of their그들의 noses get punched구멍을 뚫은 out, but it's pretty예쁜 good.
197
471000
3000
코를 얻어맞아서 떨어져 나간 것도 있지만, 대체로 잘 되었습니다.
08:06
You can zoom in and even see the extra특별한 little loop고리,
198
474000
2000
좀더 확대해서 보면 저 밑에 작은 고리도 볼 수 있어요.
08:08
this little nano-goatee나노 수염.
199
476000
2000
나노크기의 수염이죠.
08:10
Now, what's great about this is anybody아무도 can do this.
200
478000
3000
이 방법의 강점은 누구든지 쉽게 할 수 있다는 겁니다.
08:13
And so, I got this in the mail우편 about a year after I did this, unsolicited자발적인.
201
481000
4000
그래서 저는 이걸 만든 지 1년쯤 지나서 뜻밖의 이메일을 받았어요.
08:17
Anyone누군가 know what this is? What is it?
202
485000
3000
이게 무엇인지 아시는 분 계세요? 이건 뭘까요?
08:20
It's China중국, right?
203
488000
2000
중국입니다, 그렇죠?
08:22
So, what happened일어난 is, a graduate졸업하다 student학생 in China중국,
204
490000
2000
그러니까 어떻게 된 일이냐면요,
08:24
Lulu룰루 Qian키안, did a great job.
205
492000
2000
중국의 대학원생인 루루 치엔은 대단하게도
08:26
She wrote all her own개인적인 software소프트웨어
206
494000
2000
직접 프로그램을 짜서
08:28
to design디자인 and built세워짐 this DNADNA origami종이 접기,
207
496000
2000
이런 DNA 종이접기를 디자인해낸 겁니다.
08:30
a beautiful아름다운 rendition연주 of China중국, which어느 even has Taiwan대만,
208
498000
3000
대만을 포함해 중국 대륙을 아주 훌륭하게 표현했죠.
08:33
and you can see it's sort종류 of on the world's세계의 shortest가장 짧은 leash속박, right?
209
501000
3000
세상에서 가장 짧은 끈으로 연결돼 있는 셈입니다, 그렇죠?
08:36
(Laughter웃음)
210
504000
2000
(웃음)
08:39
So, this works공장 really well
211
507000
1000
이 작업은 아주 성공률이 높아서
08:41
and you can make patterns패턴들 as well as shapes도형, OK?
212
509000
2000
패턴 뿐 아니라 어떤 모양도 만들 수 있습니다.
08:44
And you can make a map지도 of the Americas미주 and spell주문 DNADNA with DNADNA.
213
512000
3000
미국 지도도 그릴 수 있고 DNA로 DNA라고 쓸 수도 있어요.
08:47
And what's really neat산뜻한 about it --
214
515000
3000
그런데 정말로 끝내주는 게 뭐냐하면
08:50
well, actually사실은, this all looks외모 like nano-artwork나노 예술 작품,
215
518000
2000
사실상 나노 예술작품처럼 보이는 이 모든 게
08:52
but it turns회전 out that nano-artwork나노 예술 작품
216
520000
1000
당신이 필요로하는
08:53
is just what you need to make nano-circuits나노 회로.
217
521000
2000
나노회로가 될 수도 있다는 사실입니다.
08:55
So, you can put circuit회로 components구성 요소들 on the staples스테이플,
218
523000
2000
여러분은 스테이플에
08:57
like a light bulb구근 and a light switch스위치.
219
525000
2000
전구나 스위치 같은 회로부품을 장착시킵니다.
08:59
Let the thing assemble모으다, and you'll get some kind종류 of a circuit회로.
220
527000
3000
그것을 조립시키면 이런 회로가 만들어지죠.
09:02
And then you can maybe wash빨래 the DNADNA away and have the circuit회로 left over.
221
530000
3000
그런 다음 DNA를 씻어내면 회로만 남게됩니다.
09:05
So, this is what some colleagues동료들 of mine광산 at Caltech칼텍 did.
222
533000
2000
그래서 이건 칼텍에 있는 동료들과 함께 한 작업이에요.
09:07
They took~했다 a DNADNA origami종이 접기, organized조직 된 some carbon탄소 nano-tubes나노 튜브,
223
535000
3000
DNA 종이접기를 이용해 탄소나노튜브를 조직하고
09:10
made만든 a little switch스위치, you see here, wired열광한 it up,
224
538000
2000
여기 보이는 것처럼 작은 스위치를 만들어 선에 연결한 뒤
09:12
tested테스트 한 it and showed보여 주었다 that it is indeed과연 a switch스위치.
225
540000
3000
실험으로 실제 스위치가 작동한다는 것을 증명했죠.
09:15
Now, this is just a single단일 switch스위치
226
543000
2000
현재로서는 이같은 스위치 하나지만
09:17
and you need half절반 a billion십억 for a computer컴퓨터, so we have a long way to go.
227
545000
4000
컴퓨터를 만들기 위해서는 5억개 정도가 필요해요. 우리는 갈 길이 멀죠.
09:21
But this is very promising유망한
228
549000
2000
그렇지만 이것의 미래는 밝습니다.
09:23
because the origami종이 접기 can organize구성 parts부분품 just one-tenth십분의 일 the size크기
229
551000
5000
왜냐면 이 방법으로 만들 수 있는 부품의 크기는
09:28
of those in a normal표준 computer컴퓨터.
230
556000
1000
일반적인 컴퓨터 부품의 1/10정도이기 때문이에요.
09:29
So it's very promising유망한 for making만들기 small작은 computers컴퓨터들.
231
557000
3000
그래서 작은 컴퓨터를 만들기에는 딱이죠.
09:32
Now, I want to get back to that compiler컴파일러.
232
560000
3000
이제, 다시 변환장치 이야기로 돌아가 봅시다.
09:35
The DNADNA origami종이 접기 is a proof증명 that that compiler컴파일러 actually사실은 works공장.
233
563000
3000
DNA 종이접기는 변환장치 작동의 증거가 되기도 하는데요.
09:39
So, you start스타트 with something in the computer컴퓨터.
234
567000
2000
무언가를 컴퓨터로 넣고 돌리면,
09:41
You get a high-level높은 레벨 description기술 of the computer컴퓨터 program프로그램,
235
569000
3000
여러분은 컴퓨터 프로그램용 고급 언어로 바뀐
09:44
a high-level높은 레벨 description기술 of the origami종이 접기.
236
572000
2000
종이접기 설명서를 얻으실 수 있습니다.
09:46
You can compile엮다 it to molecules분자, send보내다 it to a synthesizer합성기,
237
574000
3000
그것을 분자로 변환하려면 합성장치로 보내면 되고
09:49
and it actually사실은 works공장.
238
577000
1000
그러면 실제로 작동하죠.
09:50
And it turns회전 out that a company회사 has made만든 a nice좋은 program프로그램
239
578000
4000
한 회사는 이런 근사한 프로그램도 만들었어요.
09:54
that's much better than my code암호, which어느 was kind종류 of ugly추한,
240
582000
2000
그래서 우리들은 좀 보기 흉한 제 코드보다
09:56
and will allow허용하다 us to do this in a nice좋은,
241
584000
1000
훨씬 더 좋은
09:57
visual시각적 인, computer-aided컴퓨터 지원 design디자인 way.
242
585000
2000
캐드를 (컴퓨터를 이용한 설계) 사용할 수 있게 되었습니다.
10:00
So, now you can say, all right,
243
588000
1000
이제 당신은 이렇게 말씀하시겠죠. 좋아,
10:01
why isn't DNADNA origami종이 접기 the end종료 of the story이야기?
244
589000
2000
그런데 어째서 이야기의 끝이 DNA 종이접기가 아닌거지?
10:03
You have your molecular분자 compiler컴파일러, you can do whatever도대체 무엇이 you want.
245
591000
2000
여러분은 각자의 분자 변환장치를 가지고 있고 원하는 것은 어떤것도 할 수가 있습니다.
10:05
The fact is that it does not scale규모.
246
593000
3000
그것은 사실이지만 우리는 규모를 고려하지 않았죠.
10:08
So if you want to build짓다 a human인간의 from DNADNA origami종이 접기,
247
596000
3000
만약 DNA 종이접기로 인간을 구성하려 한다면
10:11
the problem문제 is, you need a long strand바닷가
248
599000
2000
당신은 길이가 10자나 되는 (자는 0이 24개나 붙는 큰 단위)
10:13
that's 10 trillion일조 trillion일조 bases기초 long.
249
601000
3000
어마어마한 가닥을 찾아야하는 문제에 부딪힙니다.
10:16
That's three light years'연령' worth가치 of DNADNA,
250
604000
2000
그 정도의 DNA길이면 빛의 속도로도 3광년은 걸리는데
10:18
so we're not going to do this.
251
606000
2000
그걸 하기란 불가능하죠.
10:20
We're going to turn회전 to another다른 technology과학 기술,
252
608000
2000
그래서 우리는 또다른 기술인
10:22
called전화 한 algorithmic알고리즘의 self-assembly자기 조립 of tiles타일.
253
610000
2000
단계적 자가조립법으로 관심을 돌렸습니다.
10:24
It was started시작한 by Erik에릭 Winfree윈프리,
254
612000
2000
이것은 에릭 윈프리에 의해 시작됐는데요.
10:26
and what it does,
255
614000
1000
그것이 뭐냐하면
10:27
it has tiles타일 that are a hundredth the size크기 of a DNADNA origami종이 접기.
256
615000
4000
DNA 종이접기의 1/100정도 되는 타일을 사용하는 방식입니다.
10:31
You zoom in, there are just four DNADNA strands가닥
257
619000
2000
확대해서 보면, 이것은 단지 네 개의 DNA 가닥인데
10:34
and they have little single-stranded단일 가닥 bits조금 on them
258
622000
2000
그것의 말단은 단일 가닥이어서
10:36
that can bind묶다 to other tiles타일, if they match시합.
259
624000
2000
다른 타일의 상대되는 단일 가닥과 묶이기도 합니다.
10:38
And we like to draw무승부 these tiles타일 as little squares사각형.
260
626000
3000
그러면 우리는 이 타일로 정사각형을 그릴 수도 있겠죠.
10:42
And if you look at their그들의 sticky어려운 ends끝이다, these little DNADNA bits조금,
261
630000
2000
이들 DNA 조각들이 붙는 말단은
10:44
you can see that they actually사실은 form형태 a checkerboard서양 장기판 pattern무늬.
262
632000
3000
거의 체크판 패턴처럼 보입니다.
10:47
So, these tiles타일 would make a complicated복잡한, self-assembling자기 조립 checkerboard서양 장기판.
263
635000
3000
타일들은 이런 식으로 복잡한 자가조립 체크판을 만들죠.
10:50
And the point포인트 of this, if you didn't catch잡기 that,
264
638000
2000
만일 이 시점에서 알아차리지 못하셨다면,
10:52
is that tiles타일 are a kind종류 of molecular분자 program프로그램
265
640000
3000
이 타일 하나하나가 분자 프로그램이고
10:55
and they can output산출 patterns패턴들.
266
643000
3000
그들이 패턴을 산출했다는 것을 기억해주세요.
10:58
And a really amazing놀랄 만한 part부품 of this is
267
646000
2000
그리고 이것의 정말 놀라운 부분은
11:00
that any computer컴퓨터 program프로그램 can be translated번역 된
268
648000
2000
어떤 컴퓨터 프로그램으로도 이런 타일 프로그램을
11:02
into one of these tile타일 programs프로그램들 -- specifically구체적으로, counting세는.
269
650000
3000
번역해낼 수 있다는 것입니다. 특히 집계에 대해서요.
11:05
So, you can come up with a set세트 of tiles타일
270
653000
3000
그것은 여러분이 제안한 타일 세트가 서로 합쳐질때
11:08
that when they come together함께, form형태 a little binary이진 counter계수기
271
656000
3000
체크판이라기보다는
11:11
rather차라리 than a checkerboard서양 장기판.
272
659000
2000
2진 계수기의 형태가 됩니다.
11:13
So you can read독서 off binary이진 numbers번호 five다섯, six and seven일곱.
273
661000
3000
그래서 이진법으로 쓰여진 숫자 5, 6, 7을 읽어내야 하죠.
11:16
And in order주문 to get these kinds종류 of computations계산 started시작한 right,
274
664000
3000
이런 종류의 연산을 올바르게 하기 위해서는
11:19
you need some kind종류 of input입력, a kind종류 of seed.
275
667000
2000
어떤 종류의 투입과 씨앗이 될만한 게 필요한데
11:21
You can use DNADNA origami종이 접기 for that.
276
669000
2000
바로 거기에 DNA 종이접기를 사용할 수 있어요.
11:23
You can encode인코딩하다 the number번호 32
277
671000
2000
32라고 암호화된 DNA 종이접기를
11:25
in the right-hand오른손 side측면 of a DNADNA origami종이 접기,
278
673000
2000
오른편에 두고
11:27
and when you add더하다 those tiles타일 that count카운트,
279
675000
2000
그 타일들을 첨가하면,
11:29
they will start스타트 to count카운트 -- they will read독서 that 32
280
677000
3000
집계가 시작되고 32를 읽는 순간
11:32
and they'll그들은 할 것이다 stop at 32.
281
680000
2000
그것은 멈추게 될 것입니다.
11:34
So, what we've우리는 done끝난 is we've우리는 figured문채 있는 out a way
282
682000
3000
그래요, 우리는 해냈어요.
11:37
to have a molecular분자 program프로그램 know when to stop going.
283
685000
3000
분자 프로그램을 가지고 그것이 언제 멈출지를 예상할 수 있게 된 겁니다.
11:40
It knows알고있다 when to stop growing성장하는 because it can count카운트.
284
688000
2000
집계되니 않을 때가 성장을 끝난 때죠.
11:42
It knows알고있다 how big it is.
285
690000
2000
이것이 얼마나 대단한 일인지 압니다.
11:44
So, that answers답변 that sort종류 of first question문제 I was talking말하는 about.
286
692000
3000
이건 제가 이야기한 첫번재 질문에 대한 답이죠.
11:47
It doesn't tell us how babies아기들 do it, however하나.
287
695000
3000
그러나 그렇다고 아기의 경우에도 해당되는 것은 아닙니다.
11:50
So now, we can use this counting세는 to try and get at much bigger더 큰 things
288
698000
4000
아무튼 우리는 더 큰 DNA 종이접기를 가지고
11:54
than DNADNA origami종이 접기 could otherwise그렇지 않으면.
289
702000
1000
다른 방식으로 이 집계를 시도해봤어요.
11:55
Here's여기에 the DNADNA origami종이 접기, and what we can do
290
703000
3000
여기에 있는 DNA 종이접기는
11:58
is we can write쓰다 32 on both양자 모두 edges가장자리 of the DNADNA origami종이 접기,
291
706000
3000
양쪽에 32라고 쓰여진 녀석이죠.
12:01
and we can now use our watering살수 can
292
709000
2000
이제 여기에 타일이 함유된 물을 주면
12:03
and water with tiles타일, and we can start스타트 growing성장하는 tiles타일 off of that
293
711000
4000
그 타일은 자라서
12:07
and create몹시 떠들어 대다 a square광장.
294
715000
2000
정사각형이 됩니다.
12:09
The counter계수기 serves봉사하다 as a template주형
295
717000
3000
카운터는 암호화된 숫자만큼의 템플릿을 제공해서
12:12
to fill가득 따르다 in a square광장 in the middle중간 of this thing.
296
720000
2000
중앙을 채우게 되죠.
12:14
So, what we've우리는 done끝난 is we've우리는 succeeded성공한
297
722000
1000
그렇게 우리가 한 일은 성공했습니다.
12:15
in making만들기 something much bigger더 큰 than a DNADNA origami종이 접기
298
723000
3000
DNA 종이접기와 타일의 조합을 가지고
12:18
by combining결합하다 DNADNA origami종이 접기 with tiles타일.
299
726000
3000
더 큰 DNA 종이접기를 만들어 냈어요.
12:21
And the neat산뜻한 thing about it is, is that it's also또한 reprogrammable다시 프로그래밍 할 수있는.
300
729000
3000
그러나 더 중요한 것은, 그것이 재프로그램하기 쉽다는 사실이었습니다.
12:24
You can just change변화 a couple of the DNADNA strands가닥 in this binary이진 representation대표
301
732000
4000
여러분은 단지 DNA 가닥의 2진수 표현을
12:28
and you'll get 96 rather차라리 than 32.
302
736000
3000
32에서 96으로 바꾸는 것으로 그것을 얻을 수 있어요.
12:31
And if you do that, the origami's종이 접기 the same같은 size크기,
303
739000
3000
32때와 같은 크기의 종이접기로 시작하지만
12:34
but the resulting결과 square광장 that you get is three times타임스 bigger더 큰.
304
742000
4000
결과는 세배 크죠.
12:39
So, this sort종류 of recapitulates되풀이하다
305
747000
1000
자, 저는 지금까지
12:40
what I was telling말함 you about development개발.
306
748000
2000
이 개요의 발전에 대해서 말씀드렸습니다.
12:42
You have a very sensitive민감한 computer컴퓨터 program프로그램
307
750000
3000
당신은 매우 섬세한 컴퓨터 프로그램을 가지고 있어서
12:45
where small작은 changes변화들 -- single단일, tiny작은, little mutations돌연변이 --
308
753000
3000
그것은 작은 변화에도, 예를 들면 하나의 매우 약한 변이에도
12:48
can take something that made만든 one size크기 square광장
309
756000
2000
어떤 1크기의 정사각형이라든가
12:50
and make something very much bigger더 큰.
310
758000
3000
더 큰 무언가를 만들어내죠.
12:54
Now, this -- using~을 사용하여 counting세는 to compute계산하다
311
762000
3000
이제, 이런 발전적인 과정에 의해서
12:57
and build짓다 these kinds종류 of things
312
765000
2000
연산에 집계방식을 사용하고
12:59
by this kind종류 of developmental발달의 process방법
313
767000
2000
그것을 구축하는 것은
13:01
is something that also또한 has bearing베어링 on Craig크레이그 Venter's벤터스 question문제.
314
769000
4000
크레이그 벤더의 질문과도 관계됩니다.
13:05
So, you can ask청하다, how many많은 DNADNA strands가닥 are required필수
315
773000
2000
그래서 질문은, 주어진 정사각형을 만들려면
13:07
to build짓다 a square광장 of a given주어진 size크기?
316
775000
2000
DNA 가닥이 몇개나 필요한가? 가 되겠죠.
13:09
If we wanted to make a square광장 of size크기 10, 100 or 1,000,
317
777000
5000
만일 우리가 원하는 정사각형의 크기가 10, 100 또는 1000정도고
13:14
if we used DNADNA origami종이 접기 alone혼자,
318
782000
2000
DNA 종이접기만을 사용한다고 했을 때
13:16
we would require요구하다 a number번호 of DNADNA strands가닥 that's the square광장
319
784000
3000
그 정사각형을 만들려면
13:19
of the size크기 of that square광장;
320
787000
2000
그 크기만큼의 DNA 가닥이 들게 되고,
13:21
so we'd우리는 need 100, 10,000 or a million백만 DNADNA strands가닥.
321
789000
2000
따라서 100, 1000 또는 1000000의 DNA 가닥이 필요하게 됩니다.
13:23
That's really not affordable저렴한.
322
791000
2000
그것은 실제로 감당할 수 없는 수준이죠.
13:25
But if we use a little computation계산 --
323
793000
2000
그러나 약간의 연산을 사용한다면,
13:27
we use origami종이 접기, plus...을 더한 some tiles타일 that count카운트 --
324
795000
4000
종이접기에 타일을 더해 집계하는 법을 쓴다면
13:31
then we can get away with using~을 사용하여 100, 200 or 300 DNADNA strands가닥.
325
799000
3000
우리는 100, 200, 300개의 DNA 가닥으로도 해낼 수 있어요.
13:34
And so we can exponentially기하 급수적으로 reduce줄이다 the number번호 of DNADNA strands가닥 we use,
326
802000
5000
그렇게 집계방식을 이용해 연산을 하면
13:39
if we use counting세는, if we use a little bit비트 of computation계산.
327
807000
3000
DNA 가닥을 기하급수적으로 절약할 수 있죠.
13:42
And so computation계산 is some very powerful강한 way
328
810000
3000
연산은 매우 강력한 방법입니다.
13:45
to reduce줄이다 the number번호 of molecules분자 you need to build짓다 something,
329
813000
3000
무언가를 만들때 필요한 분자의 수를 줄여주고,
13:48
to reduce줄이다 the size크기 of the genome게놈 that you're building건물.
330
816000
3000
당신이 만들 유전체의 크기도 줄여주죠.
13:51
And finally마침내, I'm going to get back to that sort종류 of crazy미친 idea생각
331
819000
3000
결과적으로 저는
13:54
about computers컴퓨터들 building건물 computers컴퓨터들.
332
822000
2000
컴퓨터를 설계하는 컴퓨터라는 독창적인 아이디어로 돌아갑니다.
13:56
If you look at the square광장 that you build짓다 with the origami종이 접기
333
824000
3000
만약 여러분이 그 종이접기와 카운터에 의해
13:59
and some counters카운터 growing성장하는 off it,
334
827000
2000
자란 정사각형을 본다면,
14:01
the pattern무늬 that it has is exactly정확하게 the pattern무늬 that you need
335
829000
3000
그 패턴이 거의 당신이 생각했던 패턴과 같다는 것을
14:04
to make a memory기억.
336
832000
1000
알 수 있을 거에요.
14:05
So if you affix부착 some wires전선 and switches스위치들 to those tiles타일 --
337
833000
3000
그래서 이 타일들에 스테이플 가닥들이 아닌
14:08
rather차라리 than to the staple스테이플 strands가닥, you affix부착 them to the tiles타일 --
338
836000
3000
어떤 철사나 스위치를 장착하고 나면
14:11
then they'll그들은 할 것이다 self-assemble자기 조립하다 the somewhat약간 complicated복잡한 circuits회로들,
339
839000
3000
그들은 자가조립하여 다소 복잡한 회로가 될 것입니다.
14:14
the demultiplexer디멀티플렉서 circuits회로들, that you need to address주소 this memory기억.
340
842000
3000
그것은 역다중화 회로인데, 이 메모리는 연구할 가치가 있죠.
14:17
So you can actually사실은 make a complicated복잡한 circuit회로
341
845000
2000
약간의 연산으로
14:19
using~을 사용하여 a little bit비트 of computation계산.
342
847000
2000
복잡한 회로를 만드는 게 가능합니다.
14:21
It's a molecular분자 computer컴퓨터 building건물 an electronic전자 computer컴퓨터.
343
849000
3000
분자 컴퓨터는 전자식 컴퓨터를 만들죠.
14:24
Now, you ask청하다 me, how far멀리 have we gotten얻은 down this path통로?
344
852000
3000
지금 묻고싶은 게 우리가 그렇게 그 길에 정통하려면 얼마나 멀었죠? 인가요?
14:27
Experimentally실험적으로, this is what we've우리는 done끝난 in the last year.
345
855000
3000
실험상으로는, 이것이 작년에 (2007년) 우리가 해낸 것인데요
14:30
Here is a DNADNA origami종이 접기 rectangle구형,
346
858000
2000
여기의 DNA 종이접기는 직사각형이고,
14:33
and here are some tiles타일 growing성장하는 from it.
347
861000
2000
그 외는 그것이 자란 타일들입니다.
14:35
And you can see how they count카운트.
348
863000
2000
여러분들을 그걸 세어 볼 수도 있어요.
14:37
One, two, three, four, five다섯, six, nine아홉, 10, 11, 12, 17.
349
865000
12000
1, 2, 3, 4, 5, 6, 9, 10, 11, 12, 17.
14:49
So it's got some errors오류, but at least가장 작은 it counts카운트 up.
350
877000
4000
에러가 좀 있지만 어쨌거나 다 헤아렸네요.
14:53
(Laughter웃음)
351
881000
1000
(웃음)
14:54
So, it turns회전 out we actually사실은 had this idea생각 nine아홉 years연령 ago...전에,
352
882000
3000
우리는 이 아이디어를 9년 전부터 갖고 있었는데요,
14:57
and that's about the time constant일정한 for how long it takes
353
885000
3000
지나 온 시간에 비례하게
15:00
to do these kinds종류 of things, so I think we made만든 a lot of progress진행.
354
888000
2000
우리는 많은 진보를 했습니다.
15:02
We've우리는 got ideas아이디어 about how to fix고치다 these errors오류.
355
890000
2000
이런 에러를 고치기 위한 묘안도 생각해냈고요.
15:04
And I think in the next다음 것 five다섯 or 10 years연령,
356
892000
2000
그래서 제 생각에 향후 5에서 10년이면
15:06
we'll make the kind종류 of squares사각형 that I described기술 된
357
894000
2000
우리는 그런 사각형에서
15:08
and maybe even get to some of those self-assembled자기 조립 된 circuits회로들.
358
896000
3000
자가조립하는 회로를 얻을 수 있을 겁니다.
15:11
So now, what do I want you to take away from this talk?
359
899000
4000
그래서 지금, 제가 이 강연으로 말씀드리려 하는 건 뭘까요?
15:15
I want you to remember생각해 내다 that
360
903000
2000
저는 여러분들이 기억해주시기를 원합니다.
15:17
to create몹시 떠들어 대다 life's인생의 very diverse다양한 and complex복잡한 forms형태,
361
905000
4000
다양하고 복잡한 형태의 삶을 창조하기 위해서
15:21
life uses용도 computation계산 to do that.
362
909000
2000
연산이 사용되고 있고
15:23
And the computations계산 that it uses용도, they're molecular분자 computations계산,
363
911000
4000
그 연산은 그들의 분자 컴퓨터를 이용한다는 것을요.
15:27
and in order주문 to understand알다 this and get a better handle핸들 on it,
364
915000
2000
그리고 그것을 더 잘 이해하기 위해서는
15:29
as FeynmanFeynman said, you know,
365
917000
2000
파인만 (물리학을 쉽게 이해시키기로 유명한 물리학자) 처럼,
15:31
we need to build짓다 something to understand알다 it.
366
919000
2000
이해시키기 위한 무언가를 보여야 하겠죠.
15:33
And so we are going to use molecules분자 and refashion재 예식 this thing,
367
921000
4000
그래서 우리는 분자를 개조한 뒤 재탄생 시켰습니다.
15:37
rebuild재건하다 everything from the bottom바닥 up,
368
925000
2000
모든것을 거꾸로 재설계했어요.
15:39
using~을 사용하여 DNADNA in ways that nature자연 never intended예정된,
369
927000
3000
자연에서는 결코 의도될 수 없는 DNA인
15:42
using~을 사용하여 DNADNA origami종이 접기,
370
930000
2000
DNA 종이접기나
15:44
and DNADNA origami종이 접기 to seed this algorithmic알고리즘의 self-assembly자기 조립.
371
932000
3000
DNA 종이접기를 씨앗으로 하는 단계적 자가조립법 같은 걸로요.
15:47
You know, so this is all very cool시원한,
372
935000
2000
이것도 꽤 근사한 일입니다만
15:50
but what I'd like you to take from the talk,
373
938000
1000
저는 당신이 이 강연에서 가져가는 것이
15:51
hopefully희망을 갖고 from some of those big questions질문들,
374
939000
2000
그러한 큰 질문들로부터 깨달은 것이
15:53
is that this molecular분자 programming프로그램 작성 isn't just about making만들기 gadgets가제트.
375
941000
3000
그저 가젯을 만드는 분자 프로그램이 아니길 바랍니다.
15:56
It's not just making만들기 about --
376
944000
2000
이것은 단지
15:58
it's making만들기 self-assembled자기 조립 된 cell세포 phones전화 and circuits회로들.
377
946000
2000
자가조립하는 휴대폰이나 회로를 만드는 것이 아니에요.
16:00
What it's really about is taking취득 computer컴퓨터 science과학
378
948000
2000
진실로 컴퓨터 과학이 앞으로 나아가려면
16:02
and looking at big questions질문들 in a new새로운 light,
379
950000
3000
새로운 시각으로 큰 질문들을 바라봐야하고,
16:05
asking질문 new새로운 versions버전 of those big questions질문들
380
953000
2000
그러한 질문들의 새로운 요구는
16:07
and trying견딜 수 없는 to understand알다 how biology생물학
381
955000
2000
생물학의 놀라운 일들을 이해하려고 노력함으로써
16:09
can make such이러한 amazing놀랄 만한 things. Thank you.
382
957000
2000
구할 수 있을 겁니다. 감사합니다.
16:12
(Applause박수 갈채)
383
960000
7000
(박수)
Translated by Lee Shi-Nae
Reviewed by Dae-won JEONG

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Rothemund - DNA origamist
Paul Rothemund folds DNA into shapes and patterns. Which is a simple enough thing to say, but the process he has developed has vast implications for computing and manufacturing -- allowing us to create things we can now only dream of.

Why you should listen

Paul Rothemund won a MacArthur grant this year for a fairly mystifying study area: "folding DNA." It brings up the question: Why fold DNA? The answer is -- because the power to manipulate DNA in this way could change the way we make things at a very basic level.

Rothemund's work combines the study of self-assembly (watch the TEDTalks from Neil Gershenfeld and Saul Griffith for more on this) with the research being done in DNA nanotechnology -- and points the way toward self-assembling devices at microscale, making computer memory, for instance, smaller, faster and maybe even cheaper.

More profile about the speaker
Paul Rothemund | Speaker | TED.com