ABOUT THE SPEAKER
Barry Schuler - Entrepreneur
Barry Schuler's multimedia firm Medior built key interactive technologies for AOL, helping millions connect to the Internet through a simple, accessible interface. Now, through venture capital (and wine appreciation), he wants to do the same for genomics.

Why you should listen

If in the mid-'90s tech revolution you found yourself intimidated by command lines (or computers in general), chances are you had your first encounter with email through America Online. Above those first-month-free CDs, the main appeal was its easy-as-a-microwave interface, which Barry Schuler and his team at Medior designed. While the other techies were complaining of eternal September, Schuler remained a populist, passionate about spreading accessibility to the next generation of services that he foresaw changing the world. (Earlier, he had developed and marketed color desktop apps for Apple.)

Schuler later served as AOL's CEO when it acquired Time Warner. But now, as high-tech democratization continues, Schuler wants to direct the momentum toward genomics. As managing director of Draper Fisher Jurvetson, he's funding next-thing projects in tech, and he also serves on the board of Synthetic Genomics. A lover of wine (and a proponent of using genetics to enhance wine grapes), he owns Meteor Vineyard in Napa Valley. He's currently CEO of Raydiance, which is developing laser technology for healthcare use.

More profile about the speaker
Barry Schuler | Speaker | TED.com
Taste3 2008

Barry Schuler: Genomics 101

Barry Schuler의 유전체학 소개

Filmed:
454,548 views

유전체학이란 무언가? 이것이 우리 인생에 어떤 영향을 미치게 될까? 유전체학의 큰 변화에 대한 이 흥미로운 강연에서, Barry Schuler는 이 변화로 우리는 적어도 더 건강한 삶, 더 맛있는 음식을 기대할 수 있을 것이라고 말한다. 그는 더 맛있는 와인을 만들기 위해서는 피노누아 포도에 대한 이해부터 시작되어야 한다고 얘기한다.
- Entrepreneur
Barry Schuler's multimedia firm Medior built key interactive technologies for AOL, helping millions connect to the Internet through a simple, accessible interface. Now, through venture capital (and wine appreciation), he wants to do the same for genomics. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
What's happening사고 in genomics유전체학,
0
0
2000
유전체학에서 무슨 일이 일어나고 있는 걸까요?
00:18
and how this revolution혁명 is about to change변화 everything we know
1
2000
5000
그리고 이러한 큰 변화가 우리가 기존에 알고 있는 세계, 삶, 우리 자신,
00:23
about the world세계, life, ourselves우리 스스로, and how we think about them.
2
7000
7000
그것들에 대한 우리의 생각을 어떻게 바꾸고 있는걸까요?
00:30
If you saw 2001: A Space공간 Odyssey오디세이,
3
14000
3000
2001:A Space Odyssey 라는 영화를 보았다면
00:33
and you heard들었던 the boom, boom, boom, boom, and you saw the monolith하나로 된 돌,
4
17000
4000
붐, 붐, 붐, 붐, 하는 소리와 함께 거대한 돌기둥을 보았을 것입니다.
00:37
you know, that was Arthur아서 C. Clarke's클라크 representation대표
5
21000
4000
그 장면은 Arthur C.Clarke 이
00:41
that we were at a seminal정액의 moment순간 in the evolution진화 of our species.
6
25000
4000
우리가 인간의 진화에 있어 중요한 시기에 있다는 것을 묘사한 것입니다.
00:45
In this case케이스, it was picking선발 up bones and creating창조 a tool수단,
7
29000
4000
여기서는 뼈 조각을 주워 도구를 만들어내고,
00:49
using~을 사용하여 it as a tool수단, which어느 meant의미심장 한 that apes원숭이 just, sort종류 of,
8
33000
4000
그 도구를 사용하며, 즉, 유인원들이
00:53
running달리는 around and eating먹기 and doing each마다 other
9
37000
2000
뛰어다니며 먹고, 함께 어울리며
00:55
figured문채 있는 out they can make things if they used a tool수단.
10
39000
6000
도구를 사용한다면 무언가를 만들어낼 수 있다는 것을 발견한 시기였습니다.
01:01
And that moved움직이는 us to the next다음 것 level수평.
11
45000
3000
그리고 그 시기가 우리를 한 단계 더 올려 주었습니다.
01:04
And, you know, we in the last 30 years연령 in particular특별한
12
48000
4000
특히, 지난 30년간 우리는
01:08
have seen this acceleration가속 in knowledge지식 and technology과학 기술,
13
52000
4000
지식과 기술의 빠른 변화 뿐만 아니라,
01:12
and technology과학 기술 has bred자란 more knowledge지식 and given주어진 us tools도구들.
14
56000
3000
기술이 더 많은 지식과 도구를 양산해 내는 것을 지켜 봐왔습니다.
01:15
And we've우리는 seen many많은 seminal정액의 moments순간들.
15
59000
2000
그리고 우리는 매우 중요한 순간들을 보아왔습니다.
01:17
We've우리는 seen the creation창조 of small작은 computers컴퓨터들 in the '70s and early이른 '80s,
16
61000
4000
1970년대 부터 1980년대 초에 작은 컴퓨터가 개발된 것을 시작으로
01:21
and who would have thought back then that every...마다 single단일 person사람
17
65000
3000
당시에는 생각지도 못했을 일이 일어났습니다.
01:24
would not have just one computer컴퓨터 but probably아마 20,
18
68000
3000
각 개인이 단순히 한 대의 컴퓨터만 가지고 있는 것이 아니라,
01:27
in your home, and in not just your P.C. but in every...마다 device장치 --
19
71000
5000
집에 있는 PC, 세탁기, 휴대폰 등 모든 기기들에 컴퓨터가 들어있어서
01:32
in your washing세탁 machine기계, your cell세포 phone전화.
20
76000
3000
거의 20대의 컴퓨터를 가지고 있는 이 상황을 당시에 누가 예상 했을까요?
01:35
You're walking보행 around; your car has 12 microprocessors마이크로 프로세서.
21
79000
4000
주위를 둘러봅시다. 차에는 12개의 마이크로프로세서가 장착되어 있습니다.
01:39
Then we go along...을 따라서 and create몹시 떠들어 대다 the Internet인터넷
22
83000
2000
그 이후에 인터넷이 개발되고
01:41
and connect잇다 the world세계 together함께; we flatten단조롭게 하다 the world세계.
23
85000
3000
세계가 하나로 이어졌습니다. 평평한 세계가 만들어진거죠.
01:44
We've우리는 seen so much change변화, and we've우리는 given주어진 ourselves우리 스스로 these tools도구들 now --
24
88000
5000
인류는 엄청난 변화를 보아왔습니다. 인류는 스스로에게 고성능 도구들을
01:49
these high-powered고성능 tools도구들 --
25
93000
2000
선사했습니다.
01:51
that are allowing허락하는 us to turn회전 the lens렌즈 inward내심
26
95000
4000
그 도구들은 결국 우리의 관심을 우리 속에 있는,
01:55
into something that is common공유지 to all of us, and that is a genome게놈.
27
99000
5000
전 인류가 공통적으로 가지고 있는 게놈으로 돌리게 하였죠.
02:00
How's어때? your genome게놈 today오늘? Have you thought about it lately최근?
28
104000
5000
당신의 게놈은 어떤가요? 최근 게놈에 대해 생각해 본 적 있나요?
02:05
Heard들었어 about it, at least가장 작은? You probably아마 hear듣다 about genomes게놈 these days.
29
109000
5000
들어본적은 있나요? 아마 요즘 게놈에 대해 들어본 적 있을겁니다.
02:10
I thought I'd take a moment순간 to tell you what a genome게놈 is.
30
114000
3000
먼저 게놈이 무엇인지에 대해 이야기하죠.
02:13
It's, sort종류 of, like if you ask청하다 people,
31
117000
2000
사람들에게 이런 질문한다고 생각해봅시다
02:15
Well, what is a megabyte메가 바이트 or megabit메가 비트? And what is broadband광대역?
32
119000
3000
음, 메가바이트 혹은 메가비트가 무엇인가요? 브로드밴드는 무엇인가요?
02:18
People never want to say, I really don't understand알다.
33
122000
3000
무슨 말인지 잘 모르겠다고 대답하고 싶은 사람은 없을거에요.
02:21
So, I will tell you right off of the bat박쥐.
34
125000
1000
그래서, 제가 지금 바로 설명드릴께요.
02:22
You've heard들었던 of DNADNA; you probably아마 studied공부 한 a little bit비트 in biology생물학.
35
126000
4000
DNA 에 대해 들어보셨죠? 아마 생물학에서 약간은 공부했었을 꺼라고 생각합니다.
02:26
A genome게놈 is really a description기술 for
all of the DNADNA that is in a living생활 organism유기체.
36
130000
7000
게놈은 생물체에 있는 모든 DNA 의 집합체 입니다.
02:33
And one thing that is common공유지 to all of life is DNADNA.
37
137000
6000
또한 모든 생명체에서 공통적인 것이 DNA 입니다.
02:39
It doesn't matter문제 whether인지 어떤지 you're a yeast누룩;
38
143000
2000
당신이 이스트든,
02:41
it doesn't matter문제 whether인지 어떤지 you're a mouse;
39
145000
2000
혹은 당신이 생쥐든,
02:43
doesn't matter문제 whether인지 어떤지 you're a fly파리; we all have DNADNA.
40
147000
4000
파리든 상관없이 우리는 모두 DNA 를 가지고 있습니다.
02:47
The DNADNA is organized조직 된 in words, call them: genes유전자 and chromosomes염색체.
41
151000
7000
이러한 DNA 는 유전자와 염색체라는 두 녀석으로 이루어져 있습니다.
02:54
And when Watson왓슨 and Crick근육 경련 in the '50s
42
158000
4000
1950년대에 Watson 과 Crick 이
02:58
first decoded해독 된 this beautiful아름다운 double더블 helix나선 that we know as the DNADNA molecule분자 --
43
162000
6000
길고 복잡한 분자인 DNA의 아름다운 이중나선 구조를
03:04
very long, complicated복잡한 molecule분자 --
44
168000
2000
해독했을 때,
03:06
we then started시작한 on this journey여행 to understand알다 that
45
170000
4000
우리의 DNA 에 대한 이해가 시작된겁니다.
03:10
inside내부 of that DNADNA is a language언어 that determines결정하다 the characteristics형질, our traits형질,
46
174000
6000
우리의 성격과 특성, 우리가 무엇을 타고 났고 어떤 질병에 걸릴 수 있는지를
03:16
what we inherit상속하다, what diseases질병 we may할 수있다 get.
47
180000
3000
DNA 속 언어가 결정함을 이해하기 시작했습니다.
03:19
We've우리는 also또한 along...을 따라서 the way discovered발견 된 that this is a very old늙은 molecule분자,
48
183000
6000
우리는 또한 이 과정에서 DNA가 매우 오래된 분자라는 것을 발견했습니다.
03:25
that all of the DNADNA in your body신체 has been around forever영원히,
49
189000
6000
우리의 몸에 있는 모든 DNA 는
03:31
since이후 the beginning처음 of us, of us as creatures생물.
50
195000
4000
인류의 시작부터 있어왔습니다.
03:35
There is a historical역사적인 archive아카이브.
51
199000
2000
DNA에는 역사적인 기록이 보관되어 있습니다.
03:37
Living생활 in your genome게놈 is the history역사 of our species,
52
201000
5000
당신의 게놈은 인류의 역사이자,
03:42
and you as an individual개인 human인간의 being존재, where you're from,
53
206000
6000
각 개인이 각자 어디서 왔는지,
03:48
going back thousands수천 and thousands수천 and thousands수천 of years연령,
54
212000
3000
수천년 전 으로 거슬러 올라가서
03:51
and that's now starting출발 to be understood이해 된.
55
215000
3000
우리의 뿌리를 이해할 수 있도록 합니다.
03:54
But also또한, the genome게놈 is really the instruction교수 manual조작.
56
218000
5000
뿐만아니라, 게놈은 일종의 매뉴얼입니다.
03:59
It is the program프로그램. It is the code암호 of life.
57
223000
3000
게놈은 프로그램이고, 생명에 대한 코드입니다.
04:02
It is what makes~을 만든다 you function기능;
58
226000
2000
당신의 몸이 기능할 수 있게끔 해주죠.
04:04
it is what makes~을 만든다 every...마다 organism유기체 function기능.
59
228000
4000
모든 유기체를 기능할 수 있게 합니다.
04:08
DNADNA is a very elegant우아한 molecule분자.
60
232000
3000
DNA 는 매우 우아한 분자입니다.
04:11
It's long and it's complicated복잡한.
61
235000
2000
DNA는 길고, 복잡하지만
04:13
Really all you have to know about it is that there's four letters편지:
62
237000
5000
사실 DNA를 이해하기 위해선 다음 네 글자만 알면 됩니다.
04:18
A, T, C, G; they represent말하다 the name이름 of a chemical화학 물질.
63
242000
4000
A, T, C, G. 이들은 화학물질의 이름을 대변합니다.
04:22
And with these four letters편지, you can create몹시 떠들어 대다 a language언어:
64
246000
5000
이 네 글자의 조합으로 하나의 언어를 만들어 낼 수 있습니다.
04:27
a language언어 that can describe기술하다 anything, and very complicated복잡한 things.
65
251000
5000
그 언어는, 어떤 복잡한 것이라도 모두 설명할 수 있습니다.
04:32
You know, they are generally일반적으로 put together함께 in pairs한 쌍,
66
256000
3000
네 글자는 둘씩 짝지어져 단어를 만들어냅니다.
04:35
creating창조 a word워드 or what we call base베이스 pairs한 쌍.
67
259000
3000
이것이 염기쌍이란 것이지요.
04:38
And you would, you know, when you think about it,
68
262000
3000
자, 이 네 가지 글자가
04:41
four letters편지, or the representation대표 of four things, makes~을 만든다 us work.
69
265000
6000
우리가 작동할 수 있도록 합니다.
04:47
And that may할 수있다 not sound소리 very intuitive직관적 인,
70
271000
3000
아마, 바로 이해하기 쉽지 않을 겁니다.
04:50
but let me flip튀기다 over to something else그밖에 you know about, and that's computers컴퓨터들.
71
274000
4000
그렇다면 잠시 소재를 바꿔 컴퓨터에 대해 얘기해볼게요.
04:54
Look at this screen화면 here and, you know, you see pictures영화
72
278000
4000
이 스크린을 보세요, 그림이 있죠?
04:58
and you see words, but really all there are are ones그들 and zeros0들.
73
282000
4000
그리고 단어들이 있네요. 하지만 이것들은 실제로는 0 과 1 만으로 이루어져 있습니다.
05:02
The language언어 of technology과학 기술 is binary이진;
74
286000
4000
기술의 언어는 2진법입니다.
05:06
you've probably아마 heard들었던 that at some point포인트 in time.
75
290000
2000
아마, 이것에 대해 들어보셨을 겁니다.
05:08
Everything that happens일이 in digital디지털 is converted개종 한,
76
292000
4000
디지털에서 일어나는 모든 일은
05:12
or a representation대표, of a one and a zero제로.
77
296000
3000
0 과 1의 표상입니다.
05:15
So, when you're listening청취 to iTunesiTunes and your favorite특히 잘하는 music음악,
78
299000
5000
즉, iTunes로 좋아하는 음악을 들을때,
05:20
that's really just a bunch다발 of ones그들 and zeros0들 playing연주하다 very quickly빨리.
79
304000
3000
그것들은 단지 0 과 1 의 조합이 매우 빠르게 재생되고 있는 것입니다.
05:23
When you're seeing these pictures영화, it's all ones그들 and zeros0들,
80
307000
3000
이 그림들을 보세요, 이것들은 모두 0 과 1 입니다.
05:26
and when you're talking말하는 on your telephone전화, your cell세포 phone전화,
81
310000
3000
또한, 집전화나 휴대폰으로 이야기할 때
05:29
and it's going over the network회로망,
82
313000
2000
그 이야기들이 회로망을 거쳐갈 때에
05:31
your voice목소리 is all being존재 turned돌린 into ones그들 and zeros0들 and magically마술처럼 whizzed윙윙 거리다 around.
83
315000
4000
당신의 목소리가 0 과 1 로 바뀌어 마법처럼 순식간에 이동하게 되는 것입니다.
05:35
And look at all the complex복잡한 things and wonderful훌륭한 things
84
319000
3000
자 보세요, 우리가 0 과 1 로 만들어낸
05:38
we've우리는 been able할 수 있는 to create몹시 떠들어 대다 with just a one and a zero제로.
85
322000
3000
이 모든 신기하고 복잡한 것들을 말입니다.
05:41
Well, now you ramp비탈길 that up to four, and you have a lot of complexity복잡성,
86
325000
6000
자 이제, 그 둘을 네 개로 늘려 보면, 엄청 복잡하고도
05:47
a lot of ways to describe기술하다 mechanisms메커니즘.
87
331000
4000
다양한 방법으로 설명해야 하는 메커니즘이 생깁니다.
05:51
So, let's talk about what that means방법.
88
335000
2000
어떤 의미인지 살펴봅시다.
05:53
So, if you look at a human인간의 genome게놈,
89
337000
2000
사람의 게놈은
05:55
they consist이루어져 있다 of 3.2 billion십억 of these base베이스 pairs한 쌍. That's a lot.
90
339000
6000
3.2억개의 염기쌍으로 구성되어 있습니다. 엄청 많죠.
06:01
And they mix혼합 up in all different다른 fashions유행,
91
345000
2000
염기쌍들은 각기 다른 방법으로 섞이게 되고,
06:03
and that makes~을 만든다 you a human인간의 being존재.
92
347000
3000
그것이 사람을 이루게 되는 겁니다.
06:06
If you convert변하게 하다 that to binary이진, just to give you a little bit비트 of sizing크기 조정,
93
350000
5000
그 구성을 2진수로 계산해서 크기로 비교해보면,
06:11
we're actually사실은 smaller더 작은 than the program프로그램 Microsoft마이크로 소프트 Office사무실.
94
355000
4000
우리는 사실 Microsoft Office 프로그램보다 작답니다.
06:15
It's not really all that much data데이터.
95
359000
4000
그리 많은 양의 데이터가 아니죠.
06:19
I will also또한 tell you we're at least가장 작은 as buggy버기.
96
363000
3000
또 한 가지 말씀드리면, 우리는 모두 벌레투성이입니다.
06:22
(Laughter웃음)
97
366000
3000
(웃음)
06:25
This here is a bug곤충 in my genome게놈
98
369000
4000
여기 이것이 제 게놈에 있는 벌레입니다.
06:29
that I have struggled고생 한 with for a long, long time.
99
373000
5000
꽤 오랜시간 저를 괴롭혀왔던 벌레죠.
06:34
When you get sick고약한, it is a bug곤충 in your genome게놈.
100
378000
5000
만약에 당신이 아프면, 당신 게놈에 있는 벌레문제입니다.
06:39
In fact, many많은, many많은 diseases질병 we have struggled고생 한 with for a long time,
101
383000
5000
사실, 꽤 오랜기간 동안 인간이 가지고 있는 상당수의 질병이
06:44
like cancer, we haven't~하지 않았다. been able할 수 있는 to cure치료법
102
388000
3000
아직 치료방법이 없습니다. 암 같은 질병말이지요.
06:47
because we just don't understand알다 how it works공장 at the genomic게놈 level수평.
103
391000
4000
이는 유전체 수준에서 질병이 어떻게 작용하는지 아직 모르기 때문입니다.
06:51
We are starting출발 to understand알다 that.
104
395000
2000
이제 연구가 시작되고 있습니다.
06:53
So, up to this point포인트 we tried시도한 to fix고치다 it
105
397000
2000
지금까지는 이 질병들을 고치기 위해
06:55
by using~을 사용하여 what I call shit-against-the-wall벽에 똥을 대다 pharmacology약리학,
106
399000
4000
제가 '맨땅에 헤딩하는 의약품' 이라고 부르는 방법이 사용되었습니다.
06:59
which어느 means방법, well, let's just throw던지다 chemicals화학 at it,
107
403000
3000
그냥 화학 약품을 부어보자~식이었죠.
07:02
and maybe it's going to make it work.
108
406000
2000
사실, 어느정도 먹히긴 했습니다.
07:04
But if you really understand알다 why does a cell세포 go from normal표준 cell세포 to cancer?
109
408000
7000
그러나 만약, 정상세포가 암세포로 왜 변하는지 알게된다면 어떨까요?
07:11
What is the code암호?
110
415000
2000
그 암호는 무엇일까요?
07:13
What are the exact정확한 instructions명령 that are making만들기 it do that?
111
417000
4000
정확히 어떤 지령을 받고 암세포로 변하는 걸까요?
07:17
then you can go about the process방법 of trying견딜 수 없는 to fix고치다 it and figure그림 it out.
112
421000
4000
그걸 알게 된다면 질병을 고치는 방법을 알게 되는거죠.
07:21
So, for your next다음 것 dinner공식 만찬 over a great bottle of wine포도주, here's여기에 a few조금 factoids사실들 for you.
113
425000
5000
여러분의 즐거운 저녁식사를 위한 재미난 이야기를 하나 해 드리죠.
07:26
We actually사실은 have about 24,000 genes유전자 that do things.
114
430000
4000
우리는 24,000 개의 일하는 유전자를 가지고 있습니다.
07:30
We have about a hundred, 120,000 others다른 사람
115
434000
4000
이밖에도 우리는 12만개의 유전자를 더 가지고 있습니다.
07:34
that don't appear나타나다 to function기능 every...마다 day,
116
438000
3000
이들은 매일 일하지는 않지만
07:37
but represent말하다 this archival보관 history역사 of how we used to work as a species
117
441000
5000
수만년 전부터 인류가 어떻게 존재해 왔는지 그 역사를
07:42
going back tens수십 of thousands수천 of years연령.
118
446000
3000
보여주는 유전자를 가지고 있지요.
07:45
You might also또한 be interested관심있는 in knowing
119
449000
2000
흥미로운 점은,
07:47
that a mouse has about the same같은 amount of genes유전자.
120
451000
2000
쥐가 가지고 있는 유전자수가 똑같다는거에요.
07:49
They recently요새 sequenced연속 된 Pinot피노 Noir느와르, and it also또한 has about 30,000 genes유전자,
121
453000
7000
최근 피노누아 포도의 유전자를 해독했는데, 이 또한 3만 여개의 유전자를 가지고 있습니다.
07:56
so the number번호 of genes유전자 you have may할 수있다 not necessarily필연적으로 represent말하다 the complexity복잡성
122
460000
4000
이는 결국, 특정 종의 복잡성이나 진화의 수준은
08:00
or the evolutionary진화의 order주문 of any particular특별한 species.
123
464000
5000
유전자수와 상관이 없다는 뜻입니다.
08:05
Now, look around: just look next다음 것 to your neighbor이웃 사람,
124
469000
3000
자, 주위를 둘러보세요. 바로 옆이나,
08:08
look forward앞으로, look backward뒤로. We all look pretty예쁜 different다른.
125
472000
2000
앞이나, 뒤를 보세요. 우리는 모두 다르게 생겼습니다.
08:10
A lot of very handsome멋진 and pretty예쁜 people here, skinny마른, chubby통통한,
126
474000
4000
잘생긴 사람, 예쁜 사람, 마른 사람, 통통한 사람, 다른 인종, 다른 문화.
08:14
different다른 races경마 대회, cultures문화. We are all 99.9% genetically유 전적으로 equal같은.
127
478000
8000
모두 다릅니다. 그런데 우리는 모두 유전적으로 99.9% 동일합니다.
08:22
It is one one-hundredth백 분의 일 of one percent퍼센트 of genetic유전적인 material자료
128
486000
4000
1%의 100분의 1 에 해당하는 유전자의 성질이
08:26
that makes~을 만든다 the difference between중에서 any one of us.
129
490000
3000
우리 모두를 다르게 만드는 것입니다.
08:29
That's a tiny작은 amount of material자료,
130
493000
2000
정말 엄청 작은 숫자이지만,
08:31
but the way that ultimately궁극적으로 expresses표현하다 itself그 자체
131
495000
4000
결과적으로 그것이
08:35
is what makes~을 만든다 changes변화들 in humans인간 and in all species.
132
499000
5000
인류와 다른 모든 종들을 다르게 만드는 핵심입니다.
08:40
So, we are now able할 수 있는 to read독서 genomes게놈.
133
504000
3000
이제 우리는 게놈에 대해 이해할 수 있게 되었습니다.
08:43
The first human인간의 genome게놈 took~했다 10 years연령, three billion십억 dollars불화.
134
507000
5000
첫번째 게놈 연구는 10년간 3억 달러가 소요되었습니다.
08:48
It was done끝난 by Dr박사. Craig크레이그 Venter.
135
512000
3000
Craig Venter 박사에 의해서 진행되었습니다.
08:51
And then James제임스 Watson's왓슨 -- one of the co-founders공동 설립자 of DNADNA --
136
515000
4000
그 후, DNA 공동 발견자인 James Watson 이
08:55
genome게놈 was done끝난 for two million백만 dollars불화, and in just two months개월.
137
519000
4000
2달간 2만 달러를 들여 게놈 분석을 하였습니다.
08:59
And if you think about the computer컴퓨터 industry산업
138
523000
2000
컴퓨터 산업에 대해 생각해봅시다.
09:01
and how we've우리는 gone지나간 from big computers컴퓨터들 to little ones그들
139
525000
3000
우리는 그 큰 컴퓨터가 얼마나 작은 사이즈로 발전해왔는지,
09:04
and how they get more powerful강한 and faster더 빠른 all the time,
140
528000
4000
성능과 속도가 얼마나 향상되었는지 보아왔습니다.
09:08
the same같은 thing is happening사고 with gene유전자 sequencing시퀀싱 now:
141
532000
2000
그리고 같은 일이 유전자 서열연구에 일어나고 있습니다.
09:10
we are on the cusp첨점 of being존재 able할 수 있는 to sequence순서 human인간의 genomes게놈
142
534000
4000
현재 게놈의 서열 연구가 두 시간에서 두 시간 반 사이에
09:14
for about 5,000 dollars불화 in about an hour시간 or a half-hour반 시간;
143
538000
5000
5000 달러로 가능한 시대의 막바지에 와 있습니다.
09:19
you will see that happen우연히 있다 in the next다음 것 five다섯 years연령.
144
543000
2000
앞으로 5년 안에 현실에서 일어 날 것입니다.
09:21
And what that means방법 is, you are going to walk산책 around
145
545000
2000
어떤 의미이냐구요? 앞으로 우리는
09:23
with your own개인적인 personal개인적인 genome게놈 on a smart똑똑한 card카드. It will be here.
146
547000
6000
각자의 게놈 정보가 담긴 카드를 가지고 다니게 될 것입니다. 이것 처럼요.
09:29
And when you buy사다 medicine의학,
147
553000
2000
약을 살때,
09:31
you won't습관 be buying구매 a drug that's used for everybody각자 모두.
148
555000
3000
모두를 위해 사용되는 약은 더 이상 사지 않아도 됩니다.
09:34
You will give your genome게놈 to the pharmacist제약사,
149
558000
3000
약사에게 당신의 게놈 정보를 건네주면,
09:37
and your drug will be made만든 for you
150
561000
2000
당신을 위해서 만들어진 약을 받게 될 것이고,
09:39
and it will work much better than the ones그들 that were --
151
563000
2000
그 약은 지금 사용하고 있는 약 보다 훨씬 효과가 좋을 것입니다.
09:41
you won't습관 have side측면 effects효과.
152
565000
2000
부작용도 없을테고요.
09:43
All those side측면 effects효과, you know, oily기름진 residue잔여 and, you know,
153
567000
3000
광고에 나오는 기름 잔여물과 같은 부작용에 대해서는
09:46
whatever도대체 무엇이 they say in those commercials광고: forget잊다 about that.
154
570000
4000
걱정하지 않아도 됩니다.
09:50
They're going to make all that stuff물건 go away.
155
574000
2000
그런 부작용은 다 사라질 것이에요.
09:52
What does a genome게놈 look like?
156
576000
3000
그럼, 게놈은 어떻게 생겼을까요?
09:55
Well, there it is. It is a long, long series시리즈 of these base베이스 pairs한 쌍.
157
579000
6000
여기있습니다. 기다란 염기쌍으로 이루어져있습니다.
10:01
If you saw the genome게놈 for a mouse or for a human인간의 it would look no different다른 than this,
158
585000
4000
쥐의 게놈이나 사람의 게놈의 모양은 이것과 별반 다르지 않습니다.
10:05
but what scientists과학자들 are doing now is
159
589000
2000
과학자들은 현재,
10:07
they're understanding이해 what these do and what they mean.
160
591000
4000
게놈이 어떤 역할을 하는지, 어떤 의미인지 분석하고 있습니다.
10:11
Because what Nature자연 is doing is double-clicking두 번 클릭 all the time.
161
595000
4000
왜냐하면, 자연은 끊임없이 빠르게 일을 실행하고 있기 때문입니다.
10:15
In other words, the first couple of sentences문장 here,
162
599000
4000
무슨말이냐구요? 여기 보이는 이 문장들이
10:19
assuming가정 this is a grape포도 plant식물:
163
603000
2000
포도의 유전자라고 가정했을때 이 문장들은
10:21
make a root뿌리, make a branch분기, create몹시 떠들어 대다 a blossom.
164
605000
4000
뿌리를 만들고, 가지를 만들고, 꽃을 피우게 하는 염기서열입니다.
10:25
In a human인간의 being존재, down in here it could be:
165
609000
4000
이 아래쪽을 사람이라고 한다면,
10:29
make blood cells세포들, start스타트 cancer.
166
613000
4000
혈액 세포를 만들으라는, 혹은 암세포를 시작하라는 의미일 수 있습니다.
10:33
For me it may할 수있다 be: every...마다 calorie칼로리 you consume바싹 여위다, you conserve보존,
167
617000
7000
제 경우엔, 섭취한 모든 칼로리는 지방으로 저장하라는 뜻일 수 있겠죠.
10:40
because I come from a very cold감기 climate기후.
168
624000
3000
왜냐하면 저는 매우 추운 지방에서 왔거든요.
10:43
For my wife아내: eat먹다 three times타임스 as much and you never put on any weight무게.
169
627000
4000
하지만 제 부인이라면, 세 배나 먹고도 살이 찌지 않는다는 암호일거에요.
10:47
It's all hidden숨겨진 in this code암호,
170
631000
2000
이 모든 것들이 이 코드안에 숨겨져 있습니다.
10:49
and it's starting출발 to be understood이해 된 at breakneck무서운 pace속도.
171
633000
4000
그리고, 정신없이 빠른 속도로 분석되고 있지요.
10:54
So, what can we do with genomes게놈 now that we can read독서 them,
172
638000
3000
결국, 게놈으로 무엇을 할 수 있을까요? 이제는 게놈을 읽을 수 있고
10:57
now that we're starting출발 to have the book도서 of life?
173
641000
2000
성경 속 생명책과 같은 것을 갖기 시작했는데 말이죠. (*생명책=구원받을 자들이 기록된 책)
10:59
Well, there's many많은 things. Some are exciting흥미 진진한.
174
643000
3000
매우 다양한 일을 할 수 있답니다. 어떤 이들은 정말 신날꺼구요,
11:02
Some people will find very scary무서운. I will tell you a couple of things
175
646000
4000
어떤 이들은 소름돋을 수도 있습니다. 몇 가지 이야기를 해보죠.
11:06
that will probably아마 make you want to projectile발사체 puke구토 on me, but that's okay.
176
650000
4000
어쩌면 이 얘기를 듣고 제게 구토를 하고 싶을 수도 있습니다, 괜찮아요.
11:10
So, you know, we now can learn배우다 the history역사 of organisms유기체.
177
654000
4000
아시다시피, 우리는 이제 유기체의 역사를 알 수 있습니다.
11:14
You can do a very simple단순한 test테스트: scrape긁다 your cheek; send보내다 it off.
178
658000
3000
간단한 테스트 한 번이면 됩니다. 볼을 한 번 긁은 후, 보내버리면 끝이에요.
11:17
You can find out where your relatives친척 come from;
179
661000
3000
당신의 친족들이 어디서 왔는지 알 수 있고,
11:20
you can do your genealogy가계 going back thousands수천 of years연령.
180
664000
3000
몇 천년 전 부터의 계보를 알 수도 있습니다.
11:23
We can understand알다 functionality기능성. This is really important중대한.
181
667000
3000
기능에 대해서도 알 수 있는데, 이거 정말 중요하죠.
11:26
We can understand알다, for example, why we create몹시 떠들어 대다 plaque액자 in our arteries동맥,
182
670000
5000
예를 들어, 동맥경화는 왜 일어나는지,
11:31
what creates창조하다 the starchiness녹말 inside내부 of a grain곡물,
183
675000
4000
곡식의 탄수화물은 어떻게 생성되는지,
11:35
why does yeast누룩 metabolize신진 대사하다 sugar설탕 and produce생기게 하다 carbon탄소 dioxide이산화물.
184
679000
7000
이스트는 왜 당의 대사작용을 통해 이산화탄소를 발생시키는지에 대해 이해할 수 있습니다.
11:43
We can also또한 look at, at a grander더 웅장한 scale규모, what creates창조하다 problems문제들,
185
687000
3000
또한 조금 더 크게 보면, 어떤 점이 문제를 만드는지,
11:46
what creates창조하다 disease질병, and how we may할 수있다 be able할 수 있는 to fix고치다 them.
186
690000
4000
무엇이 질병을 발생시키고 어떻게 치료할 수 있는지 알 수 있습니다.
11:50
Because we can understand알다 this,
187
694000
2000
이런것들을 알게 되면
11:52
we can fix고치다 them, make better organisms유기체.
188
696000
3000
더 좋은 유기체를 만들 수 있습니다.
11:55
Most가장 importantly중요하게, what we're learning배우기
189
699000
2000
가장 중요한 점은, 바로 자연이 우리에게
11:57
is that Nature자연 has provided제공된 us a spectacular장관의 toolbox도구 상자.
190
701000
5000
가장 멋진 공구박스를 제공해준다는 점입니다.
12:02
The toolbox도구 상자 exists존재하다.
191
706000
2000
맞아요, 공구박스는 존재합니다.
12:04
An architect건축가 far멀리 better and smarter똑똑한 than us has given주어진 us that toolbox도구 상자,
192
708000
5000
우리보다 훨씬 똑똑하고 괜찮은 창조주가 그 공구박스를 우리에게 주었고,
12:09
and we now have the ability능력 to use it.
193
713000
3000
인류는 이제 그것을 이용할 수 있는 능력을 갖게 되었습니다.
12:12
We are now not just reading독서 genomes게놈; we are writing쓰기 them.
194
716000
4000
이제 게놈을 읽을 수 있을 뿐만 아니라 쓸 수도 있게 됐습니다.
12:16
This company회사, Synthetic인조 Genomics유전체학, I'm involved뒤얽힌 with,
195
720000
2000
제가 일하는 Synthetic Genomics 란 회사는
12:18
created만들어진 the first full완전한 synthetic인조 genome게놈 for a little bug곤충,
196
722000
4000
작은 세균의 게놈 전체를 만들어냈습니다.
12:22
a very primitive원어 creature생물 called전화 한 Mycoplasma마이코 플라즈마 genitalium생식기.
197
726000
3000
미코플라즈마 제니탈리움이라고 불리우는 매우 원시적인 세균이죠.
12:25
If you have a UTIUTI, you've probably아마 -- or ever had a UTIUTI --
198
729000
4000
방광염에 걸렸었거나, 혹은 걸린 상태라면
12:29
you've come in contact접촉 with this little bug곤충.
199
733000
3000
이 작은 세균에 감염되신 겁니다.
12:32
Very simple단순한 -- only has about 246 genes유전자 --
200
736000
3000
246개의 유전자로 이루어진 매우 간단한 세균이지만,
12:35
but we were able할 수 있는 to completely완전히 synthesize종합하다 that genome게놈.
201
739000
6000
저희는, 이 게놈을 완벽히 합성해낼 수 있었습니다.
12:42
Now, you have the genome게놈 and you say to yourself당신 자신,
202
746000
3000
그렇다면 여러분은 이 게놈을 가지고 스스로에게 이렇게 질문 할 수도 있습니다.
12:45
So, if I plug플러그 this synthetic인조 genome게놈 -- if I pull손잡이 the old늙은 one out and plug플러그 it in --
203
749000
5000
만약 내가 합성된 게놈을 집어 넣을 수 있다면, 오래된 것을 꺼내고 새로운 게놈을 집어 넣을 수 있다면,
12:50
does it just boot신병 up and live살고 있다?
204
754000
2000
알아서 적응을 하고 살 수 있는 건가?
12:52
Well, guess추측 what. It does.
205
756000
3000
물론, 살 수 있답니다.
12:56
Not only does it do that; if you took~했다 the genome게놈 -- that synthetic인조 genome게놈 --
206
760000
6000
단순히 그것 뿐만이 아니에요. 만약 합성된 게놈을
13:02
and you plugged막힌 it into a different다른 critter동물, like yeast누룩,
207
766000
3000
이스트 같은 다른 생물에 집어 넣는다면
13:05
you now turn회전 that yeast누룩 into Mycoplasma마이코 플라즈마.
208
769000
4000
이스트를 미코플라즈마로 바꾸게 할 수 있는 겁니다.
13:09
It's, sort종류 of, like booting부팅 up a PCPC with a Mac O.S. software소프트웨어.
209
773000
5000
이건 마치 일반 PC를 MAC OS 프로그램으로 부팅하는 것과 같은 겁니다.
13:14
Well, actually사실은, you could do it the other way.
210
778000
2000
물론, 다른 방법도 있어요.
13:16
So, you know, by being존재 able할 수 있는 to write쓰다 a genome게놈
211
780000
4000
게놈을 읽어내고
13:20
and plug플러그 it into an organism유기체,
212
784000
3000
생물체에 집어 넣을 수 있다는 것은,
13:23
the software소프트웨어, if you will, changes변화들 the hardware하드웨어.
213
787000
5000
결국 소프트웨어로 하드웨어를 바꾸는 격인거죠.
13:28
And this is extremely매우 profound깊은.
214
792000
2000
이 점은 정말 중요합니다.
13:30
So, last year the French프랑스 국민 and Italians이탈리아 사람 announced발표하다
215
794000
3000
작년에, 프랑스와 이탈리아가
13:33
they got together함께 and they went갔다 ahead앞으로 and they sequenced연속 된 Pinot피노 Noir느와르.
216
797000
4000
함께 피노누아 포도의 게놈을 해독했다고 발표하였습니다.
13:37
The genomic게놈 sequence순서 now exists존재하다 for the entire완전한 Pinot피노 Noir느와르 organism유기체,
217
801000
6000
피노누아 종의 전체 염기서열이 모두 밝혀졌습니다.
13:43
and they identified확인 된, once일단 again, about 29,000 genes유전자.
218
807000
4000
29,000 여개의 유전자를 발견했습니다.
13:47
They have discovered발견 된 pathways통로 that create몹시 떠들어 대다 flavors풍미,
219
811000
3000
이를 통해 맛을 만들어내는 경로를 찾았습니다.
13:50
although이기는 하지만 it's very important중대한 to understand알다
220
814000
2000
물론,
13:52
that those compounds화합물 that it's cranking크 랭킹 out
221
816000
3000
쏟아져 나오는 그 화합물들이
13:55
have to match시합 a receptor수용체 in our genome게놈, in our tongue,
222
819000
3000
우리의 혀에 있는 게놈의 수용기와 매치가 되어야
13:58
for us to understand알다 and interpret새기다 those flavors풍미.
223
822000
3000
그 맛을 알 수 있기는 합니다.
14:01
They've그들은 also또한 discovered발견 된 that
224
825000
2000
프랑스와 이탈리아는 또한
14:03
there's a heck지옥 of a lot of activity활동 going on producing생산 aroma방향 as well.
225
827000
4000
향을 만들어 내기 위한 엄청난 양의 활동들과,
14:07
They've그들은 identified확인 된 areas지역 of vulnerability취약점 to disease질병.
226
831000
3000
질병에 취약한 지점도 알아냈습니다.
14:10
They now are understanding이해, and the work is going on,
227
834000
4000
이를 통해,
14:14
exactly정확하게 how this plant식물 works공장, and we have the capability능력 to know,
228
838000
4000
피노누아에 대해 전체를 알 수 있는 능력 즉,
14:18
to read독서 that entire완전한 code암호 and understand알다 how it ticks.
229
842000
4000
코드 전체를 읽어내고, 어떻게 작동하는 지에 대해 알 수 있는 능력을 갖게 되었습니다.
14:22
So, then what do you do?
230
846000
2000
그럼 이제 무엇을 할까요?
14:24
Knowing that we can read독서 it, knowing that we can write쓰다 it, change변화 it,
231
848000
4000
간단한 채취를 통해 게놈을 읽을 수 있고, 쓸수 있고, 바꿀 수 있다는
14:28
maybe write쓰다 its genome게놈 from scratch할퀴다. So, what do you do?
232
852000
4000
사실을 알게 된 이제, 무엇을 할까요?
14:32
Well, one thing you could do is what some people might call Franken-Noir프랑켄 느와르.
233
856000
4000
그 중 하나는, 피노누아를 변형하는거죠! 누군가는 프랑켄누아라고 부를 수 있겠죠.
14:36
(Laughter웃음)
234
860000
3000
(웃음)
14:39
We can build짓다 a better vine덩굴.
235
863000
2000
이제 더 좋은 품질의 포도를 생산할 수 있습니다.
14:41
By the way, just so you know:
236
865000
2000
그런데 말이죠, 당신이 알고 있는대로,
14:43
you get stressed압박받는 out about genetically유 전적으로 modified수정 된 organisms유기체;
237
867000
4000
사람들은 유전자 변형 생물 때문에 스트레스를 받습니다만
14:47
there is not one single단일 vine덩굴 in this valley골짜기 or anywhere어딘가에
238
871000
3000
이 동네 혹은 어디에서든 유전자가 변형되지 않은
14:50
that is not genetically유 전적으로 modified수정 된.
239
874000
2000
포도나무는 단 한 그루도 없습니다.
14:52
They're not grown성장한 from seeds씨앗; they're grafted접목 된 into root뿌리 stock스톡;
240
876000
3000
그것들은 씨앗으로부터 자라나는 대신, 뿌리줄기에서 접목 되었습니다.
14:55
they would not exist있다 in nature자연 on their그들의 own개인적인.
241
879000
2000
그들 스스로는 이 자연에서 존재할 수 없는 것들 입니다.
14:57
So, don't worry걱정 about, don't stress스트레스 about that stuff물건. We've우리는 been doing this forever영원히.
242
881000
4000
그러니 그것들에 대해 걱정하지도 말고, 스트레스를 받지도 마세요. 계속 해오던 일이니까요.
15:01
So, we could, you know, focus초점 on disease질병 resistance저항;
243
885000
3000
결국, 질병 저항성에 초점을 맞추어야 합니다.
15:04
we can go for higher더 높은 yields산출량 without없이 necessarily필연적으로 having
244
888000
4000
그렇게 되면 엄청난 농업 기술이나 추가 비용없이
15:08
dramatic극적인 farming농업 techniques기법 to do it, or costs소송 비용.
245
892000
3000
높은 수확량을 얻을 수 있게 됩니다.
15:11
We could conceivably상상할 수있는 expand넓히다 the climate기후 window창문:
246
895000
3000
상상컨대, 기후의 범위를 더 넓혀서,
15:14
we could make Pinot피노 Noir느와르 grow자라다 maybe in Long Island, God forbid금지 된.
247
898000
5000
롱아일랜드에서 피노누아를 재배할 수도 있을꺼에요, 사실 어림도 없겠지만.
15:19
(Laughter웃음)
248
903000
3000
(웃음)
15:23
We could produce생기게 하다 better flavors풍미 and aromas아로마.
249
907000
3000
더 좋은 맛과 향을 만들어 낼 수도 있습니다.
15:26
You want a little more raspberry산딸기, a little more chocolate초콜릿 here or there?
250
910000
3000
라스베리, 초콜릿 향과 맛을 더 원하세요?
15:29
All of these things could conceivably상상할 수있는 be done끝난,
251
913000
3000
이 모든 일들이 가능하게 될 것입니다.
15:32
and I will tell you I'd pretty예쁜 much bet내기 that it will be done끝난.
252
916000
3000
저 스스로 정말 된다고 믿고 있어요.
15:35
But there's an ecosystem생태계 here.
253
919000
2000
이때, 우리가 생각해봐야 할 것이 생태계입니다.
15:37
In other words, we're not, sort종류 of, unique독특한 little organisms유기체 running달리는 around;
254
921000
5000
생태계에 생명체가 우리만 존재하는 것이 아닙니다.
15:42
we are part부품 of a big ecosystem생태계.
255
926000
2000
우린 그저 큰 생태계의 일부일 뿐이죠.
15:44
In fact -- I'm sorry to inform알리다 you --
256
928000
3000
이런 말을 해서 죄송하지만,
15:47
that inside내부 of your digestive소화기 tract is about 10 pounds파운드 of microbes미생물
257
931000
4000
우리의 소화관에는 온 몸을 휘젓고 다니는
15:51
which어느 you're circulating순환하는 through...을 통하여 your body신체 quite아주 a bit비트.
258
935000
3000
10 파운드 정도의 미생물이 있습니다.
15:54
Our ocean's바다의 teaming팀 구성 with microbes미생물;
259
938000
3000
해양에는 미생물들이 살고 있습니다.
15:57
in fact, when Craig크레이그 Venter went갔다 and sequenced연속 된 the microbes미생물 in the ocean대양,
260
941000
5000
사실, Craig Venter 가 해양에 서식하는 미생물들의 유전자를 해독하기 시작한
16:02
in the first three months개월 tripled3 배로 증가한 the known알려진 species on the planet행성
261
946000
4000
첫 세 달 동안, 기존에 지구상에 20피트 깊이의 바다에 산다고
16:06
by discovering발견 all-new완전히 새로운 microbes미생물 in the first 20 feet피트 of water.
262
950000
3000
알려진 미생물의 세 배가 발견 되었습니다.
16:09
We now understand알다 that those microbes미생물 have more impact충격 on our climate기후
263
953000
4000
그러한 미생물들이 우리의 환경에 더 큰 영향을 주고
16:13
and regulating규제하는 CO콜로라도 주2 and oxygen산소 than plants식물 do,
264
957000
4000
이산화탄소와 산소를 조절한다는 것을 알 수 있습니다.
16:17
which어느 we always thought oxygenate옥시 게 네이트 the atmosphere분위기.
265
961000
2000
심지어 그런 역할을 한다고 생각했던 식물보다 훨씬 더 말이죠.
16:19
We find microbial미생물의 life in every...마다 part부품 of the planet행성:
266
963000
4000
우리는 지구 모든 곳에서 미생물의 존재를 찾을 수 있습니다.
16:23
in ice얼음, in coal석탄, in rocks바위, in volcanic화산의 vents통풍구; it's an amazing놀랄 만한 thing.
267
967000
8000
놀랍게도 얼음, 석탄, 바위 심지어 화산의 분출구에서도 찾을 수 있습니다.
16:31
But we've우리는 also또한 discovered발견 된, when it comes온다 to plants식물, in plants식물,
268
975000
5000
식물로 관심을 돌려볼까요.
16:36
as much as we understand알다 and are starting출발 to understand알다 their그들의 genomes게놈,
269
980000
4000
우리가 이제 막 게놈에 대해 이해하기 시작한 식물은
16:40
it is the ecosystem생태계 around them,
270
984000
3000
그 자체로 생태계의 하나 입니다.
16:43
it is the microbes미생물 that live살고 있다 in their그들의 root뿌리 systems시스템,
271
987000
3000
뿌리시스템에는 미생물이 살아서
16:46
that have just as much impact충격 on the character캐릭터 of those plants식물
272
990000
4000
식물의 신진 대사 경로 만큼
16:50
as the metabolic신진 대사의 pathways통로 of the plants식물 themselves그들 자신.
273
994000
4000
식물의 성격 형성에 큰 역할을 하고 있습니다.
16:54
If you take a closer더 가까운 look at a root뿌리 system체계,
274
998000
3000
뿌리 시스템을 조금 더 자세히 들여다 보면,
16:57
you will find there are many많은, many많은, many많은 diverse다양한 microbial미생물의 colonies식민지.
275
1001000
4000
매우 다양한 종류의 미생물 군락을 볼 수 있습니다.
17:01
This is not big news뉴스 to viticulturists포도 재배자;
276
1005000
2000
이건 포도 농사꾼에게는 별 큰 뉴스꺼리가 아닙니다.
17:03
they have been, you know, concerned우려하는 with water and fertilization수분.
277
1007000
4000
그들은 물과 비료, 그리고
17:07
And, again, this is, sort종류 of, my notion개념 of shit-against-the-wall벽에 똥을 대다 pharmacology약리학:
278
1011000
6000
제가 아까도 말했던 '맨땅에 헤딩하는 의약품' 등 이 그들의 주요 관심사죠.
17:13
you know certain어떤 fertilizers비료 make the plant식물 more healthy건강한 so you put more in.
279
1017000
4000
어떤 비료는 더 주면 줄수록 식물을 조금 더 튼튼하게 합니다.
17:17
You don't necessarily필연적으로 know with granularity세분성
280
1021000
4000
어떤 인자가 각각의 맛과 성질을 결정하는지
17:21
exactly정확하게 what organisms유기체 are providing제공하는 what flavors풍미 and what characteristics형질.
281
1025000
6000
정확히 알 필요가 없었습니다.
17:27
We can start스타트 to figure그림 that out.
282
1031000
3000
이제 하나씩 짚어봅시다.
17:30
We all talk about terroir떼루아; we worship예배 terroir떼루아;
283
1034000
3000
다들 테루아에 관심이 많죠.
17:33
we say, Wow와우, is my terroir떼루아 great! It's so special특별한.
284
1037000
3000
와우, 이곳 테루아는 완벽해.
17:36
I've got this piece조각 of land and it creates창조하다 terroir떼루아 like you wouldn't~ 않을거야. believe.
285
1040000
4000
이곳을 보세요, 당신이 믿지 못할 만한 테루아를 만들어냈어요! 라고들 이야기합니다.
17:40
Well, you know, we really, we argue논하다 and debate논쟁 about it --
286
1044000
4000
사실, 사람들은 무엇이 좋은 테루아를 만드는지에 대해 논쟁합니다.
17:44
we say it's climate기후, it's soil, it's this. Well, guess추측 what?
287
1048000
3000
테루아는 기후와 연관있어, 아니야 토양이야. 생각해 보세요, 뭘까요?
17:47
We can figure그림 out what the heck지옥 terroir떼루아 is.
288
1051000
3000
테루아의 핵심이 무엇인지 한 번 볼까요?
17:50
It's in there, waiting기다리는 to be sequenced연속 된.
289
1054000
3000
바로 저것입니다.
17:53
There are thousands수천 of microbes미생물 there.
290
1057000
2000
수천종의 미생물이 있습니다.
17:55
They're easy쉬운 to sequence순서: unlike같지 않은 a human인간의,
291
1059000
2000
인류와 다르게 해독하기가 쉽죠.
17:57
they, you know, have a thousand, two thousand genes유전자;
292
1061000
2000
1000~2000개 정도의 유전자를 가지고 있어서
17:59
we can figure그림 out what they are.
293
1063000
2000
그들을 파악하기 쉽습니다.
18:01
All we have to do is go around and sample견본, dig파기 into the ground바닥, find those bugs버그,
294
1065000
7000
우리가 할 일은 단지, 땅을 돌아다니며 표본 조사를 하는 겁니다. 땅을 파서 벌레들을 찾아내고,
18:08
sequence순서 them, correlate상관하다 them to the kinds종류 of characteristics형질 we like and don't like --
295
1072000
5000
유전자를 해독하여 우리에게 이로운 점과 그렇지 않은 점과의 연관성을 찾아낸 후에
18:13
that's just a big database데이터 베이스 -- and then fertilize비옥하게하다.
296
1077000
3000
-아마 꽤 큰 데이터베이스가 되겠죠-비로소 비료를 주는 것입니다.
18:16
And then we understand알다 what is terroir떼루아.
297
1080000
3000
그렇게 되면, 테루아가 정확히 어떻게 이루어지는지 알겠죠.
18:20
So, some people will say, Oh, my God, are we playing연주하다 God?
298
1084000
2000
아마 어떤 사람들은 이렇게 말할 껍니다. 세상에, 지금 신 노릇을 하는 거에요?
18:22
Are we now, if we engineer기사 organisms유기체, are we playing연주하다 God?
299
1086000
5000
생각해보세요, 생물체를 조작하면 신 노릇을 하는 건가요?
18:27
And, you know, people would always ask청하다 James제임스 Watson왓슨 --
300
1091000
3000
정치적으로 항상 옳지많은 않았던 James Watson 에게도
18:30
he's not always the most가장 politically정치상 correct옳은 guy ...
301
1094000
2000
이렇게 물을 꺼에요.
18:32
(Laughter웃음)
302
1096000
1000
(웃음)
18:33
... and they would say, "Are, you know, are you playing연주하다 God?"
303
1097000
5000
"당신 지금, 신 노릇을 하는 거에요?"
18:38
And he had the best베스트 answer대답 I ever heard들었던 to this question문제:
304
1102000
3000
이 질문에 그는, 제가 생각지도 못했던 최고의 답을 하였습니다.
18:41
"Well, somebody어떤 사람 has to."
305
1105000
2000
"글쎄요, 누군가는 해야하겠죠."
18:43
(Laughter웃음)
306
1107000
3000
(웃음)
18:46
I consider중히 여기다 myself자기 a very spiritual영적인 person사람,
307
1110000
4000
저는 제 스스로를 꽤나 종교적인 사람으로 여깁니다.
18:50
and without없이, you know, the organized조직 된 religion종교 part부품,
308
1114000
3000
물론, 조직화된 종교 부분은 제외하고 말이죠.
18:53
and I will tell you: I don't believe there's anything unnatural부 자연스러운.
309
1117000
4000
자연스럽지 않은 것은 없다고 믿습니다.
18:57
I don't believe that chemicals화학 are unnatural부 자연스러운.
310
1121000
4000
화학적인 것이 자연스럽지 않다는 것은 더더욱 믿지 않죠.
19:01
I told you I'm going to make some of you puke구토.
311
1125000
2000
제 얘기를 누군가는 불편하게 여길 수도 있다고 처음에 말씀드렸었죠.
19:03
It's very simple단순한: we don't invent꾸미다 molecules분자, compounds화합물.
312
1127000
4000
사실은 매우 간단합니다. 우리는 분자나 화합물을 만들어내지 않습니다.
19:07
They're here. They're in the universe우주.
313
1131000
2000
그들은 그냥 이 우주에 있습니다.
19:09
We reorganize재구성하다 things, we change변화 them around,
314
1133000
3000
우리는 단지 그것들을 재조직하고, 바꾸는 작업을 할 뿐이지,
19:12
but we don't make anything unnatural부 자연스러운.
315
1136000
3000
자연스럽지 않은 것을 만들어내지는 않습니다.
19:15
Now, we can create몹시 떠들어 대다 bad나쁜 impacts영향 --
316
1139000
2000
실제로, 우리는 매우 안 좋은 영향을 일으킬 수 있습니다.
19:17
we can poison ourselves우리 스스로; we can poison the Earth지구 --
317
1141000
2000
우리 스스로를, 그리고 지구를 오염되게 만들수 있습니다.
19:19
but that's just a natural자연스러운 outcome결과 of a mistake잘못 we made만든.
318
1143000
4000
하지만 그것은 우리가 저지른 실수에 대한 당연한 결과 입니다.
19:23
So, what's happening사고 today오늘 is, Nature자연 is presenting프리젠 테이션 us with a toolbox도구 상자,
319
1147000
4000
현재, 자연은 우리에게 툴박스같은 존재입니다.
19:27
and we find that this toolbox도구 상자 is very extensive광범위한.
320
1151000
4000
매우 비싼 툴박스 인거죠.
19:31
There are microbes미생물 out there that actually사실은 make gasoline가솔린, believe it or not.
321
1155000
4000
믿거나 말거나, 가솔린을 만들어내는 미생물이 있습니다.
19:35
There are microbes미생물, you know -- go back to yeast누룩.
322
1159000
2000
이스트같은 미생물을 생각해 봅시다.
19:37
These are chemical화학 물질 factories공장;
323
1161000
2000
미생물들은 화학 공장입니다.
19:39
the most가장 sophisticated매우 복잡한 chemical화학 물질 factories공장 are provided제공된 by Nature자연,
324
1163000
4000
자연이 제공할 수 있는 가장 복잡한 화학 공장인거죠.
19:43
and we now can use those.
325
1167000
3000
그리고, 이제 우리가 그것들을 사용할 수 있습니다.
19:46
There also또한 is a set세트 of rules규칙들.
326
1170000
2000
물론, 일종의 규칙이 있습니다.
19:48
Nature자연 will not allow허용하다 you to --
327
1172000
3000
자연이 모든 것을 용납하지는 않습니다.
19:51
we could engineer기사 a grape포도 plant식물, but guess추측 what.
328
1175000
2000
우리는 포도나무를 조작해 만들어낼 수는 있지만,
19:53
We can't make the grape포도 plant식물 produce생기게 하다 babies아기들.
329
1177000
2000
우리는 포도나무가 새끼를 생산하도록 만들수 없습니다.
19:55
Nature자연 has put a set세트 of rules규칙들 out there.
330
1179000
3000
자연은 일련의 규칙을 만들어 두었습니다.
19:58
We can work within이내에 the rules규칙들; we can't break단절 the rules규칙들;
331
1182000
3000
우리는 그 규칙을 지키며 일해야 합니다.
20:01
we're just learning배우기 what the rules규칙들 are.
332
1185000
2000
그저 그 규칙들이 무엇인지 배워가야 하는거죠.
20:03
I just ask청하다 the question문제, if you could cure치료법 all disease질병 --
333
1187000
4000
한 가지 질문을 드리겠습니다.
20:07
if you could make disease질병 go away,
334
1191000
2000
만약 우리가, 작용 메커니즘을 이해한 것을 바탕으로
20:09
because we understand알다 how it actually사실은 works공장,
335
1193000
2000
모든 질병을 사라지게 하고,
20:11
if we could end종료 hunger굶주림 by being존재 able할 수 있는 to create몹시 떠들어 대다 nutritious영양가있는, healthy건강한 plants식물
336
1195000
5000
척박한 토양에서도 잘 자라는 영양소 많은 식물들을 만들어내어
20:16
that grow자라다 in very hard-to-grow성장하기 힘든 environments환경,
337
1200000
3000
모든 기아 문제를 해결하고,
20:19
if we could create몹시 떠들어 대다 clean깨끗한 and plentiful풍성한 energy에너지 --
338
1203000
3000
뿐만 아니라 깨끗하고 풍부한 에너지를 생산해낸다면 어떨까요?
20:22
we, right in the labs실험실 at Synthetic인조 Genomics유전체학,
339
1206000
3000
Synthetic Genomics 연구실에는
20:25
have single-celled단세포의 organisms유기체 that are taking취득 carbon탄소 dioxide이산화물
340
1209000
4000
이산화탄소를 흡수하여 가솔린과 같은 물질을 생산해 내는
20:29
and producing생산 a molecule분자 very similar비슷한 to gasoline가솔린.
341
1213000
4000
단세포 생물이 있습니다.
20:33
So, carbon탄소 dioxide이산화물 -- the stuff물건 we want to get rid구하다 of -- not sugar설탕, not anything.
342
1217000
5000
즉, 설탕이나 그런 것들이 아닌, 우리가 항상 없애고 싶어하는 이산화탄소와
20:38
Carbon탄소 dioxide이산화물, a little bit비트 of sunlight햇빛,
343
1222000
3000
약간의 햇빛이 있으면
20:41
you end종료 up with a lipid지질 that is highly고도로 refined세련된.
344
1225000
5000
잘 정제된 지질을 얻게 됩니다.
20:46
We could solve풀다 our energy에너지 problems문제들; we can reduce줄이다 CO콜로라도 주2,;
345
1230000
4000
우리는 지금의 에너지 문제를 해결할 수 있습니다. CO2 를 줄일수도,
20:50
we could clean깨끗한 up our oceans대양; we could make better wine포도주.
346
1234000
3000
바다를 깨끗하게 할 수도, 더 맛 좋은 와인을 만들 수도 있습니다.
20:53
If we could, would we?
347
1237000
3000
할 수 있을까요?
20:56
Well, you know, I think the answer대답 is very simple단순한:
348
1240000
3000
제 생각에, 답은 매우 간단합니다.
20:59
working with Nature자연, working with this tool수단 set세트 that we now understand알다,
349
1243000
5000
자연이 인간에게 선사한 공구박스를 활용하는 것이
21:04
is the next다음 것 step단계 in humankind's인류의 evolution진화.
350
1248000
3000
인류 진화의 다음 단계입니다.
21:07
And all I can tell you is, stay머무르다 healthy건강한 for 20 years연령.
351
1251000
4000
마지막으로 말씀드리는 것은, 앞으로 20년만 건강하게 살아계세요.
21:11
If you can stay머무르다 healthy건강한 for 20 years연령, you'll see 150, maybe 300.
352
1255000
3000
그렇다면, 150 세 혹은 300 세 까지 사는 것이 가능한 세상을 보게 될 것입니다.
21:14
Thank you.
353
1258000
2000
감사합니다.
Translated by Soo-eun Kim
Reviewed by Jee Yeon Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Barry Schuler - Entrepreneur
Barry Schuler's multimedia firm Medior built key interactive technologies for AOL, helping millions connect to the Internet through a simple, accessible interface. Now, through venture capital (and wine appreciation), he wants to do the same for genomics.

Why you should listen

If in the mid-'90s tech revolution you found yourself intimidated by command lines (or computers in general), chances are you had your first encounter with email through America Online. Above those first-month-free CDs, the main appeal was its easy-as-a-microwave interface, which Barry Schuler and his team at Medior designed. While the other techies were complaining of eternal September, Schuler remained a populist, passionate about spreading accessibility to the next generation of services that he foresaw changing the world. (Earlier, he had developed and marketed color desktop apps for Apple.)

Schuler later served as AOL's CEO when it acquired Time Warner. But now, as high-tech democratization continues, Schuler wants to direct the momentum toward genomics. As managing director of Draper Fisher Jurvetson, he's funding next-thing projects in tech, and he also serves on the board of Synthetic Genomics. A lover of wine (and a proponent of using genetics to enhance wine grapes), he owns Meteor Vineyard in Napa Valley. He's currently CEO of Raydiance, which is developing laser technology for healthcare use.

More profile about the speaker
Barry Schuler | Speaker | TED.com