ABOUT THE SPEAKER
Ann Cooper - Lunch lady
Ann Cooper cares -- a lot -- what kids eat for lunch. As the head of nutrition for Berkeley, California, schools, she serves organic, regionally sourced and sustainable meals to lots of lucky children.

Why you should listen

Ann Cooper has a frontline view of the daily battle to keep kids healthy -- and of the enemy, the processed-foods industries that, it sometimes seems, want to wrap every single thing that children eat in a fried coating and then a plastic bag. As the director of nutrition services for the Berkeley (California) Unified School District, she's an outspoken activist for serving fresh, sustainable food to kids. Her lively website, ChefAnn.com, rounds up recipes, links, and resources for food activism.

Cooper's influential program in Berkeley involves kids in every stage of the food they eat, from growing to disposing of it. And along the way, eating some delicious cafeteria lunches. She's also recently become one of the most enterprising members of Jamie Oliver's Food Revolution, launching TheLunchBox.org to give schools the resources and support they need to transform their menus and provide balanced, healthy meals. In line with that effort, she is partnering with Whole Foods on the Great American Salad Project (GASP), which will create fresh salad bars in over 300 schools around the U.S. 

She's the author of several books, including Bitter Harvest, an examination of the food chain, and her latest, Lunch Lessons: Changing the Way We Feed Our Children.

More profile about the speaker
Ann Cooper | Speaker | TED.com
EG 2007

Ann Cooper: What's wrong with school lunches

Ena Kūpere runā par skolas pusdienām

Filmed:
1,527,423 views

Uzstājoties 2007 EG konferencē, „pusdienu desertiere” Ena Kūpere runā par tuvojošos revolūciju skolas bērnu ēdināšanas paradumos — vietējā reģiona, ilgtspējīga, sezonas un pat izglītojoša pārtika.
- Lunch lady
Ann Cooper cares -- a lot -- what kids eat for lunch. As the head of nutrition for Berkeley, California, schools, she serves organic, regionally sourced and sustainable meals to lots of lucky children. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
My thing with schoolskola lunchpusdienas is, it's a socialsociālais justiceTaisnīgums issueizdevums.
0
1000
2000
Temats — skolas pusdienas, tas ir sociālā taisnīguma jautājums.
00:18
I'm the DirectorDirektors of NutritionUzturs ServicesPakalpojumi
1
3000
2000
Es esmu ēdināšanas pakalpojumu direktore
00:20
for the BerkeleyBerkeley UnifiedVienotais SchoolSkola DistrictRajona. I have 90 employeesdarbinieki
2
5000
3000
Bērklijas vienotajam skolu rajonam. Man ir 90 darbinieki
00:23
and 17 locationsatrašanās vietas, 9,600 kidsbērni.
3
8000
2000
17 ēdināšanas vietas un 9600 bērnu.
00:25
I'm doing 7,100 mealsmaltītes a day
4
10000
2000
Es jau divus gadus gatavoju
00:27
and I've been doing it for two yearsgadiem,
5
12000
2000
7100 maltītes dienā,
00:29
tryingmēģina to changemainīt how we feedbarība kidsbērni in AmericaAmerika.
6
14000
3000
mēģinot izmainīt to, kā mēs ēdinām bērnus Amerikā.
00:32
And that's what I want to talk to you a little bitmazliet about todayšodien.
7
17000
3000
Un šodien tieši par to es vēlos ar jums nedaudz parunāt.
00:35
These are some of my kidsbērni with a saladsalāti barbārs.
8
20000
2000
Šeit ir daži no maniem bērniem pie salātu bāra.
00:37
I put saladsalāti barsbāri in all of our schoolsskolas when I got there.
9
22000
2000
Kad es sāku strādāt, es izvietoju salātu bārus visās mūsu skolās.
00:39
EveryoneVisi sayssaka it couldn'tnevarēja be donepabeigts.
10
24000
2000
Visi teica, ka tas nebūs iespējams.
00:41
Little kidsbērni couldn'tnevarēja eatēst off the saladsalāti barbārs,
11
26000
2000
Mazie bērni neēdīs no salātu bāra,
00:43
bigliels kidsbērni would spitSpļauj in it -- neitherne arī happenednotika.
12
28000
3000
lielie spļaus salātos. Nekas tāds nenotika.
00:46
When I tookpaņēma over this, I triedmēģinājis to really figureskaitlis out,
13
31000
2000
Man pārņemot vadību, es tiešām centos saprast,
00:48
like, what my visionvīzija would be.
14
33000
2000
kāds ir mans skatījums.
00:50
How do we really changemainīt children'sbērniem relationshipattiecības to foodēdiens?
15
35000
2000
Kā mēs varam mainīt bērnu attieksmi pret pārtiku?
00:52
And I'll tell you why we need to changemainīt it,
16
37000
2000
Es jums pastāstīšu, kādēļ mums tā ir jāmaina,
00:54
but we absolutelyabsolūti have to changemainīt it.
17
39000
2000
taču mums tā noteikti ir jāmaina.
00:56
And what I camenāca to understandsaprast is,
18
41000
2000
Es esmu sapratusi, ka
00:58
we neededvajadzīgs to teachmācīt childrenbērni
19
43000
2000
mums ir jāmāca bērniem
01:00
the symbioticsimbiotiskām relationshipattiecības
20
45000
2000
ciešo sasaisti
01:02
betweenstarp a healthyveselīgs planetplanēta, healthyveselīgs foodēdiens and healthyveselīgs kidsbērni.
21
47000
3000
starp veselīgu zemeslodi, veselīgu pārtiku un veselīgiem bērniem.
01:05
And that if we don't do that, the antithesisantitēze,
22
50000
3000
Pretējā gadījumā,
01:08
althoughkaut arī we'vemēs esam hearddzirdējuši otherwisecitādi,
23
53000
2000
lai gan ir arī cits uzskats,
01:10
is we're really going to becomekļūt extinctizmiris,
24
55000
2000
mēs tiešām izmirsim,
01:12
because we're feedingbarošana our childrenbērni to deathnāve.
25
57000
2000
jo mēs pārbarosim savus bērnus līdz nāvei.
01:14
That's my premisepriekšnoteikums.
26
59000
2000
Tas ir mans viedoklis.
01:16
We're seeingredzēt sickslims kidsbērni get sickervārgāks and sickervārgāks.
27
61000
2000
Mēs redzam, kā slimi bērni kļūst arvien slimāki.
01:18
And the reasoniemesls this is happeningnotiek, by and largeliels,
28
63000
3000
Iemesls tam lielā mērā
01:21
is because of our foodēdiens systemsistēma
29
66000
2000
ir mūsu pārtikas sistēma
01:23
and the way the governmentvaldība commodifiescommodifies foodēdiens,
30
68000
2000
un veids kādā valdība regulē pārtikas preces,
01:25
the way the governmentvaldība overseespārrauga our foodēdiens,
31
70000
2000
veids kādā valdība pārrauga mūsu pārtiku,
01:27
the way the USDAUSDA putsliek foodēdiens on kids'Kids' platesplātnes
32
72000
3000
kā ASV zemkopības departaments (ASVZD) uzliek neveselīgu pārtiku
01:30
that's unhealthyneveselīgs, and allowsatļauj unhealthyneveselīgs foodēdiens into schoolsskolas.
33
75000
4000
uz bērnu šķīvjiem un atļauj neveselīgu pārtiku skolās.
01:34
And by -- tacitlyklusējot, all of us sendnosūtīt our kidsbērni,
34
79000
2000
Mēs visi uz skolu sūtām bērnus,
01:36
or grandchildrenmazbērni, or niecesnieces, or nephewsbrālēni, to schoolskola
35
81000
3000
mazbērnus, māsas vai brāļa meitas un dēlus,
01:39
and tell them to learnmācīties, you know,
36
84000
2000
un līdz ar to netieši viņiem sakām,
01:41
learnmācīties what's in those schoolsskolas.
37
86000
2000
lai mācās to, ko skolā māca.
01:43
And when you feedbarība these kidsbērni badslikti foodēdiens,
38
88000
2000
Ēdot neveselīgu pārtiku,
01:45
that's what they're learningmācīšanās. So that's really what this is all about.
39
90000
3000
bērni to arī iemācās. Tā ir galvenā problēma!
01:48
The way we got here is because of bigliels agribusinesslauksaimniecības uzņēmējdarbība.
40
93000
4000
Šajā situācijā mēs esam nonākuši lielo lauksaimniecības uzņēmumu darbības dēļ.
01:52
We now livedzīvot in a countryvalsts where mostlielākā daļa of us don't decideizlemt,
41
97000
4000
Mēs šobrīd dzīvojam valstī, kurā lielākā daļa iedzīvotāju
01:56
by and largeliels, what we eatēst. We see bigliels businessesuzņēmumiem, MonsantoMonsanto and DuPontDuPont,
42
101000
3000
pārsvarā neizvēlas pārtiku. Mēs redzam lielos uzņēmumus,„Monsanto” un „DuPont”,
01:59
who broughtcelta out AgentAģents OrangeOrange and stain-resistanttraipu izturīgs carpetpaklājs.
43
104000
3000
kuri izveidoja Oranžo aģentu un traipu izturīgu paklāju.
02:02
They controlkontrole 90 percentprocenti of the commerciallykomerciāli producedražots seedssēklas in our countryvalsts.
44
107000
4000
Viņi pārvalda 90% mūsu valstī rūpnieciski ražoto sēklu.
02:06
These are -- 10 companieskompānijas
45
111000
2000
Tie ir 10 uzņēmumi, kuri
02:08
controlkontrole much of what's in our grocerypārtikas preces storesveikali,
46
113000
2000
kontrolē lielāko daļu pārtikas mūsu veikalos
02:10
much of what people eatēst. And that's really, really a problemproblēma.
47
115000
4000
un lielu daļu no tā, ko cilvēki ēd. Tā tiešām, tiešām ir problēma!
02:14
So when I startedsāka thinkingdomāšana about these issuesjautājumus
48
119000
2000
Man sākot domāt par šīm problēmām
02:16
and how I was going to changemainīt what kidsbērni ateēda,
49
121000
2000
un veidiem, kā es izmainīšu to, ko bērni ēd,
02:18
I really startedsāka focusingfokusēšana on what we would teachmācīt them.
50
123000
3000
es pievērsu lielu uzmanību tam, ko mēs viņiem mācīsim.
02:21
And the very first thing
51
126000
2000
Pats pirmais bija
02:23
was about regionalreģionālā foodēdiens -- tryingmēģina to eatēst foodēdiens
52
128000
3000
reģionālā pārtika, censties ēst produktus,
02:26
from withiniekšpusē our regionreģionā.
53
131000
2000
kas audzēti mūsu reģionā.
02:28
And clearlyskaidri, with what's going on with fossilfosilija fueldegviela usageizmantošana,
54
133000
2000
Skaidri redzot, kas notiek ar degizrakteņu izmantošanu
02:30
or when -- as the fossilfosilija fueldegviela is going away,
55
135000
3000
jeb degizrakteņu izzušanu,
02:33
as oileļļa hitshits its peakvirsotne oileļļa,
56
138000
3000
naftai sasniedzot iegūšanas virsotni,
02:36
you know, we really have to startsākt thinkingdomāšana about whethervai or not
57
141000
2000
mums tiešām ir jāsāk domāt vai ir vērts
02:38
we should, or could, be movingpārvietojas foodēdiens
58
143000
3000
un vai mēs varam atļauties pārvadāt pārtiku
02:41
1,500 milesjūdzes before we eatēst it.
59
146000
3000
2414 kilometrus pirms to apēdam.
02:44
So we talkedrunāja to kidsbērni about that,
60
149000
2000
Mēs runājām par to ar bērniem
02:46
and we really startsākt to feedbarība kidsbērni regionalreģionālā foodēdiens.
61
151000
3000
un sākām ēdināt bērnus ar reģionālo pārtiku.
02:49
And then we talk about organicorganisks foodēdiens.
62
154000
2000
Pēc tam mēs runājām par bioloģisko pārtiku.
02:51
Now, mostlielākā daļa schoolskola districtsrajoni can't really affordatļauties organicorganisks foodēdiens,
63
156000
2000
Lielākā daļa skolu šobrīd nevar atļauties bioloģisko pārtiku,
02:53
but we, as a nationtauta,
64
158000
2000
taču mums kā nācijai
02:55
have to startsākt thinkingdomāšana about
65
160000
2000
ir jāsāk domāt par
02:57
consumingpatērē, growingpieaug and feedingbarošana our childrenbērni
66
162000
2000
pārtikas patērēšanu, audzēšanu un bērnu ēdināšanu
02:59
foodēdiens that's not chock-fullpārpildīts of chemicalsķīmiskās vielas.
67
164000
2000
ar ēdienu, kas nav pārbāzts ar ķīmikālijām.
03:01
We can't keep feedingbarošana our kidsbērni pesticidespesticīdi
68
166000
2000
Mēs nedrīkstam turpināt dot mūsu bērniem pesticīdus,
03:03
and herbicidesHERBICĪDI and antibioticsantibiotikas and hormoneshormonu.
69
168000
3000
herbicīdus, antibiotikas un hormonus.
03:06
We can't keep doing that.
70
171000
2000
Mēs nedrīkstam tādā veidā turpināt.
03:08
You know, it doesn't work.
71
173000
2000
Saprotiet, tas neder!
03:10
And the resultsrezultātus of that are kidsbērni gettingkļūst sickslims.
72
175000
3000
Tā rezultātā bērni kļūst slimi.
03:13
One of my bigliels soapboxessoapboxes right now is antibioticsantibiotikas.
73
178000
4000
Viens no maniem iecienītākajiem tematiem šobrīd ir antibiotikas.
03:17
SeventySeptiņdesmit percentprocenti of all antibioticsantibiotikas consumedpatērē in AmericaAmerika
74
182000
4000
70% no antibiotiku patēriņa Amerikā
03:21
is consumedpatērē in animaldzīvnieks husbandrylopkopība.
75
186000
2000
tiek izlietoti lopkopībā.
03:23
We are feedingbarošana our kidsbērni antibioticsantibiotikas
76
188000
3000
Mēs katru dienu ēdinām bērniem antbiotikas
03:26
in beefliellopu gaļa and other animaldzīvnieks proteinproteīns everykatrs day.
77
191000
3000
liellopu gaļas un citu dzīvnieku olbaltumvielu formā.
03:29
SeventySeptiņdesmit percentprocenti -- it's unbelievableneticami.
78
194000
3000
70% — tas ir prātam neaptverami!
03:32
And the resultrezultāts of it is, we have diseasesslimības.
79
197000
3000
Tā rezultātā mēs kļūstam slimi.
03:35
We have things like E. colicoli that we can't fixlabot,
80
200000
3000
Mums ir, piemēram, E. coli baktērija, kuru mēs nevaram izārstēt.
03:38
that we can't make kidsbērni better when they get sickslims.
81
203000
3000
Bērniem saslimstot, mēs nevaram viņiem palīdzēt.
03:42
And, you know, certainlyprotams antibioticsantibiotikas have been over-prescribedpārlieku noteiktajā,
82
207000
4000
Antibiotikas bez šaubām ir pārmērīgi noteiktas,
03:46
but it's an issueizdevums in the foodēdiens supplypiegāde.
83
211000
2000
taču problēma ir pārtikas piedāvājumā.
03:48
One of my favoritemīļākais factsfakti is that
84
213000
2000
Viens no maniem iecienītākajiem faktiem ir, ka
03:50
U.S. agriculturelauksaimniecība useslietojumi 1.2 billionmiljardi poundsmārciņas of pesticidespesticīdi everykatrs yeargads.
85
215000
4000
katru gadu ASV lauksaimniecībā tiek izmantoti 1,2 miljardi mārciņu pesticīdu.
03:54
That meansnozīmē everykatrs one of us, and our childrenbērni,
86
219000
3000
Tas nozīmē, ka katrs no mums un mūsu bērni
03:57
consumespatērē what would equalvienāds a five-poundpiecu mārciņu bagsoma --
87
222000
2000
patērē to, kas būtu vienāds ar 2,26 kg smagu maisu.
03:59
those bagssomas you have at home. If I had one here
88
224000
2000
Ja man šeit būtu tāds maiss
04:01
and rippedripped it openatvērts,
89
226000
2000
un es to atvērtu,
04:03
and that pilekaudze I would have on the floorgrīda
90
228000
2000
tad kaudze, kas būtu uz zemes,
04:05
is what we consumepatērē and feedbarība our childrenbērni everykatrs yeargads
91
230000
3000
ir tas, ko mēs un mūsu bērni patērējam katru gadu.
04:08
because of what goesiet into our foodēdiens supplypiegāde,
92
233000
3000
Iemesls tam ir vielas, kas atrodas piedāvātajā pārtikā
04:11
because of the way we consumepatērē
93
236000
3000
un veids, kā mēs patērējam
04:14
produceražot in AmericaAmerika.
94
239000
2000
ražoto pārtiku Amerikā.
04:16
The USDAUSDA allowsatļauj these antibioticsantibiotikas,
95
241000
2000
ASVZD pieļauj antibiotiku,
04:18
these hormoneshormonu and these pesticidespesticīdi in our foodēdiens supplypiegāde,
96
243000
2000
hormonu un pesticīdu atrašanos piedāvātajā pārtikā.
04:20
and the USDAUSDA paidsamaksāts for this adreklāma
97
245000
2000
Par šo reklāmu „Time” žurnālā
04:22
in Time magazinežurnāls.
98
247000
2000
maksāja ASVZD.
04:24
Okay, we could talk about RachelRachel CarsonCarson and DDTDDT,
99
249000
3000
Mēs varētu runāt par Reičelu Kārsoni un DDT,
04:27
but we know it wasn'tnebija good for you and me.
100
252000
2000
taču mēs zinām, ka tas nebija veselīgi ne jums, ne man.
04:29
And that is what the USDAUSDA allowsatļauj in our foodēdiens supplypiegāde.
101
254000
3000
Tas ir tas, ko ASVZD pieļauj mūsu pārtikā.
04:32
And that has to changemainīt, you know.
102
257000
3000
Un tam ir jāmainās.
04:35
The USDAUSDA cannotnevar be seenredzējis as
103
260000
2000
ASVZD nav jāuztver kā
04:37
the be-all-visi and end-allend of what we feedbarība
104
262000
3000
galvenais noteicējs tam, ko mēs ēdinām
04:40
our kidsbērni and what's allowedatļauts.
105
265000
2000
mūsu bērniem un tam, kas ir atļauts.
04:42
We cannotnevar believe that they have our bestlabākais interestsintereses at heartsirds.
106
267000
3000
Mēs nevaram paļauties, ka viņi rīkojas saskaņā ar mūsu interesēm.
04:45
The antithesisantitēze of this wholeveselu thing is sustainableilgtspējīga foodēdiens.
107
270000
3000
Pretstatījums iepriekš minētajam ir ilgtspējīga pārtika.
04:48
That's what I really try and get people to understandsaprast.
108
273000
3000
Tas ir tas, ko es mēģinu cilvēkiem parādīt un iemācīt.
04:51
I really try and teachmācīt it to kidsbērni. I think it's the mostlielākā daļa importantsvarīgs.
109
276000
3000
Es tiešām cenšos iemācīt to bērniem. Manuprāt, tas ir pats svarīgākais.
04:54
It's consumingpatērē foodēdiens in a way
110
279000
2000
Tas ir pārtikas patēriņa veids,
04:56
in whichkas we'llmēs būsim still have a planetplanēta,
111
281000
2000
kurš nodrošina planētas saglabāšanu,
04:58
in whichkas kidsbērni will growaugt up to be healthyveselīgs,
112
283000
2000
veselīgu bērnu augšanu
05:00
and whichkas really triesmēģina to mitigatemazināt
113
285000
2000
un negatīvu ietekmju, kuras
05:02
all the negativenegatīvs impactsietekme we're seeingredzēt.
114
287000
3000
mēs novērojam, samazināšanu.
05:05
It really is just a newjauns ideaideja.
115
290000
2000
Tā tiešām ir pavisam jauna ideja.
05:07
I mean, people tosslozēšana around sustainabilityilgtspējība,
116
292000
2000
Ziniet, daudzi runā par ilgtspējību,
05:09
but we have to figureskaitlis out what sustainabilityilgtspējība is.
117
294000
3000
taču mums ir jāsaprot, kas tad īsti ir ilgtspējība.
05:12
In lessmazāk than 200 yearsgadiem, you know, just in a fewmaz generationspaaudzes,
118
297000
2000
Ziniet, mazāk kā 200 gadu laikā, pāris paaudzēs,
05:14
we'vemēs esam goneaizgājis from beingbūt 200 --
119
299000
2000
mēs esam no
05:16
beingbūt 100 percentprocenti, 95 percentprocenti farmerslauksaimnieki
120
301000
3000
100%, 95% lauksaimnieku pārgājuši
05:19
to lessmazāk than 2 percentprocenti of farmerslauksaimnieki.
121
304000
2000
uz mazāk nekā 2% lauksaimnieku.
05:21
We now livedzīvot in a countryvalsts that has more prisonersieslodzītie than farmerslauksaimnieki --
122
306000
3000
Mēs šobrīd dzīvojam valstī, kurā ir vairāk cietumnieku kā lauksaimnieku —
05:24
2.1 millionmiljons prisonersieslodzītie, 1.9 millionmiljons farmerslauksaimnieki.
123
309000
3000
2,1 miljoni cietumnieku, 1,9 miljoni lauksaimnieku.
05:28
And we spendtērēt 35,000 dollarsdolāri
124
313000
2000
Viena cietumnieka uzturēšanai
05:30
on averagevidējais a yeargads keepinguzturēšana a prisonergūsteknis in prisoncietums,
125
315000
2000
mēs gadā tērējam apmēram 35 000 dolāru,
05:32
and schoolskola districtsrajoni spendtērēt 500 dollarsdolāri a yeargads
126
317000
4000
taču skolu rajons izdod 500 dolāru gadā,
05:36
feedingbarošana a childbērns.
127
321000
2000
lai pabarotu vienu bērnu.
05:38
It's no wonderbrīnums, you know, we have criminalsnoziedznieki.
128
323000
2000
Ziniet, nav brīnums, ka mums ir noziedznieki.
05:40
(LaughterSmiekli)
129
325000
2000
(Smiekli)
05:42
And what's happeningnotiek is, we're gettingkļūst sickslims.
130
327000
3000
Tā procesā mēs kļūstam slimi.
05:45
We're gettingkļūst sickslims and our kidsbērni are gettingkļūst sickslims.
131
330000
4000
Mēs saslimstam un mūsu bērni saslimst.
05:49
It is about what we feedbarība them.
132
334000
3000
Runa ir par to, ko mēs viņiem dodam ēst.
05:52
What goesiet in is what we are.
133
337000
2000
Mēs esam tas, ko mēs ēdam.
05:54
We really are what we eatēst.
134
339000
2000
Mēs patiešām esam tas, ko mēs ēdam.
05:56
And if we continueTurpināt down this pathceļš,
135
341000
2000
Un, ja mēs turpināsim tādā veidā,
05:58
if we continueTurpināt to feedbarība kidsbērni badslikti foodēdiens,
136
343000
2000
ja mēs turpināsim dot bērniem sliktu pārtiku,
06:00
if we continueTurpināt not to teachmācīt them what good foodēdiens is,
137
345000
4000
ja mēs nemācīsim bērniem, kas ir veselīga pārtika.
06:05
what's going to happennotikt? You know, what is going to happennotikt?
138
350000
3000
Kas notiks? Ziniet, kas notiks?
06:08
What's going to happennotikt to our wholeveselu medicalmedicīniska systemsistēma?
139
353000
3000
Kas notiks a visur mūsu veselības sitēmu?
06:11
What's going to happennotikt is,
140
356000
2000
Notiks tas, ka
06:13
we're going to have kidsbērni
141
358000
2000
mums būs bērni,
06:15
that have a life lessmazāk long than our ownpašu.
142
360000
3000
kuru dzīves ilgums būs īsāks kā mūsu pašu.
06:18
The CDCCDC, the CenterCentrs for DiseaseSlimība ControlKontrole,
143
363000
3000
SKC, Slimību kontroles centrs, ir teicis,
06:21
has said, of the childrenbērni borndzimis in the yeargads 2000 --
144
366000
2000
ka no 2000. gadā dzimušajiem bērniem,
06:23
those seven-septiņi- and eight-year-oldsastoņu gadu vecumā todayšodien --
145
368000
2000
kuriem šobrīd ir septiņi un astoņi gadi,
06:25
one out of everykatrs threetrīs CaucasiansBaltās rases,
146
370000
2000
viens no katriem trim eiropeīdiem,
06:27
one out of everykatrs two African-AmericansAfroamerikāņi and HispanicsHispanics
147
372000
3000
viens no katriem diviem Afroamerikāņiem un latīņamerikāņu izcelsmes bērniem,
06:30
are going to have diabetesdiabēts in theirviņu lifetimemūžs.
148
375000
3000
dzīves laikā saslims ar diabētu.
06:34
And if that's not enoughpietiekami, they'veviņi esam goneaizgājis on to say,
149
379000
3000
Ja ar to nav gana, viņi apgalvo,
06:37
mostlielākā daļa before they graduateabsolvēt highaugsts schoolskola.
150
382000
2000
ka lielākā daļa saslims līdz vidusskolas beigšanai.
06:39
This meansnozīmē that 40 or 45 percentprocenti
151
384000
4000
Tas nozīmē, ka 40 vai 45%
06:43
of all school-agedskolas vecuma childrenbērni
152
388000
2000
skolas vecuma bērnu
06:45
could be insulin-dependentinsulīna atkarīgo
153
390000
2000
varētu būt atkarīgi no insulīna
06:47
withiniekšpusē a decadedesmit gadu laikā. WithinIetvaros a decadedesmit gadu laikā.
154
392000
3000
desmitgades laikā. Desmitgades laikā.
06:51
What's going to happennotikt?
155
396000
2000
Kas notiks?
06:53
Well, the CDCCDC has goneaizgājis furthertālāk to say
156
398000
2000
Nu, SKC pat apgalvo, ka
06:55
that those childrenbērni borndzimis in the yeargads 2000
157
400000
2000
bērni, kas dzimuši 2000. gadā,
06:57
could be the first generationpaaudze
158
402000
2000
varētu būt pirmā paaudze
06:59
in our country'svalsts historyvēsture to diemirst at a youngerjaunāks agevecums than theirviņu parentsvecāki.
159
404000
3000
mūsu valstī, kas mirs jaunākā vecumā nekā viņu vecāki.
07:02
And it's because of what we feedbarība them.
160
407000
2000
Tā iemesls ir tas, ko mēs dodam bērniem ēst.
07:04
Because eight-year-oldsastoņu gadu vecumā don't get to decideizlemt --
161
409000
2000
Jo astoņgadnieki neizvēlas,
07:06
and if they do, you should be in therapyterapija.
162
411000
2000
ja viņi izvēlas, tad jums ir jāārstējas.
07:09
You know, we are responsibleatbildīgs
163
414000
2000
Ziniet, mēs esam atbildīgi
07:11
for what kidsbērni eatēst.
164
416000
2000
par to, ko bērni ēd.
07:13
But oopsUPS, maybe they're responsibleatbildīgs for what kidsbērni eatēst.
165
418000
4000
Taču ups, iespējams viņi ir atbildīgi par to, ko bērni ēd.
07:17
BigLiels companieskompānijas spendtērēt 20 billionmiljardi dollarsdolāri a yeargads
166
422000
3000
Lielie uzņēmumi tērē 20 miljardus dolāru gadā,
07:20
marketingmārketings non-nutrientbarības vielu foodspārtikas produkti to kidsbērni.
167
425000
3000
reklamējot pārtiku bez uzturvielām.
07:23
20 billionmiljardi dollarsdolāri a yeargads. 10,000 adsreklāmas mostlielākā daļa kidsbērni see.
168
428000
4000
20 miljardus dolāru gadā. 10 000 reklāmu, kuras redz lielākā daļa bērnu.
07:27
They spendtērēt 500 dollarsdolāri
169
432000
2000
Viņi tērē 500 dolārus
07:29
for everykatrs one dollardolārs -- 500 dollarsdolāri marketingmārketings foodspārtikas produkti
170
434000
3000
pret 1 dolāru, 500 dolāru reklamējot ēdienus,
07:32
that kidsbērni shouldn'tnevajadzētu eatēst for everykatrs one dollardolārs
171
437000
3000
kurus bērniem nevajadzētu ēst, un 1 dolāru
07:35
marketingmārketings healthyveselīgs, nutritiousbarojoša foodēdiens.
172
440000
2000
reklamējot veselīgus, uzturvielām bagātus ēdienus.
07:37
The resultrezultāts of whichkas is kidsbērni think they're going to diemirst
173
442000
2000
Tā rezultātā bērni uzskata, ka viņi nomirs,
07:39
if they don't have chickencālis nuggetstīrradņi.
174
444000
2000
ja nedabūs vistas nagetus.
07:41
You know that everybodyvisi thinksdomā they should be eatingēst more, and more, and more.
175
446000
2000
Jūs zināt, ka visi domā, ka viņiem būtu jāēd arvien vairāk un vairāk.
07:44
This is the USDAUSDA portionporcija sizeIzmērs, that little, tinysīks thing.
176
449000
3000
Tā mazā, pavisam nelielā porcija ir ASVZD ieteiktais daudzums.
07:47
And the one over there, that's biggerlielāks than my headgalva,
177
452000
2000
Un tā tur porcija, kas ir lielāka kā mana galva,
07:49
is what McDonald'sMc Donalds and BurgerBurger KingKing
178
454000
2000
ir tas, ko „McDonalds” un „Burger King”,
07:52
and those bigliels companieskompānijas think we should eatēst.
179
457000
1000
un citi lielie uzņēmumi uzskata, ka mums vajadzētu ēst.
07:53
And why can they servekalpot that much?
180
458000
2000
Kāpēc viņi var tik daudz pārdot?
07:55
Why can we have 29-cent-cent BigLiels GulpsNorij
181
460000
3000
Kāpēc mēs varam iegādātie „Big Gulps” par 29 centiem
07:58
and 99-cent-cent doubledubultā burgersburgers?
182
463000
2000
un dubultos burgerus par 99 centiem?
08:00
It's because of the way the governmentvaldība commodifiescommodifies foodēdiens,
183
465000
3000
Tā iemesls ir veids kā valdība pārvalda pārtikas preces.
08:03
and the cheaplēts cornkukurūza and cheaplēts soysojas
184
468000
2000
Lētie graudi un lētā soja
08:05
that are pushednospiests into our foodēdiens supplypiegāde
185
470000
2000
tiek iegrūsta mums piedāvātajā pārtikā,
08:07
that makespadara these non-nutrientbarības vielu foodspārtikas produkti
186
472000
2000
kas padara šos uzturvielām nabadzīgos ēdienus
08:09
really, really cheaplēts.
187
474000
2000
ļoti, ļoti lētus.
08:11
WhichKurā is why I say it's a socialsociālais justiceTaisnīgums issueizdevums.
188
476000
3000
Tieši tāpēc es uzskatu, ka šis ir sociālā taisnīguma jautājums.
08:14
Now, I said I'm doing this in BerkeleyBerkeley, and you mightvarētu think,
189
479000
2000
Es teicu, ka strādāju ar šiem jautājumiem Bērklijā un jūs iespējams domājat
08:16
"Oh, BerkeleyBerkeley. Of courseprotams you can do it in BerkeleyBerkeley."
190
481000
2000
„Ak, jā, Bērklija. Protams, ka Bērklijā tas ir iespējams.”
08:18
Well, this is the foodēdiens I foundatrasts 24 monthsmēneši agopirms.
191
483000
3000
Taču šis ir ēdiens, kuru es tur atradu pirms 24 mēnešiem.
08:21
This is not even foodēdiens.
192
486000
2000
Tas pat nav ēdiens.
08:23
This is the stuffstuff we were feedingbarošana our kidsbērni: ExtremoExtremo BurritosBurritos,
193
488000
2000
Šīs ir lietas, kuras mēs dodam bērniem: „Extremo Burritos”,
08:25
cornkukurūza dogssuņi,
194
490000
2000
kukurūzas hotdogus,
08:27
pizzapica pocketskabatas, grilledGrilēta cheesesiers sandwichessviestmaizes.
195
492000
2000
picmaizītes, grillētas siermaizītes.
08:29
Everything camenāca in plasticplastmasa, in cardboardkartons.
196
494000
3000
Viss ir iepakots plastmasā un kartonā.
08:32
The only kitchenvirtuve toolsinstrumenti my staffpersonāls had was a boxkaste cutterkuteris.
197
497000
3000
Vienīgais manam personālam pieejamais virtuves instruments bija kastes griezējs.
08:35
The only workingstrādā piecegabals of equipmentiekārtas in my kitchenvirtuve
198
500000
2000
Vienīgais instruments, kas darbojās manā virtuvē
08:37
was a can crusherdrupinātājs, because if it didn't come in a can,
199
502000
3000
bija bundžu attaisāmais, jo, ja pārtiku nesūtīja bundžās,
08:40
it camenāca frozensaldēti in a boxkaste.
200
505000
2000
tad sasaldētu kastēs.
08:42
The USDAUSDA allowsatļauj this.
201
507000
2000
ASVZD to atļauj.
08:44
The USDAUSDA allowsatļauj all of this stuffstuff.
202
509000
2000
ASVZD pieļauj visas šīs lietas.
08:46
In casegadījums you can't tell, that's, like,
203
511000
2000
Gadījumā, ja jūs neatpazīstat, tad tas, piemēram,
08:48
pinksārts DanishDāņu and some kindlaipns of cupcakescupcakes.
204
513000
3000
ir „Pink Danish” un kaut kādi kēksiņi.
08:52
ChickenVistas nuggetstīrradņi, TaterTäter TotsAll, chocolatešokolāde milkpiens with highaugsts fructosefruktoze,
205
517000
3000
Vistas nageti, „Tater Tots”, šokolādes piens ar augstu fruktozes līmeni,
08:55
cannedkonservi fruitaugļi cocktailkokteilis -- a reimbursableatlīdzināmiem mealmaltīte.
206
520000
3000
konservētu augļu kokteilis — atlīdzinātā ēdienreize.
08:58
That's what the governmentvaldība sayssaka is okay to feedbarība our kidsbērni.
207
523000
3000
To valdībasprāt ir labi dot mūsu bērniem.
09:02
It ain'tnav okay. You know what? It is not okay.
208
527000
3000
Tas nav labi. Ziniet ko? Tas nav labi.
09:06
And we, all of us,
209
531000
2000
Mums ikkatram
09:08
have to understandsaprast
210
533000
2000
ir jāsaprot,
09:10
that this is about us,
211
535000
2000
ka šī problēma skar mūs visus,
09:12
that we can make a differencestarpība here.
212
537000
2000
ka mēs varam veikt pārmaiņas.
09:14
Now I don't know if any of you out there inventedizgudrots chickencālis nuggetstīrradņi,
213
539000
2000
Nezinu vai kāds no jums izgudroja vistas nagetus,
09:16
but I'm sure you're richbagāts if you did.
214
541000
2000
taču esmu droša, ja izgudrojāt, esat ļoti bagāts.
09:18
But whoeverjebkuršs decidednolēma that a chickencālis should look like
215
543000
3000
Kurš gan izdomāja, ka vistai būtu jāizskatās kā
09:21
a heartsirds, a giraffežirafe, a starzvaigzne?
216
546000
4000
sirdij, žirafei, zvaigznei?
09:25
Well, TysonTyson did, because there's no chickencālis in the chickencālis.
217
550000
3000
„Tyson” izdomāja, jo šajos vistas gabaliņos nav vistas.
09:28
And that they could figureskaitlis it out,
218
553000
2000
Viņi izgudroja šīs formas,
09:30
that we could sellpārdot this stuffstuff to kidsbērni.
219
555000
2000
lai mēs varētu pārdot tās bērniem.
09:32
You know, what's wrongnepareizi with teachingmācīt kidsbērni
220
557000
2000
Kas vainas tam, ka mēs bērniem mācām,
09:34
that chickencālis looksizskatās like chickencālis?
221
559000
2000
ka vista izskatās pēc vistas?
09:36
But this is what mostlielākā daļa schoolsskolas servekalpot.
222
561000
2000
Taču tieši šo lielākā daļa skolu dod bērniem.
09:38
In factfakts, this mayvar be what a lot of parentsvecāki servekalpot,
223
563000
3000
Patiesībā, to saviem bērniem, iespējams, pasniedz arī daudzi vecāki.
09:41
as opposediebilda pret to -- this is what we try and servekalpot.
224
566000
3000
Pretstatā - šis ir tas, ko mēs dodam bērniem.
09:44
We really need to changemainīt
225
569000
2000
Mums noteikti ir jāmaina
09:46
this wholeveselu paradigmparadigma with kidsbērni and foodēdiens.
226
571000
3000
bērnu pārtikas paraugs.
09:49
We really have to teachmācīt childrenbērni
227
574000
2000
Mums ir jāmāca bērniem,
09:51
that chickencālis is not a giraffežirafe.
228
576000
3000
ka vista nav žirafe.
09:54
You know, that vegetablesdārzeņi
229
579000
2000
Ka dārzeņi
09:56
are actuallyfaktiski colorfulkrāsains, that they have flavoraromāts,
230
581000
3000
patiesībā ir krāsaini, ka tiem ir garša un smarža,
09:59
that carrotsburkāni growaugt in the groundzeme,
231
584000
3000
ka burkāni aug zemē,
10:02
that strawberrieszemenes growaugt in the groundzeme.
232
587000
2000
ka zemenes no zemes.
10:04
There's not a strawberryzemeņu treekoks or a carrotburkāns bushkrūms.
233
589000
3000
Nav tāda zemeņu koka vai burkānu krūma.
10:07
You know, we have to changemainīt
234
592000
3000
Ziniet, mums ir jāmaina veids,
10:10
the way we teachmācīt kidsbērni about these things.
235
595000
2000
kā mēs bērniem mācām par šīm lietām.
10:12
There's a lot of stuffstuff we can do. There's a lot of schoolsskolas
236
597000
3000
Pastāv daudz dažādas iespējas. Daudzas skolas
10:15
doing farm-to-schoollauksaimniecības skola programsprogrammas. There's a lot of schoolsskolas
237
600000
3000
veic lauksaimniecības programmas. Daudzas skolas
10:18
actuallyfaktiski gettingkļūst freshsvaiga foodēdiens into schoolsskolas.
238
603000
3000
tiešām saņem svaigu pārtiku skolās.
10:21
Now, in BerkeleyBerkeley, we'vemēs esam goneaizgājis totallypilnīgi freshsvaiga.
239
606000
3000
Šobrīd Bērklijā mēs esam pilnībā pārgājuši uz svaigu pārtiku.
10:24
We have no high-fructoseaugstas fruktoze cornkukurūza syrupsīrups,
240
609000
2000
Mums nav augstas fruktozes kukurūzas sīrupi,
10:26
no transtrans fatstauki, no processedapstrādātas foodspārtikas produkti.
241
611000
2000
nav transtauku, nav pārstrādātas pārtikas.
10:28
We're cookingēdiena gatavošana from scratchieskrāpēt everykatrs day.
242
613000
2000
Mēs katru dienu gatavojam no nulles.
10:30
We have 25 percentprocenti of our --
243
615000
3000
25% mūsu
10:33
(ApplauseAplausi)
244
618000
2000
(Aplausi)
10:35
thank you -- 25 percentprocenti of our stuffstuff
245
620000
2000
paldies. 25% mūsu ēdienu sastāvdaļu
10:37
is organicorganisks and localvietējais. We cookgatavot.
246
622000
2000
ir bioloģiskas un no vietējā apvidus. Mēs gatavojam ēdienu.
10:39
Those are my handsrokas. I get up at 4 a.m.
247
624000
3000
Tās ir manas rokas. Es katru dienu
10:42
everykatrs day and go cookgatavot the foodēdiens for the kidsbērni,
248
627000
3000
ceļos 4 no rīta un gatavoju bērniem ēdienu,
10:45
because this is what we need to do.
249
630000
2000
jo tieši tas mums ir jādara.
10:47
We can't keep servingkalpošana kidsbērni
250
632000
2000
Mēs nedrīkstam turpināt dot bērniem
10:49
processedapstrādātas crapcrap,
251
634000
2000
pārstrādātus mēslus,
10:51
fullpilna of chemicalsķīmiskās vielas,
252
636000
2000
pilnas ar ķimikālijām,
10:53
and expectsagaidīt these are going to be healthyveselīgs citizenspilsoņiem.
253
638000
2000
un cerēt, ka viņi izaugs par veselīgiem pilsoņiem.
10:55
You're not going to get the nextnākamais generationpaaudze,
254
640000
3000
Nākamā paaudze
10:58
or the generationpaaudze after, to be ablespējīgs to think like this
255
643000
2000
vai aiznākamā paaudze nebūs spējīgi domāt,
11:00
if they're not nourishedbaro.
256
645000
2000
ja viņi neēdīs veselīgu pārtiku.
11:02
If they're eatingēst
257
647000
2000
Ja bērni visu laiku
11:04
chemicalsķīmiskās vielas all the time,
258
649000
2000
ēdīs ķīmiju,
11:06
they're not going to be ablespējīgs to think.
259
651000
2000
viņi nebūs spējīgi domāt.
11:08
They're not going to be smartgudrs.
260
653000
2000
Viņi nebūs gudri.
11:10
You know what? They're just going to be sickslims.
261
655000
3000
Ziniet ko? Viņi vienkārši būs slimi.
11:13
Now one of the things that -- what happenednotika when I wentdevās into BerkeleyBerkeley
262
658000
2000
Viena no lietām, kas notika, man sākot strādāt Bērklijā,
11:15
is I realizedsapratu that, you know, this was all prettyskaista amazingpārsteidzošs to people,
263
660000
3000
bija apjaušana, ka šī prakse cilvēkiem bija diezgan nepierasta,
11:18
very, very differentatšķirīgs, and I neededvajadzīgs to markettirgus it.
264
663000
3000
ļoti, ļoti atšķirīga un man vajadzēja to pārdot.
11:21
I camenāca up with these calendarskalendāri that I sentnosūtīts home to everykatrs parentvecāks.
265
666000
3000
Es izdomāju šos kalendārus, kuri tika nosūtīti visiem vecākiem.
11:24
And these calendarskalendāri really startedsāka to laygulēt out my programprogramma.
266
669000
3000
Šie kalendāri sāka atklāt manu programmu.
11:27
Now I'm in chargemaksas of all the cookingēdiena gatavošana classesklases
267
672000
2000
Šobrīd es esmu atbildīga par visām ēdiena gatavošanas nodarbībām
11:29
and all the gardeningdārzkopība classesklases in our schoolskola districtapgabals.
268
674000
3000
un visām dārzkopības nodarbībām mūsu skolu rajonā.
11:32
So this is a typicaltipisks menuizvēlne.
269
677000
2000
Tātad, lūk, tipiska ēdienkarte.
11:34
This is what we're servingkalpošana this weeknedēļa at the schoolsskolas.
270
679000
2000
To mēs šonedēļ pasniedzam skolās.
11:36
And you see these recipesreceptes on the sidepusē?
271
681000
2000
Vai redzat receptes lapas malā?
11:38
Those are the recipesreceptes that the kidsbērni learnmācīties in my cookingēdiena gatavošana classesklases.
272
683000
2000
Tās ir receptes, kuras bērni apgūst manās kulinārijas nodarbībās.
11:40
They do tastingsdegustācijas of these ingredientssastāvdaļas in the gardeningdārzkopība classesklases.
273
685000
4000
Viņi nogaršo šīs ēdienu sastāvdaļas dārzkopības klasēs.
11:44
They alsoarī mayvar be growingpieaug them. And we servekalpot them in the cafeteriaskafejnīcu.
274
689000
4000
Viņi varbūt pat tās audzē. Un mēs pasniedzam šos produktus mūsu ēdnīcās.
11:48
If we're going to changemainīt children'sbērniem relationshipattiecības to foodēdiens,
275
693000
2000
Mēs izmainīsim bērnu attieksmi pret pārtiku.
11:50
it's deliciousgaršīgi, nutritiousbarojoša foodēdiens in the cafeteriaskafejnīcu,
276
695000
3000
Ēdiens ēdnīcās ir garšīgs un uzturvielām bagāts,
11:53
hands-onHands-on experiencepieredze -- you're looking in cookingēdiena gatavošana and gardeningdārzkopība classesklases --
277
698000
3000
praktiska pieredze ēdienu gatavošanas un dārzkopības nodarbībās
11:56
and academicakadēmiskā curriculummācību programma to tiekakla saite it all togetherkopā.
278
701000
3000
un akadēmiskā mācību programma, kas visu sasaista kopā.
12:00
Now you've probablydroši vien garneredgarnered that I don't love the USDAUSDA,
279
705000
3000
Jūs droši vien esat sapratuši, ka es neesmu sajūsmā par ASVZD
12:03
and I don't have any ideaideja what to do with theirviņu pyramidpiramīdas,
280
708000
3000
un es nezinu, ko iesākt ar viņi piramīdu.
12:06
this upside-downotrādi-down pyramidpiramīdas with a rainbowvaravīksne over the toptops, I don't know.
281
711000
2000
To apgriezto piramīdu ar varavīksni stiepjamies pāri, es nezinu.
12:08
You know, runpalaist up into the endbeigas of the rainbowvaravīksne,
282
713000
2000
Ziniet, skrien augšā līdz varavīksnes beigām,
12:10
I don't know what you do with it. So, I camenāca up with my ownpašu.
283
715000
3000
es nezinu, ko jūs ar to darāt. Tāpēc es izveidoju savu.
12:13
This is availablepieejams on my websitemājas lapa in EnglishAngļu and SpanishSpāņu,
284
718000
2000
Tā ir pieejama manā mājas lapā angļu un spāņu valodā
12:15
and it's a visualvizuāli way to talk to kidsbērni about foodēdiens.
285
720000
3000
un tā ir labs vizuālais veids, kā runāt ar bērniem par pārtiku.
12:18
The really tinysīks hamburgerHamburger, the really bigliels vegetablesdārzeņi.
286
723000
3000
Ļoti mazs hamburgers un ļoti lieli dārzeņi.
12:21
We have to startsākt changingmainās this.
287
726000
2000
Mums ir jāsāk mainīt šī situācija.
12:23
We have to make kidsbērni understandsaprast
288
728000
3000
Mums ir jāpalīdz bērniem saprast,
12:26
that theirviņu foodēdiens choicesizvēles make a bigliels differencestarpība.
289
731000
3000
ka viņu pārtikas izvēlei ir liela ietekme.
12:30
We have cookingēdiena gatavošana classesklases -- we have cookingēdiena gatavošana classroomsklases in our schoolsskolas.
290
735000
3000
Mums ir kulinārijas nodarbības un telpas mūsu skolā.
12:33
And why this is so importantsvarīgs is
291
738000
2000
Tas ir tik svarīgi tāpēc,
12:35
that we now have grownizaudzis a generationpaaudze,
292
740000
3000
ka šobrīd ir izaugusi bērnu paaudze,
12:38
maybe two, of kidsbērni where one out of everykatrs fourčetri mealsmaltītes
293
743000
3000
varbūt pat divas, kuri vienu no katrām četrām ēdienreizēm
12:41
is eatenēst in fastātri foodēdiens, one of everykatrs fourčetri mealsmaltītes is eatenēst in a carautomašīna
294
746000
4000
ēd ātrās ēdināšanas restorānā, vienu no katrām četrām ēdienreizēm — mašīnā
12:45
and one out of everykatrs last fourčetri mealsmaltītes is eatenēst in frontpriekšā of a TVTV or computerdators.
295
750000
4000
un vienu no katrām četrām ēdienreizēm pie televizora vai datora.
12:49
What are kidsbērni learningmācīšanās? Where is the familyģimene time?
296
754000
4000
Ko bērni mācās? Kur paliek laiks ģimenei?
12:53
Where is socializationsocializācija? Where is discussiondiskusija?
297
758000
4000
Kur paliek socializēšanās? Kur paliek diskusijas?
12:57
Where is learningmācīšanās to talk?
298
762000
2000
Kur paliek mācīšanās runāt?
12:59
You know, we have to changemainīt it.
299
764000
2000
Ziniet, mums tas ir jāmaina.
13:01
I work with kidsbērni a lot. These are kidsbērni I work with in HarlemHarlem.
300
766000
3000
Es daudz strādāju ar bērniem. Šie ir bērni, ar kuriem es strādāju Harlemā.
13:04
EATWISEEATWISE -- EnlightenedApgaismots and AwareApzinoties TeensTīņi Who InspireIedvesmot SmartSmart EatingĒšanas.
301
769000
3000
EATWISE — Izglītoti un zinoši jaunieši, kas iedvesmo atbildīgu ēšanu.
13:07
We have to teachmācīt kidsbērni
302
772000
2000
Mums ir jāiemāca bērniem,
13:09
that CokeKokss and PopPop TartsTortes
303
774000
2000
ka kola un „Pop Tarts”
13:11
aren'tnav breakfastbrokastis.
304
776000
2000
nav brokastis.
13:13
We have to teachmācīt kidsbērni that if they're on a dietdiēta
305
778000
2000
Mums ir jāmāca bērniem, ka, ja viņi ietur
13:15
of refinedrafinēts sugarcukurs,
306
780000
2000
rafinēta cukura diētu,
13:17
they go up and down, just like if they're on a dietdiēta of crackkreka.
307
782000
4000
tad viņu noskaņojums lēkā uz augšu un leju, tā it kā viņi lietotu narkotikas.
13:22
And we have to pullvelciet it all togetherkopā. We have compostingkompostēšana in all of our schoolsskolas.
308
787000
3000
Un mums ir visas šīs lietas jāsasaista kopā. Mums ir kompostēšanas vietas visās mūsu skolās.
13:25
We have recyclingpārstrāde in all of our schoolsskolas.
309
790000
2000
Mums ir otreizējā pārstrāde visās mūsu skolās.
13:27
You know, the things that we maybe do at home
310
792000
2000
Ziniet, tās lietas, ko mēs iespējams darām mājās
13:29
and think are so importantsvarīgs,
311
794000
2000
un uzskatām par ļoti svarīgām,
13:31
we have to teachmācīt kidsbērni about in schoolskola.
312
796000
4000
tās mums ir jāmāca arī skolās.
13:35
It has to be so much a partdaļa of them
313
800000
2000
Šīm lietām ir jākļūst tik ļoti daļai no bērniem
13:37
that they really get it.
314
802000
2000
līdz viņi tās patiešām saprot.
13:39
Because, you know what, manydaudzi of us
315
804000
2000
Jo, ziniet ko, daudzi no mums
13:41
are sortkārtot of at the endbeigas of our careerskarjeru,
316
806000
2000
atrodas it kā savas karjeras beigās
13:43
and we need to be givingdodot these kidsbērni --
317
808000
2000
un mums ir jādod bērniem,
13:45
these youngjaunieši kidsbērni, the nextnākamais generationpaaudze --
318
810000
2000
šiem jaunajiem bērniem, nākamajai paaudzei,
13:47
the toolsinstrumenti to saveietaupīt themselvespaši
319
812000
2000
instrumenti sevis un
13:49
and saveietaupīt the planetplanēta.
320
814000
2000
planētas glābšanai.
13:51
One of the things I do a lot is public-privatepubliskā un privātā sektora partnershipspartnerības.
321
816000
3000
Viena no lietām, ar ko es daudz nodarbojos ir publiskā un privātā sektora sadarbība.
13:54
I work with privatePrivāts companieskompānijas
322
819000
2000
Es strādāju ar privātajām kompānijām,
13:56
who are willingvēlas to do R & D with me,
323
821000
2000
kuras vēlas kopā ar mani iesaistīties pētniecībā un attīstībā,
13:58
who are willingvēlas to do distributionizplatīšana for me,
324
823000
2000
kuras vēlas man palīdzēt izplatīt informāciju,
14:00
who are really willingvēlas to work to go into schoolsskolas.
325
825000
2000
kuras patiešām vēlas strādāt skolām.
14:02
SchoolsSkolas are underfundednepietiekams finansējums.
326
827000
2000
Skolām ir nepietiekams finansējums.
14:04
MostLielākā daļa schoolsskolas in AmericaAmerika spendtērēt lessmazāk
327
829000
2000
Lielākā daļa skolu Amerikā tērē mazāk
14:06
than 7,500 dollarsdolāri a yeargads teachingmācīt a childbērns.
328
831000
3000
nekā 7500 dolāru gadā bērna mācīšanai.
14:09
That comesnāk down to underzem fivepieci dollarsdolāri an hourstunda.
329
834000
3000
Tas ir mazāk kā pieci dolāri stundā.
14:12
MostLielākā daļa of you spendtērēt 10, 15 dollarsdolāri an hourstunda
330
837000
2000
Lielākā daļa tērē 10, 15 dolārus stundā
14:14
for babysittersaukles when you have them.
331
839000
3000
nepieciešamības gadījumā maksājot auklēm.
14:17
So we're spendingizdevumi lessmazāk than 5 dollarsdolāri an hourstunda on the educationalizglītojošs systemsistēma.
332
842000
3000
Tātad mēs izdodam mazāk kā 5 dolārus stundā par izglītības sistēmu.
14:20
And if we're going to changemainīt it,
333
845000
2000
Un, ja mēs vēlamies to mainīt
14:22
and changemainīt how we feedbarība kidsbērni,
334
847000
2000
un mainīt to, ko mēs dodam ēst mūsu bērniem,
14:24
we really have to rethinkpārdomāt that.
335
849000
2000
tad mums ir jāpārdomā dažas lietas.
14:26
So, publicsabiedrība and privatePrivāts partnershipspartnerības,
336
851000
2000
Tātad, publiskā un privātā sektora sadarbība,
14:28
advocacyaizstāvība groupsgrupām, workingstrādā with foundationsfondi.
337
853000
3000
interešu aizstāvības grupas, sadarbošanās ar fondiem.
14:31
In our schoolskola districtapgabals, the way we affordatļauties this
338
856000
2000
Mūsu skolu rajonā mēs finansējam šīs aktivitātes
14:33
is our schoolskola districtapgabals allocatespiešķir .03 percentprocenti
339
858000
3000
caur skolu rajona 0,03% piešķīrumu
14:36
of the generalvispārīgs fundfonds
340
861000
2000
no vispārējā fonda
14:38
towardsvirzienā nutritionuzturs servicespakalpojumi. And I think if everykatrs schoolskola districtapgabals
341
863000
3000
ēdināšanas pakalpojumiem. Es uzskatu, ka, ja katrs skolu rajons
14:41
allocatedpiešķirtā a halfpuse to one percentprocenti,
342
866000
2000
piešķirtu no 0,5 - 1%,
14:43
we could startsākt to really fixlabot this programprogramma.
343
868000
3000
mēs patiešām varētu sākt uzlabojumus šajā programmā.
14:46
We really need to changemainīt it.
344
871000
3000
Mums noteikti tā ir jāmaina.
14:49
It's going to take more moneynauda.
345
874000
2000
Būs nepieciešami papildu naudas līdzekļi.
14:51
Of courseprotams, it's not all about foodēdiens; it's alsoarī about
346
876000
2000
Protams, runa nav tikai par pārtiku, bērniem
14:53
kidsbērni gettingkļūst exercisevingrinājums.
347
878000
2000
ir arī jānodarbojas ar fiziskām aktivitātēm.
14:55
And one of the simplevienkāršs things we can do
348
880000
2000
Viena no vienkāršākajām lietām, ko varētu darīt,
14:57
is put recessiedobums before lunchpusdienas.
349
882000
2000
ir garā starbrīža izveide pirms pusdienām.
14:59
It's sortkārtot of this "duhduh" thing.
350
884000
2000
Tā ir viena no tām „dā” situācijām.
15:01
You know, if you have kidsbērni comingnāk into lunchpusdienas
351
886000
2000
Ziniet, ja bērni nāk uz pusdienām
15:03
and all they're going to do when they get out of lunchpusdienas is go to have recessiedobums,
352
888000
3000
un pēc pusdienām viss, kas viņiem paredzēts ir garais starpbrīdis,
15:06
you see them just throwmest away theirviņu lunchpusdienas so they can runpalaist outsideārpusē.
353
891000
3000
tad mēs varam novērot kā bērni vienkārši izmet savas pusdienas, lai skrietu ārā.
15:09
And then, at one in the afternoonpēcpusdiena, they're totallypilnīgi crashingcrashing.
354
894000
3000
Un pēc tam pulksten vienos pēcpusdienā viņi pilnīgi sabrūk.
15:12
These are your childrenbērni and grandchildrenmazbērni that are totallypilnīgi meltingkausēšana down
355
897000
2000
Tie ir jūsu bērni un mazbērni, kuri ir pilnīgi nokausēti,
15:14
when you pickizvēlēties them up, because they haven'tnav had lunchpusdienas.
356
899000
2000
kad tiek sagaidīti pēc skolas, jo nav ēduši pusdienas.
15:16
So if the only thing they'dviņi gribētu have to do after lunchpusdienas is go to classklase,
357
901000
3000
Tāpēc, ja pēc pusdienām bērniem ir paredzēta stunda,
15:19
believe me, they're going to sitsēdēt there and eatēst theirviņu lunchpusdienas.
358
904000
3000
ticiet man, viņi sēdēs un ēdīs pusdienas.
15:22
We need to --
359
907000
2000
Mums ir,
15:24
we need to educateizglītot.
360
909000
2000
mums ir jāizglīto.
15:26
We need to educateizglītot the kidsbērni.
361
911000
2000
Mums ir jāmāca bērni.
15:28
We need to educateizglītot the staffpersonāls.
362
913000
2000
Mums ir jāmāca personāls.
15:30
I had 90 employeesdarbinieki.
363
915000
2000
Man bija 90 darbinieki.
15:32
Two were supposeddomājams to be cookspavāri -- nonenav could.
364
917000
2000
Divi skaitījās pavāri — neviens no viņiem nemācēja gatavot.
15:34
And, you know, I'm not that better off now.
365
919000
3000
Ziniet, šobrīd situācija nemaz tik ļoti nav uzlabojusies.
15:37
But we really have to educateizglītot.
366
922000
2000
Taču mums tiešām ir jāizglīto.
15:39
We have to get academicakadēmiskā institutionsiestādes to startsākt thinkingdomāšana
367
924000
3000
Mums ir jāpanāk, lai akadēmiskās iestādes sāktu domāt par
15:42
about waysceļi to teachmācīt people how to cookgatavot again,
368
927000
3000
iespējām atkal mācīt cilvēkiem ēst gatavošanu.
15:45
because, of courseprotams, they don't --
369
930000
2000
Jo, protams, ka cilvēki negatavo, -
15:47
because we'vemēs esam had this processedapstrādātas foodēdiens in schoolsskolas
370
932000
2000
mums tik ilgi ir bijusi šī pārstrādātā pārtika
15:49
and institutionsiestādes for so long.
371
934000
2000
skolās un citās iestādēs.
15:51
We need 40-minute-minēt lunchespusdienas --
372
936000
2000
Mums ir nepieciešams 40 minūšu garš pusdienlaiks.
15:53
mostlielākā daļa schoolsskolas have 20-minute-minēt lunchespusdienas --
373
938000
2000
Lielākajā daļā skolu pusdienas ir 20 minūtes.
15:55
and lunchespusdienas that are time-appropriatelaiks, kas vajadzīgs.
374
940000
2000
Tāpat mums ir nepieciešamas pusdienlaiks piemērotā laikā.
15:57
There was just a bigliels studypētījums donepabeigts, and so manydaudzi schoolsskolas
375
942000
2000
Nesen tika veikts liels pētījums, ka ļoti daudz skolu
15:59
are startingsākums lunchpusdienas at ninedeviņi and 10 in the morningno rīta.
376
944000
2000
pusdieno deviņos un desmitos no rīta.
16:01
That is not lunchtimepusdienas.
377
946000
2000
Tas nav pusdienlaiks.
16:04
You know, it's crazytraks. It's crazytraks what we're doing.
378
949000
3000
Ziniet, tas ir trakums. Tas, ko mēs darām, ir trakums.
16:07
And just rememberatceries,
379
952000
2000
Vienkārši atcerieties,
16:09
at very leastvismazāk tacitlyklusējot,
380
954000
2000
vismaz netieši,
16:11
this is what we're teachingmācīt childrenbērni
381
956000
3000
tas ir tas, ko mēs mācām bērniem -
16:14
as what they should be doing.
382
959000
2000
tas, kas viņiem būtu jādara.
16:16
I think if we're going to fixlabot this,
383
961000
2000
Ja mēs patiešām vēlamies atrisināt šo situāciju,
16:18
one of the things we have to do
384
963000
2000
viena no lietā, kas mums jādara
16:20
is really changemainīt how we have oversightpārraudzība
385
965000
2000
ir tiešām jāmaina veids kā mēs pārraugām
16:22
over the NationalValsts SchoolSkola LunchPusdienas ProgramProgramma.
386
967000
2000
Valsts skolu pusdienu programmu.
16:24
InsteadTā vietā of the NationalValsts SchoolSkola LunchPusdienas ProgramProgramma beingbūt underzem the USDAUSDA,
387
969000
3000
Valsts skolu pusdienu programmai vajadzētu būt nevis ASVZD pārraudzībā,
16:27
I think it should be underzem CDCCDC.
388
972000
2000
bet gan, manuprāt, SPKC pārraudzībā.
16:29
If we startedsāka to think about foodēdiens
389
974000
3000
Ja mēs sāktu domāt par pārtiku
16:32
and how we feedbarība our kidsbērni
390
977000
2000
un to, kā mēs ēdinām mūsu bērnus
16:34
as a healthveselība initiativeiniciatīvs,
391
979000
2000
kā par veselības iniciatīvu
16:37
and we startedsāka thinkingdomāšana about foodēdiens as healthveselība,
392
982000
3000
un mēs uztvertu pārtiku kā veselību,
16:40
then I think we wouldn'tnebūtu have cornkukurūza dogssuņi
393
985000
3000
tad, manuprāt, mums nebūtu kukurūzas hotdogi
16:43
as lunchpusdienas.
394
988000
2000
pusdienās.
16:45
Okay, FinanceFinanses 101 on this,
395
990000
3000
Labi, ievads šīs tēmas financēs.
16:48
and this -- I'm sortkārtot of wrappingietīšana it up with this financefinanses piecegabals,
396
993000
3000
un šis.. es cenšos pabeigt ar finanšu daļu,
16:51
because I think this is something we all have to understandsaprast.
397
996000
3000
jo, manuprāt, tas mums visiem ir jāsaprot.
16:54
The NationalValsts SchoolSkola LunchPusdienas ProgramProgramma spendstērē 8 billionmiljardi dollarsdolāri
398
999000
2000
Valsts skolu pusdienu programma izdod 8 miljardus dolāru
16:56
feedingbarošana 30 millionmiljons childrenbērni a yeargads.
399
1001000
2000
ēdinot 30 miljonus bērnu gadā.
16:58
That numbernumurs probablydroši vien needsvajadzībām to doubledubultā.
400
1003000
2000
Šo skaitli droši vien ir nepieciešams divkāršot.
17:00
People say, "Oh my God, where are we going to get 8 billionmiljardi?"
401
1005000
3000
Cilvēki šausminās: „Ak, Dievs, kur mēs dabūsim 8 miljardus?”
17:03
In this countryvalsts, we're spendingizdevumi 110 billionmiljardi dollarsdolāri a yeargads
402
1008000
4000
Šajā valstī mēs tērējam 110 miljardu dolāru gadā
17:07
on fastātri foodēdiens.
403
1012000
3000
ātrajām uzkodām.
17:10
We spendtērēt 100 billionmiljardi dollarsdolāri a yeargads
404
1015000
2000
Mēs tērējam 100 miljardus dolāru gadā
17:12
on dietdiēta aidsAIDS.
405
1017000
2000
diētu palīglīdzekļiem.
17:14
We spendtērēt 50 billionmiljardi dollarsdolāri on vegetablesdārzeņi,
406
1019000
2000
Mēs tērējam 50 miljardus dolāru dārzeņiem,
17:16
whichkas is why we need all the dietdiēta aidsAIDS.
407
1021000
3000
tāpēc mums arī nepieciešami visi diētu palīglīdzekļi.
17:19
We spendtērēt 200 billionmiljardi dollarsdolāri a yeargads
408
1024000
3000
Mēs šobrīd tērējam 200 miljardus dolāru gadā
17:22
on diet-relateduzturu saistīto illnessslimība todayšodien,
409
1027000
3000
ar diētām saistītu slimību ārstēšanai,
17:25
with ninedeviņi percentprocenti of our kidsbērni havingņemot typetips 2 diabetesdiabēts.
410
1030000
3000
līdz ar to 9% mūsu bērnu ir 2. tipa diabēti.
17:28
200 billionmiljardi.
411
1033000
2000
200 miljardus.
17:30
So you know what, when we talk
412
1035000
2000
Tātad, ziniet ko, mums rnājot
17:32
about needingvajadzīgs 8 billionmiljardi more, it's not a lot.
413
1037000
3000
par 8 miljardu nepieciešamību, tas nemaz nav daudz.
17:35
That 8 billionmiljardi comesnāk down to two dollarsdolāri and 49 centscentus --
414
1040000
3000
Tie 8 miljardi beigās ir 2 dolāri 49 centi,
17:38
that's what the governmentvaldība allocatespiešķir for lunchpusdienas.
415
1043000
3000
tas ir tas, ko valdība piešķir pusdienām.
17:41
MostLielākā daļa schoolskola districtsrajoni spendtērēt two thirdstrešdaļas of that on payrollalgas and overheadpieskaitāmās izmaksas.
416
1046000
3000
Lielākā daļa skolu rajonu izdod divas trešdaļas no tā algās un izmaksās.
17:44
That meansnozīmē we spendtērēt lessmazāk than a dollardolārs a day
417
1049000
3000
Tas nozīmē, ka mēs tērējam mazāk kā vienu dolāru dienā
17:47
on foodēdiens for kidsbērni in schoolsskolas --
418
1052000
2000
skolas bērnu pārtikā.
17:49
mostlielākā daļa schoolsskolas, 80 to 90 centscentus. In L.A., it's 56 centscentus.
419
1054000
4000
Lielākā daļa skolu izdod 80/90 centus. Losandželosā tie ir 56 centi.
17:54
So we're spendingizdevumi lessmazāk than a dollardolārs, OK, on lunchpusdienas.
420
1059000
3000
Tātad mēs izdodam mazāk kā vienu dolāru par pusdienām.
17:57
Now I don't know about you,
421
1062000
2000
Es nezinu kā jūs,
17:59
but I go to StarbucksStarbucks and Pete'sPita and placesvietas like that,
422
1064000
2000
taču es eju uz tādām vietām kā „Starbucks”, „Pete's” un citām līdzīgām vietām
18:01
and ventiVenti lattelatte in SanSan FranciscoFrancisco is fivepieci dollarsdolāri.
423
1066000
3000
un lielā latte Sanfrancisko maksā piecus dolārus.
18:04
One gourmetgardēdis coffeekafija,
424
1069000
2000
Viena gardēža kafija,
18:06
one, is more --
425
1071000
2000
viena ir vairāk..
18:08
we spendtērēt more on than we are spendingizdevumi to feedbarība kidsbērni
426
1073000
3000
mēs tērējam par kafiju vairāk kā mēs izdodam, lai paēdinātu bērnus
18:11
for an entireviss weeknedēļa
427
1076000
3000
veselu nedēļu
18:14
in our schoolsskolas.
428
1079000
2000
mūsu skolās.
18:16
You know what? We should be ashamedkauns.
429
1081000
3000
Ziniet ko? Mums vajadzētu kaunēties.
18:20
We, as a countryvalsts, should be ashamedkauns
430
1085000
3000
Mums kā valstij vajadzētu kaunēties
18:23
at that.
431
1088000
2000
par to.
18:25
The richestbagātākais countryvalsts.
432
1090000
2000
Bagātākā valsts.
18:27
In our countryvalsts,
433
1092000
2000
Mūsu valstī
18:29
it's the kidsbērni that need it the mostlielākā daļa,
434
1094000
3000
bērni ir tie, kuriem pārtika nepieciešama visvairāk,
18:32
who get this really, really lousydraņķīgs foodēdiens.
435
1097000
2000
kuri pārtiek no ļoti, ļoti draņķīgas pārtikas.
18:34
It's the kidsbērni who have parentsvecāki and grandparentsvecvecāki
436
1099000
2000
Tie ir bērni, kuriem ir vecāki un vecvecāki,
18:36
and unclestēviņi and auntstantes that can't even affordatļauties
437
1101000
3000
krusttēvi un krustmātes, kuri pat nevar atļauties
18:40
to paymaksāt for schoolskola lunchpusdienas that getsizpaužas this foodēdiens.
438
1105000
3000
samaksāt par skolas pusdienām, kas ēd šo ēdienu.
18:43
And those are the samepats kidsbērni
439
1108000
2000
Tie ir tie paši bērni,
18:45
who are going to be gettingkļūst sickslims.
440
1110000
3000
kuri kļūs slimi.
18:48
Those are the samepats kidsbērni who we should be takingņemot careaprūpe of.
441
1113000
3000
Tie ir tie paši bērni, par kuriem mums būtu jāparūpējas.
18:51
We can all make a differencestarpība.
442
1116000
3000
Mēs visi varam radīt pārmaiņas.
18:54
That everykatrs singleviens one of us,
443
1119000
2000
Ikkatrs no mums,
18:56
whethervai we have childrenbērni,
444
1121000
2000
vienalga, vai mums ir bērni,
18:58
whethervai we careaprūpe about childrenbērni, whethervai we have niecesnieces or nephewsbrālēni,
445
1123000
3000
vai mums rūp bērni, vai mums ir māsas/brāļa meitas un dēli,
19:01
or anything --
446
1126000
2000
vai citi bērni -
19:03
that we can make a differencestarpība.
447
1128000
2000
mēs varam panākt pārmaiņas.
19:05
WhetherVai you sitsēdēt down and eatēst a mealmaltīte with your kidsbērni,
448
1130000
2000
Vienalga, vai jūs apsēžaties un ieturat maltīti kopā ar savu bērnu,
19:07
whethervai you take your kidsbērni, or grandchildrenmazbērni,
449
1132000
2000
vai jūs aizvedat savus bērnus vai mazbērnus,
19:09
or niecesnieces and nephewsbrālēni shoppingiepirkšanās
450
1134000
3000
vai brāļa/māsas dēlus un meitas iepirkties
19:12
to a farmers'lauksaimnieku markettirgus. Just do tastingsdegustācijas with them.
451
1137000
3000
zemnieku tirgū. Vienkārši veiciet kopīgu degustāciju.
19:15
SitSēdēt down and careaprūpe.
452
1140000
2000
Apsēdieties un rūpējieties.
19:17
And on the macromakro levellīmenis,
453
1142000
2000
Lielākā līmenī,
19:19
we're in what seemsšķiet to be
454
1144000
2000
mēs šobrīd liekas atrodamies
19:21
a 19-month-mēnesī presidentialprezidenta campaignkampaņa,
455
1146000
4000
19 mēnešu prezidenta vēlēšanu kampaņā,
19:25
and of all the things we're askingjautā
456
1150000
2000
un no visām lietā, ko mēs pieprasām
19:27
all of these potentialpotenciāls leaderslīderi,
457
1152000
2000
iespējamajiem vadītājiem,
19:29
what about askingjautā for the healthveselība of our childrenbērni?
458
1154000
2000
kāpēc lai mēs nepieprasītu mūsu bērnu veselību?
19:31
Thank you.
459
1156000
1000
Paldies.
Translated by Dace Smite
Reviewed by Natalie Gorohova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ann Cooper - Lunch lady
Ann Cooper cares -- a lot -- what kids eat for lunch. As the head of nutrition for Berkeley, California, schools, she serves organic, regionally sourced and sustainable meals to lots of lucky children.

Why you should listen

Ann Cooper has a frontline view of the daily battle to keep kids healthy -- and of the enemy, the processed-foods industries that, it sometimes seems, want to wrap every single thing that children eat in a fried coating and then a plastic bag. As the director of nutrition services for the Berkeley (California) Unified School District, she's an outspoken activist for serving fresh, sustainable food to kids. Her lively website, ChefAnn.com, rounds up recipes, links, and resources for food activism.

Cooper's influential program in Berkeley involves kids in every stage of the food they eat, from growing to disposing of it. And along the way, eating some delicious cafeteria lunches. She's also recently become one of the most enterprising members of Jamie Oliver's Food Revolution, launching TheLunchBox.org to give schools the resources and support they need to transform their menus and provide balanced, healthy meals. In line with that effort, she is partnering with Whole Foods on the Great American Salad Project (GASP), which will create fresh salad bars in over 300 schools around the U.S. 

She's the author of several books, including Bitter Harvest, an examination of the food chain, and her latest, Lunch Lessons: Changing the Way We Feed Our Children.

More profile about the speaker
Ann Cooper | Speaker | TED.com