ABOUT THE SPEAKER
Nicole Paris and Ed Cage - Beatboxers
Father-daughter beatboxing duo Nicole Paris and Ed Cage mix beats across generations.

Why you should listen

Nicole Paris, a beatbox artist and musician, gained notoriety and millions of fans when a YouTube battle against her mentor and father, Ed Cage, went viral within hours of its release.

Mixing current EDM (electronic dance music) sound, vibrant energy and passion to create new and unique beats, her freestyle instantly garnered worldwide acclaim and interest. Sparring live on ABC’s Good Morning America and the CBS Late, Late Show with James Corden, she was crowned the new face of beatbox by popular vote with Doug E. Fresh, Rahzel and other well-known beatboxers, hailing her natural talent. 

More profile about the speaker
Nicole Paris and Ed Cage | Speaker | TED.com
TEDYouth 2015

Nicole Paris and Ed Cage: A beatboxing lesson from a father-daughter duo

Nicole Paris i Ed Cage: Lekcja beatboxingu od duetu ojciec-córka

Filmed:
4,492,405 views

Nicolę Paris wychowano do bycia beatboxerem - gdy była mała, jej tata, Ed Cage wykorzystywał beatbox zamiast kołysanek. Dziś duet znany jest ze swoich beatboxowych potyczek i jam sessions, które łączą klasyczny rap z elektronicznym dancem. Przygotujcie się na małą lekcję historii hip-hopu i dobrej zabawy!
- Beatboxers
Father-daughter beatboxing duo Nicole Paris and Ed Cage mix beats across generations. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
NicoleNicole ParisParyż: TEDYouthTEDYouth, make some noisehałas!
0
717
1997
Nicole Paris: TEDYouth, zróbcie hałas!
00:14
(BeatboxingBeatbox)
1
2738
1881
(Beatboxing)
00:16
TEDYouthTEDYouth, make some --
2
4643
1501
TEDYouth, zróbcie ...
00:18
(BeatboxingBeatbox)
3
6168
1750
(Beatboxing)
00:40
(BeatboxingBeatbox endskończy się)
4
28216
2000
(Beatboxing kończy się)
00:43
Are you readygotowy?
5
31199
1154
Jesteście gotowi?
00:44
(CheersOkrzyki and applauseoklaski)
6
32377
1254
(Krzyki i brawa)
00:45
Are you readygotowy?
7
33655
1165
Jesteście gotowi?
00:47
EdEd CageKoszyk: Yeah, yeah, yeah!
8
35956
1400
Ed Cage: Tak, tak, tak!
00:49
(BeatboxingBeatbox)
9
37380
2694
(Beatboxing)
00:55
(LaughterŚmiech)
10
43357
2215
(Śmiech)
00:57
ECWE: Y'allY'all like that? Let me showpokazać you
how we used to do it --
11
45596
2818
EC: Podoba się?
Patrzcie jak to się kiedyś robiło.
01:00
NPNP: Get it popswyskakuje mi, go aheadprzed siebie.
12
48438
1253
NP: Łupnij, ojciec.
01:01
ECWE: ... when I was growingrozwój up in the '90s.
13
49715
2015
EC: Gdy dorastałem w latach 90...
01:04
(BeatboxingBeatbox)
14
52107
1762
(Beatboxing)
01:09
(BeatboxingBeatbox endskończy się)
15
57815
2000
(Beatboxing kończy się)
01:12
(LaughterŚmiech)
16
60555
1853
(Śmiech)
01:14
(BeatboxingBeatbox)
17
62432
5039
(Beatboxing)
01:27
NPNP: PopsWyskakuje mi, popswyskakuje mi, popswyskakuje mi, popswyskakuje mi, popswyskakuje mi, popswyskakuje mi,
18
75912
1913
NP: Bum, bum, bum, bum, bum, bum,
01:29
holdutrzymać up, holdutrzymać up, holdutrzymać up, holdutrzymać up!
19
77849
1993
czekaj, czekaj, czekaj, czekaj!
01:31
Oh my God.
20
79866
2261
O mój Boże.
01:34
OK, he's tryingpróbować to battlebitwa me.
21
82151
1541
On rzuca mi wyzwanie.
01:35
HoldTrzymać on, right now, holdutrzymać on.
22
83716
2142
Poczekaj, teraz poczekaj.
01:37
Do you rememberZapamiętaj when you used
to beatboxBeatbox me to sleepsen?
23
85882
3989
Pamiętasz jak beatboxowałeś mi do snu?
01:41
ECWE: Yeah, yeah, I rememberZapamiętaj.
24
89895
1429
EC: Tak, pamiętam.
01:43
That's when she was a little babydziecko.
25
91348
2553
To było wtedy, gdy była szkrabem.
01:45
We would do something like this.
26
93925
1542
Zrobimy coś takiego.
01:47
(BeatboxingBeatbox)
27
95491
2999
(Beatboxing)
01:56
NPNP: I rememberZapamiętaj that.
28
104273
1447
NP: To pamiętam.
01:57
(BeatboxingBeatbox)
29
105744
1953
(Beatboxing)
02:08
NPNP: All right, popswyskakuje mi, popswyskakuje mi, popswyskakuje mi,
chillChill out, chillChill out.
30
116008
2753
NP: Okej, łup, łup, łup, spokojnie.
02:10
HoldTrzymać up, holdutrzymać up, holdutrzymać up.
31
118785
1488
Czekaj, czekaj.
02:12
ECWE: Y'allY'all rememberZapamiętaj the videowideo.
32
120297
1389
EC: Zapamiętacie to video.
02:13
This is like a little paybackPayback or something
33
121710
2180
To mały rewanż
02:15
for 50 millionmilion people
callingpowołanie me the loserprzegrany.
34
123914
2499
wobec 50 milionów ludzi
mających mnie za przegrywa.
02:18
NPNP: HoldTrzymać up, holdutrzymać up.
35
126437
1358
NP: Spokojnie, spokojnie.
02:19
But a lot of people out there don't
really know what beatboxingBeatbox is,
36
127819
3159
Wiele osób tutaj nie wie nawet,
czym jest beatboxing
02:23
where it startedRozpoczęty from.
37
131002
1523
i skąd się tak naprawdę wziął.
02:24
ECWE: Right, right.
38
132549
1151
EC: Prawda.
02:25
NPNP: Where it cameoprawa ołowiana witrażu from.
39
133724
1193
NP: Jak powstał.
02:26
So why don't you give
them a little historyhistoria --
40
134941
2357
Opowiemy im tę historyjkę?
02:29
just a ticklełaskotać -- a bitkawałek of historyhistoria
of where it comespochodzi from.
41
137322
2691
Tylko odrobinkę - historię o pochodzeniu.
02:32
ECWE: BeatboxBeatbox startedRozpoczęty here in NewNowy YorkYork.
42
140037
1857
EC: Beatbox jest stąd, z Nowego Jorku.
02:33
(CheersOkrzyki)
43
141918
1151
(Krzyki)
02:35
That's right, that's right.
NewNowy YorkYork, NewNowy YorkYork!
44
143093
3487
Tak jest, tak jest! Nowy Jork, Nowy Jork!
02:38
EverybodyKażdy like, "Yeah!"
45
146604
1627
Wszyscy mówią "super!",
02:40
Well, we from StSt. LouisLouis.
46
148255
1490
a my z z St. Louis.
02:41
(LaughterŚmiech)
47
149769
1018
(Śmiech)
02:42
NPNP: Now you can put y'ally'all handsręce down.
48
150811
2120
NP: Teraz możecie opuścić rączki.
02:44
(LaughterŚmiech)
49
152955
1299
(Śmiech)
02:46
ECWE: But beatboxBeatbox startedRozpoczęty here in NewNowy YorkYork.
50
154278
1977
EC: Beatboxing zaczął się w Nowym Jorku.
02:48
What you would have is that,
when we would go to partiesimprezy,
51
156279
2691
Gdy szedłeś na imprezę, miałeś taki skład
02:50
you would have the DJDJ
and you would have the rapperraper.
52
158994
2476
DJa i rapera.
02:53
But because I don't have
electricityElektryczność comingprzyjście out of me,
53
161494
2743
Ale skoro prąd ze mnie nie wychodzi,
02:56
we had to emulateEmulacja
what the beatsbije was doing.
54
164261
3125
musieliśmy naśladować beat.
02:59
So when you would see the beatboxerbeatboxer,
55
167410
2593
Kiedy widzisz beatboxera,
03:02
you would see us over to the sidebok.
56
170027
1936
widzisz nas.
03:03
Then you would see a rapperraper,
and when the rapperraper beganrozpoczął się to rapkuks,
57
171987
2926
Gdy napotkany wtedy raper rapował,
03:06
we would do a simpleprosty beatbić,
58
174937
1254
zapodałby prosty beat,
03:08
because back then the beatsbije were simpleprosty --
59
176215
2022
bo wtedy beaty były proste.
03:10
(BeatboxingBeatbox)
60
178261
4861
(Beatboxing)
03:15
or --
61
183146
1151
lub ...
03:16
(BeatboxingBeatbox)
62
184321
5696
(Beatboxing)
03:22
Those were simpleprosty beatsbije.
63
190041
1827
To były proste beaty.
03:23
But now, you got folksludzie that want
to do all typerodzaj of stuffrzeczy
64
191892
4402
Ale wy teraz są tacy, którzy mogą
robić wiele różnych rzeczy
03:28
with theirich beatsbije now,
65
196318
1217
ze swoimi beatami,
03:29
and they want to humiliateupokorzyć theirich fatherojciec,
66
197559
2389
i możecie upokorzyć swojego ojca,
03:31
whichktóry is not right when you want
to humiliateupokorzyć the personosoba
67
199972
3250
ale to nie dobrze,
03:35
that take careopieka of you, payzapłacić
all your tuitionczesne, (NicoleNicole laughsśmiech)
68
203246
2866
gdy poniżasz osobę,
która o ciebie dba i płaci twoje czesne,
03:38
especiallyszczególnie when you have 50 millionmilion people
69
206136
2387
szczególnie gdy wokół ciebie
jest 50 milionów osób,
03:40
that just go around
and call you "the loserprzegrany."
70
208547
2117
które mówią, że jesteś frajerem.
03:42
Well, I'm takingnabierający that to heartserce.
71
210688
1905
Biorę to do serca.
03:44
But now we do something
differentróżne in our housedom,
72
212617
2208
Ale teraz robimy coś innego w naszym domu.
03:46
so we have these jamdżem sessionssesje,
73
214849
1901
Mamy swoje jam sessions,
03:48
and our jamdżem sessionssesje consistskładać się
of us jammingzagłuszanie in churchkościół.
74
216774
4234
polegające na graniu muzyki w kościele.
03:53
You know, in churchkościół,
we'lldobrze look at eachkażdy other like,
75
221032
2433
Wiecie, w kościele
patrzymy na siebie tak ...
03:55
(BeatboxingBeatbox)
76
223489
1151
(Beatboxing)
03:56
(LaughterŚmiech)
77
224664
1001
(Śmiech)
03:57
and we'lldobrze texttekst the beatbić to eachkażdy other.
78
225689
1838
i ślemy do siebie beaty.
04:00
Or we'lldobrze be in the kitchenkuchnia cookinggotowanie,
79
228018
2369
Albo jesteśmy w kuchni gotując,
04:02
roadDroga tripswycieczki, airportslotniska.
80
230411
1803
lub w drodze, na lotnisku.
04:04
NPNP: StandingStałego right there in the cornerkąt,
"AwAWW, DadTata -- listen to that."
81
232690
3274
NP: Stałam tutaj na rogu,
"Oh, tato - słuchaj tego!".
04:07
(BeatboxingBeatbox)
82
235988
1188
(Beatboxing)
04:09
NawNaw, I'm kiddingżartuję. But you know what?
83
237200
1985
No nie, żartuję. Ale wiecie co?
04:11
We're talkingmówić all about this
jamdżem sessionsesja and everything.
84
239852
3203
Mówimy o tym robieniu muzyki
i o innych sprawach.
04:15
ECWE: Yeah.
85
243079
1150
NC: Tak.
04:16
NPNP: Why don't we give them a little peekPeek,
just a tinymalutki bitkawałek of our jamdżem sessionsesja?
86
244253
4497
NP: Pokażemy im kawałek tego co robimy?
04:20
NPNP: Y'allY'all want to hearsłyszeć some jamdżem sessionsesja?
ECWE: Y'allY'all readygotowy for a jamdżem sessionsesja?
87
248774
3542
NP: Chcecie coś usłyszeć?
EC: Gotowi na małe granie?
04:24
(CheersOkrzyki)
88
252340
1001
(Brawa)
04:25
NPNP: Sorry? I can't hearsłyszeć you.
89
253365
1345
NP: Nie słyszę was!
04:26
(CheersOkrzyki)
90
254734
1001
(Brawa)
04:27
Yeah! KickKick it, popswyskakuje mi!
91
255759
1151
Jedźmy z tym!
04:28
(BeatboxingBeatbox)
92
256934
2642
(Beatboxing)
05:30
(ApplauseAplauz)
93
318382
3444
(Brawa)
05:33
(BeatboxingBeatbox)
94
321864
2023
(Beatboxing)
06:02
(BeatboxingBeatbox endskończy się)
95
350265
2000
(Beatboxing się kończy)
06:04
(ApplauseAplauz)
96
352958
4281
(Brawa)
06:09
NPNP: I'm gettinguzyskiwanie readygotowy to go!
97
357263
1358
NP: Jestem gotowa.
06:10
ECWE: Y'allY'all readygotowy? EverybodyKażdy standstoisko up!
Come on, everybodywszyscy standstoisko up!
98
358645
3107
EC: Wszyscy jesteście? Wstajemy! Do góry!
06:13
Get on up! Come on, stretchrozciągać!
99
361776
2694
Dawajcie, prostujemy się.
06:16
(BeatboxingBeatbox)
100
364494
3267
(Beatboxing)
06:46
(BeatboxingBeatbox endskończy się)
101
394610
2000
(Beatboxing się kończy)
06:48
NPNP: That's it.
102
396740
1153
NP: To tyle.
06:49
(CheersOkrzyki and applauseoklaski)
103
397917
3122
(Brawa i okrzyki)
06:53
Thank you! Make some noisehałas!
104
401063
1303
Dzięki! Zróbcie hałas!
06:54
EGNP.: Thank you, everybodywszyscy!
105
402390
1198
EG: Dzięki wszystkim!
06:55
NPNP: Make some noisehałas! Make some noisehałas!
106
403612
1880
NP: Zróbcie hałas! Zróbcie hałas!
06:57
Thank you!
107
405516
1151
Dzięki!
Translated by Kacper Borowiecki
Reviewed by Ewa Stein

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nicole Paris and Ed Cage - Beatboxers
Father-daughter beatboxing duo Nicole Paris and Ed Cage mix beats across generations.

Why you should listen

Nicole Paris, a beatbox artist and musician, gained notoriety and millions of fans when a YouTube battle against her mentor and father, Ed Cage, went viral within hours of its release.

Mixing current EDM (electronic dance music) sound, vibrant energy and passion to create new and unique beats, her freestyle instantly garnered worldwide acclaim and interest. Sparring live on ABC’s Good Morning America and the CBS Late, Late Show with James Corden, she was crowned the new face of beatbox by popular vote with Doug E. Fresh, Rahzel and other well-known beatboxers, hailing her natural talent. 

More profile about the speaker
Nicole Paris and Ed Cage | Speaker | TED.com