ABOUT THE SPEAKER
Yelle - Band
Yelle is a French band founded by lead singer Julie Budet and Jean-François Perrier.

Why you should listen

Yelle burst onto the music scene with their infectious songs and a unique approach of fun and melancholy. The pair grooves to robotic beats, hypnotic vocals, kaleidoscopic rhythms and hypersonic sounds that rouse audiences to stand up, let loose and dance in the aisles. Their three albums have been featured on Billboard's Top 10 Dance/Electronic chart.

More profile about the speaker
Yelle | Speaker | TED.com
TED Salon Brightline Initiative

Yelle: "Interpassion" / "Ba$$in"

Filmed:
239,258 views

Yelle e GrandMarnier trazem seus sucessos dançantes do electropop ao palco do TED em uma performance energizante com duas músicas, "Interpassion" e "Ba$$in."
- Band
Yelle is a French band founded by lead singer Julie Budet and Jean-François Perrier. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

(Música: "Interpassion")
00:12
(Music: "Interpassion")
0
514
3938
00:28
Hi, mon nom est je m'appelle
1
16914
2939
♪ (Francês) Oi, meu nome é eu me chamo
00:31
celle qui emmêle les consonnes
et les voyelles.
2
19877
3773
aquela que mistura
as consoantes e as vogais.
Eu sou internacional.
00:35
Je suis internationale.
3
23674
2077
00:38
¿Hola, qué tal?
4
26221
2070
(Espanhol) Oi, tudo bem?
00:40
¿Hola, qué tal?
5
28315
1933
Oi, tudo bem?
00:42
¿Hola, qué tal?
6
30272
2016
Oi, tudo bem?
00:44
¿Hola, qué --
7
32312
1151
Oi, tudo...
00:45
Hey! I speak a little bit --
8
33487
2837
(Inglês) Ei! Eu falo um pouquinho,
00:48
you don't understand,
9
36348
1788
você não entende,
00:50
but I speak a little bit
10
38160
1994
mas eu falo um pouquinho
00:52
and I'm sure you are my friend.
11
40178
2233
e tenho certeza que você é meu amigo.
00:54
You are my friend,
12
42728
2032
Você é meu amigo,
00:56
you are my friend,
13
44784
2027
você é meu amigo,
00:58
you are my friend,
14
46835
2163
você é meu amigo,
01:01
you are my --
15
49022
1529
você é meu...
01:02
J'aime les gens.
16
50575
1187
(Francês) Amo as pessoas.
01:03
J'trouve ça bien
quand on s'fait tous des câlins,
17
51786
2905
Acho bom quando nos abraçamos,
01:06
quand on mélange nos voyelles,
18
54715
2039
quando misturamos nossas vogais,
01:08
qu'on se fait la courte échelle.
19
56778
1984
quando nós nos ajudamos.
01:10
J'aime moins les consonnes
de ceux qu'on a pas sonnés.
20
58786
4104
Eu gosto menos das consoantes
daquelas que não tocamos.
01:14
J'appuie sur l'interphone;
21
62914
2093
Eu aperto o interfone;
01:17
je suis interpassionée.
22
65031
2049
eu sou interapaixonada.
01:19
Interpassion,
23
67104
2042
Interpaixão,
01:21
interpassion,
24
69170
2047
interpaixão,
01:23
interpassion.
25
71241
1978
interpaixão.
01:25
Je suis interpassionée.
26
73243
2061
Eu sou interapaixonada.
01:27
Interpassion,
27
75328
2112
Interpaixão,
01:29
interpassion,
28
77464
2022
interpaixão,
01:31
interpassion.
29
79510
2048
interpaixão.
01:33
Je suis interpassionée.
30
81582
1730
Eu sou interapaixonada.
01:35
(Music)
31
83336
3892
(Música)
01:39
Bonjour.
32
87252
1191
Bom dia.
01:40
¿Cómo te llamas?
33
88467
1619
(Espanhol) Qual o seu nome?
01:42
Do you know Mafalda?
34
90110
1815
(Inglês) Você conhece a Mafalda?
01:43
Do you speak Portuguese?
35
91949
2040
Você fala português?
01:46
Are you from California?
36
94013
2142
Você é da Califórnia?
01:48
Made in China,
37
96565
2098
Feito na China,
01:50
made in China,
38
98687
1930
feito na China,
01:52
made in China,
39
100641
2231
feito na China,
01:54
made in China.
40
102896
1378
feito na China.
01:56
J'aime les gens.
41
104298
1188
(Francês) Amo as pessoas.
01:57
J'trouve ça bien
quand on s'fait tous des câlins,
42
105510
2964
Acho bom quando nos abraçamos,
02:00
quand on mélange nos voyelles
43
108498
2087
quando misturamos nossas vogais
02:02
qu'on se fait la courte échelle.
44
110609
1972
quando nós nos ajudamos.
02:04
J'aime moins les consonnes
de ceux qu'on a pas sonnés.
45
112605
4174
Eu gosto menos das consoantes
daquelas que não tocamos.
02:08
J'appuie sur l'interphone;
46
116803
1967
Eu aperto o interfone;
02:10
je suis interpassionée.
47
118794
2075
eu sou interapaixonada.
02:12
Interpassion,
48
120893
2100
Interpaixão,
02:15
interpassion,
49
123017
1999
interpaixão,
02:17
interpassion.
50
125040
1605
interpaixão.
02:19
Je suis interpassionée.
51
127029
2119
Eu sou interapaixonada.
02:21
Interpassion,
52
129172
2050
Interpaixão,
02:23
interpassion,
53
131246
2034
interpaixão,
02:25
interpassion.
54
133304
1606
interpaixão.
02:27
Je suis interpassionée.
55
135327
2096
Eu sou interapaixonada.
02:29
Interpassion,
56
137447
2042
Interpaixão,
02:31
interpassion,
57
139513
2021
interpaixão,
02:33
interpassion.
58
141558
2049
interpaixão.
02:35
Je suis interpassionée.
59
143631
2080
Eu sou interapaixonada.
02:37
Interpassion,
60
145735
2047
Interpaixão,
02:39
interpassion,
61
147806
2027
interpaixão,
02:41
interpassion.
62
149857
2045
interpaixão.
02:43
Je suis interpassionée.
63
151926
1950
Eu sou interapaixonada.
02:45
(Music)
64
153900
5318
(Música)
03:07
Interpassion.
65
175191
4534
Interpaixão. ♪
03:11
(Music)
66
179749
4104
(Música)
03:18
(Music ends)
67
186034
1150
(Fim da música)
03:19
(Applause)
68
187912
3919
(Aplausos)
03:23
Thank you.
69
191855
1150
(Inglês) Obrigada.
03:25
Merci beaucoup.
70
193848
1166
(Francês) Muito obrigada.
03:28
OK...
71
196484
1150
(Inglês) Certo...
03:30
before leaving you guys
72
198141
1687
Antes de passarmos
03:31
with more talks
with better English than mine ...
73
199852
3101
a palestrantes que falam inglês melhor...
03:34
(Laughter)
74
202977
1515
(Risos)
03:36
I would like to see you dance.
75
204516
1841
gostaria de vê-los dançar.
03:38
(Laughter)
76
206785
1315
(Risos)
03:40
And especially a section of your body ...
77
208124
3130
E especialmente uma parte do corpo...
03:43
your hips.
78
211844
1151
seu quadril.
03:45
(Laughter)
79
213019
1001
(Risos)
03:46
All right?
80
214044
1150
Certo?
03:47
OK, you know your pelvis
is the center of your body
81
215644
4479
Sabem que a pélvis é o centro do corpo,
03:52
and this is the intersection that makes
you really strong, all right?
82
220147
4786
a interseção que nos faz muito fortes, né?
03:56
(Laughter)
83
224957
1002
(Risos)
03:57
OK, so it's super easy.
84
225983
2251
Certo. É muito fácil.
04:00
We're going to roll our hips together, OK?
85
228590
3816
Vamos rebolar juntos, certo?
04:04
So please stand up.
86
232865
2272
Por favor levantem-se.
04:07
(Laughter)
87
235680
1150
(Risos)
04:08
It's really easy.
88
236854
1288
É muito fácil.
04:10
You're just going
to have to roll your hips like that.
89
238461
3810
Vocês só têm que rebolar assim.
04:14
(Music: "Ba$$in")
90
242295
1150
(Música: "Ba$$in")
04:15
Ready?
91
243469
1155
Preparados?
04:16
(Music)
92
244648
4603
(Música)
04:21
J'aimerais embrasser ce garçon
93
249275
1969
♪ (Francês) Eu adoraria
beijar esse garoto,
04:23
mais je ne sais pas comment lui dire.
94
251268
2149
mas não sei como dizer a ele.
04:25
Apprends moi, apprends moi,
apprends moi, apprends moi.
95
253441
3843
Ensine-me, ensine-me,
ensine-me, ensine-me.
04:29
J'aimerais draguer ce garçon
la dernière fois je l'ai fait fuir.
96
257308
3890
Adoraria paquerar esse garoto,
da última vez eu o fiz fugir.
04:33
Montre moi, montre moi,
montre moi, montre moi.
97
261222
3461
Mostre-me, mostre-me,
mostre-me, mostre-me.
04:36
OK!
98
264707
1151
OK!
04:37
Commence par lui faire les yeux doux.
99
265882
1968
Comece dando uma olhada carinhosa.
04:41
Commence par lui dire qu'il est chou.
100
269055
2475
Comece dizendo que ele é gentil.
04:44
Puis fais des ronds avec ton bassin,
101
272439
2387
Depois rebole,
04:46
des ronds avec ton bassin,
102
274850
1907
rebole,
04:48
des ronds avec ton bassin,
103
276781
1950
rebole,
04:50
des ronds avec ton bassin.
104
278755
1621
rebole.
04:52
J'aimerais danser avec lui
comme si j'étais sa cavalière.
105
280400
3818
Gostaria de dançar com ele
como se eu fosse sua parceira.
04:56
Apprends moi, apprends moi,
apprends moi, apprends moi.
106
284242
3554
Ensine-me, ensine-me,
ensine-me, ensine-me.
04:59
J'aimerais faire galoper son cœur
quand il me voit de derrière.
107
287820
4000
Gostaria de fazer saltar seu coração
quando ele me visse de costas.
05:03
Montre moi, montre moi, montre moi --
108
291844
3709
Mostre-me, mostre-me, mostre-me...
05:08
Commence par lui faire les yeux doux.
109
296016
2597
Comece dando uma olhada carinhosa.
05:11
Commence par lui dire qu'il est chou.
110
299879
2703
Comece dizendo que ele é gentil.
05:15
Puis fais des ronds avec ton bassin,
111
303289
2390
Depois rebole,
05:17
des ronds avec ton bassin,
112
305703
1899
rebole,
05:19
des ronds avec ton bassin,
113
307626
1937
rebole,
05:21
des ronds avec ton bassin.
114
309587
1646
rebole.
05:23
Fais des ronds avec ton bassin,
115
311257
2152
Rebole,
05:25
des ronds avec ton bassin,
116
313433
1863
rebole,
05:27
des ronds avec ton bassin,
117
315320
1871
rebole,
05:29
des ronds avec ton bassin.
118
317215
1689
rebole.
05:30
Fais des ronds avec ton bassin,
119
318928
2200
Rebole,
05:33
des ronds avec ton bassin,
120
321152
1894
rebole,
05:35
des ronds avec ton bassin,
121
323070
1880
rebole,
05:36
des ronds avec ton bassin.
122
324974
1557
rebole.
05:38
Fais des ronds avec ton bassin,
123
326555
2338
Rebole,
05:40
des ronds avec ton bassin,
124
328917
1858
rebole,
05:42
des ronds avec ton bassin,
125
330799
1819
rebole,
05:44
des ronds avec ton bassin.
126
332642
1656
rebole.
05:46
Fais des ronds avec ton bassin,
127
334322
2272
Rebole,
05:48
des ronds avec ton bassin,
128
336618
1857
rebole,
05:50
des ronds avec ton bassin,
129
338499
1851
rebole,
05:52
des ronds avec ton bassin.
130
340374
1647
rebole.
05:54
Fais des ronds avec ton bassin,
131
342045
2142
Rebole,
05:56
des ronds avec ton bassin,
132
344211
1906
rebole,
05:58
des ronds avec ton bassin,
133
346141
1796
rebole,
05:59
des ronds avec ton bassin.
134
347961
1786
rebole.
06:01
Fais ronds avec ton bassin,
135
349771
2176
Rebole,
06:03
des ronds avec ton bassin,
136
351971
1826
rebole,
06:05
des ronds avec ton bassin,
137
353821
2016
rebole,
06:07
des ronds avec ton bassin.
138
355861
1656
rebole.
06:09
Fais des ronds, des ronds,
des ronds, des ronds, des ronds
139
357541
2715
Rebole, rebole, rebole, rebole, rebole
06:12
des ronds, des ronds,
des ronds, des ronds, des ronds
140
360280
2477
rebole, rebole, rebole, rebole, rebole
06:14
des ronds, des ronds,
des ronds, des ronds, des ronds
141
362781
2506
rebole, rebole, rebole, rebole, rebole
06:17
des ronds, des ronds,
des ronds, des ronds, des ronds
142
365311
2477
rebole, rebole, rebole, rebole, rebole
06:19
des ronds, des ronds,
des ronds, des ronds, des ronds,
143
367812
2555
rebole, rebole, rebole, rebole, rebole
06:22
des ronds, des ronds,
des ronds, des ronds, des ronds.
144
370391
2546
rebole, rebole, rebole, rebole, rebole.
OK!
06:24
OK!
145
372961
1151
06:26
(Music)
146
374136
4000
(Música)
06:40
Le weekend à Rome,
147
388660
1535
No fim de semana em Roma,
06:42
j'fais des ronds avec mon bassin.
148
390219
2166
eu rebolei.
06:44
En mangeant ma pomme,
149
392409
1606
Ao comer minha maçã,
06:46
j'fais des ronds avec mon bassin.
150
394039
2116
rebolei.
06:48
Quand je vois des hommes,
151
396179
1708
Quando vi homens,
06:49
j'fais des ronds avec mon bassin,
152
397911
2139
rebolei,
06:52
des ronds avec mon bassin,
153
400074
1858
rebolei,
06:53
des ronds avec mon bassin.
154
401956
1723
rebolei. ♪
06:56
(Music)
155
404157
4011
(Música)
07:00
(Clapping)
156
408192
5179
(Aplausos)
07:05
(Music)
157
413395
1285
(Música)
07:10
(Music ends)
158
418640
1150
(Fim da música)
07:12
(Applause)
159
420120
1150
(Aplausos)
07:13
(Cheering)
160
421294
2703
07:16
Thank you so much.
161
424021
1305
Muito obrigada.
07:17
(Applause)
162
425350
1816
(Aplausos)
07:19
Merci.
163
427190
1150
Obrigada.
Translated by Thales Castro
Reviewed by Cláudia Sander

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Yelle - Band
Yelle is a French band founded by lead singer Julie Budet and Jean-François Perrier.

Why you should listen

Yelle burst onto the music scene with their infectious songs and a unique approach of fun and melancholy. The pair grooves to robotic beats, hypnotic vocals, kaleidoscopic rhythms and hypersonic sounds that rouse audiences to stand up, let loose and dance in the aisles. Their three albums have been featured on Billboard's Top 10 Dance/Electronic chart.

More profile about the speaker
Yelle | Speaker | TED.com