ABOUT THE SPEAKER
Elise LeGrow - Singer
Powerhouse singer Elise LeGrow plays with the classic sounds of R&B.

Why you should listen

With a thunderous rasp, spellbinding style and elegant, dynamic mystique, Elise LeGrow is the Canadian powerhouse defying pop culture chronology -- wowing Questlove, Betty Wright and a crew of R&B legends along the way. She melds fiery passion and sophistication with just a hint of sandpaper grit in a voice that could only belong to a star, no matter the era or genre.

LeGrow's debut album, Playing Chess (S-Curve/BMG), draws from the catalog of Chicago's iconic Chess Records, home to pioneers like Muddy Waters, Etta James, Bo Diddley and Chuck Berry. Rather than faithfully recreate such revered material, LeGrow's interpretations completely transport these classic tracks to a world where the past and present are inextricably intertwined.

More profile about the speaker
Elise LeGrow | Speaker | TED.com
TED2018

Elise LeGrow: "You Never Can Tell" / "Over the Mountain, Across the Sea"

Elise LeGrow: "You Can Never Tell" / "Over the Mountain, Across the Sea"

Filmed:
279,584 views

A cantora e compositora Elise LeGrow presta uma homenagem aos inovadores dos antigos soul e rock com interpretações pessoais, em sua forma mais simples, de seus sucessos. Ouça como ela e sua banda apresentam duas dessas interpretações comoventes: "You Never Can Tell", de Chuck Berry, e "Over the Mountain, Across the Sea", que se tornou popular com o dueto Johnnie & Joe.
- Singer
Powerhouse singer Elise LeGrow plays with the classic sounds of R&B. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
(Music)
0
1760
3560
(Música)
00:21
(Singing) It was a teenage wedding
and the old folks wished them well.
1
9600
6200
♪ Foi um casamento de adolescentes ♪
♪ E os mais velhos
lhes desejaram o melhor ♪
00:30
You could see that Pierre
did truly love the mademoiselle.
2
18560
6120
♪ Dava para ver que Pierre
realmente amava a moça ♪
00:37
Oh,
3
25680
2016
♪ Ah ♪
00:39
and now the young monsieur and madame
4
27720
3920
♪ E agora o jovem senhor e a senhora ♪
00:45
have rung the chapel bell.
5
33400
2600
♪ Tocaram o sino da capela ♪
00:48
C'est la vie, say the old folks,
6
36760
3056
♪ "É a vida", dizem os mais velhos ♪
00:51
it goes to show you never can tell.
7
39840
2960
♪ Ela vai mostrar
o que você nunca pode dizer ♪
00:57
No, no.
8
45760
1480
♪ Não, não ♪
01:02
They furnished off an apartment
with a two-room Roebuck sale.
9
50280
6000
♪ Eles mobiliaram um apartamento
na liquidação de uma loja ♪
01:11
The coolerator was crammed
with TV dinners and ginger ale.
10
59240
5880
♪ A geladeira estava abarrotada
de comidas prontas e bebidas ♪
01:18
Oh,
11
66200
1976
♪ Ah ♪
01:20
but when Pierre found work,
12
68200
4416
♪ Mas quando Pierre arranjou um emprego ♪
01:24
the little money comin' worked out well .
13
72640
3400
♪ O dinheirinho que entrava
dava para os gastos ♪
01:29
C'est la vie, say the old folks,
14
77040
2896
♪ "É a vida", dizem os mais velhos ♪
01:31
it goes to show you never can tell.
15
79960
3120
♪ Ela vai mostrar
o que você nunca pode dizer ♪
01:37
You never can tell.
16
85640
1960
♪ Você nunca pode dizer ♪
01:42
They bought a souped-up jitney,
was a cherry red '53.
17
90640
5720
♪ Eles compraram uma van turbinada
vermelho-cereja de 1953 ♪
01:51
They drove it down to New Orleans
to celebrate their anniversary.
18
99560
6160
♪ Dirigiram para Nova Orleans
para comemorar o aniversário ♪
01:58
Oh,
19
106600
1976
♪ Ah ♪
02:00
it was there where Pierre
20
108600
4456
♪ Foi lá que Pierre ♪
02:05
was wedded to the lovely mademoiselle.
21
113080
4456
♪ Se casou com a bela moça ♪
02:09
C'est la vie, say the old folks,
22
117560
2896
♪ "É a vida", dizem os mais velhos ♪
02:12
it goes to show you never can tell.
23
120480
3896
♪ Ela vai mostrar
o que você nunca pode dizer ♪
02:16
No, no,
24
124400
1656
♪ Não, não ♪
02:18
you never can tell.
25
126080
2119
♪ Você nunca pode dizer ♪
02:20
No, no,
26
128919
1617
♪ Não, não ♪
02:22
you never can tell.
27
130560
2880
♪ Você nunca pode dizer ♪
02:27
You never can tell.
28
135000
2200
♪ Você nunca pode dizer ♪
02:31
You never can tell.
29
139440
2776
♪ Você nunca pode dizer ♪
02:34
No, no,
30
142240
1696
♪ Não, não ♪
02:35
you never can tell.
31
143960
2920
♪ Você nunca pode dizer ♪
02:40
(Applause and cheers)
32
148400
4200
(Aplausos) (Vivas)
02:47
Thank you.
33
155640
1336
Obrigada.
02:49
I recently had the tremendous opportunity
of searching for gold
34
157000
5016
Recentemente, tive a enorme
oportunidade de procurar por ouro
02:54
in the vast mine of songs
released by Chess Records,
35
162040
4576
na imensa mina de canções
lançadas pela Chess Records,
02:58
a Chicago-based label that was really
very active in the '50s and '60s in the US
36
166640
4976
uma gravadora de Chicago, realmente
muito ativa nos anos 1950 e 1960, nos EUA,
03:03
and that music spread all over the world.
37
171640
3096
e a música se espalhou no mundo todo.
03:06
And the songs that I'm singing tonight
38
174760
2376
As canções que estou
interpretando esta noite
03:09
are from an album that I just put out
called, "Playing Chess,"
39
177160
3496
são de um álbum que acabei de lançar
chamado "Playing Chess",
03:12
that pays homage to those songs.
40
180680
2896
que presta uma homenagem àquelas canções.
03:15
And these guys were really the innovators
of rock 'n' roll and soul and R&B
41
183600
4256
Esses caras foram realmente os inovadores
do rock-and-roll, soul e "R&B"
03:19
as we now know it.
42
187880
1680
como conhecemos agora.
03:22
(Applause)
43
190880
2360
(Aplausos)
03:26
(Music)
44
194520
2096
(Música)
03:28
(Singing) Over the mountain,
45
196640
2920
♪ Sobre a montanha ♪
03:32
across the sea,
46
200720
2040
♪ Do outro lado do mar ♪
03:36
there's a girl waiting,
47
204360
4936
♪ Há uma garota ♪
♪ Esperando ♪
03:41
she's waiting for ...
48
209320
4360
♪ Ela está esperando por... ♪
03:46
me.
49
214680
2736
♪ Mim ♪
03:49
(Music)
50
217440
5160
(Música)
04:03
Over the river,
51
231200
3056
♪ Sobre o rio ♪
04:06
beyond every cloud,
52
234280
3656
♪ Além de cada nuvem ♪
04:09
she's passed the wind blowin' loud.
53
237960
6160
♪ Ela passou pelo vento
que soprava forte ♪
04:17
Over the mountain,
54
245120
2176
♪ Sobre a montanha ♪
04:19
a girl waits for me.
55
247320
5376
♪ Uma garota espera por mim ♪
04:24
(Music)
56
252720
4600
(Música)
04:31
Tell the sands,
57
259040
2576
♪ Diga à areia ♪
04:33
every blade of grass,
58
261640
3856
♪ A cada folha da grama ♪
04:37
please tell the wind to let my love pass.
59
265520
5360
♪ Por favor, diga ao vento
para deixar o meu amor passar ♪
04:44
Over the mountain,
60
272840
2216
♪ Sobre a montanha ♪
04:47
a girl waits for me.
61
275080
4760
♪ Uma garota espera por mim ♪
04:58
Tell the moon up --
62
286840
3296
♪ Diga à Lua ♪
05:02
up in the sky.
63
290160
1880
♪ Lá no céu ♪
05:05
Tell all the birds that fly on by
64
293400
6136
♪ Diga a todas as aves que voam ♪
05:11
that over and over the mountain ...
65
299560
4960
♪ Sobre a montanha ♪
05:18
my love waits for me.
66
306240
5040
♪ Que meu amor espera por mim ♪
05:24
Oh,
67
312760
1936
♪ Ah ♪
05:26
into each dark, starry night,
68
314720
6536
♪ Em cada noite escura e estrelada ♪
05:33
oh, what a mystery
69
321280
2656
♪ Ah, que mistério ♪
05:35
that's sealed so tight.
70
323960
2760
♪ Selado tão firme ♪
05:40
Over the mountain,
71
328680
2216
♪ Sobre a montanha ♪
05:42
a girl waits for me.
72
330920
4840
♪ Uma garota espera por mim ♪
05:54
Tell the moon up --
73
342720
3336
♪ Diga à Lua ♪
05:58
up in the sky.
74
346080
2336
♪ Lá no céu ♪
06:00
Tell the birds that fly by
75
348440
4720
♪ Diga às aves que voam ♪
06:07
that over and over the mountain
76
355400
5000
♪ Sobre a montanha ♪
06:14
my love waits for me.
77
362160
6840
♪ Que meu amor espera por mim ♪
06:22
Into each dark and starry night,
78
370720
4160
♪ Em cada noite escura e estrelada ♪
06:29
oh, what a mystery
79
377280
2656
♪ Ah, que mistério ♪
06:31
that's sealed so tight.
80
379960
3040
♪ Selado tão firme ♪
06:36
Over the mountains,
81
384720
2256
♪ Sobre as montanhas ♪
06:39
a girl waits for me.
82
387000
4800
♪ Uma garota espera por mim ♪
06:47
She waits for me.
83
395640
3160
♪ Ela espera por mim ♪
06:52
Oh, she waits for me.
84
400400
4920
♪ Ah, ela espera por mim ♪
07:00
I know, I know, I know, I know, I know.
85
408680
3600
♪ Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei ♪
07:05
Oh,
86
413240
2536
♪ Ah ♪
07:07
I know, I know, I know, I know, I know.
87
415800
3560
♪ Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei ♪
07:12
Oh,
88
420280
2536
♪ Ah ♪
07:14
I know, I know, I know, I know, I know,
89
422840
4456
♪ Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei ♪
07:19
oh oh, oh oh.
90
427406
3230
♪ Ah ah, ah ah ♪
(Fim da música)
07:26
(Applause and cheers)
91
434473
5020
(Vivas)
(Aplausos)
Translated by Maurício Kakuei Tanaka
Reviewed by Leonardo Silva

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elise LeGrow - Singer
Powerhouse singer Elise LeGrow plays with the classic sounds of R&B.

Why you should listen

With a thunderous rasp, spellbinding style and elegant, dynamic mystique, Elise LeGrow is the Canadian powerhouse defying pop culture chronology -- wowing Questlove, Betty Wright and a crew of R&B legends along the way. She melds fiery passion and sophistication with just a hint of sandpaper grit in a voice that could only belong to a star, no matter the era or genre.

LeGrow's debut album, Playing Chess (S-Curve/BMG), draws from the catalog of Chicago's iconic Chess Records, home to pioneers like Muddy Waters, Etta James, Bo Diddley and Chuck Berry. Rather than faithfully recreate such revered material, LeGrow's interpretations completely transport these classic tracks to a world where the past and present are inextricably intertwined.

More profile about the speaker
Elise LeGrow | Speaker | TED.com