ABOUT THE SPEAKER
Johnny Lee - Human-computer interaction researcher
Researcher Johnny Lee became a YouTube star with his demo of Wii Remote hacks -- bending the low-cost game piece to power an interactive whiteboard, a multitouch surface, a head-mounted display ...

Why you should listen

To understand Johnny Lee, just take a look at his website. Aside from his Wii Remote hacks -- voted the #1 tech demo of all time by Digg -- you can see all the other places his mind has turned: typography, photography, urban renewal ... to say nothing of his interesting sideline in Little Great Ideas, like the hypnotic "___ will ___ you."

After earning his PhD from the Human-Computer Interaction Institute at Carnegie Mellon University, he joined the team at Microsoft responsible for Project Natal, a controller-free motion sensing device for the Xbox 360. He's since turned his attention to accelerated technology R&D at Google.

More profile about the speaker
Johnny Lee | Speaker | TED.com
TED2008

Johnny Lee: Free or cheap Wii Remote hacks

Johnny Lee demonstra alterações do Wii Remote

Filmed:
6,914,172 views

Construindo ferramentas educacionais sofisticadas com peças baratas, Johnny Lee demonstra suas interessantes alterações do Wii Remote, que transformam o controle de videogame de $40 num quadro-negro digital, uma tela sensível ao toque e um visor 3D acoplado à cabeça.
- Human-computer interaction researcher
Researcher Johnny Lee became a YouTube star with his demo of Wii Remote hacks -- bending the low-cost game piece to power an interactive whiteboard, a multitouch surface, a head-mounted display ... Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
So, as researchers, something that we often do is use immense resources
0
0
5000
Então, como pesquisadores, algo que costumamos fazer é usar recursos imensos
00:24
to achieve certain capabilities, or achieve certain goals.
1
5000
3000
para atingir certas capacidades, ou alcançar certos objetivos.
00:27
And this is essential to the progress of science,
2
8000
2000
E isso é essencial para o progresso da ciência,
00:29
or exploration of what is possible.
3
10000
2000
ou a exploração do que é possível.
00:31
But it sort of creates this unfortunate situation
4
12000
2000
Mas isso cria uma situação infeliz,
00:34
where a tiny, tiny fraction of the world
5
15000
2000
onde um fração muito, muito pequena do mundo
00:36
can actually participate in this exploration
6
17000
2000
pode participar desta exploração
00:38
or can benefit from that technology.
7
19000
2000
ou pode se beneficiar daquela tecnologia.
00:40
And something that motivates me,
8
21000
1000
E algo que me motiva,
00:41
and what gets me really excited about my research,
9
22000
2000
e que me deixa realmente animado sobre minha pesquisa
00:43
is when I see simple opportunities
10
24000
2000
é quando eu vejo simples oportunidades
00:45
to drastically change that distribution
11
26000
2000
para mudar drasticamente aquela distribuição,
00:47
and make the technology accessible
12
28000
2000
e fazer a tecnologia acessível
00:49
to a much wider percentage of the population.
13
30000
2000
para uma porcentagem bem mais ampla da população.
00:51
And I'm going to show you two videos
14
32000
1000
E vou lhes mostrar dois vídeos
00:53
that have gotten a lot of attention recently
15
34000
1000
eles atraíram muita atenção recentemente
00:54
that I think embody this philosophy.
16
35000
2000
que eu acho que incorporam esta filosofia.
00:56
And they actually use the Nintendo Wii remote.
17
37000
3000
e eles usam o Nintendo Wii Remote.
00:59
Now, for those of you who aren't familiar with this device,
18
40000
2000
Agora, para aqueles de vocês que não são familiarizados com este aparelho,
01:01
it's a $40 video game controller.
19
42000
3000
é um controle de videogame de 40 dólares.
01:04
And it's mostly advertised for its motion sensor capabilities:
20
45000
3000
E ele é em grande parte promovido por suas capacidades de sensor de movimento,
01:07
so you can swing a tennis racket, or hit a baseball bat.
21
48000
3000
então você pode balançar uma raquete de tênis, ou um taco de baseball.
01:10
But what actually interests me a lot more
22
51000
2000
Mas o que me interessa bem mais na verdade
01:12
is the fact that in the tip of each controller
23
53000
2000
é o fato que a ponta de cada controle
01:14
is a relatively high-performing infrared camera.
24
55000
3000
é uma câmera infravermelha de relativa alta performance.
01:17
And I'm going to show you two demos of why this is useful.
25
58000
4000
E eu vou mostrar pra vocês duas demonstrações do porquê isto é útil.
01:21
So here, I have my computer set up with the projector,
26
62000
4000
Aqui eu tenho meu computador com o projetor,
01:25
and I have a Wii remote sitting on top of it.
27
66000
2000
e tenho o Wii Remote em cima dela.
01:27
And, for example, if you're in a school
28
68000
3000
E por exemplo, se você está numa escola
01:30
that doesn't have a lot money, which is probably a lot of schools,
29
71000
2000
que não tem muito dinheiro, o que provavelmente são muitas escolas,
01:32
or if you're in an office environment,
30
73000
2000
ou se você está em um ambiente de trabalho,
01:34
and you want an interactive whiteboard,
31
75000
2000
e quer um quadro-negro interativo,
01:36
normally these cost about two to three thousand dollars.
32
77000
3000
normalmente esses custam por volta de dois ou três mil dólares.
01:39
So what I'm going to show you how to do
33
80000
2000
Pois o que vou mostrar a vocês o que fazer
01:41
is how to create one with a Wii remote.
34
82000
2000
é como criar um com o Wii Remote.
01:43
Now, this requires another piece of hardware,
35
84000
3000
Agora, isto requer outra peça de hardware,
01:46
which is this infrared pen.
36
87000
2000
que seria esta caneta infravermelha.
01:48
You can probably make this yourself for about five dollars
37
89000
3000
Você provavelmente pode fazer isso por si mesmo por uns cinco dólares.
01:51
with a quick trip to the Radio Shack.
38
92000
1000
com uma viagem rápida a uma loja de eletrônicos.
01:52
It's essentially got a battery, a button and an infrared LED,
39
93000
3000
Isto essencialmente tem uma bateria, um botão e um LED infravermelho,
01:55
and it turns on -- you guys can't see it --
40
96000
2000
e ele acende -- vocês não podem ver daí --
01:57
but it turns on whenever I push the button.
41
98000
2000
mas ele acende quando eu aperto o botão.
01:59
Now, what this means is that if I run this piece of software,
42
100000
4000
Agora, o que isso significa é que se eu executo este software,
02:03
the camera sees the infrared dot,
43
104000
4000
a câmera vê o ponto infravermelho,
02:07
and I can register the location of the camera pixels
44
108000
5000
e eu posso registrar o local dos pixels da câmera
02:12
to the projector pixels. And now this is like a whiteboard surface.
45
113000
3000
nos pixels do projetor. E agora é como se fosse a superfície de um quadro-negro.
02:15
(Applause)
46
116000
3000
(Aplauso)
02:18
So for about $50 of hardware, you can have your own whiteboard.
47
119000
3000
Então por volta de 50 dólares de hardware, você pode ter seu próprio quadro-negro.
02:21
This is Adobe Photoshop.
48
122000
3000
Isto é Adobe Photoshop.
02:24
(Applause)
49
125000
6000
(Aplauso)
02:30
Thank you.
50
131000
1000
Obrigado.
02:31
(Laughter)
51
132000
1000
(Risada)
02:32
Now, the software for this I've actually put on my website
52
133000
3000
Agora, o software para isto eu coloquei no meu website
02:35
and have let people download it for free.
53
136000
2000
e deixei as pessoas baixarem-no de graça.
02:37
And in the three months that this project has been public,
54
138000
2000
E nos três meses que este projeto foi publicado
02:39
it's been downloaded over half a million times.
55
140000
2000
ele foi baixado mais de meio milhão de vezes.
02:41
So teachers and students all around the world
56
142000
3000
Então professores e alunos em todo o mundo
02:44
are already using this.
57
145000
1000
já o estão usando.
02:45
(Applause)
58
146000
6000
(Aplauso)
02:51
I want to quickly say that although it does do it for 50 dollars,
59
152000
2000
Eu quero dizer rapidamente que apesar de ele funcionar por 50 dólares,
02:53
there are some limitations of this approach.
60
154000
2000
existem algumas limitações para esta abordagem.
02:55
But you get about 80 percent of the way there,
61
156000
2000
Mas você chega a 80 por cento do caminho,
02:57
for about one percent of the cost.
62
158000
1000
por apenas 1 por cento do custo.
02:58
Another nice thing is that a camera can see multiple dots,
63
159000
3000
Outra coisa bacana é que uma câmera pode ver múltiplos pontos,
03:01
so this is actually
64
162000
1000
então isto é de fato
03:02
a multi-touch, interactive whiteboard system as well.
65
163000
2000
um sistema de quadro-negro, interativo e multi-toque na verdade.
03:04
(Applause)
66
165000
3000
(Aplauso)
03:07
For the second demo, I have this Wii remote
67
168000
2000
Para a segunda demonstração, eu tenho este Wii Remote
03:09
that's actually next to the TV.
68
170000
1000
que está ao lado da tv.
03:11
So it's pointing away from the display,
69
172000
1000
Isto está apontando par o lado oposto da tela,
03:12
rather than pointing at the display.
70
173000
3000
ao invés de apontar direto pra ela.
03:15
And why this is interesting
71
176000
2000
E o porquê disso ser interessante
03:17
is that if you put on, say, a pair of safety glasses,
72
178000
4000
é que se você colocar, digamos, um par de óculos de segurança,
03:21
that have two infrared dots in them,
73
182000
2000
que possuem dois pontos infravermelhos neles,
03:23
what these two dots are essentially going to give you
74
184000
2000
o que esses dois pontos irão essencialmente lhe dar
03:25
is, give the computer an approximation of your head location.
75
186000
3000
é uma aproximação da localização da sua cabeça para o computador.
03:28
And why this is interesting
76
189000
1000
E isto é interessante
03:29
is I have this sort of application running on the computer monitor,
77
190000
3000
porque eu tenho este tipo de aplicação executando no monitor do computador,
03:32
which has a 3D room, with some targets floating in it.
78
193000
3000
que possui uma sala 3D, com alguns alvos flutuando nele.
03:35
And you can see that it looks like a 3D room -- if
79
196000
3000
E você pode ver que parece uma sala 3D se
03:38
you can see -- kind of like a video game, it sort of looks 3D,
80
199000
3000
você pode enxergar, meio como um videogame, ele parece mais ou menos 3D,
03:41
but for the most part, the image looks pretty flat,
81
202000
2000
mas no geral, a imagem parece bem plana,
03:43
and bound to the surface of the screen.
82
204000
2000
e presa à superfície da tela.
03:45
But if we turn on head tracking,
83
206000
5000
Mas se nós ligamos o rastreamento da cabeça,
03:50
the computer can change the image that's on the screen
84
211000
2000
o computador pode mudar a imagem que está na tela
03:52
and make it respond to the head movements.
85
213000
3000
e fazê-la responder aos movimentos da cabeça.
03:55
So let's switch back to that.
86
216000
2000
Então fazer mudar de volta pra isto.
03:57
(Laughter)
87
218000
4000
(Risadas)
04:01
(Applause)
88
222000
10000
(Aplausos)
04:11
So this has actually been a little bit startling
89
232000
3000
Isto é na verdade um pouco surpreendente
04:14
to the game development community.
90
235000
1000
para a comunidade de desenvolvimento de jogos.
04:15
(Laughter)
91
236000
2000
(Risadas)
04:17
Because this is about 10 dollars of additional hardware
92
238000
3000
Porque isto é hardware adicional de 10 dólares, mais ou menos
04:20
if you already have a Nintendo Wii.
93
241000
2000
se você já tem um Nintendo Wii.
04:22
So I'm looking forward to seeing some games,
94
243000
2000
Então estou empolgado para ver alguns jogos,
04:24
and actually Louis Castle, that's him down there,
95
245000
3000
E Louis Castle, é aquele ali embaixo,
04:27
last week announced that Electronic Arts,
96
248000
1000
na semana passada anunciou que a Electronic Arts,
04:28
one of the largest game publishers, is releasing a game in May
97
249000
4000
uma das maiores editoras de jogos, está lançando um jogo em maio
04:32
that has a little Easter egg feature
98
253000
1000
que tem um pequeno bônus de "ovo de páscoa"
04:33
for supporting this type of head tracking.
99
254000
2000
para dar suporte a este tipo de rastreamento da cabeça.
04:36
So -- and that's from less than five months
100
257000
2000
Então -- e isso é menos de cinco meses
04:38
from a prototype in my lab to a major commercial product.
101
259000
3000
de um protótipo no meu laboratório para um grande produto comercial.
04:41
(Applause)
102
262000
6000
(Aplauso)
04:47
Thank you.
103
268000
3000
Obrigado.
04:50
But actually, to me, what's almost more interesting
104
271000
2000
Mas na verdade, para mim, o que quase é mais interessante
04:52
than either of these two products
105
273000
2000
do que esses produtos,
04:54
is how people actually found out about them.
106
275000
2000
é como as pessoas souberam sobre eles.
04:56
YouTube has really changed the way, or changed the speed,
107
277000
4000
YouTube realmente mudou a maneira, ou mudou a velocidade,
05:00
in which a single individual
108
281000
1000
na qual um único indivíduo
05:01
can actually spread an idea around the world.
109
282000
2000
pode de fato espalhar uma idéia pelo mundo.
05:03
You know, I'm doing some research in my lab with a video camera,
110
284000
3000
Sabe, estou fazendo pesquisas no meu laboratório com uma câmera de vídeo
05:06
and within the first week, a million people had seen this work,
111
287000
3000
e na primeira semana, um milhão de pessoas viram este trabalho,
05:10
and literally within days, engineers, teachers and students
112
291000
3000
e literalmente em dias, engenheiros, professores e alunos
05:13
from around the world, were already posting their own YouTube videos
113
294000
4000
do mundo inteiro já estavam postando seus próprios vídeos de YouTube
05:17
of them using my system or derivatives of this work.
114
298000
2000
usando meu sistema ou variações deste trabalho.
05:19
So I hope to see more of that in the future,
115
300000
3000
Então eu espero ver mais disso no futuro,
05:22
and hope online video distribution
116
303000
2000
e espero que a distribuição de vídeos onlines
05:24
to be embraced by the research community.
117
305000
2000
seja adotado pela comunidade de pesquisa.
05:26
So thank you very much.
118
307000
1000
Então muito obrigado.
05:27
(Applause)
119
308000
8000
(Aplauso)
Translated by Eric Bazilio
Reviewed by Belucio Haibara

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Johnny Lee - Human-computer interaction researcher
Researcher Johnny Lee became a YouTube star with his demo of Wii Remote hacks -- bending the low-cost game piece to power an interactive whiteboard, a multitouch surface, a head-mounted display ...

Why you should listen

To understand Johnny Lee, just take a look at his website. Aside from his Wii Remote hacks -- voted the #1 tech demo of all time by Digg -- you can see all the other places his mind has turned: typography, photography, urban renewal ... to say nothing of his interesting sideline in Little Great Ideas, like the hypnotic "___ will ___ you."

After earning his PhD from the Human-Computer Interaction Institute at Carnegie Mellon University, he joined the team at Microsoft responsible for Project Natal, a controller-free motion sensing device for the Xbox 360. He's since turned his attention to accelerated technology R&D at Google.

More profile about the speaker
Johnny Lee | Speaker | TED.com