ABOUT THE SPEAKER
R. Luke DuBois - Artist, composer, engineer
R. Luke DuBois weaves information from a multitude of sources into art and music exploring the tensions between algorithms, portraiture and temporal space.

Why you should listen

R. Luke DuBois is a multidisciplinary artist mining the intersection of art, culture and technology, often expanding or contracting perspectives or timespans to accentuate aspects of each work. As a musician, he has produced a spectrum of electro-acoustic works with a multitude of artists, including Bora Yoon, Bang on a Can and the Freight Elevator Quartet.

As an artist, DuBois focuses on exposing the long narratives created by arcs of data, in the same way that time-lapse photographs expose long swaths of motion in a single image. As a programmer, DuBois is co-author of Jitter, a software suite that allows real-time manipulation of video and 3D imagery.

DuBois teaches at New York University, where he co-directs the Integrated Digital Media program at the Tandon School of Engineering. His artwork is represented by bitforms gallery in New York City.

More profile about the speaker
R. Luke DuBois | Speaker | TED.com
TED2016

R. Luke DuBois: Insightful human portraits made from data

R. Luke DuBois: Retratos humanos detalhados feitos a partir de dados

Filmed:
1,338,549 views

O artista R. Luke DuBois faz retratos únicos de presidentes, cidades, dele e até da Britney Spears, usando dados e a personalidade. Nesta palestra, ele partilha nove projetos — desde mapas dos EUA construídos com informações retiradas de milhares de perfis de encontros, a uma pistola que dispara em falso sempre que é relatado um tiroteio em Nova Orleães. O que pretende transmitir: a forma como usamos a tecnologia reflete-se em nós e na nossa cultura e, ao reduzirmos os outros a dados, fazemo-lo por nossa conta e risco.
- Artist, composer, engineer
R. Luke DuBois weaves information from a multitude of sources into art and music exploring the tensions between algorithms, portraiture and temporal space. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So I'm an artistartista,
0
884
1748
Sou artista, mas um artista
um pouco peculiar.
00:14
but a little bitpouco of a peculiarpeculiar one.
1
2656
1706
00:16
I don't paintpintura.
2
4386
1483
Não pinto.
00:18
I can't drawdesenhar.
3
6434
1284
Não sei desenhar.
00:20
My shopfazer compras teacherprofessor in highAlto schoolescola
wroteescrevi that I was a menaceameaça
4
8153
3100
A minha professora de EV, no liceu,
escreveu que eu era uma ameaça,
na minha ficha de estudante.
00:24
on my reportrelatório cardcartão.
5
12122
1321
00:25
You probablyprovavelmente don't really
want to see my photographsfotografias.
6
13953
3599
Provavelmente,
não querem ver as minhas fotografias.
00:29
But there is one thing I know how to do:
7
17991
1965
Mas há uma coisa que eu sei fazer:
sei programar um computador.
00:31
I know how to programprograma a computercomputador.
8
19980
1659
00:33
I can codecódigo.
9
21663
1212
Sei codificar.
00:34
And people will tell me
that 100 yearsanos agoatrás,
10
22899
3273
As pessoas vão dizer-me
que, há cem anos,
tipos como eu não existiam,
que era impossível,
00:38
folkspessoal like me didn't existexistir,
11
26196
1350
00:39
that it was impossibleimpossível,
12
27570
2090
00:41
that artarte madefeito with datadados is a newNovo thing,
13
29684
2950
que a arte feita com dados
é uma coisa nova,
00:44
it's a productprodutos of our ageera,
14
32658
2142
é um produto da nossa era.
00:46
it's something that's really importantimportante
15
34824
1887
É importante ver isto
como algo muito "vanguardista".
00:48
to think of as something
that's very "now."
16
36735
2078
00:50
And that's trueverdade.
17
38837
1168
E é verdade.
00:52
But there is an artarte formFormato
that's been around for a very long time
18
40029
4110
Mas há uma forma de arte
que existe há muito tempo,
que usa informações,
informações abstratas,
00:56
that's really about usingusando informationem formação,
19
44163
1871
00:58
abstractabstrato informationem formação,
20
46058
2086
01:00
to make emotionallyemocionalmente resonantressonante piecespeças.
21
48168
2539
para criar obras
emocionalmente ressonantes.
01:03
And it's calledchamado musicmúsica.
22
51080
1408
Chama-se música.
01:05
We'veTemos been makingfazer musicmúsica
for tensdezenas of thousandsmilhares of yearsanos, right?
23
53632
3872
Fazemos música
há dezenas de milhares de anos.
01:09
And if you think about what musicmúsica is --
24
57528
1960
Se pensarmos no conceito de música
— notas, acordes,
teclas, harmonias e melodias —
01:11
notesnotas and chordsacordes and keyschaves
and harmoniesharmonias and melodiesmelodias --
25
59512
2824
estas coisas são algoritmos.
01:14
these things are algorithmsalgoritmos.
26
62360
1406
01:15
These things are systemssistemas
27
63790
1827
São sistemas concebidos
para se desdobrarem no tempo
01:17
that are designedprojetado to unfoldse desdobrar over time,
28
65641
2384
01:20
to make us feel.
29
68049
1457
para nos fazerem sentir.
Cheguei às artes através da música.
01:22
I cameveio to the artsartes throughatravés musicmúsica.
30
70195
1612
01:23
I was trainedtreinado as a composercompositor,
31
71831
1388
Formei-me como compositor
e, há cerca de 15 anos,
01:25
and about 15 yearsanos agoatrás,
I startedcomeçado makingfazer piecespeças
32
73243
3282
comecei a criar peças
idealizadas para apreciar o cruzamento
01:28
that were designedprojetado to look
at the intersectioninterseção
33
76549
2535
entre o som e a imagem,
01:31
betweenentre soundsom and imageimagem,
34
79108
1904
01:33
to use an imageimagem to unveildesvendar
a musicalmusical structureestrutura
35
81036
2832
para usar uma imagem
para desvendar uma estrutura musical
01:35
or to use a soundsom to showexposição you
something interestinginteressante
36
83892
2864
ou para usar um som
que nos mostre algo interessante
01:38
about something that's usuallygeralmente pictorialpictórica.
37
86780
2000
sobre uma representação gráfica.
01:40
So what you're seeingvendo on the screentela
is literallyliteralmente beingser drawndesenhado
38
88804
3467
O que veem neste ecrã
está literalmente a ser desenhado
01:44
by the musicalmusical structureestrutura
of the musiciansmúsicos onstageno palco,
39
92295
2942
pela estrutura musical
dos músicos em palco
01:47
and there's no accidentacidente
that it looksparece like a plantplantar,
40
95261
2532
e não é por acaso
que parece uma planta,
01:49
because the underlyingsubjacente
algorithmicalgorítmica biologybiologia of the plantplantar
41
97817
3339
porque a biologia algorítmica
subjacente à planta
01:53
is what informedinformado the musicalmusical structureestrutura
in the first placeLugar, colocar.
42
101180
3311
foi o que caracterizou a estrutura musical
desde o princípio.
01:56
So onceuma vez you know how to do this,
onceuma vez you know how to codecódigo with mediameios de comunicação,
43
104515
3404
Assim que aprendemos a fazer isto
e a codificar os "media",
01:59
you can do some prettybonita coollegal stuffcoisa.
44
107943
2088
podemos fazer coisas muito engraçadas.
02:02
This is a projectprojeto I did
for the SundanceSundance FilmFilme FestivalFestival.
45
110055
3477
Este foi um projeto que fiz
para o festival de cinema Sundance.
02:05
Really simplesimples ideaidéia: you take
everycada AcademyAcademia AwardPrêmio BestMelhor PictureImagens,
46
113905
4004
Uma ideia muito simples: pegamos em
todos os Óscares para Melhor Fotografia,
02:11
you speedRapidez it up to one minuteminuto eachcada
47
119178
2361
aceleramo-los para um minuto cada
e juntamo-los todos.
02:13
and stringcorda them all togetherjuntos.
48
121563
1581
02:15
And so in 75 minutesminutos, I can showexposição you
the historyhistória of HollywoodHollywood cinemacinema.
49
123168
3911
Em 75 minutos, consigo mostrar-vos
a história do cinema de Hollywood.
02:19
And what it really showsmostra you
is the historyhistória of editingeditando
50
127592
2979
O que isto realmente nos mostra
é a história de edição,
no cinema de Hollywood.
02:22
in HollywoodHollywood cinemacinema.
51
130595
1181
02:23
So on the left, we'venós temos got CasablancaCasablanca;
on the right, we'venós temos got ChicagoChicago.
52
131800
4148
À esquerda, temos "Casablanca";
à direita, temos "Chicago".
02:27
And you can see that CasablancaCasablanca
is a little easierMais fácil to readler.
53
135972
2924
Podem ver que "Casablanca"
é um pouco mais fácil de ler,
02:30
That's because the averagemédia lengthcomprimento
of a cinematiccinematográfica shottiro in the 1940s
54
138920
3332
porque a duração média
de um plano, nos anos 40,
era de 26 segundos
e agora é de cerca de 6 segundos.
02:34
was 26 secondssegundos,
55
142276
1639
02:35
and now it's around sixseis secondssegundos.
56
143939
2028
02:38
This is a projectprojeto that was inspiredinspirado
57
146999
1744
Este projeto foi inspirado
02:40
by some work that was fundedfinanciado
by the US FederalFederal GovernmentGoverno
58
148767
2944
por um trabalho financiado
pelo Governo dos EUA,
no início dos anos 2000,
02:43
in the earlycedo 2000s,
59
151735
1169
02:44
to look at videovídeo footagecenas and find
a specificespecífico actorator in any videovídeo.
60
152928
5828
para observar imagens de vídeo e encontrar
um ator específico em qualquer vídeo.
02:51
And so I repurposedrealocado this codecódigo
to traintrem a systemsistema on one personpessoa
61
159605
4676
Eu reajustei este código,
de forma a treinar um sistema numa pessoa
02:56
in our culturecultura who would never need
to be surveilledsob vigilância in that mannermaneira,
62
164305
3847
da nossa cultura que nunca precisaria
de ser vigiada dessa forma,
03:00
whichqual is BritneyBritney SpearsLanças.
63
168176
1527
que é a Britney Spears.
03:01
I downloadedbaixado 2,000 paparazzipaparazzi
photosfotos of BritneyBritney SpearsLanças
64
169727
3492
Transferi 2000 fotografias dela
tiradas por "paparazzi"
03:05
and trainedtreinado my computercomputador to find her facecara
65
173243
2476
e treinei o meu computador
para encontrar o rosto dela e nada mais.
03:07
and her facecara alonesozinho.
66
175743
1381
03:09
I can runcorre any footagecenas of her throughatravés it
and will centercentro her eyesolhos in the framequadro, armação,
67
177148
4276
Consigo ver quaisquer vídeos dela
e centrar o seu olhar na imagem.
03:13
and this sortordenar of is a little
doubleDuplo commentarycomentário
68
181448
2176
Isto é uma crítica
acerca da vigilância na nossa sociedade.
03:15
about surveillancevigilância in our societysociedade.
69
183648
2024
03:17
We are very fraughtcheio with anxietyansiedade
about beingser watchedassisti,
70
185696
2992
Estamos sempre inquietos
por podermos estar a ser vigiados,
03:20
but then we obsessobsess over celebritycelebridade.
71
188712
2599
mas somos obcecados
por determinadas celebridades.
03:24
What you're seeingvendo on the screentela here
is a collaborationcolaboração I did
72
192219
3730
O que veem aqui no ecrã
foi um trabalho em conjunto
com uma artista chamada Lián Amaris.
03:27
with an artistartista namednomeado LiLián AmarisAmaris.
73
195973
2556
03:30
What she did is very simplesimples
to explainexplicar and describedescrever,
74
198553
3874
O que ela fez é muito
simples de explicar e descrever,
mas muito difícil de fazer.
03:34
but very hardDifícil to do.
75
202451
1232
03:35
She tooktomou 72 minutesminutos of activityatividade,
76
203707
2851
Pegou em 72 minutos de atividade
— a preparar-se para um encontro,
para uma noite na cidade —
03:39
gettingobtendo readypronto for a night out on the townCidade,
77
207208
2573
03:41
and stretchedesticado it over threetrês daysdias
78
209805
2089
e estendeu-a por três dias.
03:43
and performedrealizado it on a traffictráfego islandilha
in slowlento motionmovimento in NewNovo YorkYork CityCidade.
79
211918
3588
Fê-lo num cruzamento,
em câmara lenta, em Nova Iorque.
03:47
I was there, too, with a filmfilme crewequipe técnica.
80
215949
2219
Eu também lá estive,
com uma equipa. Filmámos tudo.
03:50
We filmedfilmado the wholetodo thing,
81
218192
1252
Depois, invertemos o processo,
acelerando-o para 72 minutos novamente.
03:51
and then we reversedinvertida the processprocesso,
speedingexcesso de velocidade it up to 72 minutesminutos again,
82
219468
3401
Parece que ela está a mover-se
normalmente e o tempo está a voar.
03:54
so it looksparece like she's movingmovendo-se normallynormalmente
83
222893
1894
03:56
and the wholetodo worldmundo is flyingvôo by.
84
224811
1832
03:59
At a certaincerto pointponto, I figuredfigurado out
85
227091
2576
A certa altura, apercebi-me
de que estava a fazer retratos.
04:01
that what I was doing
was makingfazer portraitsretratos.
86
229691
2667
04:05
When you think about portraitureretratos,
you tendtende to think about stuffcoisa like this.
87
233500
3562
Ao pensar em retratos,
pensamos em coisas como estas.
O tipo da esquerda
chama-se Gilbert Stuart.
04:09
The guy on the left
is namednomeado GilbertGilbert StuartStuart.
88
237086
2063
Foi o primeiro retratista a sério dos EUA.
04:11
He's sortordenar of the first realreal portraitistretratista
of the UnitedUnidos StatesEstados-Membros.
89
239173
3064
04:14
And on the right is his portraitretrato
of GeorgeGeorge WashingtonWashington from 1796.
90
242261
3225
E, à direita, temos o seu retrato
de George Washington, de 1796.
04:17
This is the so-calledassim chamado LansdowneLansdowne portraitretrato.
91
245510
2198
É o chamado retrato "Lansdowne".
04:19
And if you look at this paintingpintura,
there's a lot of symbolismsimbolismo, right?
92
247732
3240
Se olharmos para este quadro,
há muito simbolismo, certo?
Temos o arco-íris na janela,
temos uma espada.
04:22
We'veTemos got a rainbowarco-íris out the windowjanela.
We'veTemos got a swordespada.
93
250996
2660
Na escrivaninha, está uma pena.
04:25
We'veTemos got a quillpena on the deskescrivaninha.
94
253680
1455
04:27
All of these things are meantsignificava to evokeevocar
95
255159
1849
Todas estas coisas pretendem representar
George Washington como o pai da nação.
04:29
GeorgeGeorge WashingtonWashington
as the fatherpai of the nationnação.
96
257032
2448
04:31
This is my portraitretrato of GeorgeGeorge WashingtonWashington.
97
259832
2770
Este é o meu retrato
de George Washington.
04:35
And this is an eyeolho chartgráfico,
98
263776
3009
Isto é um quadro ocular,
04:38
only insteadem vez de of letterscartas, they're wordspalavras.
99
266809
2174
só que em vez de letras,
contém palavras.
04:41
And what the wordspalavras are is the 66 wordspalavras
100
269713
2702
Estas são as 66 palavras
dos discursos de George Washington
04:44
in GeorgeGeorge Washington'sWashington
StateEstado of the UnionUnião addressesendereços
101
272439
2460
sobre o Estado da Nação que ele usa
mais do que qualquer outro presidente.
04:46
that he usesusa more
than any other presidentPresidente.
102
274923
2371
04:50
So "gentlemencavalheiros" has its ownpróprio symbolismsimbolismo
and its ownpróprio rhetoricretórica.
103
278020
4202
"Cavalheiros" tem o seu próprio
simbolismo e a sua própria retórica.
04:54
And it's really kindtipo of significantsignificativo
that that's the wordpalavra he used the mosta maioria.
104
282246
4592
O facto de essa ser a palavra
que ele mais usava é muito relevante.
Este é o quadro ocular
de George W. Bush,
04:58
This is the eyeolho chartgráfico for GeorgeGeorge W. BushBush,
105
286862
2119
05:01
who was presidentPresidente when I madefeito this piecepeça.
106
289005
2980
que era o presidente,
quando criei esta obra.
05:04
And how you get there,
107
292009
1168
A forma como lá chegamos, de "cavalheiros"
a "terrorismo", em 43 passos simples,
05:05
from "gentlemencavalheiros" to "terrorterror"
in 43 easyfácil stepspassos,
108
293201
3452
05:08
tellsconta us a lot about AmericanAmericana historyhistória,
109
296677
2060
diz-nos muito sobre a história
norte-americana
05:10
and gives you a differentdiferente insightdiscernimento
110
298761
1587
e dá-nos uma perspetiva diferente
daquela que teríamos
05:12
than you would have
looking at a seriesSeries of paintingspinturas.
111
300372
2937
ao ver uma série de quadros.
05:15
These piecespeças provideprovidenciar a historyhistória lessonlição
of the UnitedUnidos StatesEstados-Membros
112
303333
3934
Estas obras constituem
uma aula de história dos EUA
05:19
throughatravés the politicalpolítico
rhetoricretórica of its leaderslíderes.
113
307291
2256
através da retórica política
dos seus líderes.
05:21
RonaldRonald ReaganReagan spentgasto a lot of time
talkingfalando about deficitsdéfices.
114
309571
2964
Ronald Reagan passou imenso tempo
a falar sobre défices.
Bill Clinton falava muito sobre o século
05:25
BillBill ClintonClinton spentgasto a lot of time
115
313135
1565
05:26
talkingfalando about the centuryséculo in whichqual
he would no longermais longo be presidentPresidente,
116
314724
3284
em que já não seria presidente,
mas talvez a sua mulher fosse.
05:30
but maybe his wifeesposa would be.
117
318032
1611
(Risos)
05:33
LyndonLyndon JohnsonJohnson was the first PresidentPresidente
118
321148
2636
Lyndon Johnson foi o 1º presidente
05:35
to give his StateEstado of the UnionUnião addressesendereços
on prime-timehorário nobre televisiontelevisão;
119
323808
3182
a fazer o discurso do Estado da Nação
em horário nobre, na TV.
05:39
he begancomeçasse everycada paragraphn.
with the wordpalavra "tonightesta noite."
120
327014
2340
Todas as frases começavam
com "esta noite".
E Richard Nixon, ou melhor,
o seu redator de discursos,
05:41
And RichardRichard NixonNixon,
or more accuratelycom precisão, his speechwriterescritor de discursos,
121
329378
2666
um tipo chamado William Safire,
05:44
a guy namednomeado WilliamWilliam SafireSafire,
122
332068
1328
05:45
spentgasto a lot of time
thinkingpensando about languagelíngua
123
333420
2048
passava imenso tempo
a pensar na língua
05:47
and makingfazer sure that his bosspatrão
portrayedretratado a rhetoricretórica of honestyhonestidade.
124
335492
3933
e a certificar-se de que o seu chefe
se expressava honestamente.
05:51
This projectprojeto is shownmostrando
as a seriesSeries of monolithicmonolítico sculpturesesculturas.
125
339449
2902
Este projeto representa
uma série de esculturas monolíticas.
05:54
It's an outdoorao ar livre seriesSeries of lightluz boxescaixas.
126
342375
2448
É uma série de painéis
de exterior iluminados.
É importante salientar
que estão feitos à escala.
05:56
And it's importantimportante to noteNota
that they're to scaleescala,
127
344847
2430
Se, a uma distância de 6 metros,
05:59
so if you standficar de pé 20 feetpés back and you can
readler betweenentre those two blackPreto lineslinhas,
128
347301
3614
conseguirem ler entre as linhas pretas,
têm uma visão de águia.
06:02
you have 20/20 visionvisão.
129
350939
1151
06:04
(LaughterRiso)
130
352114
1038
(Risos)
06:05
This is a portraitretrato.
And there's a lot of these.
131
353176
2305
Isto é um retrato.
E há muitos como este.
06:07
There's a lot of waysmaneiras
to do this with datadados.
132
355505
3262
Há muitas maneiras
de o fazer utilizando dados.
06:10
I startedcomeçado looking for a way
133
358791
1620
Comecei a pensar em formas de fazer
um tipo de retrato mais democrático,
06:12
to think about how I can do
a more democraticdemocrático formFormato of portraitureretratos,
134
360435
4705
algo mais em consonância com
o meu país e a forma como ele funciona.
06:17
something that's more about
my countrypaís and how it workstrabalho.
135
365164
4231
06:21
EveryCada 10 yearsanos, we make a censusCenso
in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros.
136
369419
3801
De 10 anos em 10 anos,
fazemos um censo nos EUA.
06:25
We literallyliteralmente countcontagem people,
137
373244
1458
Contamos pessoas, literalmente.
06:27
find out who livesvidas where,
what kindtipo of jobsempregos we'venós temos got,
138
375306
3144
Descobrimos quem vive onde,
que tipo de trabalhos temos,
a língua que falamos em casa.
06:30
the languagelíngua we speakfalar at home.
139
378474
1477
06:31
And this is importantimportante stuffcoisa --
really importantimportante stuffcoisa.
140
379975
2571
São coisas importantes,
muito importantes.
06:34
But it doesn't really tell us who we are.
141
382570
2233
Mas não nos dizem
realmente quem somos.
06:36
It doesn't tell us about our dreamssonhos
and our aspirationsaspirações.
142
384827
2671
Não nos falam dos nossos sonhos
nem das nossas ambições.
Em 2010, eu decidi realizar
o meu próprio censo.
06:39
And so in 2010, I decideddecidiu
to make my ownpróprio censusCenso.
143
387522
3390
06:42
And I startedcomeçado looking for a corpuscorpus of datadados
144
390936
3320
Comecei por procurar
um corpus de dados
06:46
that had a lot of descriptionsdescrições
writtenescrito by ordinarycomum AmericansAmericanos.
145
394280
3112
que tivesse muitas descrições
escritas por americanos comuns.
Acontece que esse corpus existe.
Só estava à espera de uma oportunidade.
06:49
And it turnsgira out
146
397416
1151
06:50
that there is suchtal a corpuscorpus of datadados
147
398591
1742
06:52
that's just sittingsentado there for the takinglevando.
148
400357
1984
Chama-se "encontros online".
06:54
It's calledchamado onlineconectados datingnamoro.
149
402365
1326
06:56
So in 2010, I joinedingressou 21 differentdiferente
onlineconectados datingnamoro servicesServiços,
150
404574
4946
Em 2010, inscrevi-me em 21 serviços
de encontros online diferentes,
07:01
as a gaygay man, a straightdireto man,
a gaygay womanmulher and a straightdireto womanmulher,
151
409544
3100
como homem gay, homem hetero,
mulher gay, mulher hetero,
em todos os códigos postais americanos
e transferi 19 milhões de perfis
07:04
in everycada zipfecho eclair codecódigo in AmericaAmérica
152
412668
1617
07:06
and downloadedbaixado about
19 millionmilhão people'spovos datingnamoro profilesperfis --
153
414309
3185
07:09
about 20 percentpor cento of the adultadulto populationpopulação
of the UnitedUnidos StatesEstados-Membros.
154
417518
3232
— cerca de 20% da população
adulta dos EUA.
07:13
I have obsessive-compulsiveobsessivo-compulsivo disorderdesordem.
155
421241
1819
Tenho um transtorno obsessivo-compulsivo.
07:15
This is going to becometornar-se
really freakingfreaking obviousóbvio. Just go with me.
156
423084
3101
Isto vai tornar-se bastante óbvio,
vão por mim.
07:18
(LaughterRiso)
157
426209
1142
(Risos)
07:19
So what I did was I sortedordenado
all this stuffcoisa by zipfecho eclair codecódigo.
158
427375
3039
Organizei estas informações todas
por código postal.
07:23
And I lookedolhou at wordpalavra analysisanálise.
159
431922
1491
E fiz uma análise às palavras.
07:25
These are some datingnamoro profilesperfis from 2010
160
433437
2673
Estes são alguns
perfis de encontros de 2010
07:28
with the wordpalavra "lonelysolitário" highlightedem destaque.
161
436134
2095
com a palavra "sozinho" sublinhada.
07:30
If you look at these things
topographicallytopograficamente,
162
438253
2981
Se olharmos para isto
de uma perspetiva topográfica
07:33
if you imagineImagine darkSombrio colorscores to lightluz colorscores
are more use of the wordpalavra,
163
441258
3500
— as cores escuras representam
uma maior utilização da palavra —
07:36
you can see that AppalachiaAppalachia
is a prettybonita lonelysolitário placeLugar, colocar.
164
444782
4301
conseguem perceber que Appalachia
é um lugar bastante solitário.
07:41
You can alsoAlém disso see
that NebraskaNebraska ain'tnão é that funnyengraçado.
165
449979
4947
Também podem ver
que Nebrasca não é assim tão divertido.
07:48
This is the kinkyKinky mapmapa,
so what this is showingmostrando you
166
456385
3655
Este é um mapa atrevido.
Estão a ver que as mulheres no Alasca
precisam de se juntar
07:54
is that the womenmulheres in AlaskaAlasca
need to get togetherjuntos
167
462033
3103
07:57
with the menhomens in southernsul NewNovo MexicoMéxico,
168
465160
1775
aos homens do Novo México do Sul
e passar um bom bocado.
07:58
and have a good time.
169
466959
1340
Estes dados são bastante abrangentes.
08:00
And I have this
at a prettybonita granulargranular levelnível,
170
468323
2866
Posso dizer-vos que os homens
da parte oriental de Long Island
08:03
so I can tell you that the menhomens
in the easternOriental halfmetade of Long IslandIlha
171
471213
3107
08:06
are way more interestedinteressado in beingser spankedumas palmadas
172
474344
1926
gostam bem mais de ser açoitados
do que os da parte ocidental.
08:08
than menhomens in the westernocidental halfmetade
of Long IslandIlha.
173
476294
2225
(Risos)
08:11
This will be your one takeawaycomida para levar
from this wholetodo conferenceconferência.
174
479851
2850
Esta será a vossa única recordação
desta palestra.
Vão lembrar-se disto durante uns 30 anos.
08:14
You're going to rememberlembrar
that factfacto for, like, 30 yearsanos.
175
482725
2740
08:17
(LaughterRiso)
176
485489
2832
(Risos)
Acreditem.
08:20
When you bringtrazer this down
to a cartographiccartográfica levelnível,
177
488655
2423
Quando representamos isto
a nível cartográfico,
08:23
you can make mapsmapas and do the samemesmo tricktruque
I was doing with the eyeolho chartsgráficos.
178
491102
3454
podemos criar mapas e usar
o truque dos quadros oculares:
substituir o nome
de todas as cidades dos EUA
08:26
You can replacesubstituir the namenome
of everycada citycidade in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros
179
494580
2817
com a palavra
que é mais usada naquela cidade.
08:29
with the wordpalavra people use more
in that citycidade than anywherequalquer lugar elseoutro.
180
497421
2992
Se já namoraram com alguém de Seattle,
isto faz todo o sentido.
08:32
If you've ever dateddatado anyonealguém
from SeattleSeattle, this makesfaz com que perfectperfeito sensesentido.
181
500437
3229
Temos "giro",
"coração partido".
08:35
You've got "prettybonita."
You've got "heartbreakcoração partido."
182
503690
2702
Temos "concerto", "cigarro".
Tocam numa banda e fumam.
08:38
You've got "gigGig." You've got "cigarettecigarro."
183
506416
2415
08:40
They playToque in a bandbanda and they smokefumaça.
184
508855
2026
08:43
And right aboveacima that you can see "emailo email."
185
511604
1984
E logo ali em cima, podem ver "e-mail".
08:45
That's RedmondRedmond, WashingtonWashington,
186
513612
1306
É Redmond, em Washington,
a sede da Microsoft.
08:46
whichqual is the headquartersquartel general
of the MicrosoftMicrosoft CorporationCorporação.
187
514942
2595
Algumas delas podemos adivinhar:
em Los Angeles, é "representar",
08:49
Some of these you can guessacho --
so, LosLos AngelesAngeles is "actingagindo"
188
517561
2824
08:52
and SanSan FranciscoFrancisco is "gaygay."
189
520409
1618
em São Francisco é "gay".
08:54
Some are a little bitpouco more heartbreakingpartir o coração.
190
522051
1992
Outras são um pouco mais tristes.
08:56
In BatonBatuta RougeRouge, they talk
about beingser curvyCurvilíneas;
191
524067
2081
Em Baton Rouge,
falam sobre "excesso de peso".
08:58
downstreamRio abaixo in NewNovo OrleansOrleans,
they still talk about the floodinundar.
192
526172
2887
Em Nova Orleães,
continuam a falar da cheia.
As pessoas na capital americana
diriam que são "interessantes".
09:01
FolksPessoal in the AmericanAmericana capitalcapital
will say they're interestinginteressante.
193
529083
2805
Em Baltimore, Maryland,
diriam que estão "assustados".
09:03
People in BaltimoreBaltimore, MarylandMaryland,
will say they're afraidreceoso.
194
531912
2777
09:06
This is NewNovo JerseyJersey.
195
534713
1537
Aqui está Nova Jérsia.
09:08
I grewcresceu up somewherealgum lugar
betweenentre "annoyingirritante" and "cynicalcínico."
196
536274
2689
Eu cresci algures
entre "irritante" e "cínico".
09:10
(LaughterRiso) (ApplauseAplausos)
197
538987
4239
(Risos)
(Aplausos)
09:15
And NewNovo YorkYork City'sDo cidade
numbernúmero one wordpalavra is "now,"
198
543250
2657
E a palavra preferida
de Nova Iorque é "agora",
09:17
as in, "Now I'm workingtrabalhando as a waiterempregado de mesa,
but actuallyna realidade I'm an actorator."
199
545931
3246
como em "Agora, trabalho como
empregada de mesa, mas sou atriz."
(Risos)
09:21
(LaughterRiso)
200
549201
1098
09:22
Or, "Now I'm a professorprofessor of engineeringEngenharia
at NYUNYU, but actuallyna realidade I'm an artistartista."
201
550323
4295
Ou "Agora, sou professor de engenharia
na Universidade de NY, mas sou artista."
Se formos mais para norte,
vemos "dinossauro", em Syracuse.
09:26
If you go upstateno norte do estado, you see "dinosaurdinossauro."
202
554642
1925
09:28
That's SyracuseSyracuse.
203
556591
1151
09:29
The bestmelhor placeLugar, colocar to eatcomer
in SyracuseSyracuse, NewNovo YorkYork,
204
557766
2073
O melhor restaurante em Syracuse é uma
churrasqueira chamada "Dinosaur Barbecue".
09:31
is a Hell'sDo inferno AngelsAnjos barbecuechurrasco jointjunta
calledchamado DinosaurDinossauro BarbecueChurrasco.
205
559863
2794
É o local ideal para ter um encontro.
09:34
That's where you would
take somebodyalguém on a dateencontro.
206
562681
2222
Eu vivo algures entre "incondicional"
e "solstício de verão", em Midtown.
09:36
I liveviver somewherealgum lugar betweenentre "unconditionalincondicional"
and "midsummersolstício de verão," in MidtownCentro da cidade ManhattanManhattan.
207
564927
3806
09:40
And this is gentrifiedclasse média NorthNorte BrooklynBrooklyn,
208
568757
2047
Este é o norte de Brookly
aburguesado,
09:42
so you've got "DJDJ" and "glamorousglamoroso"
and "hipstersdescolados" and "urbaneurbano."
209
570828
3196
por isso, temos "DJ", "glamoroso",
"hispters" e "urbano".
09:46
So that's maybe
a more democraticdemocrático portraitretrato.
210
574048
2422
Talvez seja um retrato mais democrático.
A ideia era fazermos mapas
azuis e vermelhos
09:48
And the ideaidéia was, what if we madefeito
red-statevermelho-estado and blue-stateazul-Estado mapsmapas
211
576494
3069
com base no que queremos fazer,
numa sexta à noite.
09:51
basedSediada on what we want to do
on a FridaySexta-feira night?
212
579587
2169
Este é um autorretrato.
09:53
This is a self-portraitautoretrato.
213
581780
1507
09:55
This is basedSediada on my emailo email,
214
583770
1257
Baseia-se no meu e-mail.
09:57
about 500,000 emailse-mails sentenviei over 20 yearsanos.
215
585051
2969
Cerca de 500 mil e-mails enviados
em mais de 20 anos.
10:00
You can think of this
as a quantifiedquantificados selfieselfie.
216
588044
2953
Podem ver isto
como uma "selfie" quantitativa.
10:03
So what I'm doing is runningcorrida
a physicsfísica equationequação
217
591021
3094
Vou fazer uma equação de física
com base nos meus dados pessoais.
10:06
basedSediada on my personalpessoal datadados.
218
594139
1398
10:07
You have to imagineImagine everybodytodo mundo
I've ever correspondedcorrespondeu with.
219
595561
2743
Têm de imaginar toda a gente
com quem já troquei e-mails.
Começou no meio
e explodiu como um "big bang".
10:10
It startedcomeçado out in the middlemeio
and it explodedexplodiu with a biggrande bangbang.
220
598328
3399
10:13
And everybodytodo mundo has gravitygravidade to one anotheroutro,
221
601751
2178
Todos têm gravidade
em relação uns aos outros,
uma gravidade com base na quantidade
de e-mails, nos destinatários dos e-mails.
10:15
gravitygravidade basedSediada on how much
they'veeles têm been emailingEnviar por e-mail,
222
603953
2261
10:18
who they'veeles têm been emailingEnviar por e-mail with.
223
606238
1508
10:19
And it alsoAlém disso does sentimentalsentimental analysisanálise,
224
607770
1832
E também faz uma análise sentimental.
10:21
so if I say "I love you,"
you're heaviermais pesado to me.
225
609626
2289
Se disser "Amo-vos",
vocês são mais pesados.
10:23
And you attractatrai to my emailo email
addressesendereços in the middlemeio,
226
611939
2496
E atraem para o meu e-mail endereços
no meio, que são como um epicentro.
10:26
whichqual actAja like mainlineMainline starsestrelas.
227
614459
2095
10:28
And all the namesnomes are handwrittenmanuscrita.
228
616578
1785
Os nomes estão todos escritos à mão.
Por vezes, criamos estes dados
e este trabalho com dados em tempo real
10:30
SometimesÀs vezes you do this datadados
and this work with real-timetempo real datadados
229
618917
3708
10:34
to illuminateiluminar-se a specificespecífico problemproblema
in a specificespecífico citycidade.
230
622649
2947
para realçar um problema específico
numa cidade específica.
10:38
This is a WaltherWalther PPKPPK 9mmmm
semiautomaticsemi-automática handgunpistola
231
626071
2676
Eis uma pistola semiautomática
Walther PPK de 9mm
10:40
that was used in a shootingtiroteio
in the FrenchFrancês QuarterBairro of NewNovo OrleansOrleans
232
628771
3031
que foi utilizada num tiroteio
no bairro francês de Nova Orleães,
há cerca de 2 anos, no Dia dos Namorados,
numa discussão de rua.
10:43
about two yearsanos agoatrás on Valentine'sDia dos namorados Day
in an argumentargumento over parkingestacionamento.
233
631826
3309
Aqueles são os meus cigarros.
10:47
Those are my cigarettescigarros.
234
635159
1215
10:48
This is the housecasa
where the shootingtiroteio tooktomou placeLugar, colocar.
235
636398
2275
Foi nesta casa que ocorreu o tiroteio.
10:50
This projectprojeto involvedenvolvido
a little bitpouco of engineeringEngenharia.
236
638697
2374
Este projeto envolveu
um pouco de engenharia.
Uma corrente de bicicleta transformada
em árvore de cames e um computador.
10:53
I've got a bikebicicleta chaincadeia
riggedmanipulado up as a camcam shafteixo,
237
641095
2215
10:55
with a computercomputador drivingdirigindo it.
238
643334
1316
O computador e o mecanismo
estão cobertos por uma caixa.
10:56
That computercomputador and the mechanismmecanismo
are buriedenterrado in a boxcaixa.
239
644674
2766
10:59
The gun'sarma está on toptopo weldedsoldada to a steelaço plateprato.
240
647464
2214
A arma, no cimo,
está fixa a uma chapa de aço.
Tem um fio que passa pelo gatilho
e o computador na caixa está online.
11:01
There's a wirefio going
throughatravés to the triggerdesencadear,
241
649702
2345
11:04
and the computercomputador in the boxcaixa is onlineconectados.
242
652071
2191
Está a ouvir as comunicações
da Polícia de Nova Orleães.
11:06
It's listeningouvindo to the 911 feedalimentação
of the NewNovo OrleansOrleans PolicePolícia DepartmentDepartamento,
243
654286
3233
Sempre que há um relato
de um tiroteio em Nova Orleães...
11:09
so that anytimea qualquer momento there's a shootingtiroteio
reportedrelatado in NewNovo OrleansOrleans,
244
657543
2877
(Tiro)
11:12
(GunshotTiro soundsom)
245
660444
1001
... a arma dispara.
11:13
the gunarma de fogo firesincêndios.
246
661469
1220
11:15
Now, there's a blankem branco,
so there's no bulletbala.
247
663300
2350
Há um vazio,
por isso não há bala.
11:18
There's biggrande lightluz, biggrande noisebarulho
248
666008
2074
Há um clarão e um estrondo.
E, mais importante,
há uma caixa.
11:20
and mosta maioria importantlyimportante, there's a casingletras maiusculas e minúsculas.
249
668106
2322
11:22
There's about fivecinco shootingstiroteios
a day in NewNovo OrleansOrleans,
250
670452
2396
Há ali cerca de 5 tiroteios por dia.
Nos 4 meses em que este mecanismo
esteve operacional,
11:24
so over the fourquatro monthsmeses
this piecepeça was installedinstalado,
251
672872
2341
a caixa encheu-se de balas.
11:27
the casecaso filledpreenchidas up with bulletsbalas.
252
675237
1611
11:29
You guys know what this is --
you call this "datadados visualizationvisualização."
253
677642
3734
Sabem o que isto é:
chama-se "visualização de dados".
11:34
When you do it right, it's illuminatingiluminando.
254
682559
2008
E, quando é bem feito,
é esclarecedor.
11:36
When you do it wrongerrado, it's anesthetizinganestesiar.
255
684591
2436
Quando é mal feito,
é anestesiante.
11:39
It reducesreduz people to numbersnúmeros.
256
687656
1655
Reduz as pessoas a números.
11:41
So watch out.
257
689335
1411
Cuidado.
11:44
One last piecepeça for you.
258
692654
1356
Uma última obra.
11:46
I spentgasto the last summerverão
as the artistartista in residenceresidência
259
694466
2782
No verão passado,
fui o artista residente em Times Square.
11:49
for TimesVezes SquarePraça.
260
697272
1216
11:50
And TimesVezes SquarePraça in NewNovo YorkYork
is literallyliteralmente the crossroadsencruzilhada of the worldmundo.
261
698932
3643
Times Square, em Nova Iorque,
é literalmente o cruzamento do mundo.
Uma das coisas
em que as pessoas não reparam
11:54
One of the things
people don't noticeaviso prévio about it
262
702599
2177
11:56
is it's the mosta maioria InstagrammedInstagrammed
placeLugar, colocar on EarthTerra.
263
704800
2547
é que é o sítio mais publicado
no Instagram do mundo.
11:59
About everycada fivecinco secondssegundos,
someonealguém commitscompromete-se a selfieselfie
264
707903
2882
A cada cinco segundos,
alguém publica uma "selfie"
12:02
in TimesVezes SquarePraça.
265
710809
1169
em Times Square.
12:04
That's 17,000 a day, and I have them all.
266
712424
3249
Dá um total de 17 mil por dia
e eu tenho-as a todas.
(Risos)
12:07
(LaughterRiso)
267
715697
1085
12:08
These are some of them
with theirdeles eyesolhos centeredcentrado.
268
716806
2292
Estas são algumas delas
com a visão centrada.
12:11
EveryCada civilizationcivilização,
269
719122
1061
Todas as civilizações usarão o nível
máximo de tecnologia para criar arte
12:12
will use the maximummáximo levelnível
of technologytecnologia availableacessível to make artarte.
270
720183
2925
12:15
And it's the responsibilityresponsabilidade
of the artistartista to askpergunte questionsquestões
271
723132
2808
e é da responsabilidade do artista
fazer perguntas
sobre o que significa cada tecnologia
e como reflete a nossa cultura.
12:17
about what that technologytecnologia meanssignifica
272
725964
1631
12:19
and how it reflectsreflete our culturecultura.
273
727619
2019
12:21
So I leavesair you with this:
we're more than numbersnúmeros.
274
729662
2486
Deixo-vos com isto:
somos mais do que números.
Somos pessoas e temos sonhos e ideias.
12:24
We're people, and we have
dreamssonhos and ideasidéias.
275
732172
2001
12:26
And reducingreduzindo us to statisticsEstatisticas
is something that's donefeito
276
734197
2799
Reduzir-nos a estatísticas
é algo que é feito
por nossa conta e risco.
12:29
at our perilperigo.
277
737020
1251
Muito obrigado.
12:30
Thank you very much.
278
738295
1178
12:31
(ApplauseAplausos)
279
739497
10786
(Aplausos)
Translated by Ana Lopo
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
R. Luke DuBois - Artist, composer, engineer
R. Luke DuBois weaves information from a multitude of sources into art and music exploring the tensions between algorithms, portraiture and temporal space.

Why you should listen

R. Luke DuBois is a multidisciplinary artist mining the intersection of art, culture and technology, often expanding or contracting perspectives or timespans to accentuate aspects of each work. As a musician, he has produced a spectrum of electro-acoustic works with a multitude of artists, including Bora Yoon, Bang on a Can and the Freight Elevator Quartet.

As an artist, DuBois focuses on exposing the long narratives created by arcs of data, in the same way that time-lapse photographs expose long swaths of motion in a single image. As a programmer, DuBois is co-author of Jitter, a software suite that allows real-time manipulation of video and 3D imagery.

DuBois teaches at New York University, where he co-directs the Integrated Digital Media program at the Tandon School of Engineering. His artwork is represented by bitforms gallery in New York City.

More profile about the speaker
R. Luke DuBois | Speaker | TED.com