ABOUT THE SPEAKER
Penelope Boston - Cave scientist
Penelope Boston studies caves and karst formations, and the special biology that lives in them -- both here on Earth and possibly on other planets.

Why you should listen

Penelope Boston is fascinated by caves -- secret, mineral environments that shelter mysteries in beguiling darkness and stillness. She's spent most of her career studying caves and karst formations (karst is a formation where a bedrock, such as limestone, is eaten away by water to form underground voids), and is the cofounder of the new National Cave and Karst Research Institute, based in New Mexico.

Deep inside caves, there's a biology that is like no other on Earth, protected from surface stress and dependent on cave conditions for its survival. As part of her work with caves, Boston studies this life -- and has made the very sensible suggestion that, if odd forms of life lie quietly undiscovered in Earth's caves, there's a good chance it might also have arisen in caves and karst on other planets. Now, she's working on some new ways to look for it

More profile about the speaker
Penelope Boston | Speaker | TED.com
TED2006

Penelope Boston: There might just be life on Mars

Penelope Boston: Poderá haver vida em Marte

Filmed:
700,760 views

As sondas em Marte não detetaram nenhuma forma de vida extraterrestre. A cientista Penelope Boston pensa que há uma boa hipótese — 25 a 50% de probabilidade — de existir vida em Marte, no interior das grutas do planeta. Pormenoriza como devemos procurar e porquê.
- Cave scientist
Penelope Boston studies caves and karst formations, and the special biology that lives in them -- both here on Earth and possibly on other planets. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
The careercarreira that I startedcomeçado earlycedo on in my life
0
0
3000
A carreira que comecei
cedo na minha vida
00:21
was looking for exoticexóticas life formsformas in exoticexóticas placeslocais,
1
3000
4000
foi procurar formas de vida exóticas
em locais exóticos.
00:25
and at that time I was workingtrabalhando in the AntarcticAntártica and the ArcticÁrtico,
2
7000
3000
Nessa época, eu estava a trabalhar
na Antártida e no Ártico
00:28
and highAlto desertsdesertos and lowbaixo desertsdesertos.
3
10000
2000
e nos desertos da Califórnia,
até há uma dúzia de anos,
quando fiquei cativada por grutas
00:30
UntilAté about a dozendúzia yearsanos agoatrás, when I was really capturedcapturado by cavescavernas,
4
12000
3000
00:33
and I really re-focusedRe-focado mosta maioria of my researchpesquisa in that directiondireção.
5
15000
3000
e passei a concentrar
a minha pesquisa nessa direção.
Assim, tenho um trabalho fantástico
— apanho materiais espantosos.
00:37
So I have a really coollegal day job--trabalho... I get to do some really amazingsurpreendente stuffcoisa.
6
19000
3000
00:40
I work in some of the mosta maioria extremeextremo cavecaverna environmentsambientes on the planetplaneta.
7
22000
3000
Trabalho num dos ambientes
mais extremos de grutas no planeta.
00:44
ManyMuitos of them are tryingtentando to killmatar us from the minuteminuto we go into them,
8
26000
2000
Muitos deles tentam matar-nos
logo que lá entramos
00:46
but neverthelessmesmo assim, they're absolutelyabsolutamente grippingagarrando,
9
28000
3000
mas, apesar disso, são apaixonantes
00:49
and containconter unbelievableinacreditável biologicalbiológico wondersmaravilhas
10
31000
2000
e contêm maravilhas biológicas
incríveis
00:51
that are very, very differentdiferente from those that we have on the planetplaneta.
11
33000
3000
que são muito diferentes
das que temos no planeta.
00:54
ApartSeparados from the intrinsicintrínseco valuevalor
12
36000
2000
Para além do valor intrínseco
00:56
of the biologybiologia and mineralogymineralogia and geo-microbiologyGeo-microbiologia that we do there,
13
38000
3000
da biologia, da mineralogia
e da geomicrobiologia que aqui fazemos,
00:59
we're alsoAlém disso usingusando these as templatesmodelos
14
41000
2000
também as usamos como matrizes
01:01
for figuringfigurando out how to go look
15
43000
2000
para imaginarmos como procurar
a vida noutros planetas.
01:03
for life on other planetsplanetas.
16
45000
2000
01:05
ParticularlyParticularmente MarsMarte, but alsoAlém disso EuropaEuropa,
17
47000
2000
Em especial em Marte,
mas também em Europa,
01:07
the smallpequeno, icygelada moonlua around JupiterJúpiter.
18
49000
3000
a pequena lua, gelada, de Júpiter
01:10
And perhapspossivelmente, somedayalgum dia, farlonge beyondalém our solarsolar systemsistema itselfem si.
19
52000
3000
e talvez, um dia, muito longe
do próprio sistema solar.
01:13
I'm very passionatelyapaixonadamente interestedinteressado in the humanhumano futurefuturo,
20
55000
3000
Tenho um interesse apaixonado
no futuro humano,
01:16
on the MoonLua and MarsMarte particularlyparticularmente,
21
58000
2000
sobretudo na Lua e em Marte
01:18
and elsewhereem outro lugar in the solarsolar systemsistema.
22
60000
2000
e noutros locais do sistema solar.
01:20
I think it's time that we transitioneda transição
23
62000
2000
Penso que é a altura de passarmos
01:22
to a solarsolar system-goingsistema-indo civilizationcivilização and speciesespécies.
24
64000
3000
para uma civilização e uma espécie
na direção de um sistema solar
01:25
And, as an outgrowthconsequência natural of all of this then,
25
67000
3000
e, em consequência disso tudo,
penso se poderíamos, ou mesmo,
se deveríamos pensar
01:28
I wondermaravilha about whetherse we can, and whetherse we even should,
26
70000
3000
01:31
think about transportingtransporte de Earth-typeTerra-tipo life to other planetsplanetas.
27
73000
4000
em transportar vida como a da Terra
para outros planetas,
01:35
NotablyNotavelmente MarsMarte, as a first exampleexemplo.
28
77000
2000
a começar por Marte,
como primeiro exemplo.
01:37
Something I never talk about in scientificcientífico meetingsreuniões
29
79000
2000
Uma coisa em que nunca falo
em reuniões científicas
01:39
is how I actuallyna realidade got to this stateEstado
30
81000
2000
é como cheguei a este estado
01:41
and why I do the work that I do.
31
83000
2000
e porque é que faço o trabalho que faço,
01:43
Why don't I have a normalnormal jobtrabalho, a sensiblesensível jobtrabalho?
32
85000
2000
porque é que não tenho
um trabalho normal, sensato.
01:46
And then of coursecurso, I blameculpa the SovietUnião Soviética UnionUnião.
33
88000
3000
Claro que a culpa é da União Soviética
porque, em meados dos anos 50,
01:49
Because in the mid-meio-1950s,
34
91000
2000
01:51
when I was a tinyminúsculo childcriança,
35
93000
2000
quando eu era uma criança,
01:53
they had the audacityaudácia to launchlançamento
36
95000
2000
eles tiveram a audácia de lançar
01:55
a very primitiveprimitivo little satellitesatélite calledchamado SputnikSputnik,
37
97000
3000
um pequeno satélite, muito primitivo,
chamado Sputnik,
01:58
whichqual sentenviei the WesternWestern worldmundo into a hystericalhistérico tailspinTailspin.
38
100000
3000
que fez entrar o mundo ocidental
em parafuso histérico.
02:02
And a tremendoustremendo amountmontante of moneydinheiro
39
104000
2000
Uma quantidade tremenda de dinheiro
02:04
wentfoi into the fundingfinanciamento of scienceCiência
40
106000
2000
foi para financiar a ciência
02:06
and mathematicsmatemática skillsHabilidades for kidsfilhos.
41
108000
2000
e as competências matemáticas
das crianças.
02:08
And I'm a productprodutos of that generationgeração,
42
110000
2000
Eu sou um produto dessa geração,
02:10
like so manymuitos other of my peerspares.
43
112000
2000
como muitos outros meus iguais.
02:12
It really caughtapanhado holdaguarde of us, and caughtapanhado firefogo,
44
114000
2000
Apoderou-se de nós, incendiou-nos
02:14
and it would be lovelyadorável if we could reproducereproduzir that again now.
45
116000
3000
e seria maravilhoso se pudéssemos
voltar a viver isso.
02:17
Of coursecurso, refusingrecusando-se to growcrescer up --
46
119000
2000
Claro, recusando-me a crescer
02:19
-- even thoughApesar I impersonaterepresentar a grown-upadulto in dailydiariamente life,
47
121000
3000
— apesar de eu parecer
adulta na vida diária,
02:22
but I do a fairlybastante good jobtrabalho of that --
48
124000
2000
mas sou muito boa nisso —
02:24
but really retainingretenção de that childlikeinfantil qualityqualidade
49
126000
2000
mas mantendo essa qualidade da infância
02:26
of not caringCuidando what other people think
50
128000
2000
de não me preocupar com
o que os outros pensam
02:28
about what you're interestedinteressado in, is really criticalcrítico.
51
130000
2000
sobre aquilo que nos interessa,
é fundamental.
02:31
The nextPróximo elementelemento is the factfacto that
52
133000
2000
O outro elemento é que
apliquei um juízo de valores
02:33
I have appliedaplicado a valuevalor judgmentjulgamento
53
135000
2000
02:35
and my valuevalor judgmentjulgamento is that the presencepresença of life
54
137000
2000
e esse meu juízo de valores
é que a presença da vida
é melhor do que não haver vida.
02:37
is better than no life.
55
139000
2000
02:39
And so, life is more valuablevalioso than no life.
56
141000
2000
Sim, a vida tem mais valor
do que a ausência da vida.
02:41
And so I think that that holdsdetém togetherjuntos
57
143000
3000
Por isso, penso que é isso
02:44
a great dealacordo of the work
58
146000
2000
que aglutina grande parte do trabalho
02:46
that people in this audiencepúblico approachabordagem.
59
148000
4000
que as pessoas nesta audiência abordam.
02:50
I'm very interestedinteressado in MarsMarte, of coursecurso,
60
152000
3000
Obviamente, estou
muito interessada em Marte
02:53
and that was a productprodutos of my beingser a youngjovem undergraduatecursos de graduação
61
155000
4000
e isso foi o resultado
de eu ser uma jovem universitária
02:57
when the VikingViking LandersLanders landeddesembarcou on MarsMarte.
62
159000
2000
quando as sondas Viking
aterraram em Marte.
Esse facto transformou
aquilo que era
03:00
And that tooktomou what had been
63
162000
2000
um minúsculo objeto
astronómico no céu
03:02
a tinyminúsculo little astronomicalastronômico objectobjeto in the skycéu,
64
164000
3000
03:05
that you would see as a dotponto,
65
167000
2000
— que aparecia como um pontinho —
03:07
and turnedvirou it completelycompletamente into a landscapepanorama,
66
169000
4000
numa verdadeira paisagem
quando aquela primeira imagem primitiva
03:11
as that very first primitiveprimitivo picturecenário
67
173000
2000
03:13
cameveio rasteringrastering acrossatravés the screentela.
68
175000
2000
apareceu no ecrã.
03:15
And when it becamepassou a ser a landscapepanorama,
69
177000
2000
Quando se transformou numa paisagem
03:17
it alsoAlém disso becamepassou a ser a destinationdestino,
70
179000
2000
também se tornou num destino
03:19
and alteredalterado, really, the coursecurso of my life.
71
181000
3000
e alterou o curso da minha vida.
03:23
In my graduategraduado yearsanos I workedtrabalhou with
72
185000
2000
Nos meus anos de pós-graduação,
03:25
my colleaguecolega and mentormentor and friendamigos, SteveSteve SchneiderSchneider,
73
187000
2000
trabalhei com Steve Schneider,
meu colega e mentor,
03:27
at the NationalNacional CenterCentro for AtmosphericAtmosférico ResearchPesquisa,
74
189000
2000
no Centro Nacional
de Investigação Atmosférica,
03:29
workingtrabalhando on globalglobal changemudança issuesproblemas.
75
191000
2000
investigando problemas
da alteração global.
03:32
We'veTemos writtenescrito a numbernúmero of things on
76
194000
2000
Escrevemos uma série de coisas
sobre o papel da hipótese de Gaia
03:34
the roleFunção of GaiaGaia hypothesishipótese --
77
196000
1000
03:35
whetherse or not you could considerconsiderar EarthTerra as a singlesolteiro entityentidade
78
197000
3000
— se podíamos considerar ou não
a Terra como uma entidade única
03:38
in any meaningfulsignificativo scientificcientífico sensesentido,
79
200000
2000
em qualquer sentido
científico significativo.
03:40
and then, as an outgrowthconsequência natural of that,
80
202000
2000
Depois, em resultado disso,
03:42
I workedtrabalhou on the environmentalde Meio Ambiente consequencesconsequências of nuclearnuclear warguerra.
81
204000
4000
trabalhei nas consequências
ambientais de uma guerra nuclear.
Coisas maravilhosas
e coisas catastróficas.
03:46
So, wonderfulMaravilhoso things and grimsombrio things.
82
208000
2000
03:48
But what it taughtensinado me was to look at EarthTerra as a planetplaneta
83
210000
3000
Mas isso ensinou-me a olhar
para a Terra como um planeta
03:51
with externalexterno eyesolhos, not just as our home.
84
213000
3000
com uma visão do exterior,
não apenas como o nosso lar.
03:54
And that is a wonderfulMaravilhoso steppingpisando away in perspectiveperspectiva,
85
216000
4000
É um distanciamento ótimo na perspetiva
tentar pensar na forma
03:58
to try to then think about the way
86
220000
2000
04:00
our planetplaneta behavescomporta-se, as a planetplaneta,
87
222000
3000
como o nosso planeta se comporta,
enquanto planeta
04:03
and with the life that's on it.
88
225000
2000
com a vida que nele existe.
04:05
And all of this seemsparece to me to be
89
227000
3000
Penso que tudo aquilo
é um ponto saliente na história.
04:08
a salientsalient pointponto in historyhistória.
90
230000
2000
Estamos a ficar preparados
para começar
04:10
We're gettingobtendo readypronto to begininício to go
91
232000
2000
a passar pelo processo
de sair do nosso planeta de origem
04:12
throughatravés the processprocesso of leavingdeixando our planetplaneta of originorigem
92
234000
3000
e a partir para o sistema solar
mais amplo, e para além dele.
04:15
and out into the widermais largo solarsolar systemsistema and beyondalém.
93
237000
3000
04:19
So, back to MarsMarte.
94
241000
2000
Voltando a Marte.
04:21
How hardDifícil is it going to be to find life on MarsMarte?
95
243000
2000
Será difícil encontrar vida em Marte?
04:23
Well, sometimesas vezes it's really very hardDifícil for us to find eachcada other,
96
245000
2000
Por vezes, é-nos muito difícil
encontramo-nos uns aos outros
04:25
even on this planetplaneta.
97
247000
2000
mesmo neste planeta.
04:27
So, findingencontrando life on anotheroutro planetplaneta
98
249000
2000
Portanto, encontrar vida noutro planeta
04:29
is a non-trivialnão-trivial occupationocupação
99
251000
2000
é uma ocupação pouco trivial
04:31
and we spendgastar a lot of time tryingtentando to think about that.
100
253000
3000
e gastamos muito tempo
a tentar pensar nisso.
04:34
WhetherSe or not you think it's likelyprovável to be successfulbem sucedido
101
256000
2000
Pensar ou não
que é provável ter êxito
04:36
sortordenar of dependsdepende on what you think about
102
258000
2000
isso depende do que pensamos
04:38
the chanceschances of life in the universeuniverso.
103
260000
2000
quanto às hipóteses de vida
no universo.
04:40
I think, myselfEu mesmo,
104
262000
2000
Quanto a mim, penso
04:42
that life is a naturalnatural outgrowthconsequência natural
105
264000
3000
que a vida é uma consequência natural
04:45
of the increasingaumentando complexificationcomplexificação of matterimportam over time.
106
267000
3000
da crescente complexidade
da matéria, ao longo do tempo.
04:48
So, you startcomeçar with the BigGrande BangEstrondo and you get hydrogenhidrogênio,
107
270000
2000
Começamos com o Big Bang
e obtemos o hidrogénio,
04:50
and then you get heliumHélio, and then you get more complicatedcomplicado stuffcoisa,
108
272000
2000
depois obtemos o hélio
e mais matéria complexa.
04:52
and you get planetsplanetas formingformando --
109
274000
2000
Temos os planetas em formação
04:54
and life is a commoncomum, planetary-basedcom base planetária phenomenonfenômeno, in my viewVisão.
110
276000
4000
— a vida é um fenómeno planetário
vulgar, na minha opinião.
04:58
CertainlyCertamente, in the last 15 yearsanos,
111
280000
2000
Certamente, nos últimos 15 anos,
05:00
we'venós temos seenvisto increasingaumentando numbersnúmeros of planetsplanetas
112
282000
3000
temos visto um número
crescente de planetas
05:03
outsidelado de fora of our solarsolar systemsistema beingser confirmedconfirmado,
113
285000
3000
confirmados fora do nosso sistema solar.
05:06
and just last monthmês, a couplecasal of weekssemanas agoatrás,
114
288000
3000
Ainda no mês passado, há umas semanas,
05:09
a planetplaneta in the size-classtamanho-classe of EarthTerra
115
291000
2000
encontrou-se um planeta
da mesma dimensão da Terra.
05:11
has actuallyna realidade been foundencontrado.
116
293000
2000
São notícias muito animadoras.
05:13
And so this is very excitingemocionante newsnotícia.
117
295000
2000
05:15
So, my first boldnegrito predictionpredição is that,
118
297000
2000
A minha primeira previsão arrojada
05:17
is that in the universeuniverso, life is going to be everywhereem toda parte.
119
299000
3000
é que, no universo, vai haver vida
por toda a parte.
05:20
It's going to be everywhereem toda parte we look --
120
302000
2000
Vai estar para onde quer
que olhemos
05:22
where there are planetaryplanetário systemssistemas that can possiblypossivelmente supportApoio, suporte it.
121
304000
3000
— onde haja sistemas planetários
que a possam sustentar.
05:25
And those planetaryplanetário systemssistemas are going to be very commoncomum.
122
307000
3000
Esses sistemas planetários
serão muito vulgares.
05:28
So, what about life on MarsMarte?
123
310000
2000
Então, e quanto à vida em Marte?
Se alguém me perguntasse,
há uma dúzia de anos,
05:30
Well, if somebodyalguém had askedperguntei me about a dozendúzia yearsanos agoatrás
124
312000
2000
05:32
what I thought the chanceschances of life on MarsMarte would be,
125
314000
3000
o que é que eu pensava
quanto à hipótese de vida em Marte,
05:35
I would'veteria probablyprovavelmente said, a couplecasal of percentpor cento.
126
317000
3000
eu diria, provavelmente,
uns dois por cento.
05:38
And even that was consideredconsiderado outrageousultrajante, ultrajoso at the time.
127
320000
3000
E mesmo isso seria considerado
escandaloso, na época.
Um dia, fui apresentada, ironicamente,
05:41
I was onceuma vez sneeringlydesdenhosamente introducedintroduziu
128
323000
2000
05:43
by a formerantigo NASANASA officialoficial,
129
325000
2000
por um antigo funcionário da NASA
05:45
as the only personpessoa on the planetplaneta
130
327000
2000
como a única pessoa no planeta
05:47
who still thought there was life on MarsMarte.
131
329000
2000
que ainda pensava que havia vida em Marte.
05:49
Of coursecurso, that officialoficial is now deadmorto, and I'm not,
132
331000
2000
Esse funcionário
já morreu, e eu ainda não,
05:51
so there's a certaincerto amountmontante of gloryglória
133
333000
3000
portanto, há um certo
momento de glória
05:54
in outlivingoutliving your adversariesadversários.
134
336000
2000
em sobreviver aos nossos adversários.
05:56
But things have changedmudou greatlymuito
135
338000
2000
Mas as coisas mudaram muito
05:58
over the last dozendúzia yearsanos.
136
340000
2000
nos últimos dez anos.
06:01
And the reasonrazão that they have changedmudou
137
343000
2000
E mudaram
porque hoje temos mais informações.
06:03
is because we now have newNovo informationem formação.
138
345000
2000
06:05
The amazingsurpreendente PathfinderPathfinder missionmissão that wentfoi in '97,
139
347000
3000
A fantástica missão Pathfinder
que se realizou em 1997
06:08
and the MERMer RoverRover missionsmissões
140
350000
2000
e as missões das sondas
que estão em Marte,
06:10
that are on MarsMarte as we speakfalar now
141
352000
2000
enquanto estamos aqui,
06:12
and the EuropeanEuropeu SpaceEspaço Agency'sA Agência MarsMarte ExpressExpress,
142
354000
3000
e o Mars Express
da Agência Espacial Europeia
têm-nos ensinado uma série
de coisas espantosas.
06:15
has taughtensinado us a numbernúmero of amazingsurpreendente things.
143
357000
2000
06:17
There is sub-surfacesubsuperfície icegelo on that planetplaneta.
144
359000
3000
Há gelo no subsolo desse planeta.
06:20
And so where there is wateragua,
145
362000
2000
Ora bem, onde há água
há uma alta probabilidade
de haver vida do nosso tipo.
06:22
there is a very highAlto chancechance of our kindtipo of life.
146
364000
2000
06:24
There's clearlyclaramente sedimentarysedimentares rockspedras all over the placeLugar, colocar
147
366000
2000
Há rochas nitidamente sedimentárias
por todo o planeta
06:26
one of the landersLanders is sittingsentado in the middlemeio of an ancientantigo seabedfundo do mar,
148
368000
3000
— uma das sondas está poisada
no meio de um antigo fundo marinho
06:29
and there are these amazingsurpreendente structuresestruturas calledchamado blueberriesmirtilos,
149
371000
4000
e há estruturas espantosas
chamadas "blueberries"
06:33
whichqual are these little, rockyrochoso concretionsconcreções
150
375000
2000
que são estas pequenas concreções rochosas
06:35
that we are busyocupado makingfazer biologicallybiologicamente
151
377000
2000
que estamos a desenvolver
biologicamente,
06:37
in my lablaboratório right now.
152
379000
2000
no meu laboratório, neste momento.
06:39
So, with all of these things put togetherjuntos,
153
381000
2000
Juntando todas estas coisas,
06:41
I think that the chanceschances of life
154
383000
2000
penso que as hipóteses de vida
06:43
are much greatermaior than I would'veteria ever thought.
155
385000
2000
são muito maiores do que eu
jamais pensei.
06:45
I think that the chancechance of life havingtendo arisensurgido on MarsMarte, sometimeàs vezes in its pastpassado,
156
387000
4000
Penso que a probabilidade de a vida
ter surgido em Marte, algures no passado,
06:49
is maybe one in fourquatro to maybe even halfmetade and halfmetade.
157
391000
3000
é talvez de um em quatro,
ou mesmo de 50%.
06:52
So this is a very boldnegrito statementdeclaração.
158
394000
2000
Isto é uma afirmação muito ousada.
06:54
I think it's there, and I think we need
159
396000
2000
Penso que existe lá,
e penso que precisamos
06:56
to go look for it, and I think it's undergroundsubterrâneo.
160
398000
2000
de a procurar, penso
que está no subsolo.
06:58
So the game'sdo jogo afootem andamento, and this is the gamejogos that we playToque in astro-biologyAstro-biologia.
161
400000
4000
Os dados estão lançados,
é o jogo que jogamos em astrobiologia.
07:02
How do you try to get a handlelidar com on extraterrestrialextraterrestre life?
162
404000
3000
Como tentamos aperceber
uma vida extraterrestre?
07:05
How do you planplano to look for it?
163
407000
2000
Como pensamos procurá-la?
07:07
How do you know it when you find it?
164
409000
2000
Como a reconheceremos
se a encontrarmos?
07:09
Because if it's biggrande and obviousóbvio, we would'veteria already foundencontrado it --
165
411000
2000
Porque, se fosse grande e óbvia,
já a teríamos encontrado,
07:11
it would'veteria already bittenmordido us on the foot, and it hasn'tnão tem.
166
413000
3000
já nos teria aparecido,
o que não aconteceu.
07:14
So, we know that it's probablyprovavelmente quitebastante crypticcríptica.
167
416000
2000
Sabemos que, provavelmente,
será muito enigmática.
07:16
Very criticallycriticamente, how do we protectproteger it,
168
418000
2000
O problema é como a protegermos,
07:18
if we find it, and not contaminatecontaminar it?
169
420000
3000
se a encontrarmos,
e como não a contaminarmos?
07:21
And alsoAlém disso, even perhapspossivelmente more criticallycriticamente, because
170
423000
3000
Talvez, mais importante ainda,
porque este é o único planeta que temos,
07:24
this is the only home planetplaneta we have,
171
426000
2000
07:26
how do we protectproteger us from it, while we studyestude it?
172
428000
3000
como nos protegermos dela,
enquanto a estudamos?
07:30
So why mightpoderia it be hardDifícil to find?
173
432000
2000
Porque é que será difícil de encontrar?
07:32
Well, it's probablyprovavelmente microscopicmicroscópica, and it's never easyfácil
174
434000
2000
Provavelmente, será microscópica
07:34
to studyestude microscopicmicroscópica things,
175
436000
2000
e nunca é fácil estudar
coisas microscópicas,
07:36
althoughApesar the amazingsurpreendente toolsFerramentas that we now have to do that
176
438000
3000
apesar dos instrumentos fantásticos
que hoje temos
07:39
allowpermitir us to studyestude things in much greatermaior depthprofundidade,
177
441000
2000
que nos permitem estudar coisas
com maior profundidade,
07:41
at much smallermenor scalesescalas than ever before.
178
443000
3000
em escalas muito mais pequenas
do que nunca.
07:44
But it's probablyprovavelmente hidingse escondendo, because if you are out
179
446000
3000
Mas, provavelmente, estará escondida.
porque, se estamos lá fora
07:47
sequesteringsequestro de resourcesRecursos from your environmentmeio Ambiente, that makesfaz com que you yummyGostoso,
180
449000
3000
a captar recursos do nosso ambiente,
ficamos apetecíveis
07:50
and other things mightpoderia want to eatcomer you, or consumeconsumir you.
181
452000
2000
e outras coisas podem querer
comer-nos, ou consumir-nos.
07:52
And so, there's a gamejogos of predator-preypredador-presa
182
454000
3000
Há um jogo de predador-presa
07:55
that's going to be, essentiallyessencialmente, universaluniversal, really,
183
457000
5000
que é, essencialmente, universal
em qualquer sistema biológico.
08:00
in any kindtipo of biologicalbiológico systemsistema.
184
462000
2000
08:02
It alsoAlém disso maypode be very, very differentdiferente in its fundamentalfundamental propertiespropriedades
185
464000
3000
Também podem ter características
fundamentais muito diferentes
08:05
its chemistryquímica, or its sizeTamanho.
186
467000
2000
— a sua química, ou o seu tamanho.
08:07
We say smallpequeno, but what does that mean?
187
469000
2000
Será pequena,
mas o que é que isso significa?
08:09
Is it virus-sizedde tamanho de vírus? Is it smallermenor than that?
188
471000
2000
É do tamanho de um vírus
ou mais pequena?
08:11
Is it biggerMaior than the biggestmaior bacteriumbactéria? We don't know.
189
473000
2000
É maior do que a maior bactéria?
Não sabemos.
08:13
And speedRapidez of activityatividade, whichqual is something that we facecara
190
475000
3000
E a velocidade da atividade,
uma coisa que enfrentamos
08:16
in our work with sub-surfacesubsuperfície organismsorganismos,
191
478000
2000
no nosso trabalho com
organismos subterrâneos
08:18
because they growcrescer very, very slowlylentamente.
192
480000
2000
porque eles crescem muito devagar.
08:20
If I were to take a swabcotonete off your teethdentes
193
482000
3000
Se obtivermos um esfregaço
dos nossos dentes
08:23
and plateprato it on a PetriPetri plateprato,
194
485000
2000
e o colocarmos numa placa de Petri,
08:25
withindentro about fourquatro or fivecinco hourshoras, I would have to see growthcrescimento.
195
487000
3000
ao fim de quatro ou cinco horas
devo ver o crescimento.
08:28
But the organismsorganismos that we work with,
196
490000
2000
Mas os organismos com que trabalhamos
08:30
from the sub-surfacesubsuperfície of EarthTerra,
197
492000
1000
do subsolo da Terra,
08:31
very oftenfrequentemente it's monthsmeses -- and in manymuitos casescasos, yearsanos --
198
493000
3000
demoram meses
— e, em muitos casos, anos —
08:34
before we see any growthcrescimento whatsoeverqualquer coisa.
199
496000
2000
antes de vermos qualquer crescimento.
08:36
So they are, intrinsicallyintrinsecamente, a slowerMais devagar life-formforma de vida.
200
498000
3000
Intrinsecamente, são
uma forma de vida mais lenta.
08:39
But the realreal issuequestão is that we are guidedguiado by
201
501000
3000
Mas o verdadeiro problema
é que somos guiados
08:42
our limitedlimitado experienceexperiência,
202
504000
2000
pela nossa experiência limitada-
08:44
and untilaté we can think out of the boxcaixa of our craniumcrânio and what we know,
203
506000
4000
Só quando conseguirmos pensar
para além do que conhecemos,
08:48
then we can't recognizereconhecer what to look for,
204
510000
2000
não podemos reconhecer
aquilo que procuramos
08:50
or how to planplano for it.
205
512000
2000
nem como planear essa procura.
08:53
So, perspectiveperspectiva is everything
206
515000
2000
A perspetiva é tudo
08:55
and, because of the historyhistória that I've just brieflybrevemente talkedfalou to you about,
207
517000
3000
e, graças à história
de que vos falei resumidamente,
08:58
I have learnedaprendido to think about EarthTerra
208
520000
2000
aprendi a pensar na Terra
09:00
as an extraterrestrialextraterrestre planetplaneta.
209
522000
2000
como um planeta extraterrestre.
09:02
And this has been invaluableinestimável in our approachabordagem to try to studyestude these things.
210
524000
4000
Isso tem sido valioso na nossa abordagem
para estudar estas coisas.
Este é o meu jogo preferido com aviões;
09:06
This is my favoritefavorito gamejogos on airplanesaviões:
211
528000
2000
Quando vamos num avião
e olhamos pela janela
09:08
where you're in an airplaneavião and you look out the windowjanela,
212
530000
2000
09:10
you see the horizonhorizonte.
213
532000
1000
vemos o horizonte.
09:11
I always turnvirar my headcabeça on the sidelado,
214
533000
2000
Eu viro sempre a cabeça para o lado
09:13
and that simplesimples changemudança makesfaz com que me go from
215
535000
3000
e esse movimento simples
faz com que eu deixe de ver
este planeta como a minha casa
09:16
seeingvendo this planetplaneta as home,
216
538000
2000
09:18
to seeingvendo it as a planetplaneta.
217
540000
2000
para vê-lo como um planeta.
09:20
It's a very simplesimples tricktruque, and I never failfalhou to do it
218
542000
2000
É um truque simples,
nunca deixo de o fazer
09:22
when I'm sittingsentado in a windowjanela seatassento.
219
544000
2000
quando me sento do lado da janela.
09:24
Well, this is what we applyAplique to our work.
220
546000
2000
É isto que aplicamos ao nosso trabalho.
09:26
This showsmostra one of the mosta maioria extremeextremo cavescavernas that we work in.
221
548000
3000
Isto mostra uma das grutas
mais extremas em que trabalhamos.
09:29
This is CuevaCueva dede VillaVilla LuzLuz in TabascoTabasco, in MexicoMéxico,
222
551000
4000
É a Cueva de Villa Luz
em Tabasco, no México.
09:33
and this cavecaverna is saturatedsaturado with sulfuricácido sulfúrico acidácido.
223
555000
3000
Esta gruta está saturada
de ácido sulfúrico.
09:36
There is tremendoustremendo amountsvalores of hydrogenhidrogênio sulfideSulfeto
224
558000
2000
Há uma quantidade enorme
de sulfeto de hidrogénio
09:38
comingchegando into this cavecaverna from volcanicvulcânico sourcesfontes
225
560000
3000
que entra nesta gruta
a partir de fontes vulcânicas
09:41
and from the breakdownrepartição of evaporiteevaporito --
226
563000
2000
e da decomposição de evaporitos
09:43
mineralsminerais belowabaixo the carbonatesCarbonatos in whichqual this cavecaverna is formedformado --
227
565000
4000
— minerais por baixo dos carbonatos
que formam esta gruta.
09:47
and it is a completelycompletamente hostilehostil environmentmeio Ambiente for us.
228
569000
2000
É um ambiente totalmente hostil para nós.
09:49
We have to go in with protectiveprotetor suitsternos and breathingrespiração gearengrenagem,
229
571000
4000
Temos que lá entrar com fatos protetores
e máscaras para respiração.
09:53
and 30 partspartes perpor millionmilhão of H2S will killmatar you.
230
575000
5000
Bastam 30 partes por milhão
de H2S para nos matar.
09:58
This is regularlyregularmente severalde várias hundredcem partspartes perpor millionmilhão.
231
580000
2000
Aqui há normalmente várias centenas
de partes por milhão.
10:00
So, it's a very hazardousperigosas environmentmeio Ambiente,
232
582000
2000
É, pois, um ambiente muito perigoso,
10:02
with COCO as well, and manymuitos other gasesgases.
233
584000
2000
também com CO e muitos outros gases.
10:04
These extremeextremo physicalfisica and chemicalquímico parametersparâmetros
234
586000
3000
Estes parâmetros extremos,
físicos e químicos,
10:07
make the biologybiologia that growscresce in these placeslocais very specialespecial.
235
589000
4000
tornam muito especial a biologia
que cresce nestes locais.
10:11
Because contrarycontrário to what you mightpoderia think, this is not devoiddesprovida of life.
236
593000
3000
Porque, contrariamente a tudo
o que podemos pensar, existe vida.
10:14
This is one of the richestmais rico cavescavernas
237
596000
2000
Esta é uma das grutas mais ricas
que encontrámos no planeta,
seja onde for.
10:16
that we have foundencontrado on the planetplaneta, anywherequalquer lugar.
238
598000
2000
Está a transbordar de vida.
10:18
It's burstingestourando with life.
239
600000
2000
Os extremos na Terra
são interessantes, só por si,
10:20
The extremesextremos on EarthTerra are interestinginteressante in theirdeles ownpróprio right,
240
602000
2000
10:22
but one of the reasonsrazões that we're interestedinteressado in them
241
604000
2000
mas estamos interessados neles
10:24
is because they representrepresentar, really,
242
606000
2000
porque eles representam
10:26
the averagemédia conditionscondições that we maypode expectEspero on other planetsplanetas.
243
608000
3000
as condições médias que podemos
esperar encontrar noutros planetas.
10:29
So, this is partparte of the abilityhabilidade that we have,
244
611000
2000
Isto faz parte da capacidade que temos
10:31
to try to stretchesticam our imaginationimaginação,
245
613000
2000
para tentar alargar a nossa imaginação,
10:33
in termstermos of what we maypode find in the futurefuturo.
246
615000
3000
em termos do que podemos
encontrar no futuro.
10:36
There's so much life in this cavecaverna,
247
618000
2000
Há muita vida nesta gruta
10:38
and I can't even begininício
248
620000
2000
e eu nem sequer consigo arranhar
a superfície dela convosco.
10:40
to scratchcoçar, arranhão the surfacesuperfície of it with you.
249
622000
2000
10:42
But one of the mosta maioria famousfamoso objectsobjetos out of this
250
624000
2000
Mas um dos objetos
mais famosos em tudo isto
10:44
are what we call SnottitesSnottites, for obviousóbvio reasonsrazões.
251
626000
3000
é aquilo a que chamamos "snottites",
por razões óbvias
10:47
This stuffcoisa looksparece like what comesvem out of your two-year-old'sdo dois anos nosenariz when he has a coldfrio.
252
629000
4000
Estas coisas parecem o que sai do nariz
duma criança de dois anos
quando está constipada.
10:51
And this is producedproduzido by bacteriabactérias who are actuallyna realidade
253
633000
3000
Isto é produzido por bactérias
que produzem mais ácido sulfúrico
10:54
makingfazer more sulfuricácido sulfúrico acidácido,
254
636000
2000
10:56
and livingvivo at pHsPhs right around zerozero.
255
638000
3000
e vivem num pH próximo do zero.
10:59
And so, this stuffcoisa is like batterybateria acidácido.
256
641000
2000
Isto é como o ácido duma bateria.
11:01
And yetainda, everything in this cavecaverna has adaptedadaptado to it.
257
643000
3000
Contudo, tudo nesta gruta
está adaptado a isso.
11:04
In factfacto, there's so much energyenergia availableacessível
258
646000
2000
Com efeito, há tanta energia disponível
11:06
for biologybiologia in this cavecaverna,
259
648000
2000
nesta gruta, para a biologia,
que há uma enorme série
de peixes de gruta.
11:08
that there's actuallyna realidade a hugeenorme numbernúmero of cavefishcavefish.
260
650000
2000
11:10
And the locallocal ZoqueZoque IndiansÍndios
261
652000
2000
Os índios zoque locais
11:12
harvestcolheita this twiceduas vezes a yearano,
262
654000
2000
apanham isto duas vezes por ano
11:14
as partparte of theirdeles EasterPáscoa weeksemana celebrationcelebração and HolySanto WeekSemana celebrationcelebração.
263
656000
2000
para a celebração da semana
da Páscoa e da Semana Santa.
11:16
This is very unusualincomum for cavescavernas.
264
658000
2000
Isto é muito invulgar em grutas.
11:18
In some of the other amazingsurpreendente cavescavernas that we work in --
265
660000
3000
Noutras grutas espantosas
em que trabalhamos
11:21
this is in LechuguillaLechuguilla cavecaverna in NewNovo MexicoMéxico nearperto CarlsbadCarlsbad,
266
663000
4000
— esta é a gruta Lechuguilla,
no Novo México, perto de Carlsbad,
11:25
and this is one of the mosta maioria famousfamoso cavescavernas in the worldmundo.
267
667000
3000
uma das grutas mais conhecidas do mundo.
11:28
It's 115 milesmilhas of mappedmapeado passagepassagem,
268
670000
2000
É uma passagem de 180 km no mapa.
11:30
it's pristinepristine, it has no naturalnatural openingabertura
269
672000
3000
É virgem, não tem uma abertura natural
11:33
and it's a giganticgigantesco biologicalbiológico,
270
675000
2000
e é um gigantesco laboratório
11:35
geo-microbiologicalGeo-microbiológico laboratorylaboratório.
271
677000
2000
biológico e geo-microbiológico.
11:38
In this cavecaverna, great areasáreas are coveredcoberto by
272
680000
3000
Nesta gruta, há grandes áreas
cobertas por esta matéria avermelhada
que aqui vemos
11:41
this reddishavermelhado materialmaterial that you see here,
273
683000
2000
11:43
and alsoAlém disso these enormousenorme crystalscristais
274
685000
2000
e também estes cristais
enormes de selenite
11:45
of seleniteSelenita that you can see danglingbalançando down.
275
687000
2000
que vemos pendentes.
11:47
This stuffcoisa is producedproduzido biologicallybiologicamente.
276
689000
3000
Este material é produzido biologicamente.
11:50
This is the breakdownrepartição productprodutos of the bedrockleito rochoso,
277
692000
3000
Isto é o produto da decomposição
do substrato rochoso,
11:53
that organismsorganismos are busyocupado munchingmastigando theirdeles way throughatravés.
278
695000
3000
que os organismos vão mastigando
no seu caminho.
11:56
They take ironferro and manganeseManganês mineralsminerais
279
698000
3000
Captam os minerais
de ferro e de manganésio
11:59
withindentro the bedrockleito rochoso and they oxidizeoxidar them.
280
701000
2000
do substrato rochoso e oxidam-nos.
12:01
And everycada time they do that, they get a tinyminúsculo little packetpacote of energyenergia.
281
703000
4000
Sempre que o fazem, obtêm
um pouquinho de energia.
12:05
And that tinyminúsculo little packetpacote of energyenergia is what they use, then,
282
707000
3000
Esse pouquinho de energia é usado
para os processos da vida.
12:08
to runcorre theirdeles life processesprocessos.
283
710000
2000
12:10
InterestinglyÉ interessante enoughsuficiente, they alsoAlém disso do this
284
712000
2000
Curiosamente, também fazem isso
12:12
with uraniumurânio and chromiumCromo, and variousvários other toxictóxico metalsmetais.
285
714000
3000
com o urânio e o crómio,
e outros metais tóxicos.
12:15
And so, the obviousóbvio avenueAvenida
286
717000
3000
A via óbvia para a reabilitação biológica
12:18
for bio-remediationbio-remediação
287
720000
2000
provém de organismos como este.
12:20
comesvem from organismsorganismos like this.
288
722000
2000
12:22
These organismsorganismos we now bringtrazer into the lablaboratório,
289
724000
2000
Levamos estes organismos
para o laboratório.
12:24
and you can see some of them growingcrescendo on PetriPetri platesplacas,
290
726000
2000
Vemos alguns deles a crescer
em placas de Petri.
12:26
and get them to reproducereproduzir the precisepreciso biomineralsbiominerais
291
728000
3000
Conseguimos que reproduzam
os mesmos minerais biológicos
12:29
that we find on the wallsparedes of these cavescavernas.
292
731000
2000
que encontramos nas paredes
dessas grutas.
12:31
So, these are signalssinais that they leavesair in the rockRocha recordregistro.
293
733000
3000
Estes são sinais que deixam
no registo rochoso.
12:34
Well, even in basaltbasalto surfacessuperfícies in lava-tubetubo de lava cavescavernas,
294
736000
3000
Mesmo nas superfícies de basalto
nas grutas em chaminés de vulcões
12:37
whichqual are a by-productsubproduto of volcanicvulcânico activityatividade,
295
739000
2000
que são um subproduto
da atividade vulcânica
12:39
we find these wallsparedes totallytotalmente coveredcoberto,
296
741000
2000
encontramos estas paredes
totalmente cobertas, em muitos casos,
12:41
in manymuitos casescasos,
297
743000
2000
12:43
by these beautifulbonita, glisteningbrilhando silverprata wallsparedes,
298
745000
2000
por estas belas paredes
prateadas e brilhantes
12:45
or shinybrilhante pinkRosa or shinybrilhante redvermelho or shinybrilhante goldouro.
299
747000
3000
ou rosa vivo, ou vermelho vivo
ou dourado vivo.
12:48
And these are mineralmineral depositsdepósitos
300
750000
2000
São depósitos minerais
12:50
that are alsoAlém disso madefeito by bacteriabactérias.
301
752000
2000
que também são feitos por bactérias.
12:52
And you can see in these centralcentral imagesimagens here,
302
754000
2000
Vemos aqui nestas imagens centrais,
12:54
scanningdigitalização electronelétron micrographsmicrografias of some of these guys --
303
756000
3000
micrografias eletrónicas
de algumas delas
12:57
these are gardensjardins of these bacteriabactérias.
304
759000
2000
— são jardins destas bactérias.
12:59
One of the interestinginteressante things about these particularespecial guys
305
761000
3000
Uma das coisas interessantes
nestas bactérias, em especial,
13:02
is that they're in the actinomyceteactinomiceto
306
764000
2000
é que pertencem aos grupos
13:04
and streptomyceteStreptomyces groupsgrupos of the bacteriabactérias,
307
766000
2000
de bactérias actinomicetas
e estreptomicetas,
13:06
whichqual is where we get mosta maioria of our antibioticsantibióticos.
308
768000
2000
que é de onde obtemos
a maior parte dos antibióticos.
13:09
The sub-surfacesubsuperfície of EarthTerra
309
771000
2000
O subsolo da Terra
contém uma ampla biodiversidade.
13:11
containscontém a vastgrande biodiversitybiodiversidade.
310
773000
2000
13:13
And these organismsorganismos,
311
775000
2000
Estes organismos,
13:15
because they're very separateseparado from the surfacesuperfície,
312
777000
2000
como estão isolados da superfície,
13:17
make a vastgrande arraymatriz of novelromance compoundscompostos.
313
779000
4000
têm um amplo leque de novos compostos.
13:21
And so, the potentialpotencial for exploitingexplorando this
314
783000
2000
Assim, o potencial para a exploração
13:23
for pharmaceuticalfarmacêutico and industrialindustrial chemicalquímico usesusa
315
785000
3000
para usos farmacêuticos
e químicos industriais,
13:26
is completelycompletamente untappedinexplorado,
316
788000
2000
está totalmente por explorar
13:28
but probablyprovavelmente exceedsexcede mosta maioria of the restdescansar
317
790000
2000
mas, provavelmente,
excede todo o resto
13:30
of the biodiversitybiodiversidade of the planetplaneta.
318
792000
2000
da biodiversidade do planeta.
13:32
So, lava-tubetubo de lava caves-cavernas-
319
794000
2000
Voltando às grutas das chaminés de lava
13:34
I've just told you about organismsorganismos that liveviver here on this planetplaneta.
320
796000
3000
— já vos falei dos organismos
que vivem neste planeta.
13:37
We know that on MarsMarte and the MoonLua
321
799000
2000
Sabemos que em Marte e na Lua
13:39
there are tonstoneladas of these structuresestruturas.
322
801000
2000
há toneladas destas estruturas.
13:41
We can see them.
323
803000
1000
Podemos vê-las.
13:42
On the left you can see a lavalava tubetubo formingformando
324
804000
2000
À esquerda, vemos uma chaminé de lava
13:44
at a recentrecente eruptionerupção -- MountMonte EtnaEtna in SicilySicília --
325
806000
3000
formada numa erupção recente
— o Etna, na Sicília.
13:47
and this is the way these tubestubos formFormato.
326
809000
2000
E assim que se formam
essas chaminés.
13:49
And when they hollowoco out,
327
811000
1000
Quando elas são escavadas
13:50
then they becometornar-se habitatshabitats for organismsorganismos.
328
812000
2000
tornam-se "habitats" para os organismos.
13:53
These are all over the planetplaneta MarsMarte,
329
815000
2000
Há disto por todo o planeta Marte
13:55
and we're busyocupado cataloguingcatalogação them now.
330
817000
2000
e estamos neste momento a catalogá-los.
13:57
And so, there's very interestinginteressante cavecaverna realreal estateEstado
331
819000
2000
Há uma gruta muito interessante
13:59
on MarsMarte, at leastpelo menos of that typetipo.
332
821000
3000
em Marte, pelo menos, daquele tipo.
14:02
In orderordem to accessAcesso
333
824000
2000
Para chegar a estes ambientes no subsolo
14:04
these sub-surfacesubsuperfície environmentsambientes that we're interestedinteressado in,
334
826000
3000
em que estamos interessados,
14:07
we're very interestedinteressado in developingem desenvolvimento the toolsFerramentas to do this.
335
829000
3000
queremos desenvolver
os instrumentos para o fazer.
14:10
You know, it's not easyfácil to get into these cavescavernas.
336
832000
2000
Não é fácil entrar nestas grutas.
14:12
It requiresexige crawlingrastejando, climbingescalada,
337
834000
2000
Exige que rastejemos, que trepemos,
14:14
rope-workcorda-trabalho, technicaltécnico rope-workcorda-trabalho
338
836000
3000
é um trabalho com cordas, tecnicamente,
14:17
and manymuitos other complexcomplexo humanhumano motionsmovimentos
339
839000
4000
e muitos outros movimentos
humanos complexos
14:21
in orderordem to accessAcesso these.
340
843000
2000
para lá chegarmos.
14:23
We facecara the problemproblema of, how can we do this roboticallyroboticamente?
341
845000
3000
O problema é, como podemos
fazer isso com robôs?
14:26
Why would we want to do it roboticallyroboticamente?
342
848000
2000
Porque é que queremos utilizar robôs?
14:28
Well, we're going to be sendingenviando
343
850000
2000
Bom, vamos enviar
missões robóticas a Marte,
14:30
roboticrobótico missionsmissões to MarsMarte
344
852000
2000
14:32
long in advanceavançar of humanhumano missionsmissões.
345
854000
2000
muito antes de missões
com seres humanos.
14:34
And then, secondlyem segundo lugar, gettingobtendo back to that earliermais cedo pointponto that I madefeito
346
856000
3000
Em segundo lugar, voltando
àquele ponto que referi
14:37
about the preciousnessPreciosidade of any life that we maypode find
347
859000
4000
sobre a importância de qualquer vida
que possamos encontrar em Marte,
14:41
on MarsMarte, we don't want to contaminatecontaminar it.
348
863000
2000
não queremos contaminá-la.
14:43
And one of the bestmelhor waysmaneiras to studyestude something withoutsem contaminatingcontaminando it
349
865000
3000
Uma das melhores formas de estudar
uma coisa sem a contaminar,
14:46
is to have an intermediaryintermediário.
350
868000
2000
é ter um intermediário.
14:48
And in this casecaso, we're imaginingimaginando
351
870000
2000
Neste caso, imaginamos
14:50
intermediaryintermediário roboticrobótico devicesdispositivos
352
872000
2000
aparelhos robóticos intermediários
14:52
that can actuallyna realidade do some of that
353
874000
2000
que possam fazer algum trabalho
de primeira linha para nós
14:54
front-endfront-end work for us,
354
876000
2000
para proteger qualquer possível vida
que encontremos.
14:56
to protectproteger any potentialpotencial life that we find.
355
878000
2000
14:58
I'm not going to go throughatravés all of these projectsprojetos now,
356
880000
3000
Não vou referir todos esses projetos
mas temos cerca de meia dúzia
de projetos de desenvolvimento de robôs,
15:01
but we're involvedenvolvido in about half-a-dozenmeia duzia roboticrobótico developmentdesenvolvimento projectsprojetos,
357
883000
3000
15:04
in collaborationcolaboração with a numbernúmero of differentdiferente groupsgrupos.
358
886000
3000
em colaboração com uma série
de diversos grupos.
15:07
I want to talk specificallyespecificamente about the
359
889000
2000
Vou falar especificamente
do leque que veem ali em cima.
15:09
arraymatriz that you see on the toptopo.
360
891000
2000
15:11
These are hoppingpulando microbotMicrobot swarmsenxames.
361
893000
3000
Há enxames de microrrobôs saltitantes.
Trabalho nisto com o Laboratório
Robótico do Terreno e Espaço
15:14
I'm workingtrabalhando on this with the FieldCampo and SpaceEspaço RoboticsRobótica LaboratoryLaboratório
362
896000
2000
15:16
and my friendamigos SteveSteve DubowskyDubowsky at MITMIT,
363
898000
3000
e o meu amigo Steve Dubowsky no MIT.
15:19
and we have come up with the ideaidéia
364
901000
2000
Tivemos a ideia
15:21
of havingtendo little, jumpingsaltando bean-likefeijão-como
365
903000
3000
de fazer pequenos robôs saltitantes,
como os feijões
15:24
robotsrobôs
366
906000
2000
15:26
that are propelledimpulsionado by artificialartificial musclemúsculo,
367
908000
3000
que são propulsionados
por um músculo artificial,
que é uma das especialidades
do Laboratório Dubowsky
15:29
whichqual is one of the DubowskyDubowsky Lab'sDo laboratório specialtiesespecialidades --
368
911000
3000
— são os EPAM, ou músculos artificiais.
15:32
are the EPAMsEPAMs, or artificialartificial musclesmúsculos.
369
914000
2000
15:34
And these allowpermitir them to hopsalto.
370
916000
2000
Eles permitem que eles saltem.
15:36
They behavecomporte-se with
371
918000
2000
Comportam-se como um enxame
15:38
a swarmenxame behaviorcomportamento,
372
920000
2000
15:40
where they relaterelacionar to eachcada other,
373
922000
2000
em que se relacionam uns com os outros,
segundo o modelo do comportamento
dos enxames de insetos
15:42
modeledmodelado after insectinseto swarmenxame behaviorcomportamento,
374
924000
2000
15:44
and they could be madefeito very numerousnumerosos.
375
926000
3000
e podem ser fabricados em grande número.
15:47
And so, one can sendenviar a thousandmil of them,
376
929000
2000
Podemos enviar uns mil,
15:49
as you can see in this uppersuperior left-handmão esquerda picturecenário,
377
931000
3000
como vemos nesta imagem
em cima à esquerda.
15:52
a thousandmil of them could fitem forma into the payloadcarga útil baybaía
378
934000
3000
Mil deles cabem no compartimento de carga
15:55
that was used for one of the currentatual MERMer RoversRovers.
379
937000
3000
usado para um dos atuais
MER Rovers.
15:58
And these little guys -- you could loseperder manymuitos of them.
380
940000
3000
Estes pequenotes
— podemos perder muitos deles.
Se enviarmos uns mil,
16:01
If you sendenviar a thousandmil of them,
381
943000
2000
podemos perder uns 90%
sem prejudicar a missão.
16:03
you could probablyprovavelmente get ridlivrar of 90 percentpor cento of them and still have a missionmissão.
382
945000
2000
16:05
And so, that allowspermite you the flexibilityflexibilidade
383
947000
3000
Isso permite-nos a flexibilidade
de entrar num terreno
muito problemático
16:08
to go into very challengingdesafiador terrainterreno
384
950000
3000
e orientarmo-nos
para onde queremos ir.
16:11
and actuallyna realidade make your way where you want to go.
385
953000
2000
16:13
Now, to wrapembrulho this up, I want to talk for two secondssegundos
386
955000
3000
Para resumir, vou falar em dois segundos
16:16
about cavescavernas and the humanhumano expansionexpansão beyondalém EarthTerra
387
958000
3000
sobre grutas e a expansão humana
para lá da Terra,
16:19
as a naturalnatural outgrowthconsequência natural of the work that we do in cavescavernas.
388
961000
3000
como um resultado natural
do trabalho que fazemos nas grutas.
16:22
It occurredocorreu to us a numbernúmero of yearsanos agoatrás
389
964000
2000
Há uns anos, lembrámo-nos
16:24
that cavescavernas have manymuitos propertiespropriedades
390
966000
2000
que as grutas têm muitas propriedades
16:26
that people have used
391
968000
2000
que as pessoas usaram
e outros organismos têm usado
como "habitats" no passado.
16:28
and other organismsorganismos have used as habitathabitat in the pastpassado.
392
970000
2000
16:30
And perhapspossivelmente it's time we startedcomeçado to exploreexplorar those,
393
972000
3000
Talvez seja a altura
de as começar a explorar
no contexto da futura
exploração de Marte e da Lua.
16:34
in the contextcontexto of futurefuturo MarsMarte and the MoonLua explorationexploração.
394
976000
3000
16:37
So, we have just finishedacabado a NASANASA InstituteInstituto for AdvancedAvançado ConceptsConceitos PhaseFase IIII studyestude,
395
979000
5000
Acabámos agora um estudo na Fase II
dos Conceitos Avançados da NASA
16:42
looking at the irreducibleirredutível setconjunto of technologiestecnologias
396
984000
2000
procurando um conjunto
mínimo de tecnologias
16:44
that you would need in orderordem to
397
986000
2000
de que precisaremos
16:46
actuallyna realidade allowpermitir people to inhabithabitam lavalava tubestubos
398
988000
3000
a fim de permitir que as pessoas
habitem chaminés de vulcões
16:49
on the MoonLua or MarsMarte.
399
991000
2000
na Lua ou em Marte.
16:51
It turnsgira out to be a fairlybastante simplesimples and smallpequeno listLista,
400
993000
3000
Acontece que é uma lista
muito simples e pequena
16:54
and we have gonefoi
401
996000
2000
e virámo-nos para tecnologias
relativamente primitivas.
16:56
in the relativelyrelativamente primitiveprimitivo technologytecnologia directiondireção.
402
998000
2000
16:58
So, we're talkingfalando about things like inflatableinflável linersforros
403
1000000
3000
Estamos a falar de coisas
como revestimentos insufláveis
17:01
that can conformestar em conformidade to the complexcomplexo topologicaltopológico shapeforma
404
1003000
3000
que possam adaptar-se
à complexa forma topológica
17:04
on the insidedentro of a cavecaverna,
405
1006000
2000
no interior de uma gruta,
câmaras de vácuo moldáveis, no local,
adaptáveis a essa topologia complexa,
17:06
foamed-in-placeespumado no local airlockscâmaras intermédias to dealacordo with this complexcomplexo topologytopologia,
406
1008000
4000
17:10
variousvários waysmaneiras of gettingobtendo breathingrespiração gasesgases
407
1012000
3000
formas diversas de obter gases respiráveis
feitos a partir de materiais intrínsecos
desses elementos.
17:13
madefeito from the intrinsicintrínseco materialsmateriais of these bodiescorpos.
408
1015000
3000
17:16
And the futurefuturo is there for us
409
1018000
2000
O futuro está à nossa frente
17:18
to use these lava-tubetubo de lava cavescavernas on MarsMarte.
410
1020000
3000
para usar estas grutas
em chaminés de lava, em Marte.
17:21
And right now we're in cavescavernas, and we're doing scienceCiência and recreationrecreação,
411
1023000
4000
Neste momento, estamos em grutas
e estamos a fazer ciência e recreação
mas penso que, no futuro,
estaremos a usá-las
17:25
but I think in the futurefuturo we'llbem be usingusando them
412
1027000
2000
17:27
for habitathabitat and scienceCiência on these other bodiescorpos.
413
1029000
2000
para "habitats" e ciência
para estas espécies.
17:29
Now, my viewVisão of what the currentatual statusstatus
414
1031000
3000
A minha opinião quanto ao atual estado
17:32
of potentialpotencial life on MarsMarte is
415
1034000
2000
da possível vida em Marte
17:34
that it's probablyprovavelmente been on the planetplaneta,
416
1036000
3000
é que provavelmente existiu nesse planeta,
17:37
maybe one in two chanceschances.
417
1039000
3000
numa probabilidade de um para dois.
17:40
The questionquestão as to whetherse
418
1042000
3000
A questão de saber se há vida em Marte
17:43
there is life on MarsMarte that is relatedrelacionado to life on EarthTerra
419
1045000
4000
ligada com a vida na Terra
17:47
has now been very muddiedenlameada,
420
1049000
2000
está ainda muito confusa.
17:49
because we now know,
421
1051000
1000
Sabemos hoje
17:50
from MarsMarte meteoritesmeteoritos that have madefeito it to EarthTerra,
422
1052000
3000
a partir dos meteoritos de Marte
que chegaram a Terra
17:53
that there's materialmaterial that can be exchangedtrocados betweenentre those two planetsplanetas.
423
1055000
4000
que há material que pode ser
trocado entre estes dois planetas.
Claro que uma das perguntas
escaldantes é:
17:57
One of the burningqueimando questionsquestões, of coursecurso, is
424
1059000
2000
17:59
if we go there and find life in the sub-surfacesubsuperfície,
425
1061000
3000
Se lá formos e encontrarmos
vida no subsolo,
18:02
as I fullytotalmente expectEspero that we will,
426
1064000
2000
como esperamos que aconteça,
18:04
is that a secondsegundo genesisgênese of life?
427
1066000
2000
será uma segunda génese de vida?
18:06
Did life startcomeçar here
428
1068000
2000
Terá a vida começado aqui
18:08
and was it transportedtransportados there?
429
1070000
2000
e sido transportada para lá?
18:10
Did it startcomeçar there and get transportedtransportados here?
430
1072000
3000
Terá começado lá
e sido transportada para aqui?
18:13
This will be a fascinatingfascinante puzzleenigma as we go into the nextPróximo half-centurymeio século,
431
1075000
4000
Isso será um "puzzle" fascinante
quando entrarmos
na segunda metade do século
18:17
and where I expectEspero that we will
432
1079000
2000
e espero que teremos
cada vez mais missões a Marte
18:19
have more and more MarsMarte missionsmissões to answerresponda these questionsquestões.
433
1081000
3000
para responder a estas perguntas.
18:22
Thank you.
434
1084000
2000
Obrigada.
(Aplausos)
Translated by Margarida Ferreira
Reviewed by Mafalda Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Penelope Boston - Cave scientist
Penelope Boston studies caves and karst formations, and the special biology that lives in them -- both here on Earth and possibly on other planets.

Why you should listen

Penelope Boston is fascinated by caves -- secret, mineral environments that shelter mysteries in beguiling darkness and stillness. She's spent most of her career studying caves and karst formations (karst is a formation where a bedrock, such as limestone, is eaten away by water to form underground voids), and is the cofounder of the new National Cave and Karst Research Institute, based in New Mexico.

Deep inside caves, there's a biology that is like no other on Earth, protected from surface stress and dependent on cave conditions for its survival. As part of her work with caves, Boston studies this life -- and has made the very sensible suggestion that, if odd forms of life lie quietly undiscovered in Earth's caves, there's a good chance it might also have arisen in caves and karst on other planets. Now, she's working on some new ways to look for it

More profile about the speaker
Penelope Boston | Speaker | TED.com