ABOUT THE SPEAKER
Al Vernacchio - Sexuality educator
In his 12th-grade Sexuality and Society class, Al Vernacchio speaks honestly and positively about human sexuality.

Why you should listen

Al Vernacchio teaches at Friends’ Central, a private Quaker school just outside Philadelphia. His positive, enthusiastic and often humorous approach to comprehensive sexuality education (rather than abstinence-only education) has made “Mr. V.” a popular speaker -- and has recently brought him to the attention of the New York Times Magazine, which profiled his class in the November 20, 2011, cover story "Teaching Good Sex". When not talking about sexuality, Vernacchio teaches English and is the faculty moderator of the school's Gay-Straight Alliance. He's also a seasoned wedding officiant.

More profile about the speaker
Al Vernacchio | Speaker | TED.com
TED2012

Al Vernacchio: Sex needs a new metaphor. Here's one ...

Al Vernacchio: Sexul are nevoie de o nouă metaforă. Iată una ...

Filmed:
2,110,982 views

Educatorul Al Vernacchio ne spune că din anumite motive, metaforele folosite în SUA în discuţiile despre sex vin din baseball -- a înscrie, a ajunge la prima bază, etc. Problema este, că asta încadrează sexul într-o competiţie, cu un câştigător şi un învins. El sugerează o nouă metaforă, una care se bazează mai mult pe împărtăşirea plăcerii, discuţii şi întelegere, împlinire şi desfătare. Hai să vorbim despre ... pizza.
- Sexuality educator
In his 12th-grade Sexuality and Society class, Al Vernacchio speaks honestly and positively about human sexuality. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like to talk to you todayastăzi
0
581
2270
Aş vrea să vă vorbesc astăzi
00:14
about a wholeîntreg newnou way to think about sexualsexual activityactivitate
1
2851
4186
despre un mod total diferit de a gândi despre activitatea sexuală
00:19
and sexualitysexualitate educationeducaţie, by comparisoncomparaţie.
2
7037
4073
şi educaţia sexuală, prin comparaţie.
00:23
If you talk to someonecineva todayastăzi in AmericaAmerica
3
11110
2666
Dacă vorbeşti astăzi cu cineva în America
00:25
about sexualsexual activityactivitate,
4
13776
1824
despre activitatea sexuală,
00:27
you'llveți find prettyfrumos sooncurând you're not just talkingvorbind
5
15600
3648
vei afla curând că nu vorbeşti numai
00:31
about sexualsexual activityactivitate.
6
19248
1658
despre activitatea sexuală.
00:32
You're alsode asemenea talkingvorbind about baseballbaseball.
7
20906
3046
Vorbeşti deasemenea despre baseball.
00:35
Because baseballbaseball is the dominantdominant culturalcultural metaphormetaforă
8
23952
4234
Fiindcă baseball-ul este metafora culturală dominantă
00:40
that AmericansAmericanii use to think about
9
28186
2518
pe care americanii o folosesc ca să se gândească
00:42
and talk about sexualsexual activityactivitate,
10
30704
2849
şi să vorbească despre activitatea sexuală
00:45
and we know that because there's
11
33553
1524
şi ştim asta deoarece există
00:47
all this languagelimba in EnglishEngleză
12
35077
2608
acest limbaj în engleză
00:49
that seemspare to be talkingvorbind about baseballbaseball
13
37685
2945
care pare a vorbi despre baseball
00:52
but that's really talkingvorbind about sexualsexual activityactivitate.
14
40630
3859
dar de fapt vorbeşte despre activitatea sexuală.
00:56
So, for exampleexemplu, you can be a pitcherulcior or a catcherCatcher,
15
44489
3199
Aşa că, de exemplu, poţi fi aruncător sau prinzător,
00:59
and that correspondscorespunde to whetherdacă you
16
47688
1927
şi asta corespunde cu faptul că tu
01:01
performa executa a sexualsexual actact or receivea primi a sexualsexual actact.
17
49615
3768
îndeplineşti un act sexual sau primeşti un act sexual.
01:05
Of coursecurs, there are the basesbaze,
18
53383
1006
Desigur, există bazele,
01:06
whichcare refertrimite to specificspecific sexualsexual activitiesactivitati
19
54389
3218
care se referă la activităţi sexuale specifice
01:09
that happenîntâmpla in a very specificspecific orderOrdin,
20
57607
3215
care se petrec într-o anumită ordine,
01:12
ultimatelyîn cele din urmă resultingRezultate in scoringnotare a runalerga
21
60822
2778
în final rezultând în a marca o centrare
01:15
or hittinglovind a home runalerga,
22
63600
1004
sau a puncta un home run,
01:16
whichcare is usuallyde obicei havingavând vaginalvaginale intercourseactul sexual
23
64604
2308
care desemnează de obicei actul sexual vaginal
01:18
to the pointpunct of orgasmorgasm,
24
66912
1712
până la atingerea orgasmului
01:20
at leastcel mai puţin for the guy.
25
68624
2393
măcar pentru tip.
01:23
(LaughterRâs)
26
71017
1929
(Râsete)
01:24
You can strikegrevă out, whichcare meansmijloace
27
72946
1458
Poţi pierde, ceea ce înseamnă
01:26
you don't get to have any sexualsexual activityactivitate.
28
74404
2528
că nu ajungi până la actul sexual în sine.
01:28
And if you're a benchwarmerbenchwarmer,
29
76932
1212
Şi dacă stai pe tuşă,
01:30
you mightar putea be a virginvirgin or somebodycineva who for
30
78144
2561
ai putea să fii virgin sau cineva care dintr-un
01:32
whateverindiferent de reasonmotiv isn't in the gamejoc,
31
80705
2249
motiv anume nu e în joc,
01:34
maybe because of your agevârstă or because of your abilityabilitate
32
82954
3165
poate din cauza vârstei sau abilităţii
01:38
or because of your skillsetabilităţi.
33
86119
3046
sau îndemânării.
01:41
A bat'sbat pe a penispenis,
34
89165
1618
O bâtă este un penis,
01:42
and a nappyscămoşat dugoutpirogă is a vulvavulva, or a vaginavagin.
35
90783
4069
iar o tuşă scămoasă este o vulvă, sau un vagin
01:46
A glovemănușă or a catcher'sCatcher pe mittmănușă de baseball is a condomprezervativ.
36
94852
3108
O mănuşă sau o mănuşă de baseball este un prezervativ.
01:49
A switch-hitterSwitch-Hitter is a bisexualbisexuali personpersoană,
37
97960
2917
Cineva care pasează este bisexual,
01:52
and we gayhomosexual and lesbianlesbiană folksoameni buni playa juca for the other teamechipă.
38
100877
3692
iar noi, gayi şi lezbienele, jucăm pentru cealaltă echipă.
01:56
And then there's this one:
39
104569
2599
Şi mai este şi asta:
01:59
"if there's grassiarbă on the fieldcamp, playa juca ballminge."
40
107168
4024
"dacă este iarbă pe teren, atunci hai să jucăm."
02:03
And that usuallyde obicei refersse referă to
41
111192
2404
Şi asta se referă de obicei
02:05
if a youngtineri personpersoană, specificallyspecific oftende multe ori a youngtineri womanfemeie,
42
113596
3357
că dacă o persoană tânără, de cele mai multe ori o fată,
02:08
is oldvechi enoughdestul to have pubicpubian hairpăr,
43
116953
1732
e suficient de mare pentru a avea păr pubian,
02:10
she's oldvechi enoughdestul to have sexsex with.
44
118685
2725
atunci e suficient de mare pentru a face sex.
02:13
This baseballbaseball modelmodel is incrediblyincredibil problematicproblematic.
45
121410
2983
Acest model al baseballului e incredibil de problematic.
02:16
It's sexistsexiste. It's heterosexistheterosexist.
46
124393
2351
E sexist. E heterosexist.
02:18
It's competitivecompetitiv. It's goal-directedregizat de obiectiv.
47
126744
2376
E competitiv. E direcţionat spre scop.
02:21
And it can't resultrezultat in healthysănătos sexualitysexualitate
48
129120
2783
Şi nu poate duce la o dezvoltare sănătoasă
02:23
developingîn curs de dezvoltare in youngtineri people or in adultsadulți.
49
131903
3048
a sexualităţii la tineri si adulţi.
02:26
So we need a newnou modelmodel.
50
134951
1722
Deci avem nevoie de un nou model.
02:28
I'm here todayastăzi to offeroferi you that newnou modelmodel.
51
136673
2559
Mă aflu azi aici pentru a oferi acest nou model.
02:31
And it's basedbazat on
52
139232
1775
Şi acesta e bazat pe
02:33
pizzapizza.
53
141007
1826
pizza.
02:34
Now pizzapizza is something that is universallyuniversal understoodînțeles
54
142833
3447
Pizza e universal înţeleasă
02:38
and that mostcel mai people associateasociat with a positivepozitiv experienceexperienţă.
55
146280
2897
şi e asociată de mai toţi cu o experienţă pozitivă.
02:41
So let's do this.
56
149177
980
Aşa că hai să o facem.
02:42
Let's take baseballbaseball and pizzapizza and comparecomparaţie it
57
150157
2969
Să luăm baseballul şi pizza şi să le comparăm
02:45
when talkingvorbind about threeTrei aspectsaspecte of sexualsexual activityactivitate:
58
153126
3444
vorbind despre trei aspecte ale sexualităţii:
02:48
the triggertrăgaci for sexualsexual activityactivitate,
59
156570
1653
declanşarea activităţii sexuale,
02:50
what happensse întâmplă duringpe parcursul sexualsexual activityactivitate,
60
158223
2218
ce se întâmplă în timpul acutului sexual,
02:52
and the expectedașteptat outcomerezultat of sexualsexual activityactivitate.
61
160441
3152
şi rezultatul aşteptat în urma actului sexual.
02:55
So when do you playa juca baseballbaseball?
62
163593
2808
Când jucaţi baseball?
02:58
You playa juca baseballbaseball when it's baseballbaseball seasonsezon
63
166401
2440
Jucaţi baseball când e sezonul pentru baseball
03:00
and when there's a gamejoc on the scheduleprograma.
64
168841
2282
şi când este un meci programat.
03:03
It's not exactlyexact your choicealegere.
65
171123
2310
Nu prea e alegerea voastră.
03:05
So if it's prombal night or a weddingnunta night
66
173433
2896
Deci dacă e noaptea absolvirii sau a nunţii
03:08
or at a partyparte or if our parentspărinţi aren'tnu sunt home,
67
176329
3070
sau la o petrecere sau dacă părinţii nu sunt acasă,
03:11
hey, it's just batteraluat up.
68
179399
2732
hei, asta e doar frecţie la piciorul de lemn.
03:14
Can you imagineimagina sayingzicală to your coachantrenor,
69
182131
1699
Vă imaginaţi supându-i antrenorului:
03:15
"Uh, I'm not really feelingsentiment it todayastăzi,
70
183830
2588
"Uh, nu mă simt prea bine azi,
03:18
I think I'll sitsta this gamejoc out."
71
186418
2067
cred că stau pe tuşă jocul ăsta."
03:20
That's just not the way it happensse întâmplă.
72
188485
2092
Nu aşa se întâmplă lucrurile.
03:22
And when you get togetherîmpreună to playa juca baseballbaseball,
73
190577
1523
Şi când vă strângeţi pentru a juca baseball,
03:24
immediatelyimediat you're with two opposingopuse teamsechipe,
74
192100
3000
aveţi imediat două echipe adverse,
03:27
one playingjoc offensesupărare, one playingjoc defenseapărare,
75
195100
2330
una joacă în ofensivă şi cealaltă în defensivă,
03:29
somebody'se cineva tryingîncercat to movemișcare deeperMai adânc into the fieldcamp.
76
197430
2795
Cineva încearcă să intre mai adânc pe teren.
03:32
That's usuallyde obicei a signsemn to the boybăiat.
77
200225
1933
Ăsta e de obicei un semn pentru băiat.
03:34
Somebody'sCineva pe tryingîncercat to defendapăra people movingin miscare into the fieldcamp.
78
202158
3036
Cineva încearcă să apere oamenii de pe teren.
03:37
That's oftende multe ori givendat to the girlfată.
79
205194
2229
Asta e atribuită fetei.
03:39
It's competitivecompetitiv.
80
207423
1035
E competitiv.
03:40
We're not playingjoc with eachfiecare other.
81
208458
1789
Nu jucăm împreună.
03:42
We're playingjoc againstîmpotriva eachfiecare other.
82
210247
1407
Jucăm unul împotriva celuilalt.
03:43
And when you showspectacol up to playa juca baseballbaseball,
83
211654
1932
Şi când te apuci de un joc de baseball,
03:45
nobodynimeni needsare nevoie to talk about what we're going to do
84
213586
2544
nimeni nu trebuie să-ţi spună ce urmează să faci
03:48
or how this baseballbaseball gamejoc mightar putea be good for us.
85
216130
2541
sau cum ar putea acest joc să fie bun pentru noi.
03:50
EverybodyToata lumea knowsștie the rulesnorme.
86
218671
1186
Toţi cunosc regulile.
03:51
You just take your positionpoziţie and playa juca the gamejoc.
87
219857
4456
Eşti doar pe fază şi joci meciul.
03:56
But when do you have pizzapizza?
88
224313
2360
Dar cănd mănânci pizza?
03:58
Well, you have pizzapizza when you're hungryflămând for pizzapizza.
89
226673
4242
Mănânci pizza când ţi-e poftă de pizza.
04:02
It startsîncepe with an internalintern sensesens, an internalintern desiredorință, or a need.
90
230915
4094
Începe cu o senzaţie internă, o dorinţă internă sau o nevoie.
04:07
"Huh. I could go for some pizzapizza."
91
235009
3672
"Hmm. Aşa aş mânca o pizza."
04:10
(LaughterRâs)
92
238681
2257
(Râsete)
04:12
And because it's an internalintern desiredorință,
93
240938
2977
Şi pentru că e o dorinţă internă,
04:15
we actuallyde fapt have some sensesens of controlControl over that.
94
243915
1944
avem simţul controlului asupra ei.
04:17
I could decidea decide that I'm hungryflămând
95
245859
1968
Aş putea decide că mi-e foame
04:19
but know that it's not a great time to eatmânca.
96
247827
3531
dar că nu e momentul potrivit pentru a mânca.
04:23
And then when we get togetherîmpreună with someonecineva for pizzapizza,
97
251358
2662
Iar când ne întâlnim cu cineva pentru a mânca pizza,
04:26
we're not competingconcurent with them,
98
254020
2850
nu concurăm,
04:28
we're looking for an experienceexperienţă
99
256870
1239
căutăm o experienţă
04:30
that bothambii of us will shareacțiune
100
258109
1286
care amândoi o vom împărtăşii
04:31
that's satisfyingcare îndeplinesc for bothambii of us,
101
259395
2235
care ne satisface pe amândoi,
04:33
and when you get togetherîmpreună for pizzapizza with somebodycineva,
102
261630
3005
şi când te întâlneşti cu cineva pentru a mânca pizza,
04:36
what's the first thing you do?
103
264635
1548
care e primul lucru pe care îl faci?
04:38
You talk about it.
104
266183
1922
Vorbeşti despre asta.
04:40
You talk about what you want.
105
268105
1531
Vorbeşti despre ce vrei.
04:41
You talk about what you like.
106
269636
1493
Vorbeşti despre ce îţi place.
04:43
You mayMai even negotiatea negocia it.
107
271129
1556
S-ar putea chiar să negociezi.
04:44
"How do you feel about pepperoniardei iute?" (LaughterRâs)
108
272685
2769
"Ce părerere ai despre peperoni?" (Râsete)
04:47
"Not so much, I'm kinddrăguț of a mushroomciuperci guy myselfeu insumi."
109
275454
2627
"Nu prea mă dau în vânt, sunt mai mult tipul cu ciupercile"
04:50
"Well, maybe we can go halfjumătate and halfjumătate."
110
278081
2066
"Atunci poate facem jumi-juma."
04:52
And even if you've had pizzapizza with somebodycineva
111
280147
1951
Şi chiar dacă ai mâncat pizza cu cineva
04:54
for a very long time,
112
282098
3108
pentru mult timp,
04:57
don't you still say things like,
113
285206
2062
nu spui încă,
04:59
"Should we get the usualca de obicei?"
114
287268
1993
"Luăm ceea ce luăm de obicei?"
05:01
(LaughterRâs)
115
289261
1163
(Râsete)
05:02
"Or maybe something a little more adventurousaventuros?"
116
290424
3757
"Sau poate ceva mai aventuros?"
05:06
Okay, so when you're playingjoc baseballbaseball,
117
294181
1828
Aşa, deci când jucaţi baseball,
05:08
so if we talk about duringpe parcursul sexualsexual activityactivitate,
118
296009
2124
dacă vorbim în timpul actului sexual,
05:10
when you're playingjoc baseballbaseball,
119
298133
1374
când jucaţi baseball,
05:11
you're just supposedpresupus to roundrundă the basesbaze
120
299507
2559
ar trebuii să înconjuraţi bazele
05:14
in the properBuna orderOrdin one at a time.
121
302066
2480
pe rând, în ordinea potrivită.
05:16
You can't hitlovit the ballminge and runalerga to right fieldcamp.
122
304546
2085
Nu poţi să loveşti mingea şi să alergi în terenul din dreapta.
05:18
That doesn't work.
123
306631
1352
Asta nu funcţionează.
05:19
And you alsode asemenea can't get to secondal doilea basebaza and say,
124
307983
2318
Şi nu poţi sa ajungi la baza a doua şi să spui,
05:22
"I like it here. I'm going to staystau here."
125
310301
4400
"Îmi place aici. O să rămân aici."
05:26
No.
126
314701
1421
Nu.
05:28
And alsode asemenea, of coursecurs, with baseballbaseball, there's, like,
127
316122
2055
De asemenea în baseball există
05:30
the specificspecific equipmentechipament and a specificspecific skillabilitate seta stabilit.
128
318177
2500
un echipament specific şi un set de aptitudini specifice.
05:32
Not everybodytoata lumea can playa juca baseballbaseball. It's prettyfrumos exclusiveexclusiv.
129
320677
3977
Nu oricine poate juca baseball. E destul de exclusivist.
05:36
Okay, but what about pizzapizza?
130
324654
1658
Bine, dar pizza?
05:38
When we're tryingîncercat to figurefigura out what's good for pizzapizza,
131
326312
2104
Când te gândeşti ce este bun la pizza,
05:40
isn't it all about what's our pleasureplăcere?
132
328416
3177
nu e vorba doar despre ce ne face plăcere?
05:43
There are a millionmilion differentdiferit kindstipuri of pizzapizza.
133
331593
1732
Există milioane de feluri de pizza diferite.
05:45
There's a millionmilion differentdiferit toppingstopping-uri.
134
333325
1686
Există milioane de sosuri diferite.
05:47
There's a millionmilion differentdiferit waysmoduri to eatmânca pizzapizza.
135
335011
2402
Există milioane de feluri diferite de a mânca pizza.
05:49
And nonenici unul of them are wronggresit. They're differentdiferit.
136
337413
2949
Şi niciunul nu e greşit. Sunt doar diferite.
05:52
And in this casecaz, differencediferență is good,
137
340362
2448
Şi în acest caz diferenţa e bună,
05:54
because that's going to increasecrește the chanceşansă
138
342810
1820
căci asta va creşte şansele
05:56
that we're havingavând a satisfyingcare îndeplinesc experienceexperienţă.
139
344630
2836
de a avea o experienţă satisfăcătoare.
05:59
And lastlyîn cele din urmă, what's the expectedașteptat outcomerezultat of baseballbaseball?
140
347466
2960
Şi în final, care-i rezultatul aşteptat în baseball?
06:02
Well, in baseballbaseball, you playa juca to wina castiga.
141
350426
3698
Ei bine, în baseball joci ca să câştigi.
06:06
You scorescor as manymulți runsruleaza as you can.
142
354124
2533
Înscrii câte centrări poţi.
06:08
There's always a winnercâştigător in baseballbaseball,
143
356657
1988
Întotdeauna există un câştigător în baseball,
06:10
and that meansmijloace there's always a loserpierzător in baseballbaseball.
144
358645
3421
şi asta înseamnă că întotdeauna există un învins.
06:14
But what about pizzapizza?
145
362066
1656
Dar la pizza?
06:15
Well, in pizzapizza, we're not really --
146
363722
2211
La pizza, nu prea ...
06:17
there's no winningcâștigător. How do you wina castiga pizzapizza?
147
365933
3667
nu există câştig. Cum câştigi pizza?
06:21
You don't. But you do look for,
148
369600
3255
Nu câştigi. Dar vrei să câştigi,
06:24
"Are we satisfiedsatisfăcut?"
149
372855
1721
"Suntem sătui?"
06:26
And sometimesuneori that can be differentdiferit amountssume
150
374576
1893
Şi câteodată pot fi cantităţi diferite
06:28
over differentdiferit timesori or with differentdiferit people
151
376469
1911
în diferite perioade sau cu oameni diferiţi
06:30
or on differentdiferit dayszi.
152
378380
2352
sau în zile diferite.
06:32
And we get to decidea decide when we feel satisfiedsatisfăcut.
153
380732
3130
Şi putem decide când ne-am săturat.
06:35
If we're still hungryflămând, we mightar putea have some more.
154
383862
2838
Dacă încă ne e foame, putem să mai mâncăm.
06:38
If you eatmânca too much, thoughdeşi,
155
386700
1538
Dacă mâncaţi prea mult, totuşi,
06:40
you just feel grossbrut.
156
388238
1905
vă simţiţi oribil.
06:42
(LaughterRâs)
157
390143
2409
(Râsete)
06:44
So what if we could take this pizzapizza modelmodel
158
392552
2686
Dacă luăm acest model cu pizza
06:47
and overlaysuprapunere it on toptop of sexualitysexualitate educationeducaţie?
159
395238
3372
şi îl suprapunem pe educaţia sexuală?
06:50
A lot of sexualitysexualitate educationeducaţie that happensse întâmplă todayastăzi
160
398610
2539
Mare parte din educaţia sexuală de azi
06:53
is so influencedinfluențat by the baseballbaseball modelmodel,
161
401149
3426
e influenţată de modelul de baseball,
06:56
and it setsseturi up educationeducaţie that can't help
162
404575
3793
şi dezvoltă o educaţie care participă
07:00
but producelegume şi fructe unhealthynesănătos sexualitysexualitate in youngtineri people.
163
408368
3733
la producerea unei sexualităţi nesănătoase la tineri.
07:04
And those youngtineri people becomedeveni oldermai batran people.
164
412101
2263
Şi acei tineri devin maturi.
07:06
But if we could createcrea sexualitysexualitate educationeducaţie
165
414364
3459
Dar dacă am putea crea o educaţie sexuală
07:09
that was more like pizzapizza,
166
417823
2349
care e mai mult ca şi pizza,
07:12
we could createcrea educationeducaţie that invitesinvită people
167
420172
3448
am putea crea o educaţie care invită oamenii
07:15
to think about theiral lor ownpropriu desiresdorințe,
168
423620
2295
să se gândească la propriile dorinţe,
07:17
to make deliberateîn mod deliberat decisionsdeciziile about what they want,
169
425915
3252
să ia decizii deliberate despre ceea ce vreau,
07:21
to talk about it with theiral lor partnersparteneri,
170
429167
2632
să vorbească despre asta cu partenerii lor,
07:23
and to ultimatelyîn cele din urmă look for
171
431799
1673
şi în ultimul rând să caute
07:25
not some externalextern outcomerezultat
172
433472
3144
nu un rezultat extern
07:28
but for what feelsse simte satisfyingcare îndeplinesc,
173
436616
3157
ci ceea ce îi satisface,
07:31
and we get to decidea decide that.
174
439773
2519
şi noi decidem asta.
07:34
You mayMai have noticeda observat
175
442292
761
Poate aţi observat
07:35
in the baseballbaseball and pizzapizza comparisoncomparaţie,
176
443053
2879
în comparaţia dintre baseball şi pizza.
07:37
undersub the baseballbaseball, it's all commandscomenzi.
177
445932
2840
La baseball, toate sunt comenzi.
07:40
They're all exclamationsemnul exclamării pointspuncte.
178
448772
2097
Toate sunt cu semn de exclamare.
07:42
But undersub the pizzapizza modelmodel, they're questionsîntrebări.
179
450869
3069
Dar la modelul cu pizza, sunt întrebări.
07:45
And who getsdevine to answerRăspuns those questionsîntrebări?
180
453938
1848
Şi cine obține răspunsurile la acele întrebări?
07:47
You do. I do.
181
455786
3694
Voi. Eu.
07:51
So remembertine minte, when we're thinkinggândire about
182
459480
1900
Aşa că ţineţi minte, când vorbim despre
07:53
sexualitysexualitate educationeducaţie and sexualsexual activityactivitate,
183
461380
2746
educaţia sexuală şi sexualitate,
07:56
baseballbaseball, you're out.
184
464126
2190
baseball, ieşi afară.
07:58
PizzaPizza is the way to think about healthysănătos,
185
466316
3232
Pizza este modul de a gândi la o
08:01
satisfyingcare îndeplinesc sexualsexual activityactivitate,
186
469548
2440
activitate sexuală sănătoasă şi satisfăcătoare,
08:03
and good, comprehensivecuprinzător sexualitysexualitate educationeducaţie.
187
471988
2940
şi la o educaţie sexuală bună şi completă.
08:06
Thank you very much for your time.
188
474928
2230
Vă mulţumesc pentru timpul acordat.
08:09
(ApplauseAplauze)
189
477158
4662
(Aplauze)
Translated by Cristina Chirnogea
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Al Vernacchio - Sexuality educator
In his 12th-grade Sexuality and Society class, Al Vernacchio speaks honestly and positively about human sexuality.

Why you should listen

Al Vernacchio teaches at Friends’ Central, a private Quaker school just outside Philadelphia. His positive, enthusiastic and often humorous approach to comprehensive sexuality education (rather than abstinence-only education) has made “Mr. V.” a popular speaker -- and has recently brought him to the attention of the New York Times Magazine, which profiled his class in the November 20, 2011, cover story "Teaching Good Sex". When not talking about sexuality, Vernacchio teaches English and is the faculty moderator of the school's Gay-Straight Alliance. He's also a seasoned wedding officiant.

More profile about the speaker
Al Vernacchio | Speaker | TED.com