ABOUT THE SPEAKER
Jon Ronson - Writer, filmmaker
Jon Ronson is a writer and documentary filmmaker who dips into every flavor of madness, extremism and obsession.

Why you should listen

For his latest book, So You've Been Publicly Shamed, Jon Ronson spent three years traveling the world and talking to people who'd been subjected to high-profile public shamings. Whatever their transgression, the response was to be faced by an angry mob, as Ronson calls them "collective outrage circles" devoted to tearing down said person from any position of power. It does not, Ronson suggests gently, reflect so well on society as a whole.

In a previous book, The Psychopath Test, Ronson explored the unnerving world of psychopaths -- a group that includes both incarcerated killers and, one of his subjects insists, plenty of CEOs. In his books, films and articles, Ronson explores madness and obsession of all kinds, from the US military's experiments in psychic warfare to the obscene and hate-filled yet Christian rap of the Insane Clown Posse. He wrote a column for the Guardian, hosted an essay program on Radio 4 in the United Kingdom, and contributes to This American Life.

More profile about the speaker
Jon Ronson | Speaker | TED.com
TEDGlobalLondon

Jon Ronson: When online shaming goes too far

Jon Ronson: İnternette utandırma kontrolden çıkınca ne olur?

Filmed:
3,565,658 views

Jon Ronson, uzun bir süre Twitter'ın sessiz olana ses verdiği gerçeğiyle mutluydu ... sosyal medya platformu hepimize sesimizi duyurma ve hissettiğimiz adaletsizliğe karşılık verme şansı verdi. Ancak zaman geçince, işler değişti. Ronson bu tutkulu ve etkili konuşmasında, nasıl sıklıkla bas bas bağıran bir kalabalık gibi davranmaya başladığımızı açıklıyor — ve diğer insanlarla internette nasıl etkileşim kuracağımızı yeniden düşünmek için zamanın geldiğini.
- Writer, filmmaker
Jon Ronson is a writer and documentary filmmaker who dips into every flavor of madness, extremism and obsession. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In the earlyerken daysgünler of TwitterTwitter,
it was like a placeyer of radicalradikal de-shamingde-shaming.
0
112
5327
Twitter ilk zamanlarda,
bir radikal utandırmama yeri gibiydi.
00:17
People would admititiraf etmek
shamefulutanç verici secretssırlar about themselveskendilerini,
1
5463
2948
İnsanlar kendileri hakkında utanç verici
sırları itiraf ederdi
00:20
and other people would say,
"Oh my God, I'm exactlykesinlikle the sameaynı."
2
8435
4494
ve diğer insanlar da şöyle derdi,
"Aman Tanrım, ben de tam öyleyim."
00:24
VoicelessSessiz people realizedgerçekleştirilen
that they had a voiceses,
3
12953
2802
Sessiz insanlar sesleri
olduğunu fark etti,
00:27
and it was powerfulgüçlü and eloquentanlamlı.
4
15779
2955
güçlü ve etkiliydi.
00:30
If a newspapergazete ranran some racistırkçı
or homophobichomofobik columnkolon,
5
18758
4769
Eğer bir gazete ırkçı veya
homofobik bir yazı yazarsa,
00:35
we realizedgerçekleştirilen we could do
something about it.
6
23551
2391
onunla ilgili bir şeyler
yapabileceğimizi fark ettik.
00:37
We could get them.
7
25966
1369
Onları cezalandırabiliyorduk.
00:39
We could hitvurmak them with a weaponsilah
that we understoodanladım but they didn't --
8
27359
3452
Bizim anladığımız, ama onların anlamadığı
bir silahla onları vurabiliyorduk:
00:42
a socialsosyal mediamedya shamingutandırmak.
9
30835
2175
Sosyal medyada utandırma.
00:45
AdvertisersReklamverenler would withdrawçekilme
theironların advertisingreklâm.
10
33744
2752
Reklamcılar reklamlarını geri çekerdi.
00:48
When powerfulgüçlü people
misusedkötüye theironların privilegeayrıcalık,
11
36933
3010
Güçlü insanlar ayrıcalıklarını
yanlış kullandıklarında,
00:51
we were going to get them.
12
39967
1663
onları cezalandırırdık.
00:54
This was like the
democratizationdemokratikleşme of justiceadalet.
13
42312
2780
Adaletin demokratikleşmesi gibiydi.
00:57
HierarchiesHiyerarşileri were beingolmak leveledTesviye out.
14
45116
2403
Hiyerarşi yatay hâle getiriliyordu.
00:59
We were going to do things better.
15
47543
1998
İşleri daha iyi şekilde yapacaktık.
01:02
SoonYakında after that, a disgracedbir yüz karası
poppop scienceBilim writeryazar calleddenilen JonahJonah LehrerLehrer --
16
50755
4209
Bundan kısa bir süre sonra, Jonah Lehrer
adında rezil edilmiş bir pop bilim yazarı --
01:06
he'diçin ona been caughtyakalandı plagiarizingplagiarizing
and fakingnumara quotestırnak işareti,
17
54988
3135
izinsiz ve sahte alıntıları
fark edilmişti,
01:10
and he was drenchedsırılsıklam in shameutanç
and regretpişman, he told me.
18
58147
3732
bana söylediği şey, utanç ve
pişmanlığa boğulduğuydu.
01:13
And he had the opportunityfırsat
19
61903
1491
Bir kuruluşun öğle yemeğinde
01:15
to publiclyGenel olarak apologizeözür dilemek
at a foundationvakıf lunchöğle yemeği.
20
63418
3830
toplum içinde özür dileme
imkânına sahip olmuştu.
01:19
This was going to be the mostçoğu
importantönemli speechkonuşma of his life.
21
67272
2931
Bu hayatının en önemli konuşması olacaktı.
01:22
Maybe it would winkazanmak him some salvationkurtuluş.
22
70227
2284
Belki ona bir kurtuluş getirecekti.
01:25
He knewbiliyordum before he arrivedgeldi
23
73114
1329
Kuruluşun organizasyonu
01:26
that the foundationvakıf was going to be
live-streamingcanlı akış his eventolay,
24
74467
3079
canlı olarak yayınlayacağını oraya
varmadan önce biliyordu;
01:29
but what he didn't know
untila kadar he turneddönük up,
25
77570
2024
ancak oraya çıkmadan önce,
01:31
was that they'dgittiklerini erectedinşa a giantdev screenekran
TwitterTwitter feedbesleme right nextSonraki to his headkafa.
26
79618
4928
başının tam üstüne Twitter'a akış geçen
büyük bir ekran koyduklarını bilmiyordu.
01:36
(LaughterKahkaha)
27
84570
1492
(Gülüşmeler)
01:38
AnotherBaşka bir one in a monitorizlemek screenekran
in his eyegöz linehat.
28
86086
2543
Görüş hizasına da başka
bir monitör ekranı.
01:40
I don't think the foundationvakıf did this
because they were monstrouskorkunç.
29
88653
3436
Kuruluşun bunu canavar oldukları
için yaptığını sanmıyorum.
01:44
I think they were cluelessclueless:
I think this was a uniquebenzersiz momentan
30
92113
3154
Bence hiçbir fikirleri yoktu:
Bence Twitter'ın güzel saflığının,
01:47
when the beautifulgüzel naivetysaflık of TwitterTwitter
31
95291
2537
giderek korkunç bir gerçeğe
doğru yaklaştığı
01:49
was hittingisabet the increasinglygiderek
horrifickorkunç realitygerçeklik.
32
97852
3309
eşsiz bir andı.
01:53
And here were some of the TweetsTweets
that were cascadingbasamaklı into his eyegöz linehat,
33
101807
3353
Özür dilemeye çalışırken,
göz hizasından art arda
01:57
as he was tryingçalışıyor to apologizeözür dilemek:
34
105184
1726
geçen twitlerden bazıları şöyle:
01:58
"JonahJonah LehrerLehrer, boringsıkıcı us
into forgivingbağışlayıcı him."
35
106934
3262
"Jonah Lehrer onu affetmemiz
için bizi sıkıyor."
02:02
(LaughterKahkaha)
36
110220
1075
(Gülüşmeler)
02:03
And, "JonahJonah LehrerLehrer has not provenkanıtlanmış
that he is capableyetenekli of feelingduygu shameutanç."
37
111319
4468
"Jonah Lehrer, utanç duyma yeteneği
olduğunu kanıtlayamadı."
02:08
That one mustşart have been writtenyazılı
by the besten iyi psychiatristpsikiyatrist ever,
38
116589
3691
Bu ise en iyi psikiyatrist tarafından
yazılmış olmalıydı,
02:12
to know that about suchböyle
a tinyminik figureşekil behindarkasında a lecternKürsü.
39
120304
3475
bir kürsü arkasındaki küçücük
bir figürü bilen.
02:16
And, "JonahJonah LehrerLehrer is just
a friggingLanet olası sociopathsosyopat."
40
124135
3017
"Jonah Lehrer, sadece
lanet olası bir sosyopat."
02:19
That last wordsözcük is a very humaninsan thing
to do, to dehumanizeİnsanlıktan çıkarmak the people we hurtcanını yakmak.
41
127874
5400
Son söz çok insana özgü bir şey,
incittiğimiz insanı
insanlıktan uzaklaştırmak.
02:25
It's because we want to destroyyıkmak people
but not feel badkötü about it.
42
133298
4177
Nedeni ise, insanları mahvetmek,
ama bunun için kötü hissetmemek istememiz.
02:30
ImagineHayal if this was an actualgerçek courtmahkeme,
43
138503
2448
Bunun gerçek bir mahkeme olduğunu,
02:32
and the accusedsanık was in the darkkaranlık,
beggingyalvarıyor for anotherbir diğeri chanceşans,
44
140975
2826
suçlanan kişinin karanlıkta başka
bir şans için yalvardığını,
02:35
and the juryjüri was yellingseslenme out,
45
143825
1741
jürinin ise bağırdığını düşünün,
02:37
"BoredSıkılmış! SociopathSosyopat!"
46
145590
2687
"Sıktı! Sosyopat!"
02:40
(LaughterKahkaha)
47
148301
1141
(Gülüşmeler)
02:41
You know, when we watch
courtroomMahkeme dramasDram, we tendeğiliminde to identifybelirlemek
48
149466
3019
Bilirsiniz, mahkeme dizilerini
seyrettiğimizde kendimizi iyi
02:44
with the kindheartediyi kalpli defensesavunma attorneyavukat,
49
152509
2971
kalpli savunma avukatı
ile özdeşleştiririz;
02:47
but give us the powergüç,
and we becomeolmak like hangingasılı judgesyargıçlar.
50
155504
3506
ama bize güç verilirse, asmaya
götüren yargıçlar oluruz.
02:51
PowerGüç shiftskaymalar fasthızlı.
51
159846
1973
Güç hızla değişir.
02:54
We were gettingalma JonahJonah because he was
perceivedalgılanan to have misusedkötüye his privilegeayrıcalık,
52
162284
4496
Jonah'ı suçluyorduk, çünkü ayrıcalığını
yanlış kullandığını düşünmüştük;
02:58
but JonahJonah was on the floorzemin then,
and we were still kickingtekme,
53
166804
3283
ama Jonah o sırada yerdeydi
ve biz hâlâ tekmeliyorduk,
03:02
and congratulatingtebrik ourselveskendimizi
for punchingDelme up.
54
170111
2782
yumrukladığımız için de birbirimizi
tebrik ediyorduk.
03:05
And it beganbaşladı to feel weirdtuhaf and emptyboş
when there wasn'tdeğildi a powerfulgüçlü personkişi
55
173734
4199
İmtiyazını yanlış kullandığı için
suçlayabileceğimiz güçlü bir kişi
03:09
who had misusedkötüye theironların privilegeayrıcalık
that we could get.
56
177957
3018
olmayınca kendimizi garip
ve boş hissetmeye başladık.
03:13
A day withoutolmadan a shamingutandırmak
beganbaşladı to feel like a day
57
181332
3302
Utandırmadan geçen bir gün,
tırnaklarımızı yiyip,
03:16
pickingtoplama fingernailstırnakları and treadingayakla basma waterSu.
58
184658
2927
yerinde saydığımız
bir gün gibi gelmeye başladı.
03:21
Let me tell you a storyÖykü.
59
189387
1396
Size bir hikâye anlatayım.
03:23
It's about a womankadın calleddenilen JustineJustine SaccoSacco.
60
191561
2421
Justine Sacco adında bir kadınla ilgili.
03:26
She was a PRPR womankadın from NewYeni YorkYork
with 170 TwitterTwitter followerstakipçileri,
61
194800
3944
New York'ta halkla ilişkilerde çalışan,
170 Twitter takipçisi olan bir kadındı
03:30
and she'do ediyorum TweetTweet little
acerbicacerbic jokesŞakalar to them,
62
198768
2956
ve onlara küçük dobra espriler twitlerdi,
03:33
like this one on a planeuçak
from NewYeni YorkYork to LondonLondra:
63
201748
3623
New York'tan Londra'ya giderken
bu uçakta yazılan gibi:
03:37
[WeirdGarip GermanAlmanca DudeDostum: You're in first classsınıf.
It's 2014. Get some deodorantdeodorant."
64
205395
3511
["Tuhaf Alman çocuk: 1.sınıfta oturuyorsun.
2014'teyiz. Deodorant kullan."
-Ter kokusu alırken iç monolog.
Kozmetik ürünler için şükürler olsun.]
03:40
-Innerİç monologuemonolog as inhalesolumak BOBO.
Thank god for pharmaceuticalsEczacılık.]
65
208930
3102
Justine kendi kendine güldü
ve göndere bastı, hiçbir cevap almadı
03:44
So JustineJustine chuckledgüldü to herselfkendini,
and pressedpreslenmiş sendgöndermek, and got no repliescevaplar,
66
212056
3263
03:47
and feltkeçe that sadüzgün feelingduygu that we all feel
67
215343
2061
ve internet bizi komik olduğumuz için
03:49
when the InternetInternet doesn't
congratulatetebrik ediyorum us for beingolmak funnykomik.
68
217428
3634
tebrik etmediğinde hepimizin
hissettiği o kötü hissi yaşadı.
03:53
(LaughterKahkaha)
69
221086
1171
(Gülüşmeler)
03:54
BlackSiyah silenceSessizlik when the InternetInternet
doesn't talk back.
70
222281
3123
İnternet bize cevap vermediğinde
olan ölüm sessizliği.
03:58
And then she got to HeathrowHeathrow,
and she had a little time to spareyedek
71
226039
3143
Sonra Heathrow'a vardığında,
son etaptan önce oyalanacak
04:01
before her finalnihai legbacak, so she thought up
anotherbir diğeri funnykomik little acerbicacerbic jokeşaka:
72
229206
4776
az bir zamanı vardı, böylece başka
küçük, dobra bir espri buldu:
04:06
[Going to AfricaAfrika. HopeUmut I don't get AIDSAIDS.
Just kiddingdalga geçmek. I'm whitebeyaz!]
73
234006
4322
[Afrika'ya gidiyorum. Umarım AIDS kapmam.
Şaka yapıyorum. Ben beyazım!]
04:10
And she chuckledgüldü to herselfkendini, pressedpreslenmiş sendgöndermek,
got on the planeuçak, got no repliescevaplar,
74
238352
6126
Kendi kendine güldü, göndere bastı,
uçağa bindi, hiçbir cevap almadı,
04:16
turneddönük off her phonetelefon, felldüştü asleepuykuda,
75
244502
2583
telefonunu kapattı, uykuya daldı,
04:19
wokeuyandı up 11 hourssaatler latersonra,
76
247109
1989
11 saat sonra uyandı,
04:21
turneddönük on her phonetelefon while the planeuçak
was taxiingTaksilemek on the runwaykoşu yolu,
77
249122
3594
uçak pistte ilerlerken telefonunu açtı
04:24
and straightawayhemen there was
a messagemesaj from somebodybirisi
78
252740
2357
ve hemen, liseden beri
konuşmadığı birinden
04:27
that she hadn'tolmasaydı spokenkonuşulmuş
to sincedan beri highyüksek schoolokul,
79
255121
2096
bir mesaj gelmiş olduğunu gördü,
04:29
that said, "I am so sorry
to see what's happeningolay to you."
80
257241
4747
şöyle diyordu, "Sana olan şeyi
gördüğüm için çok üzgünüm."
04:35
And then anotherbir diğeri messagemesaj
from a besten iyi friendarkadaş,
81
263012
2781
Sonra en iyi arkadaşından bir mesaj aldı,
04:37
"You need to call me right now.
82
265817
2014
"Beni hemen şimdi ara.
04:39
You are the worldwideDünya çapında numbernumara one
trendingeğilimleri topickonu on TwitterTwitter."
83
267855
4013
Twitter'da dünyada bir numaralı
trend konususun."
04:43
(LaughterKahkaha)
84
271892
1710
(Gülüşmeler)
04:46
What had happenedolmuş is that one
of her 170 followerstakipçileri had sentgönderilen the TweetTweet
85
274254
3450
Olan şey, 170 takipçisinden birinin,
yolladığı twiti Gawker'da çalışan
04:49
to a GawkerGawker journalistgazeteci, and he
retweetedretweeted it to his 15,000 followerstakipçileri:
86
277728
4900
bir gazeteciye göndermesi ve onun da
15.000 takipçisine onu retwitlemesiydi:
[Ve şimdi de IAC'ın halkla ilişkiler
yöneticisinden komik bir tatil şakası]
04:55
[And now, a funnykomik holidaytatil jokeşaka
from IAC'sYDK'ın PRPR bosspatron]
87
283506
2366
Sonrası bir şimşek çakması gibiydi.
04:57
And then it was like a boltcıvata of lightningŞimşek.
88
285896
1963
Birkaç hafta sonra, Gawker'da
çalışan gazeteciyle konuştum.
04:59
A fewaz weekshaftalar latersonra, I talkedkonuştuk
to the GawkerGawker journalistgazeteci.
89
287883
2502
05:02
I emailedpostayla him and askeddiye sordu him how it feltkeçe,
and he said, "It feltkeçe deliciouslezzetli."
90
290409
3688
Ona e-posta gönderdim ve ne hissettiğini
sordum, şöyle dedi, "Çok lezizdi."
05:06
And then he said,
"But I'm sure she's fine."
91
294121
2882
Sonra şöyle dedi, "Ama eminim, o iyidir."
05:09
But she wasn'tdeğildi fine,
because while she sleptuyudu,
92
297650
3111
Ancak o iyi değildi,
çünkü o uyuduğu sırada,
05:12
TwitterTwitter tookaldı controlkontrol of her life
and dismantledsökülmüş it pieceparça by pieceparça.
93
300785
5484
Twitter hayatını kontrol altına almış
ve paramparça etmişti.
05:19
First there were the philanthropistshayırsever:
94
307147
2395
Önce hayırseverler vardı:
05:21
[If @JustineSacco'sJustineSacco'nın unfortunateşanssız
wordskelimeler ... botherrahatsız you,
95
309566
2482
[[Eğer @JustineSacco'nun talihsiz sözleri
... canınızı sıktıysa,
05:24
joinkatılmak me in supportingDestek
@CARE'sBakım'ın work in AfricaAfrika.]
96
312072
2147
@CARE'in Afrika'daki işlerini
desteklemek için bana katılın.]
[İğrenç ırkçı ... twitin ışığında,
bugün @care'e bağış yapıyorum]
05:26
[In lightışık of ... disgustingiğrenç,
racistırkçı tweetTweet, I'm donatingbağış to @carebakım todaybugün]
97
314243
3789
Sonra dehşetin ötesi geldi:
05:30
Then camegeldi the beyondötesinde horrifieddehşete kapılmış:
98
318056
1491
[... Justine Sacco'dan gelen korkunç
derecede iğrenç, ırkçı twit için
05:31
[... no wordskelimeler for that horriblykorkunç disgustingiğrenç
racistırkçı as fuckKahretsin tweetTweet from JustineJustine SaccoSacco.
99
319571
4016
söyleyecek sözüm yok. Dehşete düştüm.]
O gece Twitter'da
olanınız var mı? Birkaçınız.
05:35
I am beyondötesinde horrifieddehşete kapılmış.]
100
323611
1151
05:36
Was anybodykimse on TwitterTwitter
that night? A fewaz of you.
101
324786
2253
Justine'nin esprisi benim Twitter
akışım gibi sizinkini de bozdu mu?
05:39
Did Justine'sJustine'in jokeşaka overwhelmboğmak
your TwitterTwitter feedbesleme the way it did mineMayın?
102
327063
3470
05:42
It did mineMayın, and I thought
what everybodyherkes thought that night,
103
330557
2892
Benimkini bozdu ve o gece herkesin
düşündüğü şeyi düşündüm,
05:45
whichhangi was, "WowVay canına, somebody'sbiri var screwedberbat!
104
333473
3088
yani, "Vay be, birisi mahvoldu!
05:48
Somebody'sBirinin life is about to get terriblekorkunç!"
105
336585
2340
Birisinin hayatı bozulmak üzere!"
05:50
And I satoturdu up in my bedyatak,
106
338949
1308
Yatağımda oturdum
05:52
and I put the pillowyastık behindarkasında my headkafa,
107
340281
2924
ve başımın arkasına yastığımı koydum,
sonra şöyle düşündüm,
05:55
and then I thought, I'm not entirelyBaştan sona sure
that jokeşaka was intendedistenilen to be racistırkçı.
108
343229
5247
o şakada kasıtlı olarak ırkçılık
yapıldığından tamamen emin değilim.
06:00
Maybe insteadyerine of gleefullyneşeyle
flauntinggösteriş her privilegeayrıcalık,
109
348500
2762
Belki kendi ayrıcalığının keyifle
gösterişini yapmak yerine,
06:03
she was mockingDalga mı geçiyorsun the gleefulneşeli
flauntinggösteriş of privilegeayrıcalık.
110
351286
2600
ayrıcalığın keyifli gösterişiyle
dalga geçiyordu.
06:05
There's a comedyKomedi traditiongelenek of this,
111
353910
1813
Bunun komedi geleneği var,
06:07
like SouthGüney ParkPark or ColbertColbert
or RandyRandy NewmanNewman.
112
355747
3688
Güney Parkı (South Park), Colbert
veya Randy Newman gibi.
06:11
Maybe JustineJustine Sacco'sSacco'nın crimesuç was not beingolmak
as good at it as RandyRandy NewmanNewman.
113
359459
4445
Belki Justine Sacco'nun suçu bunda
Randy Newman kadar iyi olmamaktı.
06:16
In factgerçek, when I metmet JustineJustine
a coupleçift of weekshaftalar latersonra in a barbar,
114
364444
2920
Aslında Justine'le birkaç hafta sonra
bir barda buluştuğumda,
06:19
she was just crushedezilmiş,
115
367388
2089
sadece kırgındı
06:21
and I askeddiye sordu her to explainaçıklamak the jokeşaka,
116
369501
1949
ve ondan espriyi açıklamasını istedim,
06:23
and she said, "LivingYaşam in AmericaAmerika
putskoyar us in a bitbit of a bubblekabarcık
117
371474
3635
o da şöyle dedi, "Amerika'da
yaşamak, bizi üçüncü dünyada
06:27
when it comesgeliyor to what is going on
in the ThirdÜçüncü WorldDünya.
118
375133
2494
olanlardan bihaber bir
balona yerleştiriyor.
06:29
I was makingyapma of funeğlence of that bubblekabarcık."
119
377651
2197
O balonla dalga geçiyordum."
06:32
You know, anotherbir diğeri womankadın on TwitterTwitter that
night, a NewYeni StatesmanDevlet adamı writeryazar HelenHelen LewisLewis,
120
380848
3886
O gece bir diğer kadın,
New Statesman'ın yazarı Helen Lewis,
06:36
she revieweddeğerlendirilmiş my bookkitap on publichalka açık shamingutandırmak
and wroteyazdı that she TweetedTweeted that night,
121
384758
3648
toplum içinde utandırmayla ilgili kitabımı
inceledi ve o gece twit attığını yazdı,
06:40
"I'm not sure that her jokeşaka
was intendedistenilen to be racistırkçı,"
122
388430
3290
"Esprisinin ırkçı amaçla
yapıldığından emin değilim",
06:43
and she said straightawayhemen she got
a furyöfke of TweetsTweets sayingsöz,
123
391744
2739
hemen ardından şöyle diyen öfkeli
twitler aldığını söyledi,
06:46
"Well, you're just
a privilegedayrıcalıklı bitchsürtük, too."
124
394507
2453
"Sen de ayrıcalıklı
bir kaltağın tekisin."
06:48
And so to her shameutanç, she wroteyazdı,
125
396984
2236
Ve ne yazık ki susup Justine'nin hayatının
06:51
she shutkapamak up and watchedizledi
as Justine'sJustine'in life got tornyırtık apartayrı.
126
399244
4532
paramparça edilmesini izlediğini yazdı.
06:57
It startedbaşladı to get darkerdaha koyu:
127
405697
1809
Daha da karanlık olmaya başladı:
06:59
[EveryoneHerkes go reportrapor
this cuntamcık @JustineSaccoJustineSacco]
128
407530
2910
[Herkes gidip bu iğrenç
@JustineSacco'yu şikâyet etsin]
07:02
Then camegeldi the callsaramalar for her to be firedateş.
129
410464
2586
Sonra kovulması için istekler geldi.
07:05
[Good luckşans with the job huntav
in the newyeni yearyıl. #GettingFiredGettingFired]
130
413074
2872
[Yeni yılda iş başvurularında
iyi şanslar. #Kovuluyor]
07:07
ThousandsBinlerce of people around the worldDünya
131
415970
1735
Dünyanın dört bir yanında binlerce insan
07:09
decidedkarar it was theironların dutygörev
to get her firedateş.
132
417729
3527
onun kovulmasını sağlamanın kendi
görevleri olduğuna karar vermişti.
07:13
[@JustineSaccoJustineSacco last tweetTweet
of your careerkariyer. #SorryNotSorrySorryNotSorry
133
421280
3170
[@JustineSacco kariyerinin son twiti.
#Üzgünümamaüzgündeğilim]
07:17
CorporationsŞirketler got involvedilgili,
hopingumut to sellsatmak theironların productsÜrünler
134
425162
3175
Şİrketler işin içine girerek,
Justine'nin mahvedilişi
07:20
on the back of Justine'sJustine'in annihilationAnnihilation:
135
428361
2357
üzerinden ürünlerini satmayı umdular:
07:22
[NextSonraki time you planplan to tweetTweet something
stupidaptal before you take off,
136
430742
3217
[Bir dahakine uçak kalkmadan önce
aptalca bir şey twitlemeyi planlıyorsanız,
07:25
make sure you are gettingalma
on a @GogoGoGo flightuçuş!]
137
433983
2151
@Gogo ile uçtuğunuza emin olun!]
07:28
(LaughterKahkaha)
138
436158
2406
(Gülüşmeler)
07:30
A lot of companiesşirketler were makingyapma
good moneypara that night.
139
438588
2606
O gece birçok şirket iyi para kazandı.
07:33
You know, Justine'sJustine'in nameisim was normallynormalde
GoogledGoogled 40 timeszamanlar a monthay.
140
441218
3917
Justine'nin ismi normalde ayda
40 kere Google'da aranıyordu.
07:37
That monthay, betweenarasında DecemberAralık the 20thinci
and the endson of DecemberAralık,
141
445159
3328
O ay, 20 Aralık ile Aralık'ın
sonu arasında,
07:40
her nameisim was GoogledGoogled 1,220,000 timeszamanlar.
142
448511
4753
ismi Google'da 1.220.000 kere arandı.
07:45
And one InternetInternet economistiktisatçı told me
that that meantdemek that GoogleGoogle madeyapılmış
143
453893
3525
Bir internet ekonomisti
bana bunun, Google'ın
07:49
somewherebir yerde betweenarasında 120,000 dollarsdolar
and 468,000 dollarsdolar
144
457442
5010
Justine'nin mahvedilişinden 120.000 ila
468.000 dolar arasında para kazandığı
07:54
from Justine'sJustine'in annihilationAnnihilation, whereasbuna karşılık
those of us doing the actualgerçek shamingutandırmak --
145
462476
4066
anlamına geldiğini söyledi, buna karşılık
utandırmayı gerçekleştirenlerimiz ise,
07:58
we got nothing.
146
466566
1154
hiçbir şey almadı.
07:59
(LaughterKahkaha)
147
467744
1000
(Gülüşmeler)
08:00
We were like unpaidÖdenmemiş
shamingutandırmak internsstajyer for GoogleGoogle.
148
468768
3450
Bizler Google'ın para ödenmeyen
utandırıcı stajyerleri gibiydik.
08:04
(LaughterKahkaha)
149
472242
3287
(Gülüşmeler)
08:07
And then camegeldi the trollstroller:
150
475553
2396
Daha sonra troller ortaya çıktı:
08:09
[I'm actuallyaslında kindtür of hopingumut
JustineJustine SaccoSacco getsalır aidsAIDS? lollol]
151
477973
2731
[Aslında biraz da Justine Sacco'nun AIDS'e
yakalanmasını umut ediyorum? haha]
Bunun üzerine biri şunu yazdı,
08:12
SomebodyBiri elsebaşka on that wroteyazdı,
152
480728
1406
"HIV-pozitif biri bu kaltağa
tecavüz etsin, böylece ten renginin
08:14
"SomebodyBiri HIV-positiveHIV pozitif should rapekolza
this bitchsürtük and then we'lliyi find out
153
482158
3249
08:17
if her skincilt colorrenk protectskorur her from AIDSAIDS."
154
485431
2079
onu AIDS'den koruyup
korumadığını görürüz."
08:19
And that personkişi got a freeücretsiz passpas.
155
487534
2579
Bu kişi bu hakkı bedavadan aldı.
08:22
NobodyKimse wentgitti after that personkişi.
156
490137
2087
Kimse o kişinin peşinden gitmedi.
Hepimiz Justine'nin mahvedilmesinden
dolayı çok heyecanlıydık
08:24
We were all so excitedheyecanlı
about destroyingtahrip JustineJustine,
157
492248
2635
08:26
and our shamingutandırmak brainsbeyin
are so simple-mindedbasit,
158
494907
2627
ve utandıran beyinlerimiz öylesine
basit yapıdaydı ki
08:29
that we couldn'tcould alsoAyrıca handlesap
destroyingtahrip somebodybirisi
159
497558
2385
Justine'i uygunsuz bir biçimde mahveden
08:31
who was inappropriatelyuygunsuz bir şekilde
destroyingtahrip JustineJustine.
160
499967
2937
birini mahvetmeyi başaramadık.
08:35
JustineJustine was really unitingbirleştirici
a lot of disparatefarklı groupsgruplar that night,
161
503695
3528
O gece Justine gerçekten pek çok farklı
grubu bir araya getiriyordu,
08:39
from philanthropistshayırsever to "rapekolza the bitchsürtük."
162
507247
2936
hayırseverlerden "o kaltağa tecavüz edin"
diyenlere kadar.
08:42
[@JustineSaccoJustineSacco I hopeumut you get firedateş!
You dementedçatlak bitchsürtük...
163
510667
3839
[@JustineSacco umarım kovulursun!
Seni ruh hastası kaltak...
08:46
Just let the worldDünya know you're planningplanlama
to ridebinmek bareçıplak back while in AfricaAfrika.]
164
514530
3588
Afrika'dayken ata eyersiz bineceğini
tüm dünyaya söyle.]
Kadınların durumu her zaman
erkeklerden daha kötü olur.
08:50
WomenKadınlar always have it worsedaha da kötüsü than menerkekler.
165
518142
2025
08:52
When a man getsalır shamedutanç, it's,
"I'm going to get you firedateş."
166
520191
3101
Bir erkek utandırılırsa, şöyledir,
"Seni kovduracağım".
08:55
When a womankadın getsalır shamedutanç, it's,
167
523316
1698
Eğer bir kadın utandırılırsa, şöyledir,
08:57
"I'm going to get you firedateş
and rapedtecavüz and cutkesim out your uterusRahim."
168
525038
4881
"Seni kovdurup, tecavüz ettirip,
rahmini çıkaracağım".
09:01
And then Justine'sJustine'in employersİşverenler got involvedilgili:
169
529943
2409
Sonra Justine'nin işverenleri
işin içine girdi:
09:04
[IACYDK on @JustineSaccoJustineSacco tweetTweet: This is an
outrageousrezil, offensivesaldırgan commentyorum Yap.
170
532376
3306
[@JustineSacco'nun twitiyle ilgili IAC:
Bu yakışıksız, saldırgan bir yorum.
Söz konusu çalışan dış hat
uçuşunda ve ona ulaşılamıyor.]
09:07
EmployeeÇalışan in questionsoru currentlyşu anda
unreachableulaşılamaz on an intlIntl flightuçuş.]
171
535706
2974
İşte öfkenin heyecana dönüştüğü an oydu:
09:10
And that's when the angeröfke
turneddönük to excitementheyecan:
172
538704
2198
[Noel için istediğim tek şey uçağı inip
posta kutusuna/sesli mesajlarına
09:12
[All I want for ChristmasNoel is to see
@JustineSacco'sJustineSacco'nın faceyüz when her planeuçak landstoprakları
173
540926
3622
baktığında @JustineSacco'nun
yüzünü görmek. #kovuldu]
[Vay be, @justinesacco uçağı
indiğinde dünyanın
09:16
and she checksdenetler
her inboxgelen kutusu/voicemailSesli mesaj. #firedateş]
174
544572
2001
en acılı telefon açma anını yaşayacak.]
[@JustineSacco kaltağının kovulduğunu
görmek üzereyiz. CANLI olarak.
09:18
[Oh man, @justinesaccojustinesacco
is going to have the mostçoğu painfulacı verici
175
546597
2691
09:21
phone-turning-ontelefon dönüm üzerinde momentan ever
when her planeuçak landstoprakları.]
176
549312
2399
Kendisi dahi kovulduğunu BİLMEDEN.]
09:23
[We are about to watch this @JustineSaccoJustineSacco
bitchsürtük get firedateş. In REALGERÇEK time.
177
551735
3416
Sahip olduğumuz şey, devamlı ve
zevkli bir öyküydü.
09:27
Before she even KNOWSBİLİR
she's gettingalma firedateş.]
178
555175
2024
Biz, Justine'nin bilmediği
bir şeyi biliyorduk.
09:29
What we had was
a delightfulkeyifli narrativeöykü arcArk.
179
557223
2013
Bundan daha adaletsiz bir
şey düşünebiliyor musunuz?
09:31
We knewbiliyordum something that JustineJustine didn't.
180
559260
1825
09:33
Can you think of anything
lessaz judicialyargı than this?
181
561109
2341
Justine uçakta uyuyordu ve kendini
açıklama olanağı yoktu,
09:35
JustineJustine was asleepuykuda on a planeuçak
and unableaciz to explainaçıklamak herselfkendini,
182
563474
2877
şamatanın büyük bir bölümü,
onun bu olanağının olmamasındandı.
09:38
and her inabilityyetersizlik was
a hugeKocaman partBölüm of the hilarityneşe.
183
566375
3563
O gece Twitter'da bir silaha doğru
emekleyen bebekler gibiydik.
09:42
On TwitterTwitter that night, we were
like toddlersküçük çocuklar crawlingemekleme towardskarşı a guntabanca.
184
570529
4388
09:47
SomebodyBiri workedişlenmiş out exactlykesinlikle
whichhangi planeuçak she was on, so they linkedbağlantılı
185
575660
3134
Birisi tam olarak hangi
uçakta olduğunu buldu,
09:50
to a flightuçuş trackerait diğer siteler websiteWeb sitesi.
186
578818
2099
bunun üzerine uçuş takip eden
bir internet sitesine bağladılar.
09:52
[Britishİngiliz AirwaysHavayolları FlightUçuş 43
On-timeZamanında - arrivesgeldiğinde in 1 hoursaat 34 minutesdakika]
187
580941
3112
[British Airways Uçuş 43
Zamanında - 1 saat 34 dakika sonra varıyor]
09:56
A hashtaghashtag beganbaşladı trendingeğilimleri worldwideDünya çapında:
188
584077
2455
Dünya çapında bir
etiket trendi başladı:
#Justineİndimi?
09:58
# hasJustineLandedYethasJustineLandedYet?
189
586556
2602
[Birinin kendi daha farkında olmadan
kendisini mahvettiğini
10:01
[It is kindabiraz wildvahşi
to see someonebirisi self-destructkendini yok etme
190
589182
2166
10:03
withoutolmadan them even beingolmak awarefarkında of it.
#hasJustineLandedYethasJustineLandedYet]
191
591372
2723
görmek biraz çılgınca.
#Justineİndimi]
[Cidden. Sadece uyumak için eve gitmek
istiyorum, ama bardaki herkes
10:06
[SeriouslyCidden. I just want to go home
to go to bedyatak, but everyoneherkes at the barbar
192
594119
3394
#Justineİndimi ile ÖYLESİNE ilgili ki.
Bakmadan duramıyorum. Gidemiyorum.]
10:09
is SO into #HasJustineLandedYetHasJustineLandedYet.
Can't look away. Can't leaveayrılmak.]
193
597537
2960
[#Justineİndimi Cuma gecesi başıma
gelen belki de en güzel şey.]
10:12
[#HasJustineLandedYetHasJustineLandedYet mayMayıs ayı be the besten iyi
thing to happenolmak to my FridayCuma night.]
194
600521
3486
[Cape Town'da onun varışını twitlemek
için havaalanına giden yok mu?
Hadi Twitter! Resim istiyorum]
10:16
[Is no one in CapeCape TownŞehir going
to the airporthavalimanı to tweetTweet her arrivalvarış?
195
604031
3103
Tahmin edin. Evet, vardı.
10:19
Come on, twitterTwitter! I'd like picturesresimler]
196
607158
1719
[@JustineSacco gerçekten Cape Town
uluslararası havaalanına indi.]
10:20
And guesstahmin what? Yes there was.
197
608901
1516
10:22
[@JustineSaccoJustineSacco HAS in factgerçek landedindi
at CapeCape TownŞehir internationalUluslararası.
198
610441
2866
Yanlış anlaşılan rahat
bir espri yüzünden
trollerin değil, bizim gibi
iyi insanların sizi lime lime ettiğini
10:25
And if you want to know
what it looksgörünüyor like to discoverkeşfetmek
199
613331
2532
10:27
that you've just been tornyırtık to shredsparça döküntüleri
because of a misconstruedyanlış liberalliberal jokeşaka,
200
615887
3575
fark etmenin nasıl bir şey
olduğunu merak
ediyorsanız, işte böyle bir şey:
10:31
not by trollstroller, but by niceGüzel people like us,
201
619486
2008
10:33
this is what it looksgörünüyor like:
202
621518
1546
10:35
[... She's decidedkarar to weargiyinmek
sunniessunnies as a disguisekılık değiştirme.]
203
623088
2654
[... Saklanmak için güneş gözlüğü
takmaya karar verdi.]
10:37
So why did we do it?
204
625766
1453
Peki bunu neden yaptık?
10:39
I think some people were genuinelygerçekten upsetüzgün,
205
627933
2901
Bence bazı insanlar gerçekten alınmıştı;
10:42
but I think for other people,
206
630858
1428
ancak diğerleri bunu yalnızca
10:44
it's because TwitterTwitter is basicallytemel olarak
a mutualkarşılıklı approvalonay machinemakine.
207
632310
3023
Twitter bir toplu onaylama
mekanizması olduğu için yapmıştı.
10:47
We surroundkuşatma ourselveskendimizi with people
who feel the sameaynı way we do,
208
635357
2919
Etrafımızı bizimle aynı düşünen
insanlarla çevreliyoruz,
10:50
and we approveonaylamak eachher other,
209
638300
1263
birbirimizi onaylıyoruz
10:51
and that's a really good feelingduygu.
210
639587
1651
ve bu gerçekten iyi hissettiriyor.
10:53
And if somebodybirisi getsalır in the way,
we screenekran them out.
211
641262
2648
Eğer biri yolumuza çıkarsa,
onu dışarı atıyoruz.
10:55
And do you know what
that's the oppositekarşısında of?
212
643934
2087
Peki bu neyin tersi
biliyor musunuz?
10:58
It's the oppositekarşısında of democracydemokrasi.
213
646045
1741
Demokrasinin tersi.
11:00
We wanted to showgöstermek that we caredbakım
about people dyingölen of AIDSAIDS in AfricaAfrika.
214
648336
3997
Afrika'daki insanların AIDS yüzünden
ölmesini önemsediğimizi göstermek istedik.
11:04
Our desirearzu etmek to be seengörüldü to be compassionateşefkatli
is what led us to commitişlemek
215
652357
4007
Merhametli görünme isteğimiz, bizi bu
11:08
this profoundlyderinden un-compassionateun şefkatli actdavranmak.
216
656388
3045
ciddi şekilde merhametsiz olan
davranışa yönelten şeydi.
11:11
As MeghanMeghan O'GieblynO'Gieblyn wroteyazdı
in the BostonBoston ReviewBir daha gözden geçirme,
217
659887
2530
Boston Review'de
Meghan O'Gieblyn'in yazdığı gibi,
11:14
"This isn't socialsosyal justiceadalet.
It's a catharticmüshil alternativealternatif."
218
662441
4411
"Bu sosyal adalet değil.
Bu rahatlamak için bir alternatif."
11:19
For the pastgeçmiş threeüç yearsyıl,
219
667686
1199
Geçen üç yılda,
11:20
I've been going around the worldDünya
meetingtoplantı people like JustineJustine SaccoSacco --
220
668909
3278
dünyanın çeşitli yerlerinde Justine Sacco
gibi kişilerle tanıştım
11:24
and believe me, there's a lot
of people like JustineJustine SaccoSacco.
221
672211
2784
ve inanın ki Justine Sacco
gibi pek çok insan var.
11:27
There's more everyher day.
222
675019
1706
Her gün yenisi ekleniyor.
11:28
And we want to think they're fine,
but they're not fine.
223
676749
3292
Onların iyi olduğunu düşünmek
istiyoruz, ama iyi değiller.
11:32
The people I metmet were mangledkarıştırılmış.
224
680065
2135
Tanıştığım insanlar zarar görmüştü.
11:34
They talkedkonuştuk to me about depressiondepresyon,
225
682224
1841
Bana depresyondan,
11:36
and anxietyanksiyete and insomniauykusuzluk
and suicidalintihara meyilli thoughtsdüşünceler.
226
684089
3916
endişeden, uykusuzluktan ve intihar
eğilimlerinden bahsettiler.
11:40
One womankadın I talkedkonuştuk to,
who alsoAyrıca told a jokeşaka that landedindi badlykötü,
227
688029
4739
Aynı şekilde yaptığı esprilerden
biri kötü sonuçlanmış olan,
11:44
she stayedkaldı home for a yearyıl and a halfyarım.
228
692792
2214
görüştüğüm bir kadın,
1,5 sene evde oturmuştu.
11:47
Before that, she workedişlenmiş with adultsyetişkinler
with learningöğrenme difficultieszorluklar,
229
695427
4442
Ondan önce, öğrenme güçlüğü olan
yetişkinlerle çalışıyordu
11:51
and was apparentlygörünüşe göre really good at her job.
230
699893
2438
ve işinde gerçekten çok iyiydi.
11:55
JustineJustine was firedateş, of coursekurs,
because socialsosyal mediamedya demandedtalep it.
231
703306
3869
Justine elbette kovuldu,
çünkü sosyal medya bunu istedi.
11:59
But it was worsedaha da kötüsü than that.
232
707607
1744
Ancak bundan daha kötüsüydü.
12:01
She was losingkaybetme herselfkendini.
233
709375
1959
Kendisini kaybediyordu.
12:03
She was wakinguyanma up in the middleorta
of the night, forgettingunutma who she was.
234
711358
4060
Gece yarısı uyanıp
kim olduğunu unutuyordu.
12:08
She was got because she was perceivedalgılanan
to have misusedkötüye her privilegeayrıcalık.
235
716079
3956
Suçlanmasının nedeni, ayrıcalığını
kötüye kullanmış olarak algılanmasıydı.
12:12
And of coursekurs, that's a much better thing
to get people for than the things
236
720059
3561
Elbette evlilik dışı çocuk yapma gibi
daha önce insanları
12:15
we used to get people for,
like havingsahip olan childrençocuklar out of wedlockevlilik.
237
723644
3160
suçladığımız şeylere nazaran
bu suçlama çok daha iyiydi.
12:18
But the phraseifade "misuseyanlış kullanım of privilegeayrıcalık"
is becomingolma a freeücretsiz passpas
238
726828
2831
Ancak "ayrıcalığı yanlış kullanma"
ifadesi, seçtiğimiz
12:21
to teargözyaşı apartayrı prettygüzel much
anybodykimse we chooseseçmek to.
239
729683
3428
herhangi birini paramparça etmek
için bir gerekçe hâline geliyor.
12:25
It's becomingolma a devalueddevalüe termterim,
240
733135
2306
Değerini yitiren bir terim hâline geliyor
12:27
and it's makingyapma us losekaybetmek
our capacitykapasite for empathyempati
241
735465
2985
ve empati yeteneğimizi, ciddi ile
ciddiyetsiz had aşmaları
12:30
and for distinguishingayrım yapma betweenarasında seriousciddi
and unseriousbelirtiyorum transgressionsihlallerde.
242
738474
4920
ayırt etme yeteneğimizi yok ediyor.
12:36
JustineJustine had 170 TwitterTwitter followerstakipçileri,
and so to make it work,
243
744334
3529
Justine'in 170 Twitter takipçisi vardı
ve işe yaraması için
12:39
she had to be fictionalizedkurgusal.
244
747887
1969
kurgu hâline getirilmesi lazımdı.
12:41
WordWord got around that she was the daughterkız evlat
the miningmadencilik billionairemilyarder DesmondDesmond SaccoSacco.
245
749880
4815
Onun maden milyarderi Desmond
Sacco'nun kızı olduğu lafları dolaştı.
12:46
[Let us not be fooledaptal by #JustineSaccoJustineSacco
her fatherbaba is a SASA miningmadencilik billionairemilyarder.
246
754719
3624
[#JustineSacco tarafından kandırılmayalım.
Babası Güney Afrika maden milyarderi.
O üzgün değil. Babası da.]
Justine'le barda buluşuncaya dek
12:50
She's not sorry.
And neitherne is her fatherbaba.]
247
758367
2055
bunun doğru olduğunu düşünmüştüm
ve ona milyarder babasını sordum,
12:52
I thought that was truedoğru about JustineJustine,
248
760446
1823
12:54
untila kadar I metmet her at a barbar, and I askeddiye sordu her
about her billionairemilyarder fatherbaba,
249
762293
3338
o ise şöyle dedi, "Babam halı satar."
12:57
and she said, "My fatherbaba sellssatar carpetsHalı."
250
765655
1913
Twitter'ın ilk zamanlarını düşünüyorum,
12:59
And I think back on
the earlyerken daysgünler of TwitterTwitter,
251
767592
2157
insanlar kendileri hakkında
utanç verici sırları itiraf ederdi
13:01
when people would admititiraf etmek
shamefulutanç verici secretssırlar about themselveskendilerini,
252
769773
2730
ve diğer insanlar da, "Aman Tanrım,
ben de tam öyleyim." derdi.
13:04
and other people would say,
"Oh my God, I'm exactlykesinlikle the sameaynı."
253
772527
2926
13:07
These daysgünler, the huntav is on
for people'sinsanların shamefulutanç verici secretssırlar.
254
775477
4173
Bu günlerde ise insanlar
utanç verici sırların peşinde.
13:11
You can leadöncülük etmek a good, ethicalahlâki life,
255
779674
2042
İyi ve etik bir hayat yaşasanız da,
13:13
but some badkötü phraseologyAnlatım biçimi in a TweetTweet
can overwhelmboğmak it all,
256
781740
4434
bir twitteki kötü bir ifade onu
tamamen mahvedebilir,
13:18
becomeolmak a clueipucu to your secretgizli inner evilkötülük.
257
786198
2984
içinizdeki gizli şeytanı gösteren
bir ipucu sayılabilir.
13:21
Maybe there's two typestürleri
of people in the worldDünya:
258
789797
2439
Belki de dünyada iki çeşit insan var:
13:24
those people who favoriyilik
humansinsanlar over ideologyideoloji,
259
792260
3527
İnsanları ideolojilerin
üstünde gören insanlar
13:27
and those people who favoriyilik
ideologyideoloji over humansinsanlar.
260
795811
2906
ve ideolojileri insanlardan
üstün gören insanlar.
13:31
I favoriyilik humansinsanlar over ideologyideoloji,
261
799107
2648
Ben insanları ideolojilere tercih ederim;
13:33
but right now, the ideologuesideologlar are winningkazanan,
262
801779
2761
ancak şimdilik ideologlar kazanıyor
13:36
and they're creatingoluşturma a stageevre
for constantsabit artificialyapay highyüksek dramasDram
263
804564
4670
ve herkesin ya muhteşem bir kahraman
ya da korkunç bir cani olduğu
13:41
where everybody'sherkesin eitherya
a magnificentmuhteşem herokahraman
264
809258
2428
sürekli sahte, büyük dramalar için
13:43
or a sickeningmide bulandırıcı villainkötü adam,
265
811710
1608
bir sahne yaratıyorlar;
13:45
even thoughgerçi we know that's not truedoğru
about our fellowadam humansinsanlar.
266
813342
3017
bunun etrafımızdaki insanlar için doğru
olmadığını bilsek de.
13:48
What's truedoğru is that
we are cleverzeki and stupidaptal;
267
816383
3986
Doğru olan şey, akıllı ve aptal olduğumuz;
13:52
what's truedoğru is that we're greygri areasalanlar.
268
820393
3186
doğru olan şey, gri alanlarımızın olduğu.
13:55
The great thing about socialsosyal mediamedya
was how it gaveverdi a voiceses
269
823603
2878
Sosyal medya hakkında harika
olan şey, sesi olmayan
13:58
to voicelesssessiz people,
270
826505
1396
insanlara ses vermesiydi;
13:59
but we're now creatingoluşturma
a surveillancegözetim societytoplum,
271
827925
2654
ancak artık en akıllıca
yaşamanın sessiz kalmaya
14:02
where the smartestzeki way to survivehayatta kalmak
is to go back to beingolmak voicelesssessiz.
272
830603
4350
dönmek olduğu, bir izleme
toplumu yaratıyoruz.
14:07
Let's not do that.
273
835423
1433
Hadi bunu yapmayalım.
14:08
Thank you.
274
836880
1152
Teşekkürler.
14:10
(ApplauseAlkış)
275
838056
5718
(Alkış)
Bruno Giussani: Teşekkürler, Jon.
14:21
BrunoBruno GiussaniGiussani: Thank you, JonJon.
276
849410
1485
Jon Ronson: Teşekkürler, Bruno.
14:22
JonJon RonsonRonson: Thanksteşekkürler, BrunoBruno.
277
850919
1246
14:24
BGBG: Don't go away.
278
852189
1174
BG: Gitme.
14:26
What strikesvurur me about Justine'sJustine'in storyÖykü
279
854939
1795
Justine'in hikâyesi ile ilgili olarak
14:28
is alsoAyrıca the factgerçek that if you
GoogleGoogle her nameisim todaybugün,
280
856758
2433
beni etkileyen şey, eğer adını bugün
Google'da ararsanız,
14:31
this storyÖykü coverskapaklar the first
100 pagessayfalar of GoogleGoogle resultsSonuçlar --
281
859215
2747
Google sonuçlarının ilk 100 sayfasında
bu hikâyenin çıkması --
14:33
there is nothing elsebaşka about her.
282
861986
2212
onunla ilgili başka bir şey yok.
14:36
In your bookkitap, you mentionsöz etmek anotherbir diğeri storyÖykü
283
864222
2588
Kitabınızda, diğer bir kurbanın
hikâyesinden bahsetmiştiniz,
14:38
of anotherbir diğeri victimkurban who actuallyaslında got
takenalınmış on by a reputationitibar managementyönetim firmfirma,
284
866834
4531
bir itibar yönetim firması, işi üstlenerek
kadın hakkında bloglar oluşturup
14:43
and by creatingoluşturma blogsbloglar and postinggönderme niceGüzel,
innocuouszararsız storieshikayeleri about her love for catskediler
285
871389
5084
onun kediler, tatiller ve diğer şeylere
sevgisi hakkında hoş, zararsız
14:48
and holidaystatil and stuffşey,
managedyönetilen to get the storyÖykü
286
876497
2716
hikâyeler koyarak, olayı
Google sonuçlarının ilk birkaç
14:51
off the first coupleçift pagessayfalar of GoogleGoogle
resultsSonuçlar, but it didn't last long.
287
879237
3923
sayfasından çıkarmayı başarmıştı,
ancak bu fazla uzun sürmemişti.
14:55
A coupleçift of weekshaftalar latersonra, they startedbaşladı
creepingsürünen back up to the topüst resultsonuç.
288
883184
4953
Birkaç hafta sonra, tekrar en üstteki
sonuçlara doğru ilerlemişlerdi.
15:00
Is this a totallybütünüyle lostkayıp battlesavaş?
289
888161
1948
Bu tamamen kaybedilmiş bir savaş mı?
15:02
JonJon RonsonRonson: You know, I think
the very besten iyi thing we can do,
290
890483
2834
Jon Ronson: Bence
yapabileceğimiz en iyi şey,
15:05
if you see a kindtür of unfairhaksız
or an ambiguousbelirsiz shamingutandırmak,
291
893341
4574
adil olmayan ve ne olduğu belirsiz
bir utandırma gördüğünüzde,
15:09
is to speakkonuşmak up, because I think
the worsten kötü thing that happenedolmuş to JustineJustine
292
897939
3400
sesinizi çıkarmanız, çünkü Justine'e
olan en kötü şey,
15:13
was that nobodykimse supporteddestekli her --
like, everyoneherkes was againstkarşısında her,
293
901363
3016
onu kimsenin desteklememesiydi --
herkes ona karşıymış gibi
15:16
and that is profoundlyderinden traumatizingtravmatik,
294
904403
1725
ve bu son derece travmatik,
15:18
to be told by tensonlarca of thousandsbinlerce of people
that you need to get out.
295
906152
3822
on binlerce insan tarafından oradan
çıkmasının söylenmesi.
15:21
But if a shamingutandırmak happensolur and there's
a babblegevezelik of voicessesleri, like in a democracydemokrasi,
296
909998
4090
Ama eğer utandırma olunca, demokraside
olduğu gibi, insanların bunu tartıştığı
15:26
where people are discussingtartışılması it,
I think that's much lessaz damagingzarar.
297
914112
3096
farklı sesler varsa, bence bu
çok daha az zarar verici.
15:29
So I think that's the way forwardileri,
298
917232
1627
Bu yüzden bence buna yönelinmeli;
15:30
but it's hardzor, because if you do
standdurmak up for somebodybirisi,
299
918883
2596
ancak bu zor, çünkü birisini savunmak,
15:33
it's incrediblyinanılmaz unpleasanthoş olmayan.
300
921503
1696
son derece can sıkıcıdır.
15:35
BGBG: So let's talk about your experiencedeneyim,
301
923223
1920
BG: Sizin deneyimlerinizden bahsedelim,
15:37
because you stooddurdu up by writingyazı this bookkitap.
302
925167
2008
çünkü bu kitabı yazarak ayağa kalktınız.
15:39
By the way, it's mandatoryzorunlu
readingokuma for everybodyherkes, okay?
303
927199
2589
Bu arada herkesin bu kitabı okuması
mecburi, tamam mı?
15:41
You stooddurdu up because the bookkitap
actuallyaslında putskoyar the spotlightspot ışık on shamersshamers.
304
929812
4310
Ayağa kalkıyorsunuz, çünkü kitap aslında
utandıranları mercek altına koyuyor.
15:46
And I assumeüstlenmek you didn't only
have friendlyarkadaş canlısı reactionsreaksiyonları on TwitterTwitter.
305
934146
3032
Twitter'da sadece dostça tepkiler
almadığınızı tahmin ediyorum.
15:49
JRJR: It didn't go down that well
with some people.
306
937202
2680
JR: Bazı insanlar tarafından
o kadar iyi karşılanmadı.
15:51
(LaughterKahkaha)
307
939906
1001
(Gülüşmeler)
15:52
I mean, you don't want
to just concentrateyoğunlaşmak --
308
940931
2104
Dikkatinizi sadece ona
vermek istemezsiniz --
15:55
because lots of people understoodanladım,
and were really niceGüzel about the bookkitap.
309
943059
3397
çünkü pek çok insan anladı
ve kitapla ilgili olarak kibardılar.
15:58
But yeah, for 30 yearsyıl I've been writingyazı
storieshikayeleri about abusesihlalleri of powergüç,
310
946480
3353
Ama evet, 30 yıldır gücün kötüye
kullanılmasıyla ilgili hikâyeler yazıyorum
16:01
and when I say the powerfulgüçlü people
over there in the militaryaskeri,
311
949857
3280
ve ordudaki veya ilaç endüstrisindeki
16:05
or in the pharmaceuticalfarmasötik industrysanayi,
everybodyherkes applaudsAlkışlar me.
312
953161
2768
güçlü insanlar dediğimde,
herkes beni alkışlıyor.
16:07
As soonyakında as I say, "We are the powerfulgüçlü
people abusingkötüye our powergüç now,"
313
955953
4375
"Şimdi kendi gücünü kötüye kullanan
güçlü insanlar biziz", dediğimde ise,
16:12
I get people sayingsöz,
"Well you mustşart be a racistırkçı too."
314
960352
2724
insanlar bana şöyle diyor,
"Sen de ırkçısın herhâlde".
16:15
BGBG: So the other night --
yesterdaydün -- we were at dinnerakşam yemegi,
315
963100
2675
BG: Geçen gece, dün, akşam yemeğindeydik
16:17
and there were two discussionstartışmalar going on.
316
965799
1915
ve iki tartışma sürüyordu.
16:19
On one sideyan you were talkingkonuşma
with people around the tabletablo --
317
967738
3048
Bir tarafta, masanın etrafındaki
insanlarla konuşuyordunuz
16:22
and that was a niceGüzel,
constructiveyapıcı discussiontartışma.
318
970810
2163
ve hoş, yapıcı bir tartışmaydı.
16:24
On the other, everyher time
you turneddönük to your phonetelefon,
319
972997
2347
Diğer tarafta ise, her
telefonunuza baktığınızda,
16:27
there is this delugeTufan of insultshakaret.
320
975368
1561
bir sürü aşağılama oluyordu.
16:28
JRJR: Yeah. This happenedolmuş last night.
We had like a TEDTED dinnerakşam yemegi last night.
321
976953
3391
JR: Evet. Geçen gece bu oldu.
Dün gece TED akşam yemeğimiz vardı.
16:32
We were chattingsohbet and it was lovelygüzel
and niceGüzel, and I decidedkarar to checkKontrol TwitterTwitter.
322
980368
3800
Sohbet ediyorduk, hoş ve iyiydi,
Twitter'ı kontrol etmeye karar verdim.
16:36
SomebodyBiri said, "You are
a whitebeyaz supremacistüstünlükçü."
323
984192
2120
Birisi şöyle dedi, "Sen beyazları
üstün gören birisin."
16:38
And then I wentgitti back and had
a niceGüzel conversationkonuşma with somebodybirisi,
324
986336
2974
Sonra geri dönüp, biriyle
güzel bir sohbet ettim
ve sonra Twitter'a geri döndüm,
16:41
and then I wentgitti back to TwitterTwitter,
325
989334
1541
birisi var oluşumun dünyayı daha
kötü hâle getirdiğini söyledi.
16:42
somebodybirisi said my very existencevaroluş
madeyapılmış the worldDünya a worsedaha da kötüsü placeyer.
326
990899
3088
Arkadaşım Adam Curtis, belki de
16:46
My friendarkadaş AdamAdam CurtisCurtis saysdiyor
327
994011
2747
16:48
that maybe the InternetInternet is like
a JohnJohn CarpenterMarangoz moviefilm from the 1980s,
328
996782
3808
internetin 1980'lerdeki bir John Carpenter
filmi gibi olduğunu söylüyor,
16:52
when eventuallysonunda everyoneherkes
will startbaşlama screamingbağıran at eachher other
329
1000614
3041
sonunda herkes birbirine bağırmaya
16:55
and shootingçekim eachher other,
and then eventuallysonunda everybodyherkes
330
1003679
2530
ve birbirini vurmaya başlayacak,
sonra sonunda herkes
16:58
would fleekaçmak to somewherebir yerde saferdaha güvenli,
331
1006233
1996
daha güvenli bir yere kaçacak
17:00
and I'm startingbaşlangıç to think of that
as a really niceGüzel optionseçenek.
332
1008253
3900
ve bunun gerçekten iyi bir seçenek
olduğunu düşünmeye başlıyorum.
17:04
BGBG: JonJon, thank you.
JRJR: Thank you, BrunoBruno.
333
1012177
1953
BG: Jon, teşekkürler.
JR: Teşekkürler, Bruno.
17:06
(ApplauseAlkış)
334
1014154
3998
(Alkış)
Translated by Eren Gokce
Reviewed by Goksu Kalaycı

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jon Ronson - Writer, filmmaker
Jon Ronson is a writer and documentary filmmaker who dips into every flavor of madness, extremism and obsession.

Why you should listen

For his latest book, So You've Been Publicly Shamed, Jon Ronson spent three years traveling the world and talking to people who'd been subjected to high-profile public shamings. Whatever their transgression, the response was to be faced by an angry mob, as Ronson calls them "collective outrage circles" devoted to tearing down said person from any position of power. It does not, Ronson suggests gently, reflect so well on society as a whole.

In a previous book, The Psychopath Test, Ronson explored the unnerving world of psychopaths -- a group that includes both incarcerated killers and, one of his subjects insists, plenty of CEOs. In his books, films and articles, Ronson explores madness and obsession of all kinds, from the US military's experiments in psychic warfare to the obscene and hate-filled yet Christian rap of the Insane Clown Posse. He wrote a column for the Guardian, hosted an essay program on Radio 4 in the United Kingdom, and contributes to This American Life.

More profile about the speaker
Jon Ronson | Speaker | TED.com