ABOUT THE SPEAKER
Klaus Stadlmann - Engineer
Klaus Stadlmann was pursuing his PhD at Vienna's Technical University when a broken laser system gave him some unexpected free time to think. Instead of working on his thesis, he decided to build the world's smallest 3D printer.

Why you should listen

Klaus Stadlmann graduated from the Technical University of Vienna with a degree in Industrial Engineering. While pursuing his PhD at the Institute of Material Sciences and Technologies at Vienna's Technical University, Klaus led the project to develop the world's smallest 3D printer.

More profile about the speaker
Klaus Stadlmann | Speaker | TED.com
TEDxVienna

Klaus Stadlmann: The world's smallest 3D printer

Filmed:
370,516 views

What could you do with the world’s smallest 3D printer? Klaus Stadlmann demos his tiny, affordable printer that could someday make customized hearing aids -- or sculptures smaller than a human hair. (Filmed at TEDxVienna.)
- Engineer
Klaus Stadlmann was pursuing his PhD at Vienna's Technical University when a broken laser system gave him some unexpected free time to think. Instead of working on his thesis, he decided to build the world's smallest 3D printer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:47
HelloВітаю everybodyкожен,
thanksДякую for havingмаючи me todayсьогодні.
0
1442
2550
Привіт усім і дякую за запрошення.
00:50
I'm a little bitбіт injuredпоранений,
1
4460
1405
Я трохи покалічився,
00:51
but it takes more than a carмашина
to stop me from talkingговорити to you.
2
5889
3292
але машини замало,
щоб завадити мені спілкуватися з вами.
00:55
(LaughterСміх)
3
9205
2516
(Сміх)
00:57
(ApplauseОплески)
4
11745
3167
(Оплески)
01:00
Maybe a tankтанк?
5
14936
1272
Хіба що танк…
01:04
So todayсьогодні, I want to talk
about the microprintermicroprinter,
6
18919
3101
Сьогодні я хочу
розповісти вам про мікропринтер,
01:08
about my work, how everything startedпочався,
7
22044
2794
про мою роботу, як все почалося,
01:10
what was my motivationмотивація to buildбудувати
the smallestНайменша 3-D-D printerпринтер in the worldсвіт.
8
24862
5721
що спонукало мене зробити
найменший у світі 3D принтер.
01:16
Let's startпочати with my dailyщодня businessбізнес.
9
30607
3319
Почнемо з моїх щоденних справ.
01:19
So, my normalнормальний workingпрацює fieldполе is calledназивається
two-photonдвухфотонний polymerizationполімеризація.
10
33950
4331
Зазвичай я працюю в галузі
двопротонної полімеризації.
01:25
It soundsзвуки very nerdyNerdy, it is very nerdyNerdy.
11
39111
3258
Звучить дивакувато, і так воно і є.
01:28
(LaughterСміх)
12
42393
1319
(Сміх)
01:30
What do you need for makingвиготовлення this stuffречі?
13
44465
3336
Що потрібно, щоб цим займатися?
01:33
You need a complexкомплекс laserлазер systemсистема,
14
47825
2200
Складна лазерна система
01:36
a so-calledтак званий femtosecondФемтосекундний laserлазер systemсистема,
15
50049
2318
з так званим фемтосекундним лазером,
01:38
whichкотрий you focusфокус ontoна a very tinyкрихітна spotмісце --
very, very, very tinyкрихітна --
16
52391
5463
яку фокусують на крихітній цятці –
дуже-дуже маленькій –
01:43
and this is a very expensiveдорогий,
not very durableміцний laserлазер systemсистема. (LaughsСміється)
17
57878
5693
і ця система дуже дорога
і не надто надійна. (Сміх)
01:50
And on the other handрука, you need
a very complexкомплекс positioningпозиціонування systemсистема.
18
64264
4189
Окрім цього, потрібна
дуже складна система зміни місцеположення.
01:54
We call it "AgatheАгата,"
because it's very heavyважкий,
19
68477
3587
Ми звемо її Агатою, бо вона дуже важка,
01:58
and we thought AgatheАгата was a niceприємно nameім'я.
20
72088
2305
і ми вирішили, що це ім'я їй личитиме.
02:00
(LaughterСміх)
21
74417
1150
(Сміх)
02:02
And, well, you need this systemсистема
to moveрухатися the laserлазер throughчерез,
22
76757
3441
Система потрібна, щоб перемістити лазер
02:06
for exampleприклад, at the very accurateточний
levelрівень, about 200 nanometersнанометри,
23
80222
3881
з дуже високою точністю,
скажімо, на 200 нанометрів,
02:10
so very accurateточний.
24
84127
1159
ось як точно.
02:11
And, well, what can you do with that?
25
85310
2483
І що завдяки цьому можна зробити?
02:13
You can do things
that you cannotне можу see with your eyesочі.
26
87817
3307
Речі, які людське око не здатне бачити.
02:17
So you can printдрукувати out whateverщо б не було you want,
27
91148
2368
Можна надрукувати що завгодно,
02:19
you can printдрукувати out a towerбашта bridgeміст,
you can printдрукувати out Agathe'sАгат в husbandчоловік ...
28
93540
4319
наприклад, міст Тауер чи чоловіка Агаті…
02:24
(LaughterСміх)
29
98343
1968
(Сміх)
02:27
OK, but, what makesробить it so mind-blowingрозум-дует?
30
101145
6065
Ну добре, але що тут такого неймовірного?
02:33
You maybe noticeпомітити this scaleмасштаб barбар,
and it's 100 micronsмкм for the towerбашта bridgeміст
31
107234
6376
Можливо, ви помітили там масштабну мітку.
Її довжина 100 мікрон для мосту
02:39
and 20 micronsмкм for the fatжирний man.
32
113634
2383
і 20 мікрон для товстуна.
02:42
For comparisonпорівняння, the diameterдіаметр
of a humanлюдина hairволосся is around 50 micronsмкм.
33
116041
4631
Для порівняння, діаметр
людської волосини близько 50 мікрон.
02:46
So these objectsоб'єкти are like
a dustпил particleчастинка or even smallerменший,
34
120696
5258
Тобто ці об'єкти розміром
з пилину чи навіть менші,
02:51
so you can hardlyнавряд чи see them.
35
125978
2760
тому людське око їх не бачить.
02:55
What you can alsoтакож do
and what we are alsoтакож workingпрацює on
36
129551
4245
Зараз ми займаємося тим,
02:59
is improvingполіпшення the systemсистема,
improvingполіпшення the resinsсмоли,
37
133820
4088
що поліпшуємо систему, поліпшуємо смолу,
03:03
the materialматеріал we use for catchingловити
a wormчерв'як or something elseінакше.
38
137932
5605
яку ми використовуємо,
щоб спіймати черв'яка чи щось інше.
03:09
InsideВсередині the resinсмоли, we moveрухатися the laserлазер
throughчерез the resinсмоли, it getsотримує polymerizedполімеризується,
39
143561
5330
Коли промінь лазера проходить
крізь смолу, вона полімеризується,
03:14
and we catchвиловити a livingживий animalтварина,
40
148915
2814
і ми ловимо живу істоту,
03:17
here, a specialособливий wormчерв'як.
41
151753
1694
цього разу особливого черв'яка.
03:19
What we're tryingнамагаюся to do,
or what the nextдалі stepкрок would be,
42
153471
3811
Наше завдання зараз –
чи, може, трохи пізніше –
03:23
is to make biocompatibleбіосумісних polymersполімери
and maybe to writeписати some things
43
157306
6568
зробити біосумісні полімери
і спробувати написати щось
03:29
insideвсередині your bodyтіло
or insideвсередині the bodyтіло of a wormчерв'як,
44
163898
3252
всередині вашого тіла чи тіла черв'яка,
03:33
or to attachприкріпити cellsклітини
to our structuresструктур, and so on.
45
167174
4905
чи прикріпити клітини
до внутрішніх органів, чи ще щось таке.
03:38
But, OK, that's my normalнормальний workingпрацює fieldполе.
46
172103
3134
Добре, цим я займаюсь щодня.
03:41
TodayСьогодні I want to tell the storyісторія
behindпозаду the microprintermicroprinter.
47
175261
4418
Сьогодні я хочу розповісти,
як створювався мікропринтер
03:45
What was my motivationмотивація?
48
179703
1735
і що мене спонукало до цього.
03:47
Well, everything startedпочався
on MondayПонеділок morningранок, 6:30.
49
181462
4539
Усе почалося о 6.30 ранку в понеділок.
03:52
OK, that's a lieбрешуть. Maybe it was 10 o'clockгодину.
50
186025
3198
Ну добре, я збрехав.
Мабуть, десь о десятій.
03:55
(LaughterСміх)
51
189247
1017
(Сміх)
03:56
I wentпішов to my laserлазер labлабораторія, whichкотрий is locatedрозташована
nearблизько KarlsplatzКарлсплац, in FreihausFreihaus,
52
190288
4967
Я приїхав до лазерної лабораторії
біля Карлсплац на території
04:01
at the ViennaВідень UniversityУніверситет of TechnologyТехнологія.
53
195279
2430
Віденського технологічного університету.
04:03
I wentпішов in, and I saw
that this laserлазер systemсистема was brokenзламаний,
54
197733
3964
Виявилося,
що лазерна система вийшла з ладу.
04:07
and I triedспробував to fixвиправити it.
55
201721
1323
На спроби її полагодити
04:09
It tookвзяв me halfполовина a day, severalкілька hoursгодин.
56
203068
3442
у мене пішло десь півдня.
04:12
Then I noticedпомітив, OK, there is a majorмажор
issueпроблема with the pumpнасос sourceджерело.
57
206534
4280
Потім я виявив
серйозну проблему з живленням насосу.
04:16
I cannotне можу fixвиправити that myselfя сам; we have to call
the serviceсервіс technicianтехнік.
58
210838
3392
Я цього полагодити не міг,
довелося викликати техніка.
04:20
And from that pointточка on,
I noticedпомітив I had time to think.
59
214254
3487
А далі я зрозумів,
що у мене є час на роздуми.
04:23
So I thought, "What to do now?
Maybe startпочати to writeписати my PhDPhD thesisтеза."
60
217765
4357
Я подумав: «І що робити далі?
Може, почати писати дисертацію?»
04:28
(LaughterСміх)
61
222146
2313
(Сміх)
04:30
No, no, not a good ideaідея at all.
62
224483
2489
Ні, це не найкраща ідея.
04:32
So I startedпочався thinkingмислення, maybe
writeписати a scientificнауковий paperпапір.
63
226996
4592
Тоді я подумав
про написання наукової статті.
04:37
Not a good ideaідея at all.
64
231612
1532
Теж не найкраща ідея.
04:39
And then, on SaturdayСубота,
after a weekтиждень of thinkingмислення,
65
233168
3922
А потім в суботу, після тижня роздумів
04:43
I cameприйшов up with the ideaідея
66
237114
1366
у мене з'явилась ідея
04:44
to buildбудувати the smallestНайменша
3-D-D microprintermicroprinter in the worldсвіт.
67
238504
3120
зробити найменший в світі 3D мікропринтер.
04:47
(LaughterСміх)
68
241648
1375
(Сміх)
04:49
Or, the smallestНайменша 3-D-D printerпринтер in the worldсвіт.
69
243047
2275
Чи найменший в світі 3D принтер.
04:51
(ApplauseОплески)
70
245346
3373
(Оплески)
04:56
So I calledназивається my professorпрофесор
and told him about it.
71
250390
4022
Я подзвонив своєму науковому керівнику
і розповів про це.
05:00
"Hey, let's buildбудувати the thing!
I have time. Is it OK?"
72
254436
2733
«Давайте зробимо цю штуку!
Час у мене є. Добре?»
05:03
"Go aheadвперед, buildбудувати it."
73
257193
1159
«Давай роби».
05:04
And so I wentпішов to the universityуніверситет,
and from that pointточка on,
74
258376
3437
Я пішов до університету, і з цієї хвилини
05:07
I just put everything out of my brainмозок
insideвсередині the computerкомп'ютер
75
261837
3255
я просто переносив усе
з голови до комп'ютера,
05:11
to make this CADCAD constructionбудівництво
of the wholeцілий thing.
76
265116
3471
щоб скласти в CAD програмі цю конструкцію.
05:14
And after a fewмало хто monthsмісяці,
we had the first testтест runбіжи with the systemсистема.
77
268611
5259
За кілька місяців ми провели
перші випробування системи.
05:19
It workedпрацював brilliantlyблискуче
from the first testтест on,
78
273894
4301
Вона одразу ж чудово запрацювала
05:24
and it had the sameтой же resolutionроздільна здатність
as systemsсистеми whichкотрий costвартість 60,000 eurosЄвро,
79
278219
5317
і мала таку ж роздільну здатність,
як системи за 60 тисяч євро,
05:29
and we only spentвитрачений 1,500 eurosЄвро
for the systemсистема,
80
283560
4080
хоча ми витратили на неї лише 1500 євро,
05:33
not includingв тому числі my salaryзарплата,
81
287664
3956
не враховуючи мого окладу,
05:37
but that wouldn'tне буде addдодати so much on its ownвласний.
82
291644
2711
але це майже нічого не змінило б.
05:40
(LaughterСміх)
83
294379
1418
(Сміх)
05:41
OK, how does this work?
84
295821
1818
Добре, і як вона працює?
05:43
I broughtприніс you a videoвідео
85
297663
1501
Я приніс відео,
05:45
where you can see how you can put
in your three-dimensionalтривимірний fileфайл.
86
299188
4865
в якому можна побачити,
як вводити тривимірну модель.
05:50
This videoвідео was producedвироблено
by a friendдруг of mineШахта, JuniorJunior VelosoВелозу.
87
304077
5083
Відео створив мій друг Джуніор Велосо.
05:55
And you can see, you have
a setвстановити stageетап whichкотрий movesрухається up.
88
309184
3766
Можна бачити,
як рухається вгору платформа.
05:58
And underпід the setвстановити stageетап,
there is a liquidрідина,
89
312974
2509
Під платформою рідина,
06:01
whichкотрий getsотримує solidifiedзатверділи by the lightсвітло.
90
315507
3004
що твердне від світла.
06:04
And sliceфрагмент by sliceфрагмент, you createстворити the modelмодель,
91
318535
5065
Модель створюється шар за шаром,
06:09
so you really pullтягнути it out of the liquidрідина.
92
323624
5962
її практично витягають з рідини.
06:16
And it just dependsзалежить
on how bigвеликий your modelмодель is.
93
330091
3510
Усе залежить від розмірів моделі.
06:19
Maybe you have 100 slicesскибочки,
1,000 or 10,000 slicesскибочки.
94
333625
3935
У ній може бути сто шарів,
тисяча чи десять тисяч.
06:23
So that's how it worksпрацює.
95
337584
2635
Так все відбувається.
06:26
Of courseзвичайно, this is a much biggerбільший machineмашина
than the microprintermicroprinter,
96
340243
3299
Звісно, ця машина
значно більша за мікропринтер,
06:29
but it usesвикористовує more or lessменше
the sameтой же principlesпринципи,
97
343566
2615
але вона побудована
на таких самих принципах,
06:32
so that's what I want to showпоказати you.
98
346205
2220
тому я хотів її вам показати.
06:34
At the endкінець, this headголова, this alienчужий headголова,
99
348449
3272
Ця голова інопланетянина
06:37
is attachedприкріплений to the buildingбудівля platformплатформа,
100
351745
2161
тримається на платформі,
06:39
and when the processпроцес is doneзроблено,
you just simplyпросто have to breakперерва the headголова
101
353930
6208
і коли процес закінчено,
треба просто відламати цю голову
06:46
from the supportпідтримка structureструктура you need,
102
360162
2738
від опорної конструкції,
без якої не можна,
06:48
and then everything is readyготовий.
103
362924
2114
і все готово.
06:51
So.
104
365843
1390
Отже.
06:54
OK, but what does
the microprintermicroprinter look like?
105
368663
3295
А як виглядає мікропринтер?
06:57
Well, maybe some of you
have alreadyвже seenбачив this pictureкартина.
106
371982
3438
Можливо, дехто з вас вже бачив це фото.
07:01
I alsoтакож broughtприніс it to you in personлюдина,
so I want to kindlyлюб'язно introduceвводити you
107
375444
5237
Я також приніс його особисто
і хочу познайомити вас
07:06
to the 3-D-D microprintermicroprinter,
whichкотрий looksвиглядає like this.
108
380705
2950
з 3D мікропринтером,
який виглядає ось так.
07:09
So it's very smallмаленький,
it's really a desktopробочий стіл versionверсія.
109
383679
4073
Маленький, така собі настільна версія.
07:13
It's a really affordableдоступний systemсистема.
110
387776
1890
Те, що можна собі дозволити.
07:15
And we are really proudгордий of it,
actuallyнасправді, and --
111
389690
4263
І ми насправді пишаємося ним, і…
07:19
(LaughterСміх)
112
393977
2000
(Сміх)
07:23
And you have this tinyкрихітна little systemсистема;
there are biggerбільший onesті, хто.
113
397006
5718
Є ось така крихітна система,
є значно більші.
07:28
What can you do
with a cheapдешево, affordableдоступний systemсистема?
114
402748
2617
Що можна зробити за допомогою
дешевої доступної системи?
07:31
For exampleприклад, you all know
these hearingслухання aidsдопоміжні засоби?
115
405389
4726
Наприклад, ви знаєте про слухові апарати.
07:36
They have to be producedвироблено
individuallyіндивідуально for eachкожен personлюдина,
116
410139
4353
Їх потрібно робити
індивідуально під користувача,
07:40
so this is a perfectдосконалий exampleприклад
117
414516
1701
і це чудовий приклад –
07:42
for usingвикористовуючи this technologyтехнологія
to createстворити the shellоболонка for a hearingслухання aidдопомога.
118
416241
4556
виготовлення корпусу апарату
за цією технологією.
07:47
NormallyЗазвичай, you go to the storeмагазин,
they scanсканування your earвухо,
119
421847
2829
Зазвичай ви йдете до крамниці,
вони сканують ваше вухо,
07:50
they sendвідправити the dataдані
to GermanyНімеччина viaчерез emailелектронна пошта, and --
120
424700
4336
відсилають дані до Німеччини
електронною поштою, і...
07:55
(LaughterСміх)
121
429060
1693
(Сміх)
07:56
and then they printдрукувати it out with a --
122
430777
2277
там друкують корпус…
07:59
(ApplauseОплески)
123
433078
1006
(Оплески)
08:00
Thank you.
124
434108
1341
Дякую.
08:01
(ApplauseОплески)
125
435473
3116
(Оплески)
08:06
Then they printдрукувати it out with a bigвеликий machineмашина,
126
440894
2261
Друкують корпус на великій машині,
08:09
and then, when it's readyготовий
to sendвідправити back to ViennaВідень
127
443179
3542
і коли його можна відсилати до Відня,
08:12
or whereverскрізь you are --
128
446745
1499
чи де ви там живете,
08:15
viaчерез postпост --
129
449284
1168
поштою,
08:17
then they put in the electronicsелектроніка.
130
451249
1789
до нього вставляють електроніку.
08:19
When you have a microprintermicroprinter
in your storeмагазин,
131
453062
2377
Якщо ж мікропринтер стоїть в крамниці,
08:21
you can go to the storeмагазин,
132
455463
2064
ви приходите до крамниці,
08:23
they scanсканування your earвухо,
133
457551
1565
вам сканують вухо,
08:25
they just pressнатисніть "PrintДрук,"
134
459140
2864
натискають кнопку «Друк»,
08:28
the 3-D-D modelмодель getsотримує slicedнарізаний,
135
462028
3446
3D модель ділиться на шари,
08:31
and you can go for a coffeeкава,
136
465498
1643
а ви можете піти попити кави,
08:33
you can go to the universityуніверситет,
whateverщо б не було you want,
137
467165
3300
можете піти до університету,
куди завгодно,
08:36
and insteadзамість цього of fiveп'ять daysдні, you can have
your earвухо shellоболонка or your hearingслухання aidдопомога
138
470489
5547
і замість п'яти днів отримуєте
слуховий апарат чи його корпус
08:42
in just one day.
139
476060
2536
протягом дня.
08:45
And that is an exampleприклад
of how these tinyкрихітна little machinesмашини
140
479065
4288
Це лише один приклад того,
як ці крихітні машини
08:49
or other cheapдешево 3-D-D printersпринтери
could changeзмінити our everydayкожен день livesживе.
141
483377
4520
чи інші дешеві 3D принтери
можуть змінити наше щоденне життя.
08:54
So thank you very much,
142
488539
1245
Велике спасибі,
08:55
and startпочати printingдрук whateverщо б не було
you want, whateverщо б не було you need.
143
489808
4047
і починайте друкувати
все що завгодно і що потрібно.
08:59
(ApplauseОплески)
144
493879
2030
(Оплески)
Translated by Alexander Vasiliev
Reviewed by Helena Vasylieva

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Klaus Stadlmann - Engineer
Klaus Stadlmann was pursuing his PhD at Vienna's Technical University when a broken laser system gave him some unexpected free time to think. Instead of working on his thesis, he decided to build the world's smallest 3D printer.

Why you should listen

Klaus Stadlmann graduated from the Technical University of Vienna with a degree in Industrial Engineering. While pursuing his PhD at the Institute of Material Sciences and Technologies at Vienna's Technical University, Klaus led the project to develop the world's smallest 3D printer.

More profile about the speaker
Klaus Stadlmann | Speaker | TED.com