ABOUT THE SPEAKER
Kent Larson - Architect
Kent Larson designs new technologies that solve the biggest questions facing our cities.

Why you should listen

Kent Larson has been the director of the MIT House_n  research consortium in the School of Architecture and Planning since 1998 and is also the current director of the MIT Media Lab's Changing Places group. Both projects are dedicated to developing technologies that solve contemporary issues in the home, the workplace, and the city. Larson practiced architecture in New York City for 15 years and wrote for several architectural publications and the New York Times. In 2000, his book, Louis I. Kahn: Unbuilt Masterworks, was selected among the Ten Best Books in Architecture by the New York Times Review of Books. His current work has three focusses: responsive urban housing, ubiquitous technologies, and living lab experiments to test his group's designs in practical environments.

More profile about the speaker
Kent Larson | Speaker | TED.com
TEDxBoston 2012

Kent Larson: Brilliant designs to fit more people in every city

Кент Ларсон: Блискучі ідеї, що допоможуть заселити більше людей у кожне місто.

Filmed:
1,197,987 views

Як можна вмістити більше людей у міста, не перенаселяючи їх? Кент Ларсон демонструє авто, що складаються, квартири, що трансформуються, та інші інновації, які могли б перетворити міста майбутнього в маленькі села минулого.
- Architect
Kent Larson designs new technologies that solve the biggest questions facing our cities. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
I thought I would startпочати with a very briefкороткий
0
1492
2467
Я почну зі стислої
00:19
historyісторія of citiesмістах.
1
3959
2140
історії міст.
00:21
SettlementsНаселені пункти typicallyзазвичай beganпочався
2
6099
2196
Поселення звичайно починались
00:24
with people clusteredОб'ємний варіант звичайної around a well, and the sizeрозмір
3
8295
2861
з групи людей, які гуртувалися біля криниці, і усе
00:27
of that settlementпоселення was roughlyгрубо the distanceвідстань you could walkходити
4
11156
2770
таке поселення можна було пройти пішки
00:29
with a potгорщик of waterвода on your headголова.
5
13926
1767
із глечиком води на голові.
00:31
In factфакт, if you flyлітати over GermanyНімеччина, for exampleприклад,
6
15693
3847
Коли, наприклад, пролітаєш над Німеччиною,
00:35
and you look down and you see these hundredsсотні
7
19540
1475
внизу можна побачити сотні
00:36
of little villagesсела, they're all about a mileмиля apartокремо.
8
21015
2974
маленьких селищ, і усі вони розташовані на відстані не більше милі одне від одного.
00:39
You neededнеобхідний easyлегко accessдоступ to the fieldsполя.
9
23989
2721
Раніше важливо було мати легкий доступ до поля.
00:42
And for hundredsсотні, even thousandsтисячі of yearsроків,
10
26710
3576
І протягом сотень, навіть тисяч років,
00:46
the home was really the centerцентр of life.
11
30286
2516
дім був осередком життя.
00:48
Life was very smallмаленький for mostнайбільше people.
12
32802
2388
І це життєве середовище було досить маленьким для більшості людей.
00:51
It was the centerцентр of entertainmentрозваги, of energyенергія productionвиробництво,
13
35190
4831
Дім був центром розваг, виробництва енергії,
00:55
of work, the centerцентр of healthздоров'я careтурбота.
14
40021
2463
праці, центром охорони здоров'я.
00:58
That's where babiesнемовлята were bornнародився and people diedпомер.
15
42484
3890
Саме тут народжувалися і помирали.
01:02
Then, with industrializationІндустріалізація, everything startedпочався
16
46374
3093
Згодом, із початком індустріалізації, усе почало
01:05
to becomeстати centralizedцентралізований.
17
49467
1518
централізуватися.
01:06
You had dirtyбрудний factoriesфабрики that were movedпереїхав
18
50985
2253
Фабрики переносили
01:09
to the outskirtsоколиці of citiesмістах.
19
53238
1614
у передмістя.
01:10
ProductionВиробництво was centralizedцентралізований in assemblyзбірка plantsрослини.
20
54852
4617
Виробництво зосереджувалося на конвеєрних заводах.
01:15
You had centralizedцентралізований energyенергія productionвиробництво.
21
59469
3872
Виробництво енергії централізовувалось.
01:19
LearningНавчання tookвзяв placeмісце in schoolsшколи. HealthЗдоров'я careтурбота tookвзяв placeмісце
22
63341
2495
Навчання проводилося у школах. Лікування -
01:21
in hospitalsлікарні.
23
65836
2689
у лікарнях.
01:24
And then you had networksмережі that developedрозроблений.
24
68525
2520
У той же час почався розвиток мереж.
01:26
You had waterвода, sewerканалізація networksмережі that allowedдозволено for this
25
71045
3767
Будівництво каналізацій дало можливість
01:30
kindдоброзичливий of uncheckedнезареєстрований expansionрозширення.
26
74812
2528
безперешкодно продовжувати розширення.
01:33
You had separatedвідокремлений functionsфункції, increasinglyвсе частіше.
27
77340
3943
Функції розділялися.
01:37
You had railзалізниця networksмережі that connectedпов'язаний residentialжитловий будинок,
28
81283
2802
Залізничні мережі з'єднували житлові,
01:39
industrialпромисловий, commercialкомерційний areasрайони. You had autoавто networksмережі.
29
84085
2957
індустріальні, комерційні райони. Будувались автомобільні мережі.
01:42
In factфакт, the modelмодель was really, give everybodyкожен a carмашина,
30
87042
3502
Початковою концепцією було забезпечити усіх автомобілями,
01:46
buildбудувати roadsдороги to everything, and give people a placeмісце to parkпарк
31
90544
2207
з'єднати усе дорогами та надати людям паркувальні місця.
01:48
when they get there. It was not a very functionalфункціональний modelмодель.
32
92751
3115
Ця концепція виявилась не дуже ефективною.
01:51
And we still liveжити in that worldсвіт,
33
95866
2842
А ми досі продовжуємо
01:54
and this is what we endкінець up with.
34
98708
2295
жити у такому світі.
01:56
So you have the sprawlзабудови of LAЛА,
35
101003
2005
Ми маємо агломерацію Лос-Анджелесу,
01:58
the sprawlзабудови of MexicoМексика CityМісто.
36
103008
2046
агломерацію Мехіко.
02:00
You have these unbelievableнеймовірно newновий citiesмістах in ChinaКитай
37
105054
2767
З'являються нові неймовірні міста у Китаї,
02:03
whichкотрий you mightможе call towerбашта sprawlзабудови.
38
107821
2667
які можна назвати баштовими агломераціями.
02:06
They're all buildingбудівля citiesмістах on the modelмодель that we inventedвинайшов
39
110488
2982
Усі ці міста будуються за принципами,
02:09
in the '50s and '60s, whichкотрий is really obsoleteзастарілий, I would argueстверджуй,
40
113470
3622
винайденими у 50-ті та 60-ті, які особисто я вважаю досить застарілими,
02:12
and there are hundredsсотні and hundredsсотні of newновий citiesмістах
41
117092
1658
а по всьому світі плануються сотні і сотні
02:14
that are beingбуття plannedзапланований all over the worldсвіт.
42
118750
2016
нових міст.
02:16
In ChinaКитай aloneпоодинці, 300 millionмільйон people,
43
120766
2250
Лише у Китаї 300 мільйонів,
02:18
some say 400 millionмільйон people,
44
123016
1907
а за деякими даними, 400 мільйонів людей,
02:20
will moveрухатися to the cityмісто over the nextдалі 15 yearsроків.
45
124923
2664
переїдуть у міста протягом наступних 15 років.
02:23
That meansзасоби buildingбудівля the entireцілий, the equivalentеквівалент
46
127587
2683
А це означає, що доведеться побудувати з нуля інфраструктуру,
02:26
of the entireцілий builtпобудований infrastructureінфраструктура of the U.S. in 15 yearsроків.
47
130270
2845
аналогічну усій інфраструктурі США за 15 років.
02:29
ImagineУявіть собі that.
48
133115
876
Ви тільки уявіть.
02:29
And we should all careтурбота about this
49
133991
2274
І ми усі повинні занепокоїтися цим,
02:32
whetherчи то you liveжити in citiesмістах or not.
50
136265
2756
живемо ми у містах, чи ні.
02:34
CitiesМіст will accountрахунок for 90 percentвідсоток of the populationнаселення growthзростання,
51
139021
2949
Міста будуть складати 90 відсотків загального приросту населення,
02:37
80 percentвідсоток of the globalглобальний COCO2, 75 percentвідсоток of energyенергія use,
52
141970
4553
80 відсотків світового CO2, 75 відсотків витрат енергії,
02:42
but at the sameтой же time it's where people want to be,
53
146523
3482
і все ж, люди хочуть жити
02:45
increasinglyвсе частіше.
54
150005
1237
саме тут.
02:47
More than halfполовина the people now in the worldсвіт liveжити in citiesмістах,
55
151242
2916
Більше половини світового населення зараз живе у містах,
02:50
and that will just continueпродовжуй to escalateескалації.
56
154158
2918
і ці показники будуть лише зростати.
02:52
CitiesМіст are placesмісць of celebrationсвяткування, personalособистий expressionвираз.
57
157076
3455
Міста - це місця самовираження.
02:56
You have the flashспалах mobsмоби of pillowПодушка fightsбійки that —
58
160531
2898
Наприклад, флешмоби, або вуличні бої подушками,
02:59
I've been to a coupleпара. They're quiteцілком funвесело. (LaughterСміх)
59
163429
2632
я брав участь у кількох. Це досить весело. (Сміх)
03:01
You have — (LaughsСміється)
60
166061
2532
(Сміється)
03:04
CitiesМіст are where mostнайбільше of the wealthбагатство is createdстворений,
61
168593
2801
У містах заробляються великі гроші,
03:07
and particularlyособливо in the developingрозвивається worldсвіт,
62
171394
1951
особливо у країнах, що розвиваються,
03:09
it's where womenжінки find opportunitiesможливості. That's
63
173345
2045
саме тут є можливості для жінок. Ось
03:11
a lot of the reasonпричина why citiesмістах are growingзростає very quicklyшвидко.
64
175390
3285
чому міста так швидко розвиваються.
03:14
Now there's some trendsтенденції that will impactвплив citiesмістах.
65
178675
2679
Є кілька тенденцій, що вплинуть на міста.
03:17
First of all, work is becomingстає distributedпоширюється and mobileмобільний.
66
181354
2879
По-перше, робота дедалі більше мобілізується і віртуалізується.
03:20
The officeофіс buildingбудівля is basicallyв основному obsoleteзастарілий
67
184233
2071
Офіси стають
03:22
for doing privateприватний work.
68
186304
1565
непотрібними.
03:23
The home, onceодин раз again, because of distributedпоширюється computationобчислення --
69
187869
4158
Дім, знову ж таки, через можливість дистанційно працювати,
03:27
communicationспілкування, is becomingстає a centerцентр of life,
70
192027
2207
спілкуватись, стає центром життєдіяльності,
03:30
so it's a centerцентр of productionвиробництво and learningнавчання and shoppingшопінг
71
194234
3329
центром виробництва, навчання, шопінгу,
03:33
and healthздоров'я careтурбота and all of these things that we used
72
197563
3159
медицини та усіх речей, котрі, як ми вважали, не можна
03:36
to think of as takingвзяти placeмісце outsideназовні of the home.
73
200722
3006
робити удома.
03:39
And increasinglyвсе частіше, everything that people buyкупити,
74
203728
3398
І, виходить, усе, що купується,
03:43
everyкожен consumerспоживач productпродукт, in one way or anotherінший,
75
207126
2427
усі продукти споживання, так чи інакше,
03:45
can be personalizedперсоналізовані.
76
209553
2062
можна персоналізувати.
03:47
And that's a very importantважливо trendтенденція to think about.
77
211615
2343
І над цією тенденцією слід замислитися.
03:49
So this is my imageзображення of the cityмісто of the futureмайбутнє.
78
213958
2777
Ось як я уявляю місто майбутнього.
03:52
(LaughterСміх)
79
216735
2022
(Сміх)
03:54
In that it's a placeмісце for people, you know.
80
218757
2967
Це місце для людей.
03:57
Maybe not the way people dressплаття, but --
81
221724
2705
Можливо, вдягатись будуть по-іншому, але..
04:00
You know, the questionпитання now is, how can we have all
82
224429
2025
Дивіться, питання у тому, як можна зберегти
04:02
the good things that we identifyідентифікувати with citiesмістах
83
226454
2700
у містах все хороше і позбутися
04:05
withoutбез all the badпоганий things?
84
229154
2102
усього поганого?
04:07
This is BangaloreБангалор. It tookвзяв me a coupleпара of hoursгодин
85
231256
2241
Це Бангалор. Минулого року я їхав кілька миль
04:09
to get a fewмало хто milesмилі in BangaloreБангалор last yearрік.
86
233497
3005
упродовж кількох годин.
04:12
So with citiesмістах, you alsoтакож have congestionзаторів and pollutionзабруднення
87
236502
2317
У містах є багато поганого - вони забруднені, люди хворіють,
04:14
and diseaseхвороба and all these negativeнегативний things.
88
238819
2936
стоять у заторах.
04:17
How can we have the good stuffречі withoutбез the badпоганий?
89
241755
1446
Як же можна залишити гарне, позбувшись поганого?
04:19
So we wentпішов back and startedпочався looking at the great citiesмістах
90
243201
3068
Тож ми вирішили звернути увагу на великі міста,
04:22
that evolvedрозвинувся before the carsавтомобілі.
91
246269
2123
що виникли до того, як з'явились машини.
04:24
ParisПариж was a seriesсерія of these little villagesсела
92
248392
3040
Париж починався з кількох маленьких селищ,
04:27
that cameприйшов togetherразом, and you still see that structureструктура todayсьогодні.
93
251432
3273
які об'єдналися, але ця структура досі збереглася.
04:30
The 20 arrondissementsокругів of ParisПариж
94
254705
1443
Саме ці маленькі мікрорайони і складають
04:32
are these little neighborhoodsквартали.
95
256148
1484
20 районів Парижу.
04:33
MostБільшість of what people need in life can be
96
257632
2460
Все, що може знадобитися, знаходиться
04:35
withinв межах a five-п'ять- or 10-minute-момента walkходити.
97
260092
2035
на відстані п'яти-десяти хвилин ходи.
04:38
And if you look at the dataдані, when you have that kindдоброзичливий
98
262127
2765
Якщо ви поглянете на екран, ви побачите, що
04:40
of a structureструктура, you get a very even distributionрозповсюдження
99
264892
2942
саме така структура забезпечує рівномірний розподіл
04:43
of the shopsмагазини and the physiciansлікарі and the pharmaciesаптеки
100
267834
3000
магазинів, лікарень, аптек
04:46
and the cafesкафе in ParisПариж.
101
270834
2056
і кафе у Парижі.
04:48
And then you look at citiesмістах that evolvedрозвинувся after
102
272890
2097
Тепер подивимось на міста, які виникли після
04:50
the automobileавтомобільний, and it's not that kindдоброзичливий of a patternвізерунок.
103
274987
2826
того, як з'явились машини, картина зовсім інша.
04:53
There's very little that's withinв межах a fiveп'ять minuteхвилина walkходити
104
277813
2239
У таких містах, як Пітсбург, усе знаходиться
04:55
of mostнайбільше areasрайони of placesмісць like PittsburghПіттсбург.
105
280052
3172
далеко одне від одного.
04:59
Not to pickпідібрати on PittsburghПіттсбург, but mostнайбільше AmericanАмериканський citiesмістах
106
283224
2657
Не лише Пітсбург, а й більшість міст Америки
05:01
really have evolvedрозвинувся this way.
107
285881
2776
розвивалися саме таким чином.
05:04
So we said, we'llдобре, let's look at newновий citiesмістах, and we're involvedучасть
108
288657
3521
Ми вирішили попрацювати над
05:08
in a coupleпара of newновий cityмісто projectsпроекти in ChinaКитай.
109
292178
3007
кількома проектами нових міст у Китаї.
05:11
So we said, let's startпочати with that neighborhoodсусідство cellклітина.
110
295185
2044
Почали саме з цієї структури мікрорайонів.
05:13
We think of it as a compactкомпактний urbanміський cellклітина.
111
297229
1826
Ми уявили її у вигляді певного компактного осередку,
05:14
So provideзабезпечити mostнайбільше of what mostнайбільше people want
112
299055
2553
який може забезпечити мешканців усім необхідним
05:17
withinв межах that 20-minute-момента walkходити.
113
301608
1484
у радіусі 20-хвилинної ходи.
05:18
This can alsoтакож be a resilientстійкими electricalелектричний microgridmicrogrid,
114
303092
3712
Тут може бути гнучка мережа електропостачання,
05:22
communityспільнота heatingопалення, powerвлада, communicationспілкування networksмережі,
115
306804
3207
опалення, засобів зв'язку,
05:25
etcтощо., can be concentratedзосереджений there.
116
310011
2329
і т.д.
05:28
StewartСтюарт BrandБренд would put a micro-nuclearмікро ядерних reactorреактор
117
312340
2508
Думаю, Стюарт Бренд встановив би атомний мікрореактор
05:30
right in the centerцентр, probablyймовірно. (LaughterСміх)
118
314848
2201
прямо у центрі. (Сміх)
05:32
And he mightможе be right.
119
317049
1631
І, можливо, правильно зробив би.
05:34
And then we can formформа, in effectефект, a meshсітка networkмережа.
120
318680
3635
А потім можна з'єднати ці осередки у змішану мережу.
05:38
It's something of an InternetІнтернет typologyтипологія patternвізерунок,
121
322315
3502
Щось на кшталт топологічної схеми в інтернеті,
05:41
so you can have a seriesсерія of these neighborhoodsквартали.
122
325817
2515
можна було б створити ряд таких осередків.
05:44
You can dialциферблат up the densityщільність -- about 20,000 people perза cellклітина
123
328332
2730
Можна було б визначати густоту населення - біля 20 000 осіб на осередок,
05:46
if it's CambridgeКембридж. Go up to 50,000
124
331062
2221
якщо це Кембрідж. Біля 50 000,
05:49
if it's ManhattanМанхеттен densityщільність. You connectпідключити everything
125
333283
2125
якщо це Манхеттен. Осередки з'єднується
05:51
with massмаса transitтранзит and you provideзабезпечити mostнайбільше of what mostнайбільше people
126
335408
3482
транспортною мережею, але усе, що потрібно, знаходиться
05:54
need withinв межах that neighborhoodсусідство.
127
338890
1925
безпосередньо біля дому.
05:56
You can beginпочати to developрозвиватися a wholeцілий typologyтипологія of streetscapesміських пейзажів
128
340815
3784
Можна продумати цілу типологію вуличних пейзажів,
06:00
and the vehiclesтранспортні засоби that can go on them. I won'tне буде go throughчерез
129
344599
3465
транспортних засобів. Не буду заглиблюватись
06:03
all of them. I'll just showпоказати one.
130
348064
2149
у це. Просто покажу вам один приклад.
06:06
This is BoulderБоулдер. It's a great exampleприклад of kindдоброзичливий of a mobilityмобільність
131
350213
2408
Ось Болдер. Це чудовий приклад пішохідної
06:08
parkwayParkway, a superhighwayсупермагістралі for joggersбігунів and bicyclistsвелосипедисти
132
352621
3469
магістралі, своєрідного автобану для бігунів і велосипедистів,
06:11
where you can go from one endкінець of the cityмісто to the other
133
356090
2905
по якому можна перетнути все місто,
06:14
withoutбез crossingперетинання the streetвулиця, and they alsoтакож have bike-sharingспільне використання велосипеда,
134
358995
4161
жодного разу не перейшовши дорогу, і у них ще є безкоштовна оренда велосипедів,
06:19
whichкотрий I'll get into in a minuteхвилина.
135
363156
1574
до цього повернемося через хвилину.
06:20
This is even a more interestingцікаво solutionрішення in SeoulСеул, KoreaКорея.
136
364730
3276
А в Сеулі придумали ще цікавіше.
06:23
They tookвзяв the elevatedпідвищений highwayшосе, they got ridпозбутися of it,
137
368006
2335
Взяли естакаду, зруйнували її,
06:26
they reclaimedзвільнено the streetвулиця, the riverрічка down belowнижче,
138
370341
4118
відновили вулицю та річку під нею,
06:30
belowнижче the streetвулиця, and you can go from one endкінець of SeoulСеул
139
374459
2734
і тепер можна проїхати Сеул з одного кінця в інший не
06:33
to the other withoutбез crossingперетинання a pathwayшлях for carsавтомобілі.
140
377193
4396
заїжджаючи на трасу.
06:37
The HighlineHighline in ManhattanМанхеттен is very similarподібний.
141
381589
3941
У Манхеттені схожа естакада.
06:41
You have these rapidlyшвидко emergingз'являється bikeвелосипед lanesсмуги
142
385530
4465
Весь світ зараз прокладає
06:45
all over the worldсвіт. I livedщо жив in ManhattanМанхеттен for 15 yearsроків.
143
389995
2504
велосипедні доріжки. Я прожив у Манхеттені 15 років.
06:48
I wentпішов back a coupleпара of weekendsвихідні agoтому назад, tookвзяв this photographфотографувати
144
392499
2698
Кілька тижнів тому я був неподалік і зробив кілька фото
06:51
of these fabulousказковий newновий bikeвелосипед lanesсмуги that they have installedвстановлено.
145
395197
4576
цих чудових нових велодоріжок.
06:55
They're still not to where CopenhagenКопенгаген is, where something
146
399773
3861
Але, звичайно, їм не зрівнятись з Копенгагеном, де
06:59
like 42 percentвідсоток of the tripsпоїздки withinв межах the cityмісто
147
403650
2780
майже для 42 відсотків подорожей у межах міста
07:02
are by bicycleвелосипед. It's mostlyв основному just because they have
148
406430
2172
використовують велосипеди. У них там
07:04
fantasticфантастичний infrastructureінфраструктура there.
149
408602
2846
фантастична інфраструктура.
07:07
We actuallyнасправді did exactlyточно the wrongнеправильно thing in BostonБостон.
150
411448
2705
А от у Бостоні ми все зробили неправильно.
07:10
We -- the BigВеликий DigКопати -- (LaughterСміх)
151
414153
4647
Ми..тунельний проект Big Dig... (Сміх)
07:14
So we got ridпозбутися of the highwayшосе but we createdстворений a trafficтрафік islandострів
152
418800
3386
Ми позбулися магістралей, але в той же час створили транспортний острів,
07:18
and it's certainlyзвичайно not a mobilityмобільність pathwayшлях for anything
153
422186
3780
який, звісно, призначений тільки для машин,
07:21
other than carsавтомобілі.
154
425966
1274
а не для людей.
07:23
MobilityМобільність on demandпопит is something we'veми маємо been thinkingмислення
155
427240
2317
Ми деякий час обдумували ідею мобільності на вимогу,
07:25
about, so we think we need an ecosystemекосистема
156
429557
1799
і прийшли до висновку, що нам необхідна певна система
07:27
of these shared-useзагальне використання vehiclesтранспортні засоби connectedпов'язаний to massмаса transitтранзит.
157
431356
3941
загальнодоступних, спільних транспортних засобів, які б узгоджувались з громадським транспортом.
07:31
These are some of the vehiclesтранспортні засоби that we'veми маємо been workingпрацює on.
158
435297
3161
Ми почали розробку деяких таких засобів.
07:34
But sharedподілився use is really keyключ. If you shareподілитися a vehicleтранспортний засіб,
159
438458
3191
Але ключовою тут є загальнодоступність. Якщо транспортний засіб спільний,
07:37
you can have at leastнайменше fourчотири people use one vehicleтранспортний засіб,
160
441649
2611
ним може користуватись як мінімум чотири людини,
07:40
as opposedвиступав проти to one.
161
444260
2182
а не лише одна.
07:42
We have HubwayHubway here in BostonБостон, the Vélib'Lib' systemсистема in ParisПариж.
162
446442
4883
У Бостоні є система Hubway, у Парижі - Velib.
07:47
We'veМи ' VE been developingрозвивається at the MediaМедіа LabЛабораторія this little
163
451325
4005
Ми, у Media Lab, працюємо над маленьким
07:51
cityмісто carмашина that is optimizedоптимізований for sharedподілився use in citiesмістах.
164
455330
4522
міським автомобілем для спільного користування.
07:55
We got ridпозбутися of all the uselessмарно things like enginesдвигуни
165
459852
2836
Ми позбулися непотрібних двигунів,
07:58
and transmissionsпередачі. We movedпереїхав everything to the wheelsколеса,
166
462688
2782
трансмісій і помістили усе в кермо -
08:01
so you have the driveїхати motorмотор, the steeringрульове управління motorмотор,
167
465470
2010
привід, гальма -
08:03
the breakingрозбити all in the wheelколесо.
168
467480
1777
усе це знаходиться у кермі.
08:05
That left the chassisшасі unencumberedневитраченого, so you can do things
169
469257
2701
Таким чином ми звільнили осі, що дозволило
08:07
like foldскладати, so you can foldскладати this little vehicleтранспортний засіб up
170
471958
2824
складати машину, це маленьке авто можна скласти,
08:10
to occupyзаймати a tinyкрихітна little footprintслід.
171
474782
3758
і воно займатиме мінімум місця.
08:14
This was a videoвідео that was on EuropeanЄвропейська televisionтелебачення last weekтиждень
172
478540
3318
Це відео транслювали на європейському телебаченні минулого тижня.
08:17
showingпоказати the Spanishіспанська MinisterМіністр of IndustryПромисловість drivingводіння
173
481858
4636
Ось міністр промисловості Іспанії керує цим
08:22
this little vehicleтранспортний засіб, and when it's foldedскладений, it can spinспина.
174
486494
2463
маленьким авто, а коли воно у складеному стані, його можна крутити.
08:24
You don't need reverseзворотний. You don't need parallelпаралельно parkingпарковка.
175
488957
3740
Не потрібен задній хід. Не потрібне паралельне паркування.
08:28
You just spinспина and go directlyбезпосередньо in. (LaughterСміх)
176
492697
2466
Ви просто обертаєтесь і закочуєтесь на місце. (Сміх)
08:31
So we'veми маємо been workingпрацює with a companyкомпанія to
177
495163
2349
Ми почали співпрацю з однією компанією
08:33
commercializeкомерціалізації this. My PhDPhD studentстудент RyanРайан ChinПідборіддя presentedпредставлений
178
497512
2408
щодо комерціалізації цього проекту. Мій студент, доктор наук Райан Чин, представляв
08:35
these earlyрано ideasідеї two yearsроків agoтому назад at a TEDxTEDx conferenceконференція.
179
499920
4275
ці розробки два роки тому на конференції TEDx.
08:40
So what's interestingцікаво is, then if you beginпочати to addдодати
180
504195
4162
Цікаво те, що можна додавати нові властивості,
08:44
newновий things to it, like autonomyАвтономія, you get out of the carмашина,
181
508357
2509
такі як автономність. Ви виходите з машини,
08:46
you parkпарк at your destinationпризначення, you patпат it on the buttприкладом,
182
510866
3038
паркуєтесь, поплескуєте її по капоту,
08:49
it goesйде and it parksпарки itselfсама по собі, it chargesзбори itselfсама по собі,
183
513904
2543
і вона їде й паркується сама, підзаряджається,
08:52
and you can get something like sevenсеми timesразів
184
516447
2452
а на цьому місці можна поставити у сім разів більше
08:54
as manyбагато хто vehiclesтранспортні засоби in a givenдано areaплоща as conventionalзвичайний carsавтомобілі,
185
518899
5483
таких авто, ніж звичайних машин,
09:00
and we think this is the futureмайбутнє. ActuallyНасправді we could do this todayсьогодні.
186
524382
2296
а ми думаємо, що це майбутнє. Усе це можна зробити вже зараз.
09:02
It's not really a problemпроблема.
187
526678
2549
Це насправді не проблема.
09:05
We can combineкомбінувати sharedподілився use and foldingскладання and autonomyАвтономія
188
529227
3994
Ми можемо поєднати загальнодоступність, складання і автономність,
09:09
and we get something like 28 timesразів the landземля utilizationутилізації
189
533221
2771
і таким чином десь разів у 28
09:11
with that kindдоброзичливий of strategyстратегія.
190
535992
2371
зекономити простір.
09:14
One of our graduateвипускник studentsстуденти then saysкаже, well,
191
538363
1836
Один з наших випускників якось запитав, яким чином
09:16
how does a driverlessводія carмашина communicateспілкуватися with pedestriansпішоходів?
192
540199
4293
машина без водія буде взаємодіяти з пішоходами.
09:20
You have nobodyніхто to make eyeоко contactконтакт with.
193
544492
2117
Адже ні з ким встановити зоровий контакт.
09:22
You don't know if it's going to runбіжи you over.
194
546609
1478
Невідомо, чи збирається вона вас переїхати.
09:23
So he's developingрозвивається strategiesстратегії so the vehicleтранспортний засіб can
195
548087
2899
Тож він вирішив зробити так, що авто
09:26
communicateспілкуватися with pedestriansпішоходів, so -- (LaughterСміх)
196
550986
3535
буде спілкуватися з пішоходами,... (Сміх)
09:30
So the headlightsфари are eyeballsочні яблука, the pupilsучнів can dilateрозширюються,
197
554521
2708
Фари зробили у вигляді очей, зіниці можуть розширюватись,
09:33
we have directionalспрямованого audioаудіо, we can throwкинути soundзвук
198
557229
1961
скерований звук може звертатись
09:35
directlyбезпосередньо at people.
199
559190
2450
безпосередньо до людей.
09:37
What I love about this projectпроект is he solvedвирішено a problemпроблема
200
561640
2250
Що мені подобається у цьому проекті - це те, що він вирішив проблему,
09:39
that hasn'tне має, that doesn't existіснувати yetвсе-таки, so -- (LaughterСміх)
201
563890
3612
яка ще навіть не існує,... (Сміх)
09:43
(LaughterСміх) (ApplauseОплески)
202
567502
1690
(Сміх) (Оплески)
09:45
We alsoтакож think that we can democratizeдемократизувати accessдоступ to bikeвелосипед lanesсмуги.
203
569192
4430
Ми також думаємо демократизувати доступ до велодоріжок.
09:49
You know, bikeвелосипед lanesсмуги are mostlyв основному used by youngмолодий guys
204
573622
1375
Як ви знаєте, на велодоріжках частіше за все можна побачити молодих людей
09:50
in stretchyеластичні pantsШтани, you know. So -- (LaughterСміх)
205
574997
3847
у обтягуючих лосинах, правда?. Тому... (Сміх)
09:54
We think we can developрозвиватися a vehicleтранспортний засіб that operatesдіє
206
578844
3049
ми хочемо зробити транспортний засіб,
09:57
on bikeвелосипед lanesсмуги, accessibleдоступний to elderlyлітні люди and disabledвимкнено,
207
581893
2666
на якому б могли їздити інваліди, люди похилого віку,
10:00
womenжінки in skirtsспідниці, businesspeopleбізнесменів, and addressадреса the issuesвипуски
208
584559
4135
жінки у спідницях, офісні працівники і, таким чином,
10:04
of energyенергія congestionзаторів, mobilityмобільність, agingстаріння and obesityожиріння
209
588694
2424
боротися з проблемами надмірного споживання енергії, ожиріння, старіння і мобільності
10:07
simultaneouslyодночасно. That's our challengeвиклик.
210
591118
2673
водночас. Це наш виклик.
10:09
This is an earlyрано designдизайн for this little three-wheelтри колеса,
211
593791
2647
Ось перша модель триколісного
10:12
it's an electronicелектронний bikeвелосипед. You have to pedalпедалі
212
596438
2795
електронного велосипеду. Щоб їхати по велодоріжці,
10:15
to operateпрацювати it in a bikeвелосипед laneЛейн, but if you're an olderстарше personлюдина,
213
599233
4193
потрібно крутити педалі, але, якщо ви людина похилого віку,
10:19
that's a switchперемикач. If you're a healthyздоровий personлюдина,
214
603426
3173
все не так легко. Якщо ви здорові,
10:22
you mightможе have to work really hardважко to go fastшвидко.
215
606599
1526
доведеться попотіти, щоб швидко їхати.
10:24
You can dialциферблат in 40 caloriesкалорії going into work
216
608125
2260
Тут можна витрачати 40 калорій, щоб, наприклад, доїхати до роботи,
10:26
and 500 going home, when you can take a showerдуш.
217
610385
2215
і 500, щоб доїхати додому, де можна прийняти душ.
10:28
We hopeнадія to have that builtпобудований this fallпадати.
218
612600
4083
Ми сподіваємося випустити його восени.
10:32
HousingЖитло is anotherінший areaплоща where we can really improveполіпшити.
219
616683
3645
Ще одна сфера, яку можна змінити - це житло.
10:36
MayorМер MeninoMenino in BostonБостон saysкаже lackбрак of affordableдоступний housingжитло
220
620328
4207
Мер Бостона Меніно каже, що відсутність доступного житла
10:40
for youngмолодий people is one of the biggestнайбільший problemsпроблеми
221
624535
2802
для молоді є однією з найбільших
10:43
the cityмісто facesобличчя.
222
627337
1248
проблем міста.
10:44
DevelopersРозробникам say, okay, we'llдобре buildбудувати little teenyмаленький apartmentsквартири.
223
628585
2735
Будівельні компанії пропонують побудувати маленькі молодіжні квартирки.
10:47
People say, we don't really want to liveжити in a little teenyмаленький
224
631320
3061
А люди відповідають, що їх не зовсім влаштовують маленькі
10:50
conventionalзвичайний apartmentквартира.
225
634381
1194
звичайні квартири.
10:51
So we're sayingкажучи let's buildбудувати a standardizedстандартизовані chassisшасі,
226
635575
4458
Ми ж вирішили будувати стандартні основи,
10:55
much like our carмашина. Let's bringпринести advancedпросунутий technologyтехнологія
227
640033
3401
як наші авто, і оснащувати кожну з квартир
10:59
into the apartmentквартира, technology-enabledтехнологічно забезпечене infillзаповнення,
228
643434
5252
технологічною начинкою,
11:04
give people the toolsінструменти withinв межах this open-loftВідкрите лофт chassisшасі
229
648686
4697
яку б люди вибирали самі,
11:09
to go throughчерез a processпроцес of definingвизначаючи what theirїх needsпотреби
230
653383
2614
визначаючи свої власні потреби,
11:11
and valuesцінності and activitiesдіяльності are, and then
231
655997
3370
цінності, спосіб життя.
11:15
a matchingзіставлення algorithmалгоритм will matchматч a uniqueунікальний assemblyзбірка
232
659367
2848
Певний алгоритм співставляв би унікальний набір
11:18
of integratedінтегрований infillзаповнення componentsкомпоненти, furnitureмеблі, and cabinetryшаф,
233
662215
4163
інтегрованих компонентів, меблів,
11:22
that are personalizedперсоналізовані to that individualіндивідуальний, and they give them
234
666378
3814
підібраних індивідуально. У цьому процесі
11:26
the toolsінструменти to go throughчерез the processпроцес and to refineуточнити it,
235
670192
2700
можна було б приймати участь, вносити свої пропозиції,
11:28
and it's something like workingпрацює with an architectархітектор,
236
672892
2754
ніби працюючи з архітектором,
11:31
where the dialogueдіалог startsпочинається when you give an alternativeальтернатива
237
675646
3536
де діалог починається з реакції замовника
11:35
to a personлюдина to reactреагувати to.
238
679182
2792
на запропоновану альтернативу.
11:37
Now, the mostнайбільше interestingцікаво implementationреалізація of that for us
239
681974
5611
Але найцікавіше для нас -
11:43
is when you can beginпочати to have roboticробот wallsстіни, so
240
687585
2153
це автоматизовані стіни,
11:45
your spaceпростір can convertконвертувати from exerciseвправи to a workplaceробоче місце,
241
689738
3698
за допомогою яких простір може перетворюватись зі спортзалу в робочий кабінет,
11:49
if you runбіжи a virtualвіртуальний companyкомпанія.
242
693436
1220
якщо ви працюєте вдома.
11:50
You have guestsгості over, you have two guestroomsНомери
243
694656
3010
Якщо прийдуть гості, у вас може бути для них
11:53
that are developedрозроблений.
244
697666
2118
дві кімнати.
11:55
You have a conventionalзвичайний one-bedroomоднією спальнею arrangementКомпозиція
245
699784
4193
Якщо хочете, можна зробити звичайну однокімнатну
11:59
when you need it. Maybe that's mostнайбільше of the time.
246
703977
1680
обстановку. Можливо, так буде більшість часу.
12:01
You have a dinnerвечеря partyвечірка. The tableстіл foldsскладки out
247
705657
2415
Наприклад, у вас вечірка. Стіл розкладається,
12:03
to fitпридатний 16 people in otherwiseінакше a conventionalзвичайний one-bedroomоднією спальнею,
248
708072
3816
і тепер за ним поміститься 16 чоловік,
12:07
or maybe you want a danceтанцювати studioстудія.
249
711888
1296
а, може, ви захочете зробити танцювальну студію.
12:09
I mean, architectsархітектори have been thinkingмислення about these ideasідеї
250
713184
2185
Архітектори вже давно над цим
12:11
for a long time. What we need to do now,
251
715369
3335
думають. А у нас завдання
12:14
developрозвиватися things that can scaleмасштаб to those 300 millionмільйон Chineseкитайська
252
718704
5153
зробити так, щоб усі 300 мільйонів китайців, які
12:19
people that would like to liveжити in the cityмісто,
253
723857
2858
хочуть жити в містах,
12:22
and very comfortablyкомфортно.
254
726715
2306
змогли жити там комфортно.
12:24
We think we can make a very smallмаленький apartmentквартира
255
729021
2300
Думаю, ми можемо зробити малесеньку квартиру,
12:27
that functionsфункції as if it's twiceдвічі as bigвеликий
256
731321
2706
яка функціонально відповідає вдвічі більшій,
12:29
by utilizingвикористання these strategiesстратегії. I don't believe in smartрозумний homesбудинки.
257
734027
3680
користуючись такими принципами. Я не вірю у розумні будинки.
12:33
That's sortсортувати of a bogusфіктивні conceptконцепція.
258
737707
2339
Це щось не те.
12:35
I think you have to buildбудувати dumbнімий homesбудинки
259
740046
1865
Я вважаю, треба будувати дурні будинки
12:37
and put smartрозумний stuffречі in it. (LaughterСміх)
260
741911
2793
і начиняти їх розумними речами. (Сміх)
12:40
And so we'veми маємо been workingпрацює on a chassisшасі of the wallстіна itselfсама по собі.
261
744704
6496
Ми працюємо над каркасом стін.
12:47
You know, standardizedстандартизовані platformплатформа with the motorsмотори
262
751200
2687
Над стандартизованою платформою з двигуном, що працює
12:49
and the batteryакумулятор when it operatesдіє, little solenoidsЕлектромагніти
263
753887
2230
на батареях, де маленькі соленоїди
12:52
that will lockзамок it in placeмісце and get low-voltageНизьковольтні powerвлада.
264
756117
3908
фіксують їх, і вони заряджаються низьковольтною енергією.
12:55
We think this can all be standardizedстандартизовані, and then people
265
760025
2432
Ми думаємо, що усе це можна стандартизувати, а потім люди
12:58
can personalizeперсоналізувати the stuffречі that goesйде into that wallстіна,
266
762457
3308
зможуть персоналізувати все, що вбудовується у стіни,
13:01
and like the carмашина, we can integrateінтегрувати all kindsвидів of sensingвідчуття
267
765765
2497
і, як у авто, можна буде інтегрувати якісь сенсори,
13:04
to be awareусвідомлювати of humanлюдина activityдіяльність, so if there's a babyдитина or
268
768262
3768
що будуть реагувати на рух людини, тоді дитину або цуценя
13:07
a puppyцуценя in the way, you won'tне буде have a problemпроблема. (LaughterСміх)
269
772030
4570
ми помітимо вчасно. (Сміх)
13:12
So the developersрозробники say, well this is great. Okay,
270
776600
3182
Будівельні компанії кажуть, ну що ж, чудово. Припустимо,
13:15
so if we have a conventionalзвичайний buildingбудівля,
271
779782
2074
у нас є звичайний будинок,
13:17
we have a fixedфіксований envelopeконверт, maybe we can put in 14 unitsодиниць.
272
781856
3380
стандартний каркас, у який вміститься 14 квартир.
13:21
If they functionфункція as if they're twiceдвічі as bigвеликий,
273
785236
2024
Якщо вони функціонально будуть відповідати вдвічі більшим,
13:23
we can get 28 unitsодиниць in.
274
787260
1858
можна вмістити 28 квартир.
13:25
That meansзасоби twiceдвічі as much parkingпарковка, thoughхоча.
275
789118
1681
Хоча, це означає вдвічі більше парковок.
13:26
Parking'sМісця для паркування really expensiveдорогий. It's about 70,000 dollarsдолари
276
790799
3440
Парковки досить дорогі. Зробити парковочне місце
13:30
perза spaceпростір to buildбудувати a conventionalзвичайний parkingпарковка spotмісце
277
794239
3353
у будинку коштує
13:33
insideвсередині a buildingбудівля.
278
797592
1136
біля 70 000 доларів.
13:34
So if you can have foldingскладання and autonomyАвтономія,
279
798728
3621
Якщо ж воно складне і автономне,
13:38
you can do that in one seventhсьомий of the spaceпростір.
280
802349
2914
можна зекономити 6/7 площі.
13:41
That goesйде down to 10,000 dollarsдолари perза carмашина,
281
805263
2060
Відповідно, ціна падає до 10 000 доларів за машину,
13:43
just for the costвартість of the parkingпарковка.
282
807323
1598
тільки за парковку.
13:44
You addдодати sharedподілився use, and you can even go furtherдалі.
283
808921
3982
Якщо нею користуватися спільно з кимось, економія - ще більша.
13:48
We can alsoтакож integrateінтегрувати all kindsвидів of advancedпросунутий technologyтехнологія
284
812903
2958
Також можна використовувати різні новітні технології
13:51
throughчерез this processпроцес. There's a pathшлях to marketринок
285
815861
2622
Інноваційні компанії вже на шляху до
13:54
for innovativeінноваційний companiesкомпаній to bringпринести technologyтехнологія into the home.
286
818483
3645
продажу своїх технологій у будинки.
13:58
In this caseсправа, a projectпроект we're doing with SiemensСіменс,
287
822128
2644
Ось проект, який ми робимо для Сіменс,
14:00
we have sensorsдатчики on all the furnitureмеблі, all the infillзаповнення,
288
824772
2461
на всіх меблях стоять сенсори,
14:03
that understandsрозумієш where people are and what they're doing.
289
827233
2157
що розуміють, де люди і що вони роблять.
14:05
BlueСиній lightсвітло is very efficientефективний, so we have these tunableМікрорезонатори
290
829390
3138
Блакитне світло досить ефективне, тому ми встановили
14:08
24-bit-розрядних LED lightingосвітлення fixturesСвітильники.
291
832528
2808
ці 24-бітні лампочки LED.
14:11
It recognizesвизнає where the personлюдина is, what they're doing,
292
835336
4185
Система розпізнає місцезнаходження людини, що вона робить і
14:15
fillsнаповнює out the lightсвітло when necessaryнеобхідний to fullповний spectrumспектр whiteбілий lightсвітло,
293
839521
4017
вмикає біле світло повного спектру, якщо потрібно
14:19
and savesекономить maybe 30, 40 percentвідсоток in energyенергія consumptionспоживання,
294
843538
6041
і, таким чином, економить 30, може, 40 відсотків спожитої енергії,
14:25
we think, over even conventionalзвичайний state-of-the-artвитвір мистецтва
295
849579
3419
думаю, навіть більше, ніж сучасні
14:28
lightingосвітлення systemsсистеми.
296
852998
2802
освітлювальні системи.
14:31
This just showsшоу you the dataдані that comesприходить from the sensorsдатчики
297
855800
3286
Тут ви бачите інформацію, яка надходить із сенсорів,
14:34
that are embeddedвбудований in the furnitureмеблі.
298
859086
1800
вбудованих у меблі.
14:36
We don't really believe in camerasкамери to do things in homesбудинки.
299
860886
3189
Ми проти камер вдома.
14:39
We think these little wirelessбездротовий sensorsдатчики are more effectiveефективний.
300
864075
3822
Ми вважаємо, що ці маленькі бездротові сенсори більш ефективні.
14:43
We think we can alsoтакож personalizeперсоналізувати sunlightсонячне світло.
301
867897
2499
Думаю, ми можемо також персоналізувати сонячне світло.
14:46
That's sortсортувати of the ultimateостаточний personalizationПерсоналізація in some waysшляхи.
302
870396
2291
В певному сенсі - це наша основна мета.
14:48
So we, we'veми маємо lookedподивився at articulatingформулювання mirrorsдзеркала of the facadeфасад
303
872687
3329
Можна розмістити дзеркала на фасадах,
14:51
that can throwкинути shaftsВали of sunlightсонячне світло anywhereде завгодно into the spaceпростір,
304
876016
3871
які будуть відбивати світло, куди завгодно,
14:55
thereforeотже allowingдозволяючи you to shadeтінь mostнайбільше of the glassскло
305
879887
2250
таким чином ви зможете затінювати вікна
14:58
on a hotгарячий day like todayсьогодні.
306
882137
2419
у такий спекотний день, як сьогодні.
15:00
In this caseсправа, she picksвибірка up her phoneтелефон, she can mapкарта
307
884556
2847
Ця жінка бере телефон, позначає на карті місце,
15:03
foodїжа preparationпідготовка at the kitchenкухня islandострів to a particularконкретно
308
887403
4504
де відбувається процес приготування їжі на кухні і задає відповідний напрямок
15:07
locationМісцезнаходження of sunlightсонячне світло. An algorithmалгоритм will keep it in that locationМісцезнаходження
309
891907
3483
сонячного світла. Алгоритм буде підтримувати його у заданому напрямку,
15:11
as long as she's engagedзаймався in that activityдіяльність.
310
895390
2779
стільки, скільки їй потрібно.
15:14
This can be combinedоб'єднаний with LED lightingосвітлення as well.
311
898169
4568
Це також можна поєднати з LED освітленням.
15:18
We think workplacesробочих місць should be sharedподілився.
312
902737
2351
Думаю, робочий простір повинен бути спільним.
15:20
I mean, this is really the workplaceробоче місце of the futureмайбутнє, I think.
313
905088
1932
Дивіться, це офіс майбутнього.
15:22
This is StarbucksStarbucks, you know. (LaughterСміх)
314
907020
1769
Старбакс. (Сміх)
15:24
Maybe a thirdтретій — And you see everybodyкожен has theirїх back
315
908789
2590
Усі сидять спиною до стіни,
15:27
to the wallстіна and they have foodїжа and coffeeкава down the way
316
911379
2484
їдять, п'ють каву,
15:29
and they're in theirїх ownвласний little personalособистий bubbleміхур.
317
913863
3348
перебуваючи у своєму особистому просторі.
15:33
We need sharedподілився spacesпробіли for interactionвзаємодія and collaborationспівпраця.
318
917211
2696
Спільний простір потрібен нам для спілкування і співпраці.
15:35
We're not doing a very good jobробота with that.
319
919907
2384
Поки у нас не дуже добре виходить.
15:38
At the CambridgeКембридж InnovationІнновації CenterЦентр, you can have
320
922291
2500
У Інноваційному Центрі Кембріджу можна
15:40
sharedподілився desksСтоли. I've spentвитрачений a lot of time in FinlandФінляндія
321
924791
3237
ділити з кимось парту. Я провів багато часу у Фінляндії,
15:43
at the designдизайн factoryфабрика of AaltoАалто UniversityУніверситет,
322
928028
2772
в майстерні університету Aalto,
15:46
where the they have a sharedподілився shopмагазин and sharedподілився FablabFablab,
323
930800
2994
у них є спільний магазин, спільна лабораторія,
15:49
sharedподілився quietспокійно spacesпробіли,
324
933794
1619
спільні кімнати для відпочинку,
15:51
electronicsелектроніка spacesпробіли,
325
935413
1784
спільні комп'ютерні класи,
15:53
recreationвідпочинок placesмісць.
326
937197
2630
місця для активного відпочинку.
15:55
We think ultimatelyв кінцевому підсумку all of this stuffречі can come togetherразом,
327
939827
3416
Ми вважаємо, що зрештою усе це можна об'єднати в одне ціле,
15:59
a newновий modelмодель for mobilityмобільність, a newновий modelмодель for housingжитло,
328
943243
3803
у нову модель мобільності, нову модель житла,
16:02
a newновий modelмодель for how we liveжити and work,
329
947046
2434
нову модель того, як ми живемо і працюємо,
16:05
a pathшлях to marketринок for advancedпросунутий technologiesтехнології,
330
949480
2337
ми можемо дати шлях новітнім технологіям,
16:07
but in the endкінець the mainосновний thing we need to focusфокус on
331
951817
2621
але, зрештою, головне, на чому ми маємо зосередитися -
16:10
are people. CitiesМіст are all about people.
332
954438
2092
це люди. Головне у місті - це люди.
16:12
They're placesмісць for people.
333
956530
2048
Місця створюються для людей.
16:14
There's no reasonпричина why we can't dramaticallyрізко improveполіпшити
334
958578
2363
То чому б нам не зробити їх
16:16
the livabilityвпорядкованість and creativityтворчість of citiesмістах like they'veвони вже doneзроблено
335
960941
3048
більш творчими та більш придатними для життя, як
16:19
in MelbourneМельбурн with the lanewaysLaneways while
336
963989
3634
у Мельбурні, де є пішохідні квартали,
16:23
at the sameтой же time dramaticallyрізко reducingскорочення COCO2 and energyенергія.
337
967623
4384
завдяки яким викиди CO2 є набагато меншими.
16:27
It's a globalглобальний imperativeімператив. We have to get this right.
338
972007
3156
Це глобальне завдання. Ми маємо зробити все правильно.
16:31
Thank you. (ApplauseОплески)
339
975163
5579
Дякую. (Оплески)
Translated by Lena Shcherbak
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kent Larson - Architect
Kent Larson designs new technologies that solve the biggest questions facing our cities.

Why you should listen

Kent Larson has been the director of the MIT House_n  research consortium in the School of Architecture and Planning since 1998 and is also the current director of the MIT Media Lab's Changing Places group. Both projects are dedicated to developing technologies that solve contemporary issues in the home, the workplace, and the city. Larson practiced architecture in New York City for 15 years and wrote for several architectural publications and the New York Times. In 2000, his book, Louis I. Kahn: Unbuilt Masterworks, was selected among the Ten Best Books in Architecture by the New York Times Review of Books. His current work has three focusses: responsive urban housing, ubiquitous technologies, and living lab experiments to test his group's designs in practical environments.

More profile about the speaker
Kent Larson | Speaker | TED.com