ABOUT THE SPEAKER
Sean Gourley - Physicist and military theorist
Sean Gourley, trained as a physicist, has turned his scientific mind to analyzing data about a messier topic: modern war and conflict. He is a TED Fellow.

Why you should listen

Sean Gourley's twin passions are physics (working on nanoscale blue-light lasers and self-assembled quantum nanowires) and politics (he once ran for a national elected office back home in New Zealand).

A Rhodes scholar, he's spent the past five years working at Oxford on complex adaptive systems and collective intelligent systems -- basically, using data to understand the nature of human conflict. As he puts it, "This research has taken me all over the world from the Pentagon, to the House of Lords, the United Nations and most recently to Iraq". Originally from New Zealand, he now lives in San Francisco, where he is the co-founder and CTO of Quid which is building a global intelligence platform. He's a 2009 TED Fellow.

In December 2009, Gourley and his team's research was published in the scientific journal Nature. He is co-founder and CTO of Quid.

More profile about the speaker
Sean Gourley | Speaker | TED.com
TED2009

Sean Gourley: The mathematics of war

Sean Gourley về toán học của chiến tranh

Filmed:
1,030,256 views

Bằng cách lấy dữ liệu từ các nguồn thông tin và vẽ chúng trên một đồ thị, Sean Gourley và nhóm của anh ấy đã tìm ra một kết luận kinh ngạc về bản chất của một cuộc chiến hiện đại -- và có lẽ một mô hình để giải quyết các xung đột.
- Physicist and military theorist
Sean Gourley, trained as a physicist, has turned his scientific mind to analyzing data about a messier topic: modern war and conflict. He is a TED Fellow. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
We look around the mediaphương tiện truyền thông, as we see on the newsTin tức from IraqIraq,
0
0
3000
Chúng ta nhìn xung quanh các phương tiện thông tin, các tin tức từ Irắc,
00:15
AfghanistanAfghanistan, SierraSierra LeoneLeone,
1
3000
3000
Afghanistan, Sierra Leone,
00:18
and the conflictcuộc xung đột seemsdường như incomprehensiblekhông thể hiểu to us.
2
6000
4000
và các xung đột này có vẻ không thể hiểu nổi đối với chúng ta.
00:22
And that's certainlychắc chắn how it seemeddường như to me when I startedbắt đầu this projectdự án.
3
10000
4000
Và đó chính là cảm giác của tôi khi mới bắt đầu dự án này.
00:26
But as a physicistnhà vật lý,
4
14000
2000
Nhưng là một nhà vật lý,
00:28
I thought, well if you give me some datadữ liệu,
5
16000
3000
tôi nghĩ rằng, nếu bạn đưa cho tôi một số dữ liệu,
00:31
I could maybe understandhiểu không this. You know, give us a go.
6
19000
2000
thì có lẽ tôi có thể hiểu được vấn đề này. Bạn biết đấy, chúng tôi thử làm một việc như thế.
00:33
So as a naivengây thơ NewMới ZealanderZealand
7
21000
2000
Vì vậy là một người New Zealand ngây thơ,
00:35
I thought, well I'll go to the PentagonLầu năm góc.
8
23000
2000
tôi nghĩ, chúng tôi sẽ đến Lầu Năm Góc.
00:37
Can you get me some informationthông tin?
9
25000
2000
Bạn có thể cho tôi biết một chút thông tin được không?
00:39
(LaughterTiếng cười)
10
27000
3000
(Tiếng cười)
00:42
No. So I had to think a little harderkhó hơn.
11
30000
4000
Không. Vì vậy tôi đã phải nghĩ phức tạp hơn một chút.
00:46
And I was watchingxem the newsTin tức one night in OxfordOxford.
12
34000
3000
Và một tối khi tôi đang xem tin tức ở Oxford.
00:49
And I lookednhìn down at the chatteringBàn tán headsđầu on my channelkênh of choicelựa chọn.
13
37000
3000
Và tôi đang xem kênh ưa thích của mình.
00:52
And I saw that there was informationthông tin there.
14
40000
2000
Tôi nhìn thấy có vài thông tin ở đó.
00:54
There was datadữ liệu withinbên trong the streamsdòng of newsTin tức that we consumetiêu dùng.
15
42000
3000
Có dữ liệu trong mạch tin tức mà chúng ta nghe.
00:57
All this noisetiếng ồn around us actuallythực ra has informationthông tin.
16
45000
4000
Trong tất cả các tiếng ồn xung quanh chúng ta thật ra có chứa thông tin.
01:01
So what I startedbắt đầu thinkingSuy nghĩ was,
17
49000
2000
Vì vậy điều mà tôi bắt đầu suy nghĩ là,
01:03
perhapscó lẽ there is something like openmở sourcenguồn intelligenceSự thông minh here.
18
51000
3000
có lẽ có cái gì tương tự như tình báo nguồn mở ở đây.
01:06
If we can get enoughđủ of these streamsdòng of informationthông tin togethercùng với nhau,
19
54000
3000
Nếu chúng ta có thể tập hợp đủ các luồng tin tức này lại với nhau
01:09
we can perhapscó lẽ startkhởi đầu to understandhiểu không the warchiến tranh.
20
57000
3000
có lẽ chúng ta có thể bắt đầu hiểu về chiến tranh.
01:12
So this is exactlychính xác what I did. We startedbắt đầu bringingđưa a teamđội togethercùng với nhau,
21
60000
3000
Đó chính là điều mà tôi đã làm. Chúng tôi bắt đầu lập ra một nhóm,
01:15
an interdisciplinaryliên ngành teamđội of scientistscác nhà khoa học,
22
63000
2000
một các nhà khoa học từ nhiều lĩnh vực,
01:17
of economistsnhà kinh tế học, mathematiciansnhà toán học.
23
65000
3000
một nhóm các nhà kinh tế, các nhà toán học.
01:20
We broughtđưa these guys togethercùng với nhau and we startedbắt đầu to try and solvegiải quyết this.
24
68000
3000
Chúng tôi đã tập hợp những người này lại và bắt đầu cố giải quyết vấn đề này.
01:23
We did it in threesố ba stepscác bước.
25
71000
2000
Chúng tôi đã thực hiện trong ba bước.
01:25
The first stepbậc thang we did was to collectsưu tầm. We did 130 differentkhác nhau sourcesnguồn of informationthông tin --
26
73000
4000
Bước đầu tiên chúng tôi làm là thu thập thông tin. Chúng tôi đã thu thập ở 130 nguồn tin khác nhau --
01:29
from NGOCHỨC PHI CHÍNH PHỦ reportsbáo cáo to newspapersBáo and cablecáp newsTin tức.
27
77000
3000
từ các bản báo cáo của NGO cho đến các tờ báo và tin tức truyền hình cáp.
01:32
We broughtđưa this rawthô datadữ liệu in and we filteredlọc it.
28
80000
3000
Chúng tôi thu được dữ liệu thô này và sàng lọc nó ra.
01:35
We extractedchiết xuất the keyChìa khóa bitsbit on informationthông tin to buildxây dựng the databasecơ sở dữ liệu.
29
83000
3000
Chúng tôi rút tỉa ra những mẫu tin quan trọng để xây dựng một cơ sở dữ liệu.
01:38
That databasecơ sở dữ liệu containedcó chứa
30
86000
2000
Cơ sở dữ liệu đó có chứa
01:40
the timingthời gian of attackstấn công,
31
88000
2000
thời gian của các cuộc tấn công
01:42
the locationvị trí, the sizekích thước and the weaponsvũ khí used.
32
90000
2000
địa điểm, qui mô và những vũ khí được sử dụng.
01:44
It's all in the streamsdòng of informationthông tin we consumetiêu dùng dailyhằng ngày,
33
92000
3000
Tất cả đều nằm trong các luồng tin tức mà chúng ta tiếp thu hàng ngày,
01:47
we just have to know how to pullkéo it out.
34
95000
2000
chúng ta đơn giản là phải biết cách để bắt lấy nó ra.
01:49
And onceMột lần we had this we could startkhởi đầu doing some coolmát mẻ stuffđồ đạc.
35
97000
2000
Và khi chúng tôi có được điều này thì chúng tôi đã có thể bắt đầu làm được một vài thứ rất tuyệt.
01:51
What if we were to look at the distributionphân phối of the sizeskích thước of attackstấn công?
36
99000
3000
Điều gì sẽ xảy ra nếu chúng ta xem xét sự phân bố của qui mô của các cuộc tấn công?
01:54
What would that tell us?
37
102000
2000
Điều đó sẽ nói với chúng ta cái gì?
01:56
So we startedbắt đầu doing this. And you can see here
38
104000
2000
Vì vậy chúng tôi bắt như sau. Và bạn có thể nhìn thấy ở đây
01:58
on the horizontalngang axistrục
39
106000
2000
trên trục nằm ngang
02:00
you've got the numbercon số of people killedbị giết in an attacktấn công
40
108000
2000
bạn có số người bị giết trong một cuộc tấn công
02:02
or the sizekích thước of the attacktấn công.
41
110000
2000
hay qui mô của cuộc tấn công đó.
02:04
And on the verticaltheo chiều dọc axistrục you've got the numbercon số of attackstấn công.
42
112000
3000
Và trên trục đứng, bạn có được số lượng các cuộc tấn công.
02:07
So we plotâm mưu datadữ liệu for samplemẫu vật on this.
43
115000
2000
Vì vậy, chúng tôi đã vẽ đồ thị mẫu cho điều này.
02:09
You see some sortsắp xếp of randomngẫu nhiên distributionphân phối --
44
117000
2000
Bạn nhìn thấy một loại phân bố ngẫu nhiên --
02:11
perhapscó lẽ 67 attackstấn công, one personngười was killedbị giết,
45
119000
3000
có lẽ là 67 cuộc tấn công, 1 người bị giết,
02:14
or 47 attackstấn công where sevenbảy people were killedbị giết.
46
122000
3000
hay 47 cuộc tấn công là nơi có 7 người bị giết.
02:17
We did this exactchính xác sametương tự thing for IraqIraq.
47
125000
2000
Chúng tôi đã làm điều y hệt này cho I-rắc.
02:19
And we didn't know, for IraqIraq what we were going to find.
48
127000
3000
Và chúng tôi không biết là sẽ tìm thấy ở I-rắc là gì.
02:22
It turnslượt out what we foundtìm was prettyđẹp surprisingthật ngạc nhiên.
49
130000
4000
Hóa ra, điều mà chúng tôi đã tìm thấy rất đáng ngạc nhiên.
02:26
You take all of the conflictcuộc xung đột,
50
134000
2000
Bạn lấy tất cả các cuộc xung đột,
02:28
all of the chaoshỗn loạn, all of the noisetiếng ồn,
51
136000
2000
tất cả sự lộn xộn, tất cả các tiếng ồn,
02:30
and out of that
52
138000
2000
và từ trong đó
02:32
comesđến this precisetóm lược mathematicaltoán học distributionphân phối
53
140000
2000
là một sự phân bố toán học chính xác
02:34
of the way attackstấn công are orderedđặt hàng in this conflictcuộc xung đột.
54
142000
3000
về cách tấn công được sắp đặt trong cuộc xung đột này.
02:37
This blewthổi our mindlí trí.
55
145000
2000
Điều này đã làm chúng tôi kinh ngạc.
02:39
Why should a conflictcuộc xung đột like IraqIraq have this
56
147000
4000
Tại sao một cuộc xung đột như I-rắc lại có điều này
02:43
as its fundamentalcăn bản signatureChữ ký?
57
151000
2000
là dấu hiệu cơ bản của nó?
02:45
Why should there be ordergọi món in warchiến tranh?
58
153000
2000
Tại sao lại có trật tự trong chiến tranh?
02:47
We didn't really understandhiểu không that.
59
155000
2000
Chúng tôi thật sự không hiểu được điều đó.
02:49
We thought maybe there is something specialđặc biệt about IraqIraq.
60
157000
4000
Chúng tôi đã nghĩ có lẽ I-rắc có gì đó đặc biệt.
02:53
So we lookednhìn at a fewvài more conflictsmâu thuẫn.
61
161000
2000
Vì vậy chúng tôi đã xem xét thêm vài cuộc xung đột nữa.
02:55
We lookednhìn at ColombiaColombia, we lookednhìn at AfghanistanAfghanistan,
62
163000
2000
Chúng tôi xem xét Colombia, Afghanistan,
02:57
and we lookednhìn at SenegalSenegal.
63
165000
2000
và chúng tôi xem xét cả Senegal.
02:59
And the sametương tự patternmẫu emergedxuất hiện in eachmỗi conflictcuộc xung đột.
64
167000
2000
Và một mô hình tương tự xuất hiện trong mỗi xung đột.
03:01
This wasn'tkhông phải là supposedgiả định to happenxảy ra.
65
169000
2000
Điều này tưởng như không xảy ra.
03:03
These are differentkhác nhau warschiến tranh, with differentkhác nhau religiousTôn giáo factionsphe phái,
66
171000
3000
Đây là những cuộc chiến tranh khác nhau, với những mâu thuẫn tôn giáo khác nhau,
03:06
differentkhác nhau politicalchính trị factionsphe phái, and differentkhác nhau socioeconomickinh tế xã hội problemscác vấn đề.
67
174000
3000
những mâu thuẫn chính trị khác nhau, và những vấn đề kinh tế xã hội khác nhau.
03:09
And yetchưa the fundamentalcăn bản patternsmẫu underlyingcơ bản them
68
177000
4000
Vậy mà những mô hình cơ bản ẩn dưới những vấn đề này
03:13
are the sametương tự.
69
181000
3000
lại giống nhau.
03:16
So we wentđã đi a little widerrộng hơn.
70
184000
2000
Vì vậy chúng tôi đã đi rộng hơn một chút
03:18
We lookednhìn around the worldthế giới at all the datadữ liệu we could get our handstay on.
71
186000
3000
Chúng tôi xem xét tất cả các thông tin trên toàn thế giới mà chúng tôi có thể tìm được.
03:21
From PeruPeru to IndonesiaIndonesia,
72
189000
3000
Từ Peru cho đến Indonesia,
03:24
we studiedđã học this sametương tự patternmẫu again.
73
192000
2000
chúng tôi lại nghiên cứu cái mô hình tương tự này một lần nữa.
03:26
And we foundtìm that not only
74
194000
3000
Và chúng tôi nhận thấy rằng không chỉ
03:29
were the distributionsphân phối these straightthẳng linesđường dây,
75
197000
2000
các sự phân bố đó là những đường thẳng này,
03:31
but the slopedốc of these linesđường dây, they clusteredtập hợp điểm around
76
199000
2000
mà độ dốc của những đường này, chúng dồn lại quanh
03:33
this valuegiá trị of alphaalpha equalsbằng 2.5.
77
201000
3000
giá trị của Alpha bằng 2.5
03:36
And we could generatetạo ra an equationphương trình
78
204000
2000
Và chúng tôi có thể đưa ra một phương trình
03:38
that could predicttiên đoán the likelihoodkhả năng of an attacktấn công.
79
206000
3000
để dự đoán xác xuất của một cuộc tấn công.
03:41
What we're sayingnói here
80
209000
2000
Điều mà chúng tôi đang nói đến ở đây là
03:43
is the probabilityxác suất of an attacktấn công killinggiết chết X numbercon số of people
81
211000
4000
xác xuất của một cuộc tấn công giết chết một số X người nào đó
03:47
in a countryQuốc gia like IraqIraq
82
215000
2000
ở một đất nước như I-rắc,
03:49
is equalcông bằng to a constantkhông thay đổi, timeslần the sizekích thước of that attacktấn công,
83
217000
3000
bằng một hằng số nhân với kích thước của cuộc tấn công đó
03:52
raisednâng lên to the powerquyền lực of negativetiêu cực alphaalpha.
84
220000
3000
lũy thừa âm Alpha.
03:55
And negativetiêu cực alphaalpha is the slopedốc of that linehàng I showedcho thấy you before.
85
223000
6000
Và Alpha âm chính là độ dốc của cái đường mà tôi đã cho bạn thấy trước đó.
04:01
So what?
86
229000
2000
Vậy thì sao?
04:03
This is datadữ liệu, statisticssố liệu thống kê. What does it tell us about these conflictsmâu thuẫn?
87
231000
3000
Đây là dữ liệu, số liệu thống kê. Nó nói với chúng ta cái gì về các cuộc xung đột này?
04:06
That was a challengethử thách we had to faceđối mặt as physicistsnhà vật lý.
88
234000
3000
Đó là một thách thức mà chúng tôi những nhà vật lý phải đối mặt
04:09
How do we explaingiải thích this?
89
237000
3000
Chúng tôi giải thích điều này như thế nào?
04:12
And what we really foundtìm was that alphaalpha,
90
240000
2000
Và điều mà chúng tôi thực sự tìm thấy là con số Alpha đó
04:14
if we think about it, is the organizationaltổ chức
91
242000
2000
nếu chúng tôi thực sự nghĩ về nó, chính là cấu trúc tổ chức
04:16
structurekết cấu of the insurgencynổi dậy.
92
244000
3000
của cuộc nổi loạn.
04:19
AlphaAlpha is the distributionphân phối of the sizeskích thước of attackstấn công,
93
247000
3000
Alpha là sự phân bố của kích thước của các cuộc tấn công,
04:22
which is really the distributionphân phối
94
250000
2000
cũng chính là sự phân bố
04:24
of the groupnhóm strengthsức mạnh carryingchở out the attackstấn công.
95
252000
2000
sức mạnh của nhóm đang thực hiện các cuộc tấn công đó.
04:26
So we look at a processquá trình of groupnhóm dynamicsđộng lực học:
96
254000
2000
Vì vậy chúng tôi xem xét đến quy trình của động lực nhóm --
04:28
coalescencecoalescence and fragmentationphân mảnh,
97
256000
3000
sự hòa hợp và chia rẻ.
04:31
groupscác nhóm comingđang đến togethercùng với nhau, groupscác nhóm breakingphá vỡ apartxa nhau.
98
259000
2000
Các nhóm tập hợp. Rồi các nhóm tan rã.
04:33
And we startkhởi đầu runningđang chạy the numberssố on this. Can we simulatemô phỏng it?
99
261000
3000
Và chúng tôi bắt đầu nghiên cứu các số liệu liên quan đến điều này. Liệu chúng ta có thể mô phỏng nó không?
04:36
Can we createtạo nên the kindloại of patternsmẫu that we're seeingthấy
100
264000
3000
Liệu chúng ta có thể tạo ra kiểu các mô hình giống như chúng ta đang thấy
04:39
in placesnơi like IraqIraq?
101
267000
3000
ở những nơi như ở I-rắc hay không?
04:42
TurnsBiến out we kindloại of do a reasonablehợp lý jobviệc làm.
102
270000
2000
Hóa ra chúng tôi phần nào đã làm được như vậy.
04:44
We can runchạy these simulationsmô phỏng.
103
272000
2000
Chúng tôi chạy những mô phỏng này.
04:46
We can recreatetái tạo this usingsử dụng a processquá trình of groupnhóm dynamicsđộng lực học
104
274000
3000
Chúng tôi có thể tái tạo việc sử dụng phương pháp động lực nhóm
04:49
to explaingiải thích the patternsmẫu that we see
105
277000
2000
để giải thích các mô hình mà chúng ta thấy
04:51
all around the conflictsmâu thuẫn around the worldthế giới.
106
279000
5000
xung quanh các cuộc xung đột trên toàn thế giới.
04:56
So what's going on?
107
284000
2000
Vậy điều gì đang diễn ra?
04:58
Why should these differentkhác nhau -- seeminglycó vẻ differentkhác nhau conflictsmâu thuẫn
108
286000
3000
Tại sao những cuộc xung đột có vẻ bề ngoài khác nhau này
05:01
have the sametương tự patternsmẫu?
109
289000
2000
lại có những mẫu hình giống nhau?
05:03
Now what I believe is going on is that
110
291000
3000
Bây giờ tôi nghĩ điều đang diễn ra chính là
05:06
the insurgentdâng lên forceslực lượng, they evolvephát triển over time. They adaptphỏng theo.
111
294000
4000
các lực lượng nổi dậy, họ phát triển theo thời gian. Họ thích nghi.
05:10
And it turnslượt out there is only one solutiondung dịch
112
298000
2000
Và hóa ra chỉ có một cách duy nhất
05:12
to fightchiến đấu a much strongermạnh mẽ hơn enemykẻ thù.
113
300000
2000
để chiến đấu với một kẻ thù mạnh hơn nhiều.
05:14
And if you don't find that solutiondung dịch as an insurgentdâng lên forcelực lượng,
114
302000
3000
Và là một lực lượng nổi dậy, nếu bạn không tìm thấy phương pháp đó
05:17
you don't existhiện hữu.
115
305000
2000
thì bạn không tồn tại được.
05:19
So everymỗi insurgentdâng lên forcelực lượng that is ongoingđang diễn ra,
116
307000
2000
Vì vậy các lực lượng nổi dậy đang hoạt động,
05:21
everymỗi conflictcuộc xung đột that is ongoingđang diễn ra,
117
309000
2000
các cuộc xung đột đang diễn ra,
05:23
it's going to look something like this.
118
311000
2000
nó sẽ trông giống thế này.
05:25
And that is what we think is happeningxảy ra.
119
313000
3000
Đây chính là điều mà chúng tôi nghĩ là đang diễn ra.
05:28
TakingTham gia it forwardphía trước, how do we changethay đổi it?
120
316000
2000
Nhìn về phía trước, chúng ta sẽ thay đổi nó như thế nào?
05:30
How do we endkết thúc a warchiến tranh like IraqIraq?
121
318000
2000
Chúng ta sẽ kết thúc một cuộc chiến như ở I-rắc như thế nào?
05:32
What does it look like?
122
320000
2000
Nó trông giống cái gì?
05:34
AlphaAlpha is the structurekết cấu. It's got a stableổn định statetiểu bang at 2.5.
123
322000
3000
Alpha là cấu trúc. Nó đạt được trạng thái ổn định ở 2.5.
05:37
This is what warschiến tranh look like when they continuetiếp tục.
124
325000
4000
Khi các cuộc chiến tiếp tục thì chúng trông giống như thế này.
05:41
We'veChúng tôi đã got to changethay đổi that.
125
329000
2000
Chúng ta phải thay đổi điều đó.
05:43
We can pushđẩy it up:
126
331000
2000
Chúng ta có thể đẩy nó lên.
05:45
the forceslực lượng becometrở nên more fragmentedphân mảnh;
127
333000
2000
Các lực lưỡng trở nên rời rạc hơn.
05:47
there is more of them, but they are weakeryếu.
128
335000
4000
Có nhiều nhóm hơn, nhưng chúng cũng yếu hơn.
05:51
Or we pushđẩy it down:
129
339000
2000
Hay chúng ta có thể đẩy nó xuống.
05:53
they're more robustmạnh mẽ; there is lessít hơn groupscác nhóm;
130
341000
2000
Các lực lượng đó mạnh mẽ hơn. Có ít nhóm hơn.
05:55
but perhapscó lẽ you can sitngồi and talk to them.
131
343000
4000
Nhưng có lẽ bạn có thể ngồi xuống và nói chuyện với họ.
05:59
So this graphbiểu đồ here, I'm going to showchỉ you now.
132
347000
2000
Vì vậy đồ thị ở đây, tôi sẽ cho các bạn thấy bây giờ.
06:01
No one has seenđã xem this before. This is literallynghĩa đen
133
349000
3000
Chưa một ai nhìn thấy điều này bao giờ.
06:04
stuffđồ đạc that we'vechúng tôi đã come throughxuyên qua last weektuần.
134
352000
2000
Đây là thứ gì đó mà chúng tôi đã tiếp nhận được vào tuần trước.
06:06
And we see the evolutionsự phát triển of AlphaAlpha throughxuyên qua time.
135
354000
4000
Và chúng tôi nhìn thấy quá trình tiến hóa của Alpha qua thời gian.
06:10
We see it startkhởi đầu. And we see it growlớn lên up to the stableổn định statetiểu bang
136
358000
3000
Chúng tôi nhìn thấy nó bắt đầu. Và chúng tôi nhìn nó lớn lên đến trạng thái ổn định
06:13
the warschiến tranh around the worldthế giới look like.
137
361000
2000
của các cuộc chiến trên thế giới.
06:15
And it staysở lại there throughxuyên qua the invasioncuộc xâm lăng of FallujahFallujah
138
363000
3000
Và nó giữ tại mức đó qua sự xâm lược của Falusia
06:18
untilcho đến the SamarraSamarra bombingsvụ đánh bom in the
139
366000
2000
cho đến những vụ ném bom Samarra trong
06:20
IraqiIraq electionscuộc bầu cử of '06.
140
368000
3000
các cuộc bầu cử ở I-rắc năm 2006.
06:23
And the systemhệ thống getsđược perturbedperturbed. It movesdi chuyển upwardslên trên
141
371000
2000
Và hệ thống này trở nên rối tung. Nó di chuyển lên trên
06:25
to a fragmentedphân mảnh statetiểu bang.
142
373000
2000
đến trạng thái rời rạc.
06:27
This is when the surgesự đột biến happensxảy ra.
143
375000
2000
Đây chính là lúc sự gia tăng quân số xảy ra.
06:29
And dependingtùy on who you askhỏi,
144
377000
2000
Và tùy theo người mà bạn hỏi,
06:31
the surgesự đột biến was supposedgiả định to pushđẩy it up even furtherthêm nữa.
145
379000
3000
sự gia tăng quân số đúng ra phải đẩy nó lên cao hơn.
06:34
The oppositeđối diện happenedđã xảy ra.
146
382000
2000
Nó xảy ra hoàn toàn ngược lại.
06:36
The groupscác nhóm becameđã trở thành strongermạnh mẽ hơn.
147
384000
2000
Các nhóm trở nên mạnh hơn.
06:38
They becameđã trở thành more robustmạnh mẽ.
148
386000
2000
Họ trở nên cường tráng hơn.
06:40
And so I'm thinkingSuy nghĩ, right, great, it's going to keep going down.
149
388000
3000
Và vì vậy tôi nghĩ, đúng rồi, tuyệt vời, nó sẽ tiếp tục đi xuống.
06:43
We can talk to them. We can get a solutiondung dịch. The oppositeđối diện happenedđã xảy ra.
150
391000
3000
Chúng ta có thể nói chuyện với họ. Chúng ta có thể có cách giải quyết. Nó lại xảy ra ngược lại.
06:46
It's moveddi chuyển up again. The groupscác nhóm are more fragmentedphân mảnh.
151
394000
3000
Nó lại tiến lên. Các nhóm trở nên rời rạc hơn.
06:49
And this tellsnói me one of two things.
152
397000
2000
Và điều này nói với tôi một trong 2 điều.
06:51
EitherMột trong hai we're back where we startedbắt đầu
153
399000
3000
Hoặc chúng tôi quay lại nơi chúng tôi xuất phát,
06:54
and the surgesự đột biến has had no effecthiệu ứng;
154
402000
2000
và gia tăng quân số không có tác dụng gì.
06:56
or finallycuối cùng the groupscác nhóm have been fragmentedphân mảnh to the extentphạm vi
155
404000
4000
Hoặc cuối cùng các nhóm này bị tan rã đến mức độ
07:00
that we can startkhởi đầu to think about maybe movingdi chuyển out.
156
408000
4000
má chúng ta có thể lui quân ra.
07:04
I don't know what the answercâu trả lời is to that.
157
412000
2000
Tôi không biết câu trả lời đối với việc này là gì.
07:06
But I know that we should be looking at the structurekết cấu of the insurgencynổi dậy
158
414000
3000
Nhưng tôi biết rằng chúng ta bây giờ nên nghiên cứu cấu trúc của sự nổi loạn này
07:09
to answercâu trả lời that questioncâu hỏi.
159
417000
2000
để trả lời cho câu hỏi đó.
07:11
Thank you.
160
419000
2000
Cảm ơn các bạn.
07:13
(ApplauseVỗ tay)
161
421000
5000
(Vỗ tay)
Translated by Nhung Cao
Reviewed by Tuan Pham

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sean Gourley - Physicist and military theorist
Sean Gourley, trained as a physicist, has turned his scientific mind to analyzing data about a messier topic: modern war and conflict. He is a TED Fellow.

Why you should listen

Sean Gourley's twin passions are physics (working on nanoscale blue-light lasers and self-assembled quantum nanowires) and politics (he once ran for a national elected office back home in New Zealand).

A Rhodes scholar, he's spent the past five years working at Oxford on complex adaptive systems and collective intelligent systems -- basically, using data to understand the nature of human conflict. As he puts it, "This research has taken me all over the world from the Pentagon, to the House of Lords, the United Nations and most recently to Iraq". Originally from New Zealand, he now lives in San Francisco, where he is the co-founder and CTO of Quid which is building a global intelligence platform. He's a 2009 TED Fellow.

In December 2009, Gourley and his team's research was published in the scientific journal Nature. He is co-founder and CTO of Quid.

More profile about the speaker
Sean Gourley | Speaker | TED.com