ABOUT THE SPEAKER
Stewart Brand - Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ...

Why you should listen

With biotech accelerating four times faster than digital technology, the revival of extinct species is becoming possible. Stewart Brand plans to not only bring species back but restore them to the wild.

Brand is already a legend in the tech industry for things he’s created: the Whole Earth Catalog, The WELL, the Global Business Network, the Long Now Foundation, and the notion that “information wants to be free.” Now Brand, a lifelong environmentalist, wants to re-create -- or “de-extinct” -- a few animals that’ve disappeared from the planet.

Granted, resurrecting the woolly mammoth using ancient DNA may sound like mad science. But Brand’s Revive and Restore project has an entirely rational goal: to learn what causes extinctions so we can protect currently endangered species, preserve genetic and biological diversity, repair depleted ecosystems, and essentially “undo harm that humans have caused in the past.”

More profile about the speaker
Stewart Brand | Speaker | TED.com
TED2004

Stewart Brand: The Long Now

斯图尔特·伯兰特谈万年钟

Filmed:
284,772 views

斯图尔特·伯兰特参与了万年时钟的工作,那是一个可以为未来一万年计时的时钟。这一项目启发我们去思考长远的未来。这一演讲中,伯兰特探讨了一个很有趣的问题:这样一个万年钟可以放到哪里?
- Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ... Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Welcome欢迎 to 10,000 feet.
0
0
3000
欢迎来到一万英尺的高空
00:15
Let me explain说明 why we are here
1
3000
1000
先让我介绍一下我们为什么会在这里吧
00:16
and why some of you have a pine松树 cone锥体 close to you.
2
4000
4000
也许你们有些人手上就有松塔
00:20
Once一旦 upon a time, I did a book called "How Buildings房屋 Learn学习."
3
8000
3000
我曾经写过一本书,叫《建筑是如何学习的》
00:23
Today's今天的 event事件 you might威力 call "How Mountains Teach."
4
11000
4000
今天这一演讲你可以理解为“大山是怎么施教的”
00:27
A little background背景: For 10 years年份 I've been trying to figure数字 out how to
5
15000
2000
先谈一下一些背景:过去的十年,我一直琢磨着
00:29
hack civilization文明 so that we can get long-term长期 thinking思维
6
17000
5000
破解人类文明,使得我们能够有长远的思维
00:34
to be automatic自动 and common共同 instead代替 of difficult and rare罕见 --
7
22000
4000
使得这样的思维方式成为常态,而不是这种艰难或根本就没有的思维
00:38
or in some cases, non-existent不存在的.
8
26000
3000
或者在某些情况下,它们就根本不存在
00:41
It would be helpful有帮助 if humanity人性 got into the habit习惯 of thinking思维
9
29000
5000
假如人类可以养成长线思考的习惯,那将是大好事
00:46
of the now not just as next下一个 week or next下一个 quarter25美分硬币, but you know,
10
34000
4000
就是说,现在不是指这个星期或下个季度
00:50
next下一个 10,000 years年份 and the last 10,000 years年份 --
11
38000
4000
而是未来一万年以及过去的一万年
00:54
basically基本上 civilization's文明的 story故事 so far.
12
42000
4000
那也是人类文明史所走过的时间
00:58
So we have the Long Now Foundation基础 in San Francisco弗朗西斯科.
13
46000
2000
长久基金会就在旧金山
01:00
It's an incubator恒温箱 for about a dozen projects项目,
14
48000
2000
它是一系列项目的孵化器
01:02
all having to do with continuity连续性 over the long term术语.
15
50000
4000
这些项目都是与长线思考相关的项目
01:06
Our core核心 project项目 is a rather ambitious有雄心 folly蠢事 --
16
54000
5000
而我们的核心项目是一个相当宏伟的愚公移山式的工程
01:11
I suppose假设, a mythic神话 undertaking承诺: to build建立 a 10,000-year-年 clock时钟
17
59000
5000
可以说是一个颇具神话色彩的项目吧,就是要建一个万年钟
01:16
that can really keep good time for that long a period.
18
64000
5000
一个可以一直很好记时的万年钟
01:21
And the design设计 problems问题 of a project项目 like that are just absolutely绝对 delicious美味的.
19
69000
7000
而这样一个计划所带来的设计难题也是相当迷人的
01:28
Go to the clock时钟. And what we have here is something
20
76000
5000
好吧,先回到这个钟。
01:33
many许多 of you saw here three years年份 ago.
21
81000
2000
这里看到的其实你们很多人三年前已经看过
01:35
It's the first working加工 prototype原型 of the clock时钟.
22
83000
2000
这是我们制作的第一个可以运行的万年钟模型
01:37
It's about nine feet high.
23
85000
1000
高九英尺
01:38
Designed设计 by Danny丹尼 Hillis希利斯 and Alexander亚历山大 Rose玫瑰. It's presently目前 in London伦敦,
24
86000
5000
是由Danny Hillis以及Alexander Rose设计的,它现在放在伦敦
01:43
and is ticking滴答 away very deliberately故意 at the science科学 museum博物馆 there.
25
91000
4000
就在科学博物馆里安静地行走着
01:47
So the design设计 problem问题 for today今天 is going to be,
26
95000
4000
所以说,我们今天面临的设计上的难题是
01:51
how do you house an eventual最终 monumental纪念 clock时钟 like this
27
99000
4000
怎样永久妥善的安放这样一个钟
01:55
so it can really tick, save保存 time beautifully精美 for 100 centuries百年?
28
103000
5000
使之可以在一万年之内都能平稳的运行,并准确的计时?
02:00
Well, this was the first solution.
29
108000
2000
这是第一个方案
02:02
Alexander亚历山大 Rose玫瑰 came来了 up with this idea理念
30
110000
2000
Alexander Rose提出这个设想
02:04
of a spiraloidspiraloid tower with continuous连续 sloping倾斜 ramps坡道.
31
112000
5000
用一系列的斜坡做成一个螺旋型的塔
02:09
And it looked看着 like a way to go, until直到 you start开始 thinking思维
32
117000
2000
这个想法似乎不错
02:11
about, what does deep time do to a building建造?
33
119000
3000
而一旦你想到长久时间对一座建筑带来的破坏时
02:14
Well, this is what deep time does to a building建造.
34
122000
3000
看,这就是长久时间对建筑带来的破坏
02:17
This is the Parthenon帕台农神庙. It's only 2,450 years年份 old,
35
125000
4000
这是帕提农神庙,它建成至今只有2450年之久
02:21
and look what happened发生 to it.
36
129000
1000
看看它身上发生了什么
02:22
Here's这里的 a beautiful美丽 project项目. They really knew知道 it'd它会 last forever永远,
37
130000
3000
这是一个很美的工程 建筑者以为它可以永世长存
02:25
because they'd他们会 build建立 it out of absolutely绝对 huge巨大 stones石头.
38
133000
4000
因为他们是用巨型的石块建成的
02:29
And now it's a pathetic可怜 ruin废墟 and no one even knows知道 what it was used for.
39
137000
3000
现在看到的就只是一堆烂石 也没有人知道那里原来是用作何种用途的
02:32
That's what happens发生 to buildings房屋. They're vulnerable弱势.
40
140000
3000
这就是建筑的命运 它们都是不堪岁月洗礼的
02:35
Even the most durable耐用 and intactableintactable buildings房屋,
41
143000
3000
即使是最为持久、最为坚固的建筑
02:38
like the pyramids金字塔 of Giza吉萨, are in bad shape形状 when you look up close.
42
146000
4000
比如吉萨城的金字塔,都已经满目仓荑
02:42
They've他们已经 been looted洗劫一空 inside and out.
43
150000
3000
盗墓者里里外外把坟墓淘空了
02:45
And they're built内置 to protect保护 things but they don't protect保护 things.
44
153000
3000
这些建筑本来是用来保存东西的,但事实上它们起不到这个作用
02:48
So we got to thinking思维, if you can't put things safely安然 in a building建造,
45
156000
4000
所以我们想,既然用建筑来放东西不是一个安稳的办法
02:52
where can you safely安然 put them? We thought, OK, underground地下.
46
160000
3000
哪里才是好的存放地呢?我们想,不如放到地下?
02:55
How about underground地下 with a view视图?
47
163000
3000
在地表上装一个观测的窗口?
02:58
Underground地下 in a place地点 that's really solid固体.
48
166000
2000
找一个相当坚固的地方。
03:00
So the obvious明显 answer回答 was, we need a mountain.
49
168000
4000
答案很明显,我们需要找到一座山
03:04
You don't want just any mountain.
50
172000
2000
并且不仅仅是一座山
03:06
You need absolutely绝对 the right mountain
51
174000
3000
我们需要合适的山
03:09
if you're going to have a clock时钟 for 10,000 years年份.
52
177000
2000
只有那样才能存放一个万年的钟
03:11
So here's这里的 an image图片 of the long view视图 of the search搜索 problem问题.
53
179000
5000
于是,我们又遇到了搜寻合适的地点的难题
03:16
And we got to thinking思维 for various各个 reasons原因 it ought应该 to be a desert沙漠 mountain,
54
184000
4000
基于多方面的考虑,我们想到那必须是一个位于沙漠地带的山
03:20
so we got looking in the dry areas of the Southwest西南.
55
188000
3000
于是我们就到美国西南部的干旱地带搜寻
03:23
We looked看着 at mesas台面 in New Mexico墨西哥.
56
191000
3000
我们看了新墨西哥州的山谷地
03:26
We were looking at dead volcanoes火山 in Arizona亚利桑那.
57
194000
2000
看了亚利桑那州的死火山
03:28
Then Roger罗杰 Kennedy肯尼迪, who was the director导向器 of the National国民 Parks公园 Service服务,
58
196000
3000
这时,国家公园服务处的Roger Kennedy找到我们
03:31
led us to Eastern Nevada内华达,
59
199000
2000
把我们带到内华达州东部
03:33
to America's美国 newest最新 and oldest最老的 national国民 park公园,
60
201000
3000
来到美国最年轻也最古老的国家公园
03:36
which哪一个 is called Great Basin盆地 National国民 Park公园.
61
204000
4000
那就是大盘地国家公园
03:40
It's right on the eastern border边境 of Nevada内华达.
62
208000
3000
就在内华达州东部的边界上
03:43
It's the highest最高 range范围 in the state -- over 13,000 feet.
63
211000
4000
那里是整个州最高的地方,有一万三千英尺高
03:47
And you'll你会 notice注意 that on the left, on the left, on the west西, it's very steep,
64
215000
4000
你会看到,在左边,在西边,那里非常陡峭
03:51
and on the right it's gentle温和.
65
219000
3000
而在右边则非常缓和
03:54
This place地点 is remote远程. It's over 200 miles英里 from any major重大的 city.
66
222000
4000
这个地方相当偏僻,离最近的大城市都要200英里
03:58
It's nowhere无处 near any Interstate州际 or railroad铁路.
67
226000
3000
旁边没有任何的州际公路或铁路
04:01
And it's -- the only thing that goes by is what's called
68
229000
4000
附近只有一个称之为
04:05
America's美国 loneliest孤独 highway高速公路, U.S. 50.
69
233000
4000
美国50号公路,那是美国最寂寞的公路
04:09
Now, inside the yellow黄色 line线 here, on the right is -- that's all national国民 park公园.
70
237000
5000
在这黄线里面,右边是国家公园
04:14
Inside the green绿色 line线 is national国民 forest森林.
71
242000
3000
绿线里面就是国家森林
04:17
And then over to the left is Bureau of Land土地 Management管理 land土地 and some private私人的 land土地.
72
245000
4000
左边是国土管理局以及其他私人领地
04:21
Now, as it happened发生, that two-mile-long两英里长 strip跳闸 right in the middle中间,
73
249000
3000
而刚好中间那一段两英里长的狭窄地带
04:24
this vertical垂直, was available可得到 because it was private私人的 land土地.
74
252000
6000
这个竖状地带是私人领地,它可以出让
04:30
And thanks谢谢 to Jay松鸦 Walker助步车 who was here and Mitch米奇 Kapor卡普尔 who was here,
75
258000
4000
感谢Jay Walker以及Mitch Kapor,他们两个今天都在这里
04:34
who started开始 the process处理, Long Now was able能够 to get that two-mile-long两英里长 strip跳闸 of land土地.
76
262000
6000
这是在他们的支持下,我们得以启动这一项目,买下了这块地
04:40
And now let's look at the grand盛大 truth真相 of what's there.
77
268000
3000
好吧,让我们看看那里到底有些什么吧
04:43
We're in Pole Canyon峡谷, looking west西 up the western西 escarpment断崖
78
271000
4000
我们就在峡谷顶上,西边就是华盛顿山脉的悬崖
04:47
of Mount安装 Washington华盛顿, which哪一个 is 11,600 feet on top最佳.
79
275000
5000
那里的最高峰有11600英尺高
04:52
Those white白色 cliffs悬崖 are a dense稠密 Cambrian寒武纪的 limestone石灰石.
80
280000
3000
那些悬崖都是由密集的寒武纪钟乳石构成的
04:55
That's a 2,000-foot-脚丫子 thick formation编队,
81
283000
3000
有两千英尺厚
04:58
and it might威力 be a beautiful美丽 place地点 to hide隐藏 a clock时钟.
82
286000
5000
用来藏一个钟应该是不错的选择
05:03
It would be a pilgrimage朝圣 to get to it; it would be a serious严重 hike远足
83
291000
3000
人们要想去到那里的话,就须得像朝圣者那样徒步前往
05:06
to get up to where the clock时钟 is.
84
294000
3000
一步一步的攀上悬崖
05:09
So last June六月, the Long Now board, some staff员工 and some donors捐助者
85
297000
5000
去年六月,长久基金会的董事会成员、一些职员以及捐赠者
05:14
and advisors顾问, made制作 a two-week2周 expedition远征 to the mountain
86
302000
5000
花了两周时间在那里考察
05:19
to explore探索 it and investigate调查, one, if it's the right mountain,
87
307000
5000
一来是想知道那里是否真的合适
05:24
and two, if it's the right mountain, how it might威力 actually其实 work for us.
88
312000
4000
假如合适的话,我们可以怎么具体去开展这一项目
05:28
Now Danny丹尼 Hillis希利斯 sort分类 of framed陷害 the problem问题.
89
316000
3000
Danny Hillis 尝试这样去解决这个问题
05:31
He has a theory理论 of how the overall总体 clock时钟 experience经验 should work.
90
319000
3000
他提出了一套理论,向人们解释这一神秘的探访过程是怎么一回事
05:34
It's what he calls电话 the seven stages阶段 of a mythic神话 adventure冒险.
91
322000
4000
他说,这一过程包括七个环节
05:38
It starts启动 with the image图片. The image图片 is a picture图片 you have in your mind心神
92
326000
4000
一开始是一个图像,也就是在你头脑中形成的图像
05:42
of the goal目标 at the end结束 of the journey旅程.
93
330000
2000
你想象着自己必须完成这一段旅程
05:44
In this case案件 it might威力 well be an image图片 of the clock时钟.
94
332000
3000
也许旅程的尽头就是一个钟在等着你
05:47
Then there's the point of embarkation上船, that is, the point of transition过渡
95
335000
4000
而后就是出发,这就是行程的开始点
05:51
from ordinary普通 life to being存在 a pilgrim朝圣 on a quest寻求.
96
339000
4000
从平常的生活转变为求索的朝圣者
05:55
Then -- this is a nice不错 image图片 of it, there's the labyrinth迷宫.
97
343000
4000
而后呢,就是走进迷宫——这一点相当迷人
05:59
The labyrinth迷宫 is a concept概念, it's like a twilight zone,
98
347000
4000
迷宫是一个概念,就有如一个幽暗地带
06:03
it's a place地点 where it's difficult, where you get disoriented迷失方向,
99
351000
3000
要走出非常艰难,你会迷路
06:06
maybe you get scared害怕 -- but you have to go through通过 it
100
354000
3000
甚至会被吓坏了——但你必须要走过去
06:09
if you're going to get to some kind of deep reintegration重返社会.
101
357000
3000
假如你要获得某种深度的融合的话
06:12
Then there should always be in sight视力 the draw --
102
360000
4000
再而后你肯定会看到
06:16
a kind of a beacon烽火 that draws you on through通过 the labyrinth迷宫
103
364000
3000
像航标那样的东西,指引你走过重重的迷宫
06:19
to finish the process处理 of getting得到 there.
104
367000
3000
最终走出迷宫
06:22
Now Brian布赖恩 Eno伊诺, who's谁是 been in the thick of the Long Now process处理,
105
370000
3000
音乐家Brian Eno——他全程参与了长久基金会的这一项目
06:25
spent花费 two years年份 making制造 a C.D. called "January一月 7003,"
106
373000
5000
花了两年时间制作了一张名为“7003的一月”的CD
06:30
and it's "Bell Studies学习 for the Clock时钟 of the Long Now."
107
378000
3000
“关于万年钟的贝尔研究”
06:33
Based基于 on -- parts部分 of it are based基于 on an algorithm算法 that Danny丹尼 Hillis希利斯 developed发达,
108
381000
5000
其中一部分是根据Danny Hillis开创的算法制作的
06:38
so that a peal隆隆声 of 10 bells钟声
109
386000
2000
十个铃组成一串
06:40
makes品牌 a different不同 peal隆隆声 every一切 day for 10,000 years年份.
110
388000
4000
万年钟在一万年的光阴里每天都可以发出不一样的系列钟声
06:44
The Hillis希利斯 algorithm算法. 10 factorial阶乘 gives you that number.
111
392000
4000
Hillis的算法可以通过指数10达到这一目的
06:48
And in fact事实, pretty漂亮 soon不久 we'll hear the sound声音.
112
396000
3000
我们马上就能听到这声音了
06:51
January一月 7003. There it is.
113
399000
4000
”7003的一月“。听
06:55
OK, back to Danny's丹尼的 list名单.
114
403000
2000
现在回到Danny Hillis那个七个环节
06:57
Number five of the seven is the payoff付清. This is it. The climax高潮.
115
405000
4000
第五点是回报,就是它,最让人兴奋的时光
07:01
The goal目标. The main主要 thing that you're trying to get to.
116
409000
4000
你到了终点了,到了你想去的地方
07:05
And then Danny丹尼 says a really great journey旅程 will have a secret秘密 payoff付清.
117
413000
4000
Danny说这样一个伟大的旅途应该有一个神秘的收获的
07:09
Something you didn't expect期望 that caps帽子 what you did expect期望.
118
417000
4000
那是你意想不到的收获
07:13
Then there's the return返回.
119
421000
2000
这就是你的收获
07:15
You've got to have a gradual return返回 to the ordinary普通 world世界,
120
423000
3000
你要慢慢的返回到平常世界
07:18
so you have time to assimilate吸收 what you've learned学到了.
121
426000
4000
你才会慢慢的消化学到的东西
07:22
And then, how about a memento纪念? Number seven.
122
430000
4000
然后呢,是不是应该有一个记念?第七个环节
07:26
At the end结束 of it there's something physical物理,
123
434000
1000
到最后有一种物质的东西
07:27
a kind of reward奖励 that you take away.
124
435000
2000
一种你可以拿走的回报
07:29
It might威力 be a piece of a core核心 drill钻头 of the mountain.
125
437000
2000
也许是一件开山岩的钻头
07:31
Something that's just yours你的.
126
439000
3000
一件你自己的东西
07:34
How do you study研究 a mountain
127
442000
3000
你如何去研究一座山?
07:37
for the kinds of things we're talking about?
128
445000
2000
研究刚才提到的那些特征?
07:39
This is not a normal正常 building建造 project项目.
129
447000
2000
这不是一个平常的建筑项目
07:41
What do you look for?
130
449000
1000
要注意些什么呢?
07:42
What are the elements分子 that will most affect影响 your ideas思路 and decisions决定?
131
450000
6000
什么是最能影响你的思想与决定的?
07:48
Start开始 with borders国界. If you look on the left side of the cliffs悬崖 here,
132
456000
3000
我们从边界开始,假如你仔细看悬崖的左边
07:51
that's national国民 park公园. That's sacrosanct神圣不可侵犯 --
133
459000
2000
那里是国家公园,是一 块神圣之地
07:53
you can't do anything with that. To the right of it is national国民 forest森林.
134
461000
3000
这块地不能动用,右边则是国家森林
07:56
There's possibilities可能性. The borders国界 are important重要.
135
464000
3000
那里有可能(成为选址地),但是对边界必须非常小心
07:59
Other elements分子 were mines矿山, weather天气, approaches方法 and elevation海拔.
136
467000
8000
其他需要考虑的因素是矿井、天气、进去的难度以及攀登的高度
08:07
And especially特别 trees树木. Look at those things up on top最佳 there.
137
475000
3000
还有特别要留意树。大家看看山顶上有些什么
08:10
It turns out that Mount安装 Washington华盛顿 is covered覆盖 with bristlecone pines松树.
138
478000
4000
事实上,华盛顿山脉上面覆盖了古刺果松
08:14
They're the world's世界 oldest最老的 living活的 thing.
139
482000
3000
它们是世界上现存的活下来的最古老的生物
08:17
People think they're just the size尺寸 of shrubs灌木, but that's not actually其实 true真正.
140
485000
5000
人们以为它们只有灌木丛那么大小,其实不是
08:22
There are trees树木 on that mountain that are 5,000 years年份 old and still living活的.
141
490000
7000
那座山上有的树其树龄已达五千年了,还在生长着
08:29
The wood is so solid固体 it's like stone, and it lasts持续 for a long time.
142
497000
5000
这棵树的木质是如此坚固,简直有如石块,它已经久很长的时间了
08:34
So when you do tree ring studies学习 of trunks树干 that are on the mountain,
143
502000
4000
要是你对高山上的树进行年轮测试
08:38
some of them go back 10,000 years年份.
144
506000
3000
有些还可以追溯到上万年前呢
08:41
The stone itself本身 is absolutely绝对 beautiful美丽,
145
509000
2000
而这些“石头”本身也非常美丽
08:43
sculpted雕刻 by millennia千年 of very tough强硬 winters冬天 up there.
146
511000
4000
因为它们经历了千万年风雨的洗礼
08:47
We had tree ring analysts分析师 from the University大学 of Arizona亚利桑那
147
515000
3000
亚利桑那大学对那里的树做了年轮测试
08:50
join加入 us on the expedition远征.
148
518000
2000
他们跟我们一起去的
08:52
Now, if you guys have a pine松树 cone锥体 handy便利,
149
520000
2000
好,假如你们手上有松塔的话
08:54
now's现在是 a good time to put it in your hand and feel it, especially特别 on the end结束.
150
522000
5000
可以用手去摸摸它,特别是顶端。
08:59
That's interesting有趣.
151
527000
2000
很有趣的
09:01
You'll你会 find out why it's called a bristlecone pine松树. A little sensory感觉的 experience经验.
152
529000
6000
你可以体会到它为何叫古刺果松了,你能感觉到的
09:07
Here's这里的 Danny丹尼 Hillis希利斯 in the midst中间 of a bristlecone pine松树 forest森林
153
535000
5000
图片上那个就是Danny Hillis,它就在一片古刺果松林里
09:12
on Long Now land土地. I should say that the age年龄 of bristleconesbristlecones
154
540000
5000
在这块万年钟的土地上,我应该提起这一树种的树龄测算
09:17
was discovered发现, led by a theory理论.
155
545000
3000
它是由一个理论推导出来的
09:20
Edmund埃德蒙 Schulman舒尔曼 in the 1950s
156
548000
2000
Edmund Schulman在1950年代
09:22
had been studying研究 trees树木 under great stress强调 at Timberline山林,
157
550000
4000
他在Timberline公司用高压研究这些树木
09:26
and came来了 to the realization实现 that he put in an article文章 in Science科学 magazine杂志
158
554000
3000
最后推出一理论,在《科学》杂志上写一文章公布其结果。
09:29
called, "Longevity长寿 under Adversity逆境 in Conifers针叶树."
159
557000
6000
题为“困厄铸就长寿——针叶树的研究”
09:35
And then, based基于 on that principle原理, he started开始 looking around
160
563000
3000
他起初按照这一理论原理,对该地的周围进行研究
09:38
at the various各个 trees树木 at Timberline山林,
161
566000
2000
在Timerline公司研究各样的树种
09:40
and realized实现 that the bristlecone pines松树 --
162
568000
2000
结果发现这种古刺果松
09:42
he found发现 some in the White白色 Mountains that were over 4,000 years年份 old.
163
570000
5000
他在怀特山脉发现的这种树有大约4000年的树龄
09:47
Longevity长寿 under adversity逆境 is a pretty漂亮 interesting有趣 design设计 principle原理 in its own拥有 right.
164
575000
5000
“困厄出长寿”本身也是一个很有趣的设计法则
09:52
OK, onto the mines矿山. The first asking price价钱 for the property属性
165
580000
4000
好,我们再看看矿井。最初 是以土地要价
09:56
when we looked看着 at it in 1998 was one billion十亿 dollars美元 for 180 acres and a couple一对 of mines矿山.
166
584000
10000
1998年我们第一次去看的时候,那里的要价是十亿美元可以买180英亩的地以及少许的矿井
10:06
Because the owner所有者 said, "There's one billion十亿 dollars美元 of beryllium in that mountain."
167
594000
4000
因为土地的主人说地里有价值十亿的铍
10:10
And we said, "Wow, that's great. Listen, we'll counter计数器. How about zero?
168
598000
5000
我们说,太棒了——我们能不能以零价购买,我们不要那些矿藏?
10:15
(Laughter笑声)
169
603000
2000
(笑声)
10:17
And we're a non-profit非盈利 foundation基础, you can give us the property属性
170
605000
4000
我们是一个非牟利的基金会,你可以直接把地给我们啊
10:21
and take a hell地狱 of a tax deduction扣除.
171
609000
3000
还能减免一大笔的税金呢
10:24
(Laughter笑声)
172
612000
3000
(笑声)
10:27
All you have to do is prove证明 to the government政府 it's worth价值 a billion十亿 dollars美元."
173
615000
3000
只要你能向政府证明那块地值十亿就行了
10:30
Well, a few少数 years年份 went by and there was some kind of back and forth向前,
174
618000
2000
又过了几年,我们之间也有一些往复
10:32
and by and by, thanks谢谢 to Mitch米奇 and Jay松鸦,
175
620000
2000
最后,在Mitch Kapor和Jay的帮助下
10:34
we were able能够 to buy购买 the whole整个 property属性 for 140,000 dollars美元.
176
622000
5000
我们最终以14万美金买下了这块地
10:39
This is one of the mines矿山. It doesn't have any beryllium in it.
177
627000
4000
这是其中一个矿井,里面根本就没有铍
10:43
It's called the Pole Adit平硐. And it does have tungsten,
178
631000
4000
它叫Pole Adit,里面有钨矿
10:47
a little bit of tungsten, left over, that's the kind of mine it was.
179
635000
3000
不过仅仅是一点点遗留下来的,这就是它的模样
10:50
But it goes a mile-and-a-half哩半 in a straight直行 line线,
180
638000
2000
它里面有一段是长达1.5英里的直线距离
10:52
due应有 east into the range范围, into very interesting有趣 territory领土 -- except that,
181
640000
6000
一直延伸到东部,去到一个非常有趣的地方
10:58
as you'll你会 see when we go inside in a minute分钟,
182
646000
3000
我们去到里面你就可以看得到
11:01
we were hoping希望 for limestone石灰石 but in there is just shale页岩.
183
649000
4000
本希望看到钟乳石的,可惜只是看得到页岩
11:05
And shale页岩 is not quite相当 completely全然 competent胜任 rock.
184
653000
3000
页岩又不是很坚固的石块
11:08
Competent胜任 rock is rock that will hold保持 itself本身 up without any shoring.
185
656000
4000
坚固的石块是不需要任何的外物支撑即可树在那里的
11:12
The shale页岩 would like some shoring,
186
660000
2000
而页岩则是需要一些支撑的
11:14
and so parts部分 of it are caved下陷 in in there.
187
662000
2000
它的有些部分是深深陷入洞里的
11:16
That's Ben Roberts罗伯茨 from -- he's the bat蝙蝠 specialist专家 from the National国民 Park公园.
188
664000
4000
这是Ben Roberts,他是国家公园的蝙蝠专家
11:20
But there are many许多 wonders奇迹 back in there, like this weird奇怪的 fungus
189
668000
4000
里面还有很多奇异的东西,比如这个真菌
11:24
on some of the collapsed倒塌 timbers木材.
190
672000
2000
它就生长在一个枯萎的木头上
11:26
OK, here's这里的 another另一个 mine that's up on top最佳 of the property属性,
191
674000
4000
这是另外一个矿井,它在山上
11:30
and it dates日期 back to 1870.
192
678000
2000
它的历史可以追溯到 1870年
11:32
That's what the property属性 was originally本来 built内置 around --
193
680000
2000
那是这块土地最初开发的时间
11:34
it was a set of mining矿业 claims索赔. It was a very productive生产的 silver mine.
194
682000
5000
很多矿井项目都在这里开始,那是一个高产的银矿
11:39
In fact事实, it was the highest-operating最高工作 mine in Nevada内华达,
195
687000
3000
事实上,它是内华达州海拔最高的作业矿井
11:42
and it ran year round回合.
196
690000
2000
一年到头都在开工
11:44
You can imagine想像 what it was like in the winter冬季 at 10,000 feet.
197
692000
3000
你可以想象在冬季的时候在一万英尺的地方工作是怎么样的感觉
11:47
You may可能 recognize认识 a couple一对 of the miners矿工 there.
198
695000
3000
你也许认识开矿的几位探险者
11:50
There's Jeff杰夫 Bezos贝佐斯 on the right and Paul保罗 Saville萨维尔 on the left looking for galena方铅矿,
199
698000
6000
右边是 Jeff Bezos 左边是 Paul Saville ,他们正在找方铅矿
11:56
which哪一个 is the lead-silver铅 - 银 thing. They didn't find any.
200
704000
5000
可是找不到
12:01
They both kept不停 their day jobs工作. Here's这里的 the last mine.
201
709000
5000
他们白天都有工作,这是最后一个矿井
12:06
It's called the Bonanza富矿带 Adit平硐. It's down in a canyon峡谷.
202
714000
2000
它叫Bonanza Adit,是在峡谷底下的
12:08
And Alexander亚历山大 Rose玫瑰 on the left there worked工作 with a bunch of people
203
716000
4000
左边是Alexander Rose,他在和来自国家公园的人员
12:12
from the National国民 Park公园 to survey调查 the whole整个 mine. It's a mile英里 deep.
204
720000
3000
一起探测整个矿井,那里有一英里深
12:15
And they also found发现 four species种类 of bats蝙蝠 in there.
205
723000
3000
他们在那还发现了四个种类的蝙蝠
12:18
Now, almost几乎 all those mines矿山, by the way, meet遇到 underneath the mountain.
206
726000
4000
现在,几乎所有的这些矿井都会聚在山底之下
12:22
They don't quite相当, but it's something to think about.
207
730000
3000
这是值得思考的地方
12:25
They don't quite相当 meet遇到.
208
733000
2000
它们没有完全的汇聚
12:27
Let's go to weather天气. Mountains specialize专攻 in interesting有趣 weather天气.
209
735000
6000
再看看天气吧。山间的天气都很特别
12:33
Way more interesting有趣 than Monterey蒙特雷 even today今天.
210
741000
3000
比蒙特雷的天气有意思多了
12:36
And so one Tuesday星期二 morning早上 last June六月, there we were.
211
744000
3000
去年六月的一个星期二,我们在那里的时候
12:39
Woke沃科 up in the morning早上 -- the mountain was covered覆盖 with snow.
212
747000
3000
早上醒来,山顶上盖满了积雪
12:42
That was a great time to go up and visit访问 our weather天气 station which哪一个 again,
213
750000
4000
那天我们登上山顶去看我们的气候站,一路真是棒极了。
12:46
thanks谢谢 to Mitch米奇 Kapor卡普尔, we're building建造 up there.
214
754000
3000
气象站是Mitch Kapor赞助下建起来的
12:49
And it's a pretty漂亮 interesting有趣 scene现场.
215
757000
3000
那里的风景也很美
12:52
This is, on the left there, the joyful快乐 lady淑女 is Pat Irwin欧文,
216
760000
3000
左边这位很快活的女士是 Pat Irwin
12:55
who's谁是 the regional区域性 head of the National国民 Forest森林 Service服务,
217
763000
3000
她是国家森林服务的地区主管
12:58
and they gave us the temporary临时 use permit许可证 to be there.
218
766000
4000
他们允许我们短暂的使用那块地
13:02
We want a temporary临时 use permit许可证 for the clock时钟, eventually终于 --
219
770000
2000
我们希望获得一个短期的土地使用许可,结果是
13:04
10,000-year-年 temporary临时 use permit许可证.
220
772000
2000
一个时间为一万年的短期使用许可
13:06
(Laughter笑声)
221
774000
2000
(笑声)
13:08
The weather天气 station's pretty漂亮 interesting有趣.
222
776000
2000
气象站是很有趣的
13:10
Kurt库尔特 BollackerBollacker and Alexander亚历山大 Rose玫瑰 designed设计 a radically根本 wireless无线 station.
223
778000
4000
Kurt Bollacker 和 Alexander Rose 设计了一个无线的气象站
13:14
It runs运行 on solar太阳能, and it sends发送 a signal信号
with that antenna天线
224
782000
3000
通过太阳能驱动,数据通过天线发送
13:17
and bounces反弹 it off of micrometeorite微陨星 trails步道 in the atmosphere大气层
225
785000
6000
信号通过天际间的彗星折射回来
13:23
to a place地点 in Bozeman波兹曼, Montana蒙大拿, where the data数据 is taken采取 down
226
791000
4000
在蒙特那州的伯兹曼数据中心接收到信号
13:27
and then sent发送 through通过 landlines固定电话 to San Francisco弗朗西斯科,
227
795000
3000
然后经由地面网络将数据传送到旧金山
13:30
where we put the data数据 in real真实 time up on our website网站.
228
798000
4000
在那我们在网上公布实时数据
13:34
And there you see a week of weather天气 at 9,400 feet on Mount安装 Washington华盛顿.
229
802000
6000
所以你可以在网站上看到高达94000英尺的华盛顿山山顶最近一周的天气变化
13:40
Let's go to approaches方法.
230
808000
3000
好吧,再看看有些什么样的途径可以去到那里
13:43
As it happens发生, there are no trails步道 anywhere随地 on Mount安装 Washington华盛顿,
231
811000
4000
事实是,没有任何行路迹可以走到华盛顿山
13:47
just a few少数 old mining矿业 roads道路 like this,
232
815000
2000
只有一些像这样的很老的矿井路
13:49
so you have to bushwhackbushwhack everywhere到处.
233
817000
1000
所以说去到任何一个地方都要在丛林中开路
13:50
But there's no bears, and there's no poison oak橡木,
234
818000
4000
但没有熊,也没有毒橡木树
13:54
and there's basically基本上 no people because this place地点 has been empty for a long time.
235
822000
6000
也没有人,因为这里的人很久之前就迁走了
14:00
You can hike远足 for days and not encounter遭遇 anybody任何人.
236
828000
3000
你也许一连走了几天也不会遇上一个人
14:03
Well, here's这里的 a potential潜在 approach途径.
237
831000
2000
这里是一个可行的路径
14:05
You need to come up the Lincoln林肯 Canyon峡谷.
238
833000
3000
你要来到林肯峡谷
14:08
It's this beautiful美丽 world世界 all of its own拥有, surrounded包围 by cliffs悬崖,
239
836000
3000
那里本身就很美,四周是悬崖削壁
14:11
and it's an easy简单 hike远足 to stroll漫步 up the canyon峡谷 bottom底部,
240
839000
4000
有一条捷径在峡谷底部很轻松的行走
14:15
until直到 you get to this barrier屏障, and it actually其实 presents礼物 a problem问题.
241
843000
7000
但是,当你来到这里的时候,就碰上了一个难题了
14:22
So you can scratch Lincoln林肯 Canyon峡谷 as an approach途径.
242
850000
5000
你可以选择从头绕过林肯峡谷作为一条路径
14:27
Another另一个 possible可能 approach途径 is right up the western西 front面前 of the mountain.
243
855000
3000
另一种可能是从山的西边上去
14:30
You can see why we sometimes有时 call it Long Mountain.
244
858000
3000
你也可以理解为何我们称之为长山脉
14:33
And from where you're standing常设 at 6,000 feet in the valley,
245
861000
3000
站在海拔六千英尺高的峡谷上
14:36
it's an easy简单 hike远足 up to the mature成熟 pinyonpinyon and juniper杜松 forest森林
246
864000
3000
很轻松的就能徒步走到矮松以及针叶松地带
14:39
through通过 that knoll小丘 at the front面前 at 7,600 feet.
247
867000
2000
就是通过7600英尺处的一个小丘
14:41
And you can carry携带 right on up through通过 meadows草甸
248
869000
3000
可以继续沿着草地走
14:44
and steepening变陡 forest森林 to the high base基础 of the cliffs悬崖 at 10,500 feet,
249
872000
5000
经过一段陡林来到一万零五百英尺高处悬崖上的基地
14:49
where there's a bit of a problem问题.
250
877000
3000
可到了这里又有问题了
14:52
Now, Jeff杰夫 Bezos贝佐斯 advised建议 us when he left at the end结束 of the expedition远征,
251
880000
5000
Jeff Bezos离开我们这个探险队的时候说
14:57
"Make the clock时钟 inaccessible人迹罕至.
252
885000
4000
“要让万年钟无路可达
15:01
The harder更难 it is to get to, the more people will value it."
253
889000
4000
越是难以到达,人们越是 会珍视它的价值”
15:05
And check -- those are 600-foot-脚丫子 vertical垂直 walls墙壁 there.
254
893000
5000
好,看这里——这就有600英尺高的垂直峭壁
15:10
So Alexander亚历山大 Rose玫瑰 wanted to explore探索 this route路线,
255
898000
5000
Alexander Rose想试一试攀上去
15:15
and he started开始 over here on the left from his pickup捡起 truck卡车
256
903000
4000
他从停泊卡车的左方开始
15:19
at 8,900 feet and headed当家 up the mountain.
257
907000
3000
那里海拔8900英尺
15:22
Now, as you gain获得 elevation海拔 your IQ智商 goes down --
258
910000
4000
但是我们知道,去到海拔越高的地方,人的IQ也会随之下降
15:26
(Laughter笑声)
259
914000
2000
(笑声)
15:28
but your emotional情绪化 affect影响 goes up,
260
916000
2000
但是你的情绪会高涨起来
15:30
which哪一个 is great for having a mythic神话 experience经验,
261
918000
3000
这对于探秘之旅而言是有益的
15:33
whether是否 you want to or not.
262
921000
2000
不管你自身是否愿意
15:35
In fact事实, Danny丹尼 Hillis希利斯 can estimate估计 altitude高度
263
923000
3000
当时,Danny Hillis还能估算高度
15:38
by how much math数学 he can't do in his head.
264
926000
3000
靠他不能用他的大脑来进行计算的程度
15:41
(Laughter笑声)
265
929000
3000
(笑声)
15:44
Now, I happened发生 to be on the radio无线电 with Alexander亚历山大
266
932000
2000
我曾经和Alexander出现在电台节目上
15:46
when he got to this point at the base基础 of the cliffs悬崖, and he said, quote引用,
267
934000
5000
当他到达悬崖之基部这一点的时候,他说
15:51
"There's a hidden notch缺口. I think I can get up a ways方法."
268
939000
5000
“那里有个隐秘的V形口,我想我可以通过那里上去的”
15:56
Now, he's a rock climber登山者, but you know, he's our executive行政人员 director导向器.
269
944000
4000
他会攀岩,同时也是我们的项目执行总监
16:00
I don't want him killed杀害. I know he's going to love cliffs悬崖.
270
948000
2000
我不希望他就此送命,因为我知道他很热爱那项运动
16:02
I'm saying, "Be careful小心, be careful小心, be careful小心."
271
950000
3000
我说,“你要小心、小心、再小心啊”
16:05
Then he starts启动 going up, and the next下一个 thing I hear is,
272
953000
3000
他就这样上去了,我接着就听到
16:08
"I'm half-way up. It's like climbing攀登 stairs楼梯. I'm going up 60 degrees.
273
956000
6000
“我爬到一半距离了,简直跟爬楼梯没什么两样,我还是沿着60度角爬的呢”
16:14
It's a secret秘密 passage通道. It's like something from Tolkien托尔金."
274
962000
4000
这里是一个秘密的通道,就像是托尔金小说里描写的那样“
16:18
And I'm going, "Careful小心, careful小心. Please be careful小心."
275
966000
3000
我接着说:“你小心点,小心点,求你小心点!”
16:21
And then, of course课程, the next下一个 thing I hear is,
276
969000
1000
接下来我听到的是
16:22
"I've made制作 it to the top最佳. You can see all of creation创建 from up here."
277
970000
3000
“我到山顶了,在这里你可以看到造化的万物啊!”
16:25
And he dashed虚线 across横过 the top最佳 of the mountains.
278
973000
3000
他在山顶上狂奔
16:28
In fact事实, there he is. That's Alexander亚历山大 Rose玫瑰.
279
976000
2000
看,那个就是他
16:30
First ascent上升 of the western西 face面对 to Mount安装 Washington华盛顿,
280
978000
3000
他是第一个从西侧登上华盛顿山山顶的
16:33
and a solo独奏 ascent上升 at that.
281
981000
4000
并且完全是一个人完成的
16:37
This discovery发现 changed everything about our sense of these cliffs悬崖
282
985000
3000
这一发现完全改变了我们对于那些悬崖的看法
16:40
and what to do with them.
283
988000
2000
以及我们对待它们的态度
16:42
We realized实现 that we had to name名称 this thing that Alexander亚历山大 discovered发现.
284
990000
4000
我们觉得有必要给这个Alexander发现的东西命名
16:46
How about Zander'sZander的 Crevice裂缝? No.
285
994000
4000
是不是叫桑德缝隙呢?不好
16:50
(Laughter笑声)
286
998000
4000
(笑声)
16:54
So we finally最后 decided决定 on Alexander's亚历山大 SiqSIQ.
287
1002000
3000
最后我们决定将其以Alexander命名
16:57
Zander'sZander的 SiqSIQ is named命名 after -- some of you have been to Petra佩特拉,
288
1005000
3000
桑德缝隙——假如你去过Petra的话
17:00
there's this wonderful精彩 slot插槽 canyon峡谷 that leads引线 into Petra佩特拉
289
1008000
4000
那里是一个非常美丽的狭长地带,它通向Petra
17:04
called the SiqSIQ, and so this is the SiqSIQ.
290
1012000
2000
名字叫Siq,这就是
17:06
And it really is hidden. I can't find it in this image图片,
291
1014000
3000
它真的是隐藏起来的,在地图上看不到的
17:09
and I'm not sure you can.
292
1017000
1000
不知你们能否找到
17:10
Only when you get fresh新鲜 snow can you see just along沿 the rim轮缘 there,
293
1018000
4000
只有等到雪后刚过的时候,你才会看到这种轮缘
17:14
and that brings带来 it out.
294
1022000
2000
这时它才能被发现
17:16
Now, Danny丹尼 and I were up at this same相同 area one day,
295
1024000
2000
有一天,Danny和我到了同一个地方
17:18
and Danny丹尼 looked看着 over to the right
296
1026000
2000
Danny看了看右手边
17:20
and noticed注意到 something halfway up the cliffs悬崖,
297
1028000
3000
看到悬崖的半空中
17:23
which哪一个 is a kind of a porch门廊 or a cliff悬崖 shelf with bristleconesbristlecones on it,
298
1031000
4000
那里就是如一个小平面,上面有些古勒果松
17:27
and supposed应该 that people going up to the clock时钟 inside the mountain
299
1035000
4000
设想一下,假如有人从山里面去寻找万年钟
17:31
could come out onto that shelf and look down at the view视图.
300
1039000
4000
他们可能来到这里,并且被那松树吸引探出头来
17:35
And the people toiling劳作 up the mountain could see them,
301
1043000
3000
那些想登到山顶的人能看得到他们
17:38
these tiny little people up there, incredibly令人难以置信 halfway up the cliff悬崖.
302
1046000
3000
这些看上去很小的人在那里,就悬在半空
17:41
How did they get there? Do I have to do that?
303
1049000
3000
他们是怎么去到那里的?我是不是也要那样做?
17:44
And so that maybe becomes part部分 of the draw and part部分 of the labyrinth迷宫.
304
1052000
3000
那也许就是万年钟带给游人的吸引力与神秘感之一
17:47
You can get another另一个 angle角度 on Danny's丹尼的 porch门廊
305
1055000
4000
这里是另一个视角
17:51
by going around to the south and looking north at the whole整个 formation编队 there.
306
1059000
7000
绕到是南部,然后向北部去看整个山景
17:58
And you need to know that Danny's丹尼的 clock时钟 is to be kept不停 accurate准确
307
1066000
3000
要知道,Danny的钟是要校对准时的
18:01
by a ray射线 of sunshine阳光, that perfect完善 noon中午 hitting it every一切 sunny晴朗 day,
308
1069000
5000
这依靠每个晴天正好在中午的太阳光照射
18:06
and the pulse脉冲 of heat from that sets off a solar太阳能 trigger触发
309
1074000
3000
那样一股热就足以驱动一个太阳能的控制器
18:09
which哪一个 resets重置 the clock时钟 to make it perfectly完美 accurate准确.
310
1077000
3000
那个装置就会把时间调整过来,使时间完全正确
18:12
So even with the slowing减缓 of the rotation回转 of the earth地球 and so on,
311
1080000
2000
所以即使地球自转速度变慢了
18:14
the clock时钟 will keep perfectly完美 good time.
312
1082000
3000
那个钟依然会准时的
18:17
So here we're looking from the south, look north.
313
1085000
2000
这是从南部、从北部望过去的照片
18:19
This is all Forest森林 Service服务 land土地. If you go up on top最佳 of those cliffs悬崖,
314
1087000
4000
这里是森林植被的领地。假如你登上这些悬崖的顶端
18:23
that's some of the Long Now land土地 in those trees树木.
315
1091000
3000
会看到在森林中的长久基金会基地
18:26
And if you go up there and look back, then you'll你会 get a sense of
316
1094000
5000
假如你再往上走,回头来看,你会体会到
18:31
what the view视图 starts启动 to be like from the top最佳 of the mountain.
317
1099000
3000
“一览众山小”的感觉
18:34
That's the long view视图. That's 80 miles英里 to the horizon地平线.
318
1102000
4000
这就是长距离的视野。这里离地平线有八万英里
18:38
And that's also timberline山林 and those bristleconesbristlecones really are shrubs灌木.
319
1106000
4000
这也是林木线所在,这里的古勒果松则确实是灌木
18:42
That's a different不同 place地点 to be. It's 11,400 feet and it's exquisite精美.
320
1110000
8000
那是很不一样的地方。那里高11400英尺,景色非常壮观
18:50
Now, if you go over to the right from this image图片 to looking at the edge边缘 of the cliffs悬崖,
321
1118000
4000
假如你仔细看这幅图的右边,特别是悬崖的边缘
18:54
it's 600 foot脚丫子, just about a yard to the left of Kurt库尔特 Bollacker'sBollacker的 foot脚丫子,
322
1122000
4000
有600英尺高,在Kurt Bollacker腿左边一步之遥
18:58
there is a 600-foot-脚丫子 drop下降. He's ambling闲逛 on over to Zander'sZander的 SiqSIQ.
323
1126000
5000
600英尺垂直落下,他正慢慢的走到桑德缝隙 边上
19:03
That's what it looks容貌 like looking down it.
324
1131000
4000
往下看的时候就是这个样子
19:07
We should probably大概 put in a rail or something.
325
1135000
4000
我想我们也许应该在那里放一围栏或之类的东西
19:11
Over on the eastern side it's gentle温和, as you can see.
326
1139000
4000
山的东峦则相对平缓得多
19:15
And that's not snow -- that's what the white白色 limestone石灰石 looks容貌 like.
327
1143000
3000
注意,那可不是雪,而是白色的钟乳石
19:18
You also see there a bighorn大号角 sheep.
328
1146000
4000
你还能看到一只长着很长的棱角的绵羊
19:22
Their herd放牧 was reintroduced重新 from Wyoming怀俄明.
329
1150000
3000
这些是从怀俄明州重新引进过来的
19:25
And they're doing pretty漂亮 well, but they've他们已经 got a bit of trouble麻烦.
330
1153000
3000
它们在这边过得挺好的,但它现处于困难的境地
19:28
This is Danny丹尼 Hillis希利斯, and he's figuring盘算 out a design设计 problem问题.
331
1156000
3000
Danny Hillis正在那里寻找着一个设计问题的答案
19:31
he's trying to determine确定 if where he is on a bit of Long Now land土地
332
1159000
5000
他在想那里算不算是长久基金会的地
19:36
would appear出现 from down in the valley to be the actual实际 peak of the mountain.
333
1164000
6000
看起来从峡谷底下算起都是山顶
19:42
because the real真实 peak is hidden around the corner.
334
1170000
2000
因为真正的山顶是在一个隐蔽的角落里的
19:44
This is what in the infantry步兵 we used to call the military军事 crest波峰.
335
1172000
4000
我们过去在部队里管那叫部队峰顶
19:48
And as it turned转身 out the answer回答 is, yes,
336
1176000
3000
这个问题的答案是肯定的
19:51
that is from down below下面 in the valley it does look like the peak,
337
1179000
4000
从峡谷深处望出来可以看到,这一块还是山峰
19:55
and that might威力 be conjured唤出 with.
338
1183000
2000
是人的视觉错误而已
19:57
We gradually逐渐 realized实现 we have three serious严重 design设计 domains to work on with this.
339
1185000
5000
所以我们在这里就遇到了三个设计难题
20:02
One is the experience经验 of the mountain.
340
1190000
2000
一是关于高山的体验
20:04
Another另一个 is the experience经验 in the mountain.
341
1192000
3000
二是山里头的体验
20:07
And the third第三 is the experience经验 from the mountain,
342
1195000
3000
第三个就是来自高山的体验
20:10
which哪一个 is really dominated占主导地位 by the view视图 shed
343
1198000
3000
第三点完全受到峡谷底下狭隘的观察视角的局限
20:13
of the spring弹簧 valley there behind背后 Danny丹尼,
344
1201000
4000
Danny 后面是河溪谷
20:17
and if you look off to the right, out there,
345
1205000
2000
要是你往右边看
20:19
15 miles英里 across横过 to the Schell谢尔 Creek range范围.
346
1207000
4000
在离斯耐尔小溪 15英里以外的地方
20:23
In the front面前, there are 10 ranches牧场 strung串起 right along沿 the base基础 of the mountains
347
1211000
3000
可以看到在大山脚下散布着10个农场
20:26
using运用 the water from the mountains.
348
1214000
2000
其水源就来自于山间
20:28
In fact事实, there are artesian自流井的 wells where water springs弹簧 right into the air空气.
349
1216000
5000
在那你甚至还能看到地下水崩涌而出呢
20:33
One of the ranches牧场 is called the Kirkeby柯克比 Ranch牧场,
350
1221000
3000
其中一个农场叫Kirkeby农场
20:36
and I'll take you there for a minute分钟.
351
1224000
2000
等下就会介绍
20:38
It's a very nice不错 ranch牧场.
352
1226000
2000
那里很漂亮
20:40
Alfalfa苜蓿 and cattle黄牛, run by Paul保罗 and Ronnie罗尼 Brenham布伦纳姆,
353
1228000
5000
处处都能看到紫花苜蓿和奶牛的踪迹,它是由Paul 和Ronnie Brenham共同经营的
20:45
and it's pretty漂亮 idyllic田园. It's also hard work.
354
1233000
5000
田园风光很美,但他们干这活也是挺辛苦的
20:50
And most of these ranches牧场 are having trouble麻烦 keeping保持 going.
355
1238000
2000
很多农场存在着维持下去的难题
20:52
This is their view视图 to the west西 of the Schell谢尔 Creek range范围.
356
1240000
4000
这是从农场上看斯耐尔小溪之西岸景色
20:56
And if you go out to that line线 of trees树木 at the far end结束,
357
1244000
3000
假如你去到远方的树林边
20:59
you'll你会 see what the valley used to look like.
358
1247000
4000
还能看得到过去的峡谷是怎样的
21:03
This is Rocky洛基 Mountain junipers杜松 that have been there for thousands数千 of years年份.
359
1251000
5000
这是刺柏,它们长在洛基山已有数千年时间了
21:08
And a scheme方案 emerged出现 that Long Now is looking to see
360
1256000
3000
长久基金会正在考虑是否有可能买下
21:11
if it might威力 be possible可能 to buy购买 up the whole整个 valley,
361
1259000
3000
这个峡谷地区的整一块地
21:14
because those 10 ranches牧场 with their 17,000 acres
362
1262000
4000
因为那十个农场包括17000英亩的土地
21:18
dominate支配 a 500 square广场 mile英里 valley with their grazing放牧 allotments拨款 and so on,
363
1266000
5000
覆盖了500平方英里的矿区峡谷
21:23
and there's a possibility可能性 that you could get the whole整个 thing
364
1271000
3000
我们认为有可能用五百万美金买下这里整一块地
21:26
for five million百万 dollars美元 and gradually逐渐 restore恢复 it to its wild野生 condition条件,
365
1274000
4000
而后使其逐步恢复到原貌
21:30
and somewhere某处 in the process处理 turn it back over to the National国民 Park公园,
366
1278000
4000
在适当的时候,将其转变为国家公园
21:34
and it would double the size尺寸 of Great Basin盆地 National国民 Park公园. That would be swell.
367
1282000
4000
这样就可以使得大盘地国家公园的面积增加一倍。那就太棒了
21:38
OK, let's take one more look at the mountain itself本身.
368
1286000
3000
好吧,我们再看看这大山一眼吧
21:41
The clock时钟 experience经验 should be profound深刻,
369
1289000
4000
这样一个探寻万年钟的过程应该是能够给人带来深刻体会的
21:45
but from the outside it should be invisible无形.
370
1293000
4000
可是,人们在外面是不会体验到这点的
21:49
Now, at the base基础 of the high cliffs悬崖 there's this natural自然 cave洞穴.
371
1297000
4000
在悬崖的底部,有一个天然的洞穴
21:53
It's only about 12 feet deep, but what if it were deepened加深 from inside?
372
1301000
4000
只有12英尺深 但里面是否曾经是深拓过?
21:57
You excavated出土 from somewhere某处, came来了 up from inside and deepened加深 it.
373
1305000
3000
你可以自己去开掘,走到里头去,接着深挖
22:00
And then you could have an entrance入口
374
1308000
1000
你可能找到一个出口
22:01
which哪一个 was very rough and narrow狭窄 as you first went in,
375
1309000
3000
一开始的时候很简陋
22:04
that gradually逐渐 becomes more refined精制 and then actually其实 quite相当 exquisite精美.
376
1312000
4000
可是慢慢的会变得更光滑更具美感
22:08
And this stone takes a perfect完善 polish抛光.
377
1316000
3000
这块石头则显然被很多人踩过
22:11
You'd have a polished set of passages通道 and chambers in there
378
1319000
5000
你要经过很多关才能最终去到
22:16
eventually终于 leading领导 to the 10,000 year clock时钟.
379
1324000
4000
万年钟所在地
22:20
And it's not a mine. This would be a nuanced细致入微 evocation招魂
380
1328000
4000
这里不是一个矿井,这是一个精心设计的鬼魂召唤,
22:24
of the basic基本 structure结构体 of the mountain,
381
1332000
3000
基于这座大山的基本结构
22:27
and you would be appreciating欣赏 it as much from inside as you do from outside.
382
1335000
3000
到了里面,你的欣赏感觉决不亚于在外面对大山的欣赏
22:30
This is architecture建筑 not made制作 by building建造,
383
1338000
3000
这样的建筑艺术是大楼所做不到的
22:33
but by what you very carefully小心 take away.
384
1341000
4000
是你非常仔细的开发过程中才能达到的
22:37
So that's what the mountain taught us.
385
1345000
3000
这就是大山带给我们的智慧
22:40
Most of the amazingnessamazingness of the clock时钟
386
1348000
3000
万年钟最迷人的地方
22:43
we can borrow from the amazingnessamazingness of the mountain.
387
1351000
4000
也是借由神秘大山才得以体现
22:47
All we have to do is highlight突出 its spectacular壮观 features特征 and blend混合 in with them.
388
1355000
4000
我们所做的,就是勾勒出其壮观的部分,并使之与大山相溶
22:51
It's not a clock时钟 in a mountain -- it's a mountain clock时钟.
389
1359000
5000
这不是一个大山里的时钟,而是一个以大山为主体的时钟
22:56
Now, the TewaTEWA Indians印度人 in the Southwest西南 have a saying
390
1364000
2000
西南方土著特瓦族印第安人这么一句谚语:
22:58
for what you need to do when you want to think long term术语 about anything.
391
1366000
6000
你要做事之时应该考虑到长远的未来,
23:04
They say, "pin peya·帕亚 obeOBE" -- welcome欢迎 to the mountain.
392
1372000
7000
土著语是 "pin peya obe" -- 欢迎来到大山
23:11
Thank you.
393
1379000
2000
谢谢大家
23:13
(Applause掌声)
394
1381000
5000
(鼓掌)
Translated by Tony Yet
Reviewed by Daqing Chu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stewart Brand - Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ...

Why you should listen

With biotech accelerating four times faster than digital technology, the revival of extinct species is becoming possible. Stewart Brand plans to not only bring species back but restore them to the wild.

Brand is already a legend in the tech industry for things he’s created: the Whole Earth Catalog, The WELL, the Global Business Network, the Long Now Foundation, and the notion that “information wants to be free.” Now Brand, a lifelong environmentalist, wants to re-create -- or “de-extinct” -- a few animals that’ve disappeared from the planet.

Granted, resurrecting the woolly mammoth using ancient DNA may sound like mad science. But Brand’s Revive and Restore project has an entirely rational goal: to learn what causes extinctions so we can protect currently endangered species, preserve genetic and biological diversity, repair depleted ecosystems, and essentially “undo harm that humans have caused in the past.”

More profile about the speaker
Stewart Brand | Speaker | TED.com