ABOUT THE SPEAKER
Raspyni Brothers - Jugglers
Unapologetic vaudevillians Barry Friedman and Dan Holzman -- the Raspyni Brothers -- have been international juggling champions, Guinness record holders, recurring guests on "The Tonight Show" and, recently, preeminent entertainers on the corporate seminar circuit.

Why you should listen

The Raspyni Brothers' inventory of international championships, TV appearances and national tours may seem a lot to juggle, but then, Dan Holzman and Barry Friedman are jugglers by trade. Their waggish humor, irresistible stage presence and "panther-like reflexes" have turned these jesters from openers into the headline act.

While the Raspynis sling their share of unique props, their trademark maneuver is (perhaps) the strategic interlude: stalling difficult, dangerous stunts with quips, asides and even deliberate mistakes. The duo's arch brand of onstage chemistry often steals the spotlight from conventional juggling showstoppers. (Though, we should mention, they won't hesitate to use torches, sickles and machetes.)

In recent years Friedman and Holzman have carved a niche on the business seminar circuit, electrifying corporate audiences with lessons on teamwork, balance, trust and -- if you happen to be the CEO -- mortal peril. Sergey Brin has remarked, "They're the Google of comedy." So, welcome to Vaudeville 2.0.

More profile about the speaker
Raspyni Brothers | Speaker | TED.com
TED2002

Raspyni Brothers: Juggle and jest

الأخوان راسبيني: تلاعب ومزاح

Filmed:
859,109 views

لاعبا الخفة الاخوين راسبيني يعرضان بعض من مهارتهما الكبيرة في التوازن والتنسيق وحتى قابليتهم للتضحية بالاخرين أيضاً .. حتما ان لم يتحركوا اثناء تنفيذ الخدعة
- Jugglers
Unapologetic vaudevillians Barry Friedman and Dan Holzman -- the Raspyni Brothers -- have been international juggling champions, Guinness record holders, recurring guests on "The Tonight Show" and, recently, preeminent entertainers on the corporate seminar circuit. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Danدان Holzmanهولزمان: Please throwيرمي out the beanbagكيس فاصوليا chairsكراسي جلوس. Here we go.
0
0
4000
دان هولزمان : من فضلكم إرموا لنا الكراسي الاسفنجية
00:22
Barryباري Friedmanفريدمان: There are all kindsأنواع of high-techتقنية عالية chairsكراسي جلوس here todayاليوم,
1
4000
2000
باري فريدمان : هذه هي الكراسي الاكثر تطورا اليوم
00:24
but this is really, I think, when it reachedوصل its peakقمة
2
6000
2000
وهي كذلك بالفعل عندما يتعلق الامر
00:26
as farبعيدا as ergonomicsبيئة العمل, comfortراحة, designالتصميم, flexibilityالمرونة ...
3
8000
6000
بالراحة والتصميم والمرونة وامكانية وضعها في اي مكان
00:32
DHDH: Now obviouslyبوضوح, this is not something we do on our regularمنتظم showتبين;
4
14000
3000
دان هولزمان : وكما يبدو هذا ليس شيئاً نقوم به عادة في عروضنا
00:35
it's something we just kindطيب القلب of learnedتعلم for this,
5
17000
2000
وهو شيء تدربنا عليه من اجل هذا المؤتمر فحسب
00:37
so we're going to try. But can we have some inspirationalملهم musicموسيقى for the beanbagكيس فاصوليا chairsكراسي جلوس?
6
19000
5000
لذا سوف نجرب ان نتلاعب بهذه الكراسي الاسفنجية .. ولكن هلا شغلتم القليل من الموسيقى التحميسية
01:15
BFBF: Niceلطيف showتبين, Danielدانيال, niceلطيف showتبين. You are the man!
7
57000
7000
باري فريدمان : عرض جيد دانيل .. عرض جيد ... انت رائع
01:26
Niceلطيف showتبين. Man, that was good!
8
68000
3000
انت رائع .. كان هذا جيدا
01:29
DHDH: Thank you.
9
71000
1000
دان هولزمان : شكراً
01:30
BFBF: You know, sometimesبعض الأحيان when people do those, they go all the way down.
10
72000
2000
باري فريدمان : أتعلم عندما يمارس الناس تمرين الضغط يهبوطون الى الاسفل ... احيانا فحسب
01:32
You actuallyفعلا just did that. (Laughterضحك)
11
74000
3000
بينما انت تقوم بهكذا فحسب
01:35
That's the kindطيب القلب of extraإضافي effortمجهود that's gottenحصلت us where we are todayاليوم ...
12
77000
5000
يبدو هذا هو نوع المجهود الذي وصل بنا الى ما وصلنا اليه اليوم
01:40
DHDH: All right, let's showتبين them something specialخاص.
13
82000
2000
دان هولزمان : حسنا لنقوم بشيء مميز الآن
01:42
BFBF: ... withoutبدون a MacArthurماك آرثر grantمنحة.
14
84000
3000
باري فريدمان : شيء لا يتعلق بالمنحة التي حصلنا عليها ؟؟
01:45
Yeah, look at this. You know, all kindsأنواع of differentمختلف ...
15
87000
5000
حسنا .. انظروا الى هذه .. تبدو مميزة
01:50
TEDTED is about inventionاختراع, let's be honestصادق. Right? DHDH: Yeah, it is.
16
92000
2000
اتعلمون .. مؤتمر تيد هو في الاساس عن الابداع .. ولنكن صريحين :: دان هولزمان : نعم انه عن الابداع
01:52
BFBF: Last night, Michaelميخائيل MoschenMoschen showedأظهر some jugglingشعوذة propsالدعائم
17
94000
2000
باري فريدمان : البارح قام ميشيل موسشين .. بالتلاعب ببعض الدعائم
01:54
he has inventedاخترع and workingعامل on.
18
96000
2000
التي اخترعها وعمل عليها
01:56
Right now, Dan'sدان going to showتبين something he actuallyفعلا inventedاخترع.
19
98000
3000
والان سوف يريكم دانيل شيئا قد اخترعه هو
01:59
DHDH: A typeاكتب of jugglingشعوذة I actuallyفعلا inventedاخترع,
20
101000
2000
دان هولزمان : نوعا من التلاعب بالاشياء من اختراعه
02:01
right after I saw anotherآخر jugglerالمحتال do it.
21
103000
1000
بعد ان شاهد لاعب خفة يقوم بها من قبل
02:02
BFBF: Shutاغلق up. (Laughterضحك)
22
104000
2000
باري فريدمان : إصمت
02:04
DHDH: And this is a smallصغير excerptمقتطفات from a longerطويل pieceقطعة.
23
106000
4000
دان هولزمان : هذه عينة صغيرة .. اخذت من عينة اكبر
02:08
(Laughterضحك)
24
110000
6000
(ضحك)
02:14
(Applauseتصفيق)
25
116000
4000
(تصفيق)
02:18
Folksالناس, this is shakerالهزاز cupفنجان jugglingشعوذة. It's not a showstoppershowstopper
26
120000
6000
دان هولزمان : يا رفاق هذا هو عرض التلاعب .. بكؤوس خلط العصائر . .انه ليس العرض الختامي
02:24
but it certainlyمن المؤكد slowsيبطئ it down.
27
126000
2000
ولكنه حتما يستهلك قليلا من الوقت الذي لدينا
02:26
BFBF: Oh yeah, it does. (Drumطبل rollتدحرج)
28
128000
1000
باري فريدمان : نعم انه يستهلك بالفعل
02:41
BFBF: Oh, Danielدانيال.
29
143000
2000
باري فريدمان : نعم يا دانيل
02:43
(Applauseتصفيق)
30
145000
4000
(تصفيق )
02:47
DHDH: One more? (Drumطبل rollتدحرج)
31
149000
2000
دان هولزمان : مرة اخرى
02:50
Perfectفي احسن الاحوال. (Drumطبل rollتدحرج)
32
152000
1000
ممتاز
02:53
Perfectفي احسن الاحوال. (Drumطبل rollتدحرج)
33
155000
1000
ممتاز
03:00
BFBF: OK. DHDH: Oh! All right.
34
162000
2000
باري فريدمان : حسناً .. آووه :::: دان هولزمان : حسنا
03:02
(Applauseتصفيق)
35
164000
3000
(تصفيق)
03:05
I'm now pushingدفع my luckحظ: I'm skippingتخطي right to sixستة cupsأكواب.
36
167000
6000
والآن سأعتمد على الحظ .. سوف اتلاعب بستة كؤوس
03:11
In orderطلب to do sixستة cupsأكواب, I mustيجب have perfectفي احسن الاحوال controlمراقبة
37
173000
3000
ولكي اتلاعب بالستة . يجب ان اتحكم بها جيدا
03:14
over threeثلاثة with my right handيد. (Drumطبل rollتدحرج)
38
176000
2000
3 بيدي اليمنى
03:19
BFBF: Alsoأيضا threeثلاثة with his left.
39
181000
3000
باري فريدمان : و3 باليد اليسرى
03:22
DHDH: Perfectفي احسن الاحوال.
40
184000
1000
دان هولزمان : ممتاز
03:23
(Laughterضحك)
41
185000
6000
(ضحك)
03:29
And now, all sixستة cupsأكواب. Should I do it on the first try
42
191000
6000
والآنا لستة كؤوس معا .. يجب ان احاول مرة أولى
03:35
or should I missيغيب onceذات مرة on purposeغرض? (Laughterضحك)
43
197000
3000
ام يجب علي القيام بالامر مباشرة
03:38
BFBF: First try? Onceذات مرة on purposeغرض?
44
200000
2000
باري فريدمان : تجربة أولى .. لا تحسب .. ام محاولة مباشرة
03:40
(Audienceجمهور: Onceذات مرة on purposeغرض!)
45
202000
2000
الجمهور : مباشرة .. لا تجرب
03:42
DHDH: How about if I try first and then decideقرر?
46
204000
2000
دان هولزمان : ما رايكم ان اجرب اول مرة .. ومن ثم اقرر ؟
03:44
BFBF: Good ideaفكرة. (Laughterضحك) Let's leaveغادر that. We'llحسنا leaveغادر that doorباب openفتح.
47
206000
4000
باري فريدمان : فكرة جيدة . .لنتركه على راحته .. لنتركة على راحته
03:55
(Laughterضحك) (Applauseتصفيق)
48
217000
2000
(ضحك)
04:06
DHDH: He's looking at me.
49
228000
2000
دان هولزمان : انه ينظر إلي
04:08
BFBF: That's all right, he does that. All right.
50
230000
4000
باري فريدمان : حسناً . .رائع لقد قام بها ..
04:12
DHDH: Oh! It's time for Richard'sريتشارد help. (Laughterضحك)
51
234000
3000
دان هولزمان : يجب ان يساعدنا ريتشارد الآن
04:15
Oh, good. All right.
52
237000
2000
آه .. حسناً
04:17
BFBF: You know, over the yearsسنوات, everyكل yearعام at the conferenceمؤتمر,
53
239000
3000
باري فريدمان : في كل مرة نأتي بها الى هذا المؤتمر
04:20
it's kindطيب القلب of becomeيصبح a traditionالتقليد for us to do something dangerousخطير
54
242000
4000
نقوم بأمر خطير وقد غدا هذا عادة لدينا
04:24
with Richardريتشارد. And we'veقمنا always doneفعله something with the bullwhipsbullwhips
55
246000
4000
طبعا مع ريتشارد .. ودائما نقوم بشيء متعلق بسوط الثيران
04:28
in our actفعل. It's funnyمضحك, for yearsسنوات I did it with Danielدانيال holdingتحتجز balloonsبالونات.
56
250000
3000
انه امرٌ ممتع .. وقد كان ذلك لعدة سنوات .. وكنت اقوم بذلك مع دانيل وهو يحمل البالونات
04:31
And then we thought, "How stupidغبي."
57
253000
2000
ولكن قلنا لانفسنا " انه امرٌ غبي "
04:33
DHDH: Excuseعذر me, could we work on the designالتصميم of the microphoneميكروفون?
58
255000
3000
دان هولزمان : من فضلكم .. هلا عمل فريق الصوت عمله بصورة صحيحة !
04:36
BFBF: I think that's the nextالتالى sessionجلسة.
59
258000
2000
باري فريدمان : اعتقد ان هذا التصليح سيتم في التحدث المقبل
04:38
DHDH: Nextالتالى sessionجلسة?
60
260000
1000
دان هولزمان : الجلسة القادمة ؟
04:39
BFBF: Yeah. And so we'veقمنا actuallyفعلا foundوجدت a way to incorporateدمج او تجسيد Richardريتشارد in this.
61
261000
4000
باري فريدمان : أخيراً وجدنا سبب لكي نعاقب ريتشارد عليه
04:43
He actuallyفعلا assumesيفترض more of the dangerخطر in this.
62
265000
3000
هو في الاساس يتوقع حدوث امور خطيرة اليوم
04:46
DHDH: Please standيفهم up, Richardريتشارد. (Whipسوط cracksالشقوق)
63
268000
2000
دان هولزمان : من فضلك قم . .ريتشارد
04:50
Oh, sorry. (Laughterضحك)
64
272000
4000
(ضحك)
04:54
DHDH: Now Richardريتشارد, please ... (Whipسوط cracksالشقوق)
65
276000
2000
دان هولزمان : الآن ريتشارد .. من فضلك
04:56
BFBF: OK, sorry.
66
278000
2000
باري فريدمان : حسناً .. عذراً
04:59
DHDH: Jesusيسوع Christالسيد المسيح. Richardريتشارد, please standيفهم in frontأمامي of me.
67
281000
2000
دان هولزمان : ياإلهي .. ريتشارد .. قف امامي من فضلك
05:01
Richardريتشارد WurmanWurman: Can I say something?
68
283000
1000
ريتشارد ورمان : هل يمكنني ان اقول شيئاً
05:02
BFBF: Sure.
69
284000
3000
دان هولزمان : حتماً
05:05
RWRW: In all pastالماضي yearsسنوات I've rehearsedالتمرن with them,
70
287000
2000
ريتشارد ورمان : في الماضي تدربت معهم
05:07
the things that have happenedحدث to me --
71
289000
2000
وكنت اعلم تماما مالذي يخططون له
05:09
I have no ideaفكرة what's going to happenيحدث and that's the truthحقيقة.
72
291000
4000
ولكن اليوم .. لا فكرة لدي . .وهذه حقيقة
05:13
DHDH: All right, please standيفهم here in frontأمامي ...
73
295000
2000
دان هولزمان : من فضلك قف امامي .. احمني
05:15
God, I hateاكرهه that. Put your handsأيادي out like this, please.
74
297000
5000
يا إلهي .. انا اكره هذا ... ضع يديك هكذا من فضلك
05:20
(Laughterضحك)
75
302000
5000
(ضحك)
05:25
BFBF: No, come stayالبقاء up with him.
76
307000
2000
باري فريدمان : هيا قف بقربه .. هذا
05:27
Danدان used to actuallyفعلا holdمعلق them but now he's got you for protectionحماية.
77
309000
4000
في الواقع كان دان يحمل البالونات .. ولكنه اليوم يستخدمك كجدار حامي
05:31
It's kindطيب القلب of neatأنيق. OK.
78
313000
2000
اعتقد انه امر معيب
05:33
(Laughterضحك)
79
315000
3000
(ضحك)
05:36
DHDH: Wowرائع, you've been workingعامل out.
80
318000
2000
دان هولزمان : ممم .. هل كنت تتدرب
05:38
BFBF: No, shutاغلق up!
81
320000
2000
باري فريدمان : ... إصمت
05:40
(Laughterضحك)
82
322000
4000
(ضحك)
05:44
Havingوجود a little bitقليلا of Richardريتشارد time. That's niceلطيف, that's good.
83
326000
4000
هذا هو وقت ريتشارد اليوم .. هذا امرٌ جيد
05:48
OK, here we go.
84
330000
2000
حسنا .. لنبدأ
05:50
Have him holdمعلق your wristمعصم so I can ...
85
332000
1000
اجعله يمسك ساعدك لكي استطيع ..
05:51
DHDH: Please holdمعلق my wristمعصم, will you. BFBF: Yeah, holdمعلق this a minuteاللحظة.
86
333000
2000
دان هولزمان : امسك ساعدي من فضلك .. دقيقة فحسب
05:53
There you go.
87
335000
1000
باري فريدمان : سنبدأ
05:54
(Laughterضحك)
88
336000
2000
(ضحك)
05:56
OK.
89
338000
2000
حسنا
06:02
OK, holdمعلق on.
90
344000
2000
حسنا . اثبت
06:06
RWRW: Hmmmهممم.
91
348000
2000
باري فريدمان : همممم
06:08
(Laughterضحك)
92
350000
1000
(ضحك)
06:09
DHDH: First one.
93
351000
2000
دان هولزمان : الأولى
06:11
BFBF: All those mid-yearمنتصف السنة phoneهاتف callsالمكالمات are comingآت back to me now, Richardريتشارد.
94
353000
3000
باري فريدمان : كل تلك الاتصالات التي جرت بيننا .. بدات تعود الى ذاكرتي الان يا ريتشارد
06:14
(Laughterضحك)
95
356000
3000
(ضحك)
06:17
DHDH: So Richardريتشارد, what were we on the listقائمة? Like 1,020?
96
359000
4000
دان هولزمان : حسنا ريتشارد اخبرني اين كنا نحن على قائمة المدعوين ؟ رقم 1020
06:21
(Laughterضحك)
97
363000
1000
(ضحك)
06:22
What happenedحدث there?
98
364000
2000
مالذي حدث حينها
06:24
BFBF: I think we were just outsideفي الخارج.
99
366000
2000
باري فريدمان : اعتقد انهم كانوا لن يدعونا اليوم
06:26
DHDH: I don't get it. (Applauseتصفيق)
100
368000
2000
(تصفيق )
06:28
(Laughterضحك)
101
370000
4000
(ضحك)
06:32
DHDH: Sorry. BFBF: Havingوجود some badسيئة flashbacksذكريات الماضي.
102
374000
2000
هناك بعض الاضواء مسلطة علي
06:34
RWRW: Do you want me to holdمعلق you or not? DHDH: Don't holdمعلق me that hardالصعب.
103
376000
2000
دان هولزمان : لاتمسكني بهذه القوة
06:36
BFBF: Here we go, I'm takingمع الأخذ it. (Balloonبالون popsالملوثات العضوية الثابتة) (Applauseتصفيق)
104
378000
2000
باري فريدمان : حسناً .. سأضربها
06:39
DHDH: One more, one more.
105
381000
1000
دان هولزمان : واحدة اخرى .. واحدة اخرى
06:40
BFBF: We'veقمنا got one more we're going to do.
106
382000
2000
باري فريدمان : نريد ان نضرب بالونة اخرى
06:42
RWRW: Do I get to holdمعلق them?
107
384000
1000
ريتشارد : هل سأحملها انا
06:43
BFBF: You don't want to holdمعلق these, trustثقة me.
108
385000
3000
باري فريدمان : صدقني لا تريد حمل هذه
06:46
DHDH: Could you spreadانتشار your legsالساقين a little bitقليلا?
109
388000
2000
دان هولزمان : هلا باعدت قليلا بين رجليك
06:48
(Laughterضحك)
110
390000
6000
(ضحك)
06:55
BFBF: Gloriaغلوريا, you want to do it? It's very coolبارد.
111
397000
2000
باري فريدمان : غلوريا هل تريدين القيام بذلك ؟ انه امرٌ ممتع
06:57
(Laughterضحك)
112
399000
1000
(ضحك)
06:58
(Applauseتصفيق)
113
400000
4000
( تصفيق )
07:02
(Laughterضحك)
114
404000
8000
(ضحك)
07:13
One more try. Man, I don't want to get too closeأغلق.
115
415000
4000
محاولة اخرى .. لا اريد ان اقترب اكثر
07:17
(Laughterضحك)
116
419000
3000
(ضحك)
07:20
Could you just pushإدفع that?
117
422000
2000
هلا ابعدت معدتك قليلا الى الخلف ؟
07:22
(Applauseتصفيق)
118
424000
3000
(ضحك)
07:41
DHDH: Wowرائع! Boyصبي!
119
443000
3000
دان هولزمان : يا سلام !
07:44
BFBF: That's coolبارد. I always wanted to try that.
120
446000
2000
باري فريدمان : هذا امرٌ ممتع ... لطالما اردت القيام بذلك
07:46
(Laughterضحك)
121
448000
4000
(ضحك)
07:50
DHDH: Let's jumpقفز this way, thoughاعتقد.
122
452000
2000
دان هولزمان : دعني اذهب الى هناك
07:52
Now, we riskedخاطر Richard'sريتشارد life, it's only fairمعرض we riskخطر our ownخاصة livesالأرواح.
123
454000
4000
الان لقد خاطرنا بحياة ريتشارد .. واعتقد انه من الملائم ان نخاطر بحياتنا ايضا
07:56
So to do that, I will juggleيقذف these threeثلاثة razor-sharpشفرة حادة sicklesالمناجل.
124
458000
7000
وللقيام بذلك سوف اقوم بالتلاعب بهذه المناجل الحادة
08:03
And if that wasn'tلم يكن enoughكافية, and judgingالحكم by your responseاستجابة, it's not ...
125
465000
3000
وان لم يكن هذا كافيا بالنسبة لكم ... ويبدو ليس كافيا من وجوهكم
08:06
(Laughterضحك)
126
468000
2000
(ضحك)
08:08
DHDH: Wowرائع! BFBF: Hopingيأمل for a little more buildبناء.
127
470000
2000
باري فريدمان : واو ! يريدون اثارة اكثر
08:10
DHDH: Trueصحيح. Barryباري ...
128
472000
2000
دان هولزمان : حسنا . .باري
08:12
BFBF: I'm going to runيركض up behindخلف him.
129
474000
2000
باري فريدمان : سوف اقوم بالقفز من فوقه
08:14
DHDH: Leapطفرة - قفزه over my shoulderكتف.
130
476000
1000
دان هولزمان : من فوق كتفي
08:15
BFBF: Up and over his shouldersأكتاف.
131
477000
2000
باري فريدمان : نعم من فوق كتفه
08:17
DHDH: Grabإختطاف the bladesشفرات in mid-airالجو, landأرض right there in a poolحوض السباحة of bloodدم ...
132
479000
3000
دان هولزمان : ومن ثم سامسك المناجل .. وهي في الهواء ... لكي يهبط في بركة من الدماء لاحقا
08:20
(Laughterضحك)
133
482000
2000
(ضحك)
08:22
Still jugglingشعوذة. (Laughterضحك)
134
484000
3000
وهو يتلاعب بهم
08:25
Impossibleغير ممكن, you say?
135
487000
3000
مستحيل .. اهكذا تقولون
08:28
BFBF: Incredibleلا يصدق, you say?
136
490000
2000
باري فريدمان : مدهش أهكذا تقولون
08:30
DHDH: Why botherيزعج, you say?
137
492000
3000
دان هولزمان : لماذا هذا العناء أهكذا تقولون
08:33
BFBF: Here we go.
138
495000
1000
باري فريدمان : حسنا لنبدأ
08:34
DHDH: Just do it jugglerالمحتال boysأولاد, you say?
139
496000
3000
دان هولزمان : هلا قمتم بهذا أهكذا تقولون
08:37
BFBF: This guy, this guy inventedاخترع airهواء.
140
499000
3000
باري فريدمان : هذا الرجل .. اكتشف الهواء
08:40
DHDH: I think so, that's right.
141
502000
1000
دان هولزمان : هكذا اظن . . اليس كذلك
08:41
Even the pencilقلم.
142
503000
2000
وحتى قلم الرصاص
08:43
BFBF: He inventedاخترع the pencilقلم.
143
505000
2000
باري فريدمان : لقد اكتشف قلم الرصاص
08:45
DHDH: All right, we'llحسنا do this trickخدعة, but please rememberتذكر
144
507000
2000
دان هولزمان : حسنا.. سنقوم بالتجربة .. ولكن تذكروا
08:47
it tookأخذ us over 10 yearsسنوات to perfectفي احسن الاحوال.
145
509000
2000
لقد تدربنا 10 سنوات لكي نتقنها
08:49
BFBF: Tenعشرة yearsسنوات to perfectفي احسن الاحوال, whichالتي you're about to see.
146
511000
2000
باري فريدمان : 10 سنوات لاتقان الذي سنقوم به الآن
08:51
DHDH: It's not that difficultصعب, we just don't like to practiceيمارس that much.
147
513000
4000
دان هولزمان : الامر ليس بهذه الصعوبة .. الا اننا لا نحب التدرب كثيرا
08:55
BFBF: No, it's a hassleمشاحنة. Travelingمسافر too much.
148
517000
1000
باري فريدمان : هششش .. نحن نسافر كثيرا
08:56
Actuallyفعلا, we will take a secondثانيا to proveإثبات --
149
518000
2000
ربما يجب علينا ان نؤكد لكم ان هذه الخدعة
08:58
this could be fakeمزورة -- that the bladesشفرات are indeedفي الواقع razor-sharpشفرة حادة.
150
520000
3000
حقيقية .. وان هذه المناجل حادة فعلا
09:01
DHDH: Will someoneشخصا ما please throwيرمي a smallصغير farmمزرعة animalحيوان
151
523000
2000
دان هولزمان : هلا اعطيتموني حيوانا صغيرا
09:03
up ontoعلى the stageالمسرح?
152
525000
3000
لكي اذبحه هنا على المسرح
09:06
(Laughterضحك)
153
528000
4000
(ضحك)
09:10
Or a virginعذراء for a sacrificeتضحية?
154
532000
2000
او عذراء لكي نضحي بها
09:12
BFBF: Anything?
155
534000
2000
باري فريدمان : اي شيء
09:14
DHDH: Where'sاين Gloriaغلوريا? (Laughterضحك)
156
536000
1000
دان هولزمان : أين غلوريا
09:15
BFBF: No, she's got ... farmمزرعة animalحيوان.
157
537000
3000
باري فريدمان : لا .. لديها حيوان أليف
09:18
DHDH: Do you have a smallصغير farmمزرعة animalحيوان?
158
540000
2000
دان هولزمان : هل لديك حيوان أليف ؟
09:20
Just tryingمحاولة to playلعب the oddsخلاف. All right, here we go.
159
542000
2000
على الاقل حاولت
09:22
BFBF: Over the topأعلى, over the topأعلى.
160
544000
2000
باري فريدمان : حسنا من فوقه .. من فوقه
09:24
DHDH: How you feelingشعور, Barryباري? You feelingشعور all right?
161
546000
2000
دان هولزمان : كيف تشعر يا باري .. هل تشعر انك بخير
09:26
BFBF: Yeah, it's all right.
162
548000
1000
باري فريدمان : نعم اشعر اني بخير
09:27
DHDH: Do you feel everything'sكل شيء OK? The atmosphereالغلاف الجوي, the ...
163
549000
1000
دان هولزمان : هل تشعر ان كل شيء على مايرام ؟ .. الجو المحيط ؟
09:28
BFBF: Yeah, a little sketchyسطحي.
164
550000
1000
باري فريدمان : نعم انه الاجواء متوترة قليلا
09:29
DHDH: Everything up here'sمن هنا OK?
165
551000
1000
دان هولزمان : هل شيء هنا جيدا ؟
09:30
BFBF: Yeah.
166
552000
1000
باري فريدمان : نعم
09:31
DHDH: Then here we go.
167
553000
2000
دان هولزمان : حسنا لنبدأ
09:34
BFBF: This one'sواحد من a little ... Who'sالمتواجدون doing the lightsأضواء? Could you
168
556000
3000
باري فريدمان : هنالك ضوء يضرب مباشرة .. من المسوؤل عن الانارة . ؟ هلا ارفعت حده قليلا
09:37
pointنقطة that a little more directlyمباشرة
169
559000
2000
هذا الذي يشير مباشرة إلي
09:39
into my eyeballsمقل العيون? Is that possibleممكن? (Laughterضحك) I can still see a little.
170
561000
5000
تماما في منتصف عيني ؟ هل هذا ممكن ، هلا تعميني اكثر .. فما زلت استطيع الرؤية
09:44
DHDH: And turnمنعطف أو دور up the intensityالشدة; we're still pinkزهري in the middleوسط.
171
566000
5000
دان هولزمان : إرفع حدة الاضاءة لعلنا نحترق
09:49
We wentذهب too farبعيدا. (Laughterضحك)
172
571000
1000
أعتقد اننا بالغنا قليلا
09:50
BFBF: Yeah, it's too farبعيدا. It's too much of a visualبصري.
173
572000
5000
باري فريدمان : نعم اعتقد ذلك .. هنالك الكثير من الاضاءة فحسب
09:56
The designالتصميم of the bodyالجسم is a wholeكامل differentمختلف thing.
174
578000
2000
كل الامر يتعلق بالجسد .. انه امرٌ مختلف تماما
09:58
DHDH: Readyجاهز, Barryباري? BFBF: Over the topأعلى.
175
580000
2000
دان هولزمان : جاهز باري ..باري فريدمان : من فوق كتفيك
10:00
DHDH: Mayقد we have our jumpingالقفز musicموسيقى please? (Silenceالصمت)
176
582000
3000
دان هولزمان : هلا شغلتم الموسيقى الخاصة بالقفز
10:03
Mayقد we have it a bitقليلا louderبصوت أعلى?
177
585000
2000
أعلى قليلا من فضلكم
10:05
(Laughterضحك)
178
587000
1000
(ضحك)
10:06
BFBF: They're a good crewطاقم! Whoaقف!
179
588000
2000
باري فريدمان : انهم طاقم رائع
10:18
DHDH: Whoaقف, sorry. All right.
180
600000
4000
دان هولزمان : حسنا . حسنا
10:22
BFBF: We're going on.
181
604000
4000
باري فريدمان : هذه للاحماء فحسب
10:26
DHDH: All right, we'llحسنا try again.
182
608000
2000
دان هولزمان : حسنا .. سنحاول مرة أخرى
10:31
BFBF: All right? Oh my goshيا الهي. Oh.
183
613000
3000
باري فريدمان : حسنا .. ياإلهي
10:34
DHDH: All right, here we go. Sorry about that.
184
616000
2000
دان هولزمان : آسف من اجل هذا
10:36
BFBF: I thought I had the hardالصعب partجزء. OK.
185
618000
2000
باري فريدمان : ظننت انني اقوم بالامر الصعب !
10:38
DHDH: Wheneverكلما كان you're readyجاهز.
186
620000
2000
دان هولزمان : انا جاهز عندما تكون انت جاهز
10:44
BFBF: There we go!
187
626000
2000
باري فريدمان : ها قد قمنا بها
10:46
(Applauseتصفيق)
188
628000
2000
(تصفيق)
10:48
All right, get up! Come on and danceرقص! DHDH: Danceرقص, come on. BFBF: Come on and danceرقص!
189
630000
8000
تعال .. تعال وارقص معي .. تعال
10:56
Somebodyشخص ما danceرقص! Come on!
190
638000
3000
ارقصوا معنا .. هيا
10:59
(Applauseتصفيق)
191
641000
5000
(تصفيق)
11:04
Wowرائع, wowرائع, OK, stop.
192
646000
2000
وااو .. واااو .. حسنا قف !
11:06
Weirdعجيب, no one dancesالرقصات. We're two guys doing this. (Laughterضحك)
193
648000
4000
غريب .. لم يرقص احدٌ من الجمهور ... نحن فحسب
11:10
I think that's uncomfortableغير مريح for everyoneكل واحد.
194
652000
2000
اعتقد ان هذا غير مريح بالنسبة لهم
11:12
DHDH: The Frenchالفرنسية judgeالقاضي ...
195
654000
1000
دان هولزمان : انهم كالحكام الفرنسيون
11:13
BFBF: One more quickبسرعة thing.
196
655000
1000
باري فريدمان : هادؤون جدا
11:14
DHDH: The Frenchالفرنسية judgeالقاضي givesيعطي it a 5.2.
197
656000
2000
دان هولزمان : والحكام الفرنسيون يعطون علامة 5.2
11:16
(Laughterضحك)
198
658000
6000
(ضحك)
11:22
BFBF: Well, you know ...
199
664000
2000
باري فريدمان : حسنا كما تعلمون
11:24
DHDH: There you go ... BFBF: Oh, yeah. Anotherآخر one comingآت in.
200
666000
2000
دان هولزمان : خذ هذه ..باري فريدمان : واحدة اخرى ايضا
11:26
DHDH: Tell them about our bioالسيرة الذاتية and stuffأمور.
201
668000
1000
دان هولزمان : اخبرهم عن سيرتنا الذاتية
11:27
BFBF: Yeah. In our bioالسيرة الذاتية, some of you mayقد have readاقرأ
202
669000
2000
باري فريدمان : نعم .. في سيرتنا الذاتية التي ربما قرأتم بعضها
11:29
that we'veقمنا wonوون two worldالعالمية jugglingشعوذة championshipsبطولة.
203
671000
2000
مكتوب اننا ربحنا مسابقتين في الرمي والتلاعب
11:31
And believe it or not, you don't winيفوز jugglingشعوذة championsابطال
204
673000
3000
وهل تعلمون ان ربح تلك المسابقات
11:34
for doing things with bullwhipsbullwhips or shakerالهزاز cupsأكواب.
205
676000
2000
لايتم بسوط الثيران .. او برمي كؤوس الخلط
11:36
We're going to showتبين you right now
206
678000
2000
والان سوف نريكم العرض الرسمي
11:38
an excerptمقتطفات from a routineنمط that we used
207
680000
3000
الاعتيادي الذي نقوم به
11:41
to wipeمسح out the other jugglingشعوذة teamالفريق competitionمنافسة.
208
683000
2000
لكي نتغلب على منافسينا
11:43
DHDH: That's right.
209
685000
2000
دان هولزمان : نعم هذا صحيح
11:49
BFBF: Good.
210
691000
2000
باري فريدمان : حسنا
11:52
DHDH: I know what you're thinkingتفكير: other jugglingشعوذة teamsفرق mustيجب really suckمص.
211
694000
4000
دان هولزمان : أعرف ما تفكرون به الآن .. تقولون .. إن استطاعوا الربح فهذا بسبب ان المنافسين كانوا سيئين حقاً
11:56
(Laughterضحك)
212
698000
4000
(ضحك)
12:01
BFBF: Juggling'sوشعوذة got a badسيئة rapموسيقى الراب.
213
703000
2000
باري فريدمان : فرمي الاشياء له سمعة سيئة
12:06
DHDH: But wait, Barryباري, there's still one more clubالنادي lyingيكذب أو ملقاه there by my footقدم.
214
708000
6000
دان هولزمان : انتظر ما زال هناك واحدة هنا بقرب قدمي
12:12
And look, it has a twinالتوأم!
215
714000
2000
انظر انهما اثنتين
12:14
BFBF: Shutاغلق up. (Laughterضحك)
216
716000
5000
(ضحك)
12:19
DHDH: There's still one more by my footقدم.
217
721000
3000
هنالك واحدة بقرب قدمي
12:22
What do you want me to do with it?
218
724000
3000
مالذي تريد مني ان اقوم به حيالها ؟
12:27
BFBF: Richardريتشارد you tell him, it's your last yearعام. (Laughterضحك)
219
729000
4000
باري فريدمان : ريتشارد .. ريتشارد اخبرهم انها سنتك الاخيرة
12:31
DHDH: That's a prettyجميلة good setupاقامة, Richardريتشارد.
220
733000
2000
دان هولزمان : انها تحتاج لاعداد كبير .. ريتشارد
12:33
BFBF: Yeah, it's a good setupاقامة. That's a bigكبير setupاقامة.
221
735000
2000
باري فريدمان : نعم نعم .. اعداد جيد .. اعداد كبير
12:35
DHDH: You can't get any better than that. All right. What I will do: I will use my panther-likeالنمر مثل reflexesردود الفعل.
222
737000
7000
دان هولزمان : حسنا مالذي سأقوم به .. سوف استخدم شريكي لتلقي كل هذه لكي اقوم ب ...
12:42
BFBF: Niceلطيف.
223
744000
2000
باري فريدمان : جميل
12:44
DHDH: I got that --
224
746000
2000
دان هولزمان :
12:48
to reachتصل down and grabإختطاف that clubالنادي in my gripقبضة of steelصلب.
225
750000
5000
سوف اهبط وامسك بها بعلاقة مفاتيحي !
12:54
BFBF: Niceلطيف.
226
756000
2000
باري فريدمان : جميل
12:56
DHDH: I touchedلمست it, Barryباري. That should be enoughكافية.
227
758000
3000
دان هولزمان : لقد لمستها باري .. لمستها . اعتقد ان هذا كافي
12:59
BFBF: It's progressتقدم, that's the thing.
228
761000
2000
باري فريدمان : انه تقدم جيد .. هذه هي الفكرة
13:01
(Laughterضحك)
229
763000
3000
(ضحك)
13:04
DHDH: How about that? I'll do it again.
230
766000
5000
دان هولزمان : ما رأيك الآن ؟
13:09
Oh wait, it's on your sideجانب, Barryباري.
231
771000
4000
آه انظر .. انها بقربك الان يا باري ..
13:13
And it's awfullyعلى نحو بغيض windyعاصف over there.
232
775000
2000
يالها من رياح قوية هنا
13:15
BFBF: It is, it's weirdعجيب. You wouldn'tلن think
233
777000
2000
باري فريدمان : نعم انه امر غريب اليس كذلك
13:17
it would affectتؤثر halfنصف the stageالمسرح, but it is. It's weirdعجيب.
234
779000
3000
لا بد انها اثرت على نصف الحضور .. ياله من امر غريب
13:20
Watch this: what I'm going to do is slideالانزلاق the seventhسابع one ontoعلى my footقدم.
235
782000
3000
انظر الى هذا .. سوف اقوم بزلقها الى قدمي
13:23
DHDH: Wowرائع! What a great trickخدعة, Barryباري!
236
785000
3000
دان هولزمان : ياه .. خدعة جميلة يا باري
13:26
Oh, look how it liesالأكاذيب there.
237
788000
5000
آه .. انظر كيف تستلقي هناك
13:31
Oh, Barryباري, is there nothing you can't do?
238
793000
3000
آه يا باري .. انت محطم الصعاب كلها
13:34
(Laughterضحك)
239
796000
3000
(ضحك)
13:38
You are my heroبطل. You're my Jimجيم Sheaالشيا, Jrالابن.
240
800000
4000
انت بطلي الشخصي .. انت جيم شيا الصغير
13:44
Too much Olympicsالألعاب الأولمبية.
241
806000
1000
انت كل اللاعبين الاولمبين
13:45
BFBF: From my footقدم, I'll attemptمحاولة to kickركلة the seventhسابع clubالنادي. Here we go.
242
807000
3000
باري فريدمان : حسنا ساحاول بقدمي ان التقط هذه اركل هذه السابعة
13:48
DHDH: Where, Barryباري? Where? Tell us, Barryباري.
243
810000
4000
دان هولزمان : الى اين يا باري .. الى اين .. اخبرنا
13:52
[Unclearغير واضح] eagerlyبلهفة awaitsيترقب your nextالتالى syllableمقطع لفظي. What will it be?
244
814000
4000
انتظر فحسب .. ماذا سيحدث
13:56
What gemجوهرة of knowledgeالمعرفه?
245
818000
2000
يا بحر من العلوم
13:58
What pearlلؤلؤة of wisdomحكمة?
246
820000
3000
يا بحر من الحكمة
14:01
Do you want to buyيشترى a vowelحرف متحرك, Barryباري?
247
823000
6000
هل تريد ان تبيت استخارة باري ؟
14:07
Is that your finalنهائي answerإجابة?
248
829000
2000
هل هذه هي اجابتك النهائية
14:09
BFBF: All right! You have to turnمنعطف أو دور off the TVتلفزيون from time to time.
249
831000
5000
باري فريدمان : هلا صمت قليلا .. !
14:14
DHDH: I do, I do.
250
836000
1000
دان هولزمان : حسنا حسنا
14:15
BFBF: From my footقدم, the kickركلة up in the sevenسبعة.
251
837000
2000
ساحاول بقدمي ان ارفع السابعة
14:17
DHDH: We will juggleيقذف sevenسبعة.
252
839000
2000
دان هولزمان : نعم سنرمي سبعة
14:19
BFBF: From sixستة to sevenسبعة. DHDH: That's a world'sالعالم recordسجل. BFBF: Really? DHDH: For us.
253
841000
2000
باري فريدمان : من ستة الى سبعة .. دان هولزمان : انه عدد جديد بالنسبة لنا
14:21
BFBF: Yes.
254
843000
1000
باري فريدمان : نعم
14:26
DHDH: Wheneverكلما كان you're readyجاهز there, bigكبير guy.
255
848000
2000
دان هولزمان : انا مستعد عندما تكون انت كذلك .. ايها الكبير
14:28
Put your tongueلسان away, Barryباري.
256
850000
3000
ابعد لسانك قليلا ... باري
14:32
BFBF: Oh, oh, whoaقف.
257
854000
3000
باري فريدمان : وها ..هي
14:35
(Applauseتصفيق)
258
857000
7000
(تصفيق)
14:42
DHDH: Please, please stayالبقاء seatedيجلس. Stayالبقاء seatedيجلس. Thank you.
259
864000
8000
دان هولزمان : من فضلكم لا تقوموا .. من فضلكم .. شكرا
14:50
Because now, to make this twiceمرتين as difficultصعب,
260
872000
3000
لاننا سنصعب الامر اكثر الان
14:53
we'llحسنا juggleيقذف the sevenسبعة clubsالأندية back ...
261
875000
1000
لاننا سوف نرمي هذه السبعة الى الوراء
14:54
BFBF: Seven-clubسبعة النادي jugglingشعوذة.
262
876000
2000
باري فريدمان : نعم السبعة
14:56
DHDH: ... to back.
263
878000
2000
دان هولزمان : الى الوراء
15:03
BFBF: Thank you, that's it.
264
885000
3000
باري فريدمان : هذه .. هي شكراً
15:24
BFBF: Thank you guys!
265
906000
2000
باري فريدمان : شكرا يا رفاق
15:26
DHDH: Thank you very much!
266
908000
2000
دان هولزمان : شكرا جزيلا لكم
Translated by Mahmoud Aghiorly
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Raspyni Brothers - Jugglers
Unapologetic vaudevillians Barry Friedman and Dan Holzman -- the Raspyni Brothers -- have been international juggling champions, Guinness record holders, recurring guests on "The Tonight Show" and, recently, preeminent entertainers on the corporate seminar circuit.

Why you should listen

The Raspyni Brothers' inventory of international championships, TV appearances and national tours may seem a lot to juggle, but then, Dan Holzman and Barry Friedman are jugglers by trade. Their waggish humor, irresistible stage presence and "panther-like reflexes" have turned these jesters from openers into the headline act.

While the Raspynis sling their share of unique props, their trademark maneuver is (perhaps) the strategic interlude: stalling difficult, dangerous stunts with quips, asides and even deliberate mistakes. The duo's arch brand of onstage chemistry often steals the spotlight from conventional juggling showstoppers. (Though, we should mention, they won't hesitate to use torches, sickles and machetes.)

In recent years Friedman and Holzman have carved a niche on the business seminar circuit, electrifying corporate audiences with lessons on teamwork, balance, trust and -- if you happen to be the CEO -- mortal peril. Sergey Brin has remarked, "They're the Google of comedy." So, welcome to Vaudeville 2.0.

More profile about the speaker
Raspyni Brothers | Speaker | TED.com