ABOUT THE SPEAKER
Vanessa Ruiz - Anatomical artist
Vanessa Ruiz documents the intersection of medical illustration and contemporary art.

Why you should listen

Vanessa Ruiz is the driving force behind Street Anatomy, a blog that aggregates works that explore the intersection of art and medical illustration. Since its 2007 launch, Street Anatomy has published more than one thousand posts, revealing human anatomy in pencil drawings, tattoos, 3-D printing and interior design, among other media.

Fascinated by the surge in street art that was happening in Chicago while she pursued a master’s degree in biomedical visualization at the University of Illinois, Ruiz found a lack of public knowledge about the profession. She created Street Anatomy in the hopes of taking medical illustration into more public spaces and built an online resource for the public to discover contemporary anatomical art that gained instant popularity.

More profile about the speaker
Vanessa Ruiz | Speaker | TED.com
TEDMED 2015

Vanessa Ruiz: The spellbinding art of human anatomy

فانيسا رويز: الفن الفاتن للتشريح البشري

Filmed:
1,502,553 views

فانيسا رويز تأخذنا في رحلة مصورة لفن التشريح البشري عبر القرون، مشاركة صورا أخَاذة تجلب هذا العلم البصري والفنانين المعاصرين الملهمين به إلى الحياة. "الفن التشريحي لديه القوة ليصل إلى أبعد من صفحات كتب الطب،" تقول فانيسا، "مما يربط أعماق ذاتنا بأجسادنا عن طريق الفن."
- Anatomical artist
Vanessa Ruiz documents the intersection of medical illustration and contemporary art. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
As a loverحبيب of humanبشري anatomyتشريح,
0
1120
2416
كمُحبة لعلم التشريح البشري،
00:15
I'm so excitedفرح that we're finallyأخيرا
puttingوضع our bodiesجثث at the centerمركز of focusالتركيز.
1
3560
4016
أنا سعيدة جدا بأننا أخيرا
نضع أجسادنا في مركز الإهتمام.
00:19
Throughعبر practicesالممارسات
suchهذه as preventiveوقائي medicineدواء,
2
7600
2576
من خلال ممارسات مثل الطب الوقائي،
00:22
patientصبور empowermentالتمكين
3
10200
1456
تمكين المرضى
00:23
and self-monitoringالرصد الذاتي --
4
11680
1576
والرصد الذاتي
00:25
down to now obsessingالتوجس
over everyكل singleغير مرتبطة stepخطوة we take in a day.
5
13280
4536
وحتى التوجس حاليا حول
كل خطوة نخطوها في اليوم.
00:29
All of this worksأعمال to promoteتروج \ يشجع \ يعزز \ ينمى \ يطور
6
17840
1616
كل هذا يعمل لترويج
00:31
a healthyصحي connectionصلة
betweenما بين ourselvesأنفسنا and our bodiesجثث.
7
19480
3760
تواصل صحَي بيننا وبين أجسادنا.
00:37
Despiteعلى الرغم من all this focusالتركيز
on the healthyصحي selfالذات,
8
25640
3376
رغم كل التركيز على الذات الصحية،
00:41
generalجنرال لواء publicعامة knowledgeالمعرفه
of the anatomicalتشريحي selfالذات is lackingتفتقر إلى.
9
29040
3840
المعرفة العامة الشائعة
عن الذات التشريحية قليلة.
00:45
Manyكثير people don't know
the locationموقعك of theirهم vitalحيوي organsأجهزة,
10
33800
2715
لا يعرف الكثير من الأشخاص
مواقع أعضائهم الحيوية،
00:48
or even how they functionوظيفة.
11
36539
1757
أو حتى كيف تعمل.
00:50
And that's because humanبشري anatomyتشريح
12
38320
2456
وذلك لأن علم التشريح البشري
00:52
is a difficultصعب and time-intensiveالوقت حاد
subjectموضوع to learnتعلم.
13
40800
3200
مادة صعبة وتستغرق
وقتا طويلا لتعلَمها.
00:56
How manyكثير of you here
madeمصنوع it throughعبر anatomyتشريح?
14
44720
2120
كم منكم هنا أكمل تعلم علم التشريح؟
00:59
Wowرائع, good --
15
47880
1216
واو، جيد ..
01:01
mostعظم of you are in medicineدواء.
16
49120
1360
معظمكم من المختصين بالطب.
01:03
I, like you, spentأنفق countlessلا يحصى hoursساعات
memorizingالحفظ عن ظهر قلب hundredsالمئات of structuresالهياكل.
17
51480
4760
أنا، مثلكم، قضيت ساعات
لا تحصى في حفظ مئات التراكيب.
01:09
Something no studentطالب علم of anatomyتشريح
could do withoutبدون the help of visualsصور.
18
57000
5440
أمر لا يمكن لأيَ طالب تشريح عمله
بدون مساعدة الوسائل البصرية.
01:15
Because at the endالنهاية of the day,
19
63480
1456
لأنه في نهاية اليوم،
01:16
whetherسواء you rememberتذكر
everyكل little structureبناء or not,
20
64959
2657
سواء تذكرت كل تركيب صغير أم لم تفعل،
01:19
these medicalطبي illustrationsالرسوم التوضيحية are what
makesيصنع studyingدراسة عربي anatomyتشريح so intriguingمثيرة للاهتمام.
21
67640
4576
هذه الرسوم التوضيحية الطبية
هي ما يجعل دراسة التشريح مثيرة جدا.
01:24
In looking at them,
22
72240
1456
من خلال النظر إليها،
01:25
we're actuallyفعلا viewingالاطلاع على
a manualكتيب of our very selvesالأنفس.
23
73720
3240
نحن في الواقع نشاهد دليلا توضيحيا لأنفسنا.
01:30
But what happensيحدث when we're doneفعله studyingدراسة عربي?
24
78280
2000
ولكن ماذا يحدث عندما ننتهي من الدراسة؟
01:32
These beautifulجميلة illustrationsالرسوم التوضيحية
are then shutاغلق back
25
80960
3016
تعاد هذه الرسومات التوضيحية الجميلة لتُحبس
01:36
into the pagesصفحات of a medicalطبي textbookالكتاب المدرسي,
26
84000
1976
داخل صفحات كتب الطب،
01:38
or an appالتطبيق,
27
86000
1216
أو في تطبيق،
01:39
referencedالمرجعية only when neededبحاجة.
28
87240
1360
للرجوع إليها عند الحاجة فقط.
01:41
And for the publicعامة,
29
89320
1336
وبالنسبة للعامة،
01:42
medicalطبي illustrationsالرسوم التوضيحية
mayقد only be encounteredواجهت passivelyبسلبية
30
90680
2856
يمكن مشاهدة الرسومات
التوضيحية الطبية بشكل سلبي فقط
01:45
on the wallsالجدران of a doctor'sالأطباء officeمكتب. مقر. مركز.
31
93560
1640
على جدران مكتب الطبيب.
01:48
From the beginningsالبدايات of modernحديث medicineدواء,
32
96280
2136
منذ بدايات الطب الحديث،
01:50
medicalطبي illustrationتوضيح,
33
98440
1296
الرسومات التوضيحية الطبية،
01:51
and thereforeوبالتالي anatomyتشريح,
34
99760
1576
وبالتالي علم التشريح،
01:53
have existedموجودة primarilyبالدرجة الأولى withinفي غضون
the realmمملكة of medicalطبي educationالتعليم.
35
101360
3880
تواجدت بشكل أساسي
داخل حقل التعليم الطبي.
01:58
Yetبعد there's something fascinatingساحر
happeningحدث right now.
36
106400
3096
لكن هناك أمر مدهش يحدث الآن.
02:01
Artistsالفنانين are breakingكسر anatomyتشريح
out of the confinesحدود of the medicalطبي worldالعالمية
37
109520
3496
الفنانون يُخرجون علم التشريح
من حدود العالم الطبي
02:05
and are thrustingدفع it
into the publicعامة spaceالفراغ.
38
113040
2200
ويدفعون به إلى الفضاء العام.
02:07
For the pastالماضي nineتسعة yearsسنوات,
I have been cataloguingالفهرسة and sharingمشاركة
39
115920
2856
خلال السنوات التسع الماضية،
كنت أفهرس وأشارك
02:10
this riseترتفع in anatomicalتشريحي artفن
with the publicعامة --
40
118800
2496
هذا التصاعد في الفن التشريحي بين العامة
02:13
all from my perspectiveإنطباع
as a medicalطبي illustratorالمصور.
41
121320
2800
من خلال منظوري كفنانة
رسوم توضيحية طبية.
02:17
But before I get into showingتظهر you
how artistsالفنانين are reclaimingاستصلاح anatomyتشريح todayاليوم,
42
125240
4576
لكن قبل أن أُريكم كيف يقوم
الفنانون باستعادة التشريح اليوم،
02:21
it's importantمهم to understandتفهم
how artفن influencedتأثر anatomyتشريح in the pastالماضي.
43
129840
4360
من المهم أن نفهم كيف أثَر
الفن على علم التشريح في الماضي.
02:27
Now, anatomyتشريح is by its
very natureطبيعة a visualبصري scienceعلم,
44
135080
2896
الآن، التشريح بطبيعته هو علم بصري،
02:30
and the first anatomistsعلماء التشريح to understandتفهم
this livedيسكن duringأثناء the Renaissanceعصر النهضة.
45
138000
3680
وأول من فهم ذلك من علماء التشريح
عاشوا في عصر النهضة.
02:34
They reliedاعتمد on artistsالفنانين
46
142360
1976
اعتمدوا على الفنانين
02:36
to help advertiseيعلن theirهم discoveriesاكتشافات
to theirهم peersالأقران in the publicعامة.
47
144360
3480
لمساعدتهم في الإعلان
عن اكتشافاتهم لنظرائهم بين العامة.
02:40
And this driveقيادة to not only teachعلم
but alsoأيضا to entertainترفيه
48
148680
4520
وهذه النزعة لعدم الإكتفاء بالتعليم
ولكن للتسلية أيضا
02:45
resultedأسفرت in some of the strangestأغرب
anatomicalتشريحي illustrationsالرسوم التوضيحية.
49
153960
4520
تسببت في ظهور بعض
أغرب الرسومات التشريحية.
02:51
Anatomyتشريح was caughtالقبض in a struggleصراع
betweenما بين scienceعلم, artفن and cultureحضاره
50
159960
4176
كان علم التشريح عالقا
في صراع بين العلم والفن والثقافة
02:56
that lastedاستمر for over 500 yearsسنوات.
51
164160
2800
استمر لأكثر من 500 عام.
03:01
Artistsالفنانين renderedالمقدمة
dissectedتشريح cadaversالجثث as aliveعلى قيد الحياة,
52
169200
5656
قدَم الفنانون جثث التشريح
كما لو كانت حيَة،
03:06
posedطرحت in these humorousروح الدعابة
anatomicalتشريحي stripteasesرقص تعري.
53
174880
2680
معروضة في أوضاع تعرَي تشريحية هزلية.
03:10
Imagineتخيل seeingرؤية that
in your textbooksالكتب المدرسية todayاليوم.
54
178320
2080
تصوَروا رؤية ذلك في كتبكم اليوم.
03:14
They alsoأيضا showedأظهر them as very much deadميت --
55
182080
2640
كما أظهروهم كموتى أيضا
03:17
unwillinglyكرها strippedجردت of theirهم skinبشرة.
56
185880
1800
مجرّدين من جلودهم دون موافقتهم.
03:21
Disembodiedبلا جسد limbsأطرافه were oftenغالبا
posedطرحت in literalحرفي still livesالأرواح.
57
189800
4760
أطراف منتزعة كانت تعرض
في كثير من الأحيان في حياة ساكنة حرفيا.
03:28
And some illustrationsالرسوم التوضيحية
even includedشمل popفرقعة cultureحضاره referencesالمراجع.
58
196520
4136
حتى أن بعض الرسومات التوضيحية
كانت تحتوي على اشارات للثقافة الشعبية.
03:32
This is Claraكلارا,
59
200680
1296
هذه (كلارا).
03:34
a famousمشهور rhinocerosوحيد القرن that was
travelingمسافر Europeأوروبا in the mid-منتصف1700s,
60
202000
3336
أنثى وحيد قرن شهيرة كانت تسافر
عبر أوروبا في منتصف القرن الثامن عشر،
03:37
at a time when seeingرؤية a rhinoوحيد القرن
was an excitingمثير rarityندرة.
61
205360
3016
في وقت كانت فيه رؤية
وحيد القرن أمرا نادرا ومثيرا.
03:40
Includingبما فيها her in this illustrationتوضيح
was akinقريب to celebrityشهرة sponsorshipرعاية todayاليوم.
62
208400
4680
وضعها في هذا الرسم التوضيحي
كان مشابها لرعاية المشاهير اليوم.
03:46
The introductionالمقدمة of colorاللون
63
214720
1440
بداية استخدام الألوان
03:49
then broughtجلبت a wholeكامل newالجديد
depthعمق and clarityوضوح to anatomyتشريح
64
217080
3056
أظهرت بعد ذلك عُمقا
جديدا ووضوحا لعلم التشريح
03:52
that madeمصنوع it stunningمذهل.
65
220160
1360
مما جعله مذهلا.
03:56
By the earlyمبكرا 20thعشر centuryمئة عام,
66
224360
1416
في بدايات القرن العشرين،
03:57
the perfectفي احسن الاحوال balanceتوازن of scienceعلم
and artفن had finallyأخيرا been struckأصابت
67
225800
3456
التوازن المثالي بين العلم والفن صُدم أخيرا
04:01
with the emergenceظهور
of medicalطبي illustratorsالرسامين.
68
229280
2816
بظهور فناني الرسوم التوضيحية الطبية.
04:04
They createdخلقت a universalعالمي
representationالتمثيل of anatomyتشريح --
69
232120
2856
لقد خلقوا تمثيلا عالميا لعلم التشريح
04:07
something that was neitherلا هذا ولا ذاك aliveعلى قيد الحياة norولا deadميت,
70
235000
2856
شيء لم يكن حياً أو ميتاً،
04:09
that was freeحر from those influencesتأثيرات
of artisticفني cultureحضاره.
71
237880
3360
حرَ من تأثيرات الثقافة الفنية تلك.
04:14
And this focusالتركيز on no-frillsلا الرتوش accuracyصحة
72
242360
2536
وهذا التركيز على الدقة الغير مبهرجة
04:16
was preciselyعلى وجه التحديد for the benefitفائدة
of medicalطبي educationالتعليم.
73
244920
3616
كان مفيدا بالتحديد للتعليم الطبي.
04:20
And this is what we
get to studyدراسة from todayاليوم.
74
248560
3600
وهذا ما يمكننا أن ندرس منه اليوم.
04:26
But why is it that medicalطبي illustrationتوضيح --
75
254440
2456
ولكن لماذا تقوم تلك الرسوم التوضيحية،
04:28
bothكلا pastالماضي and presentحاضر --
76
256920
1575
في كل من الماضي والحاضر،
04:30
capturesيلتقط our imaginationsخيال?
77
258519
1560
بأسر خيالنا؟
04:33
Now, we are innatelyبالفطرة tunedضبطها
into the beautyجمال of the humanبشري bodyالجسم.
78
261120
3920
الأن، نحن موجهون بالفطرة
إلى جمال الجسد البشري.
04:37
And medicalطبي illustrationتوضيح is still artفن.
79
265800
3160
والرسومات التوضيحية الطبية لا تزال فناً.
04:42
Nothing can elicitيستنبط
an emotionalعاطفي responseاستجابة --
80
270240
2616
لا شيء يمكنه استخلاص استجابة عاطفية،
04:44
from joyفرح to completeاكتمال disgustقرف --
81
272880
2576
من الفرح إلى الإشمئزاز التام،
04:47
more than the humanبشري bodyالجسم.
82
275480
1240
أكثر من الجسد البشري.
04:49
And todayاليوم,
83
277400
1216
واليوم،
04:50
artistsالفنانين armedمسلح with that emotionالمشاعر,
84
278640
2376
الفنانون المسلَحون بتلك العواطف،
04:53
are graspingاستيعاب anatomyتشريح
from the medicalطبي worldالعالمية,
85
281040
2696
يجتذبون علم التشريح من عالم الطب،
04:55
and are reinvigoratingتنشيط it throughعبر artفن
in the mostعظم imaginativeواسع الخيال waysطرق.
86
283760
5120
ويعيدون إحياءه من خلال الفن
بأكثر الطرق خياليةً.
05:01
A perfectفي احسن الاحوال exampleمثال of this is Spanishالأسبانية
contemporaryمعاصر artistفنان Fernandoفرناندو Vicenteفيسنتي.
87
289720
5296
أحد أفضل الأمثلة على ذلك الفنان
الإسباني المعاصر (فيرناندو فيسينتى).
05:07
He takes 19thعشر centuryمئة عام anatomicalتشريحي
illustrationsالرسوم التوضيحية of the maleالذكر bodyالجسم
88
295040
5160
يقوم بأخذ رسوم توضيحية تشريحية
من القرن التاسع عشر للجسد الذكري
05:13
and envelopsمغلفات them in a femaleإناثا sensualityشهوانية.
89
301080
3760
وتغليفها بشهوانية أنثوية.
05:18
The womenنساء in his paintingsلوحات tauntتهكم us
to viewرأي beyondوراء theirهم surfaceسطح - المظهر الخارجي anatomyتشريح,
90
306480
4976
النساء في لوحاته تستفزَنا لننظر
إلى ما هو أبعد من تشريحهن السطحي،
05:23
therebyوبالتالي introducingمقدمة a strongقوي femininityأنوثة
91
311480
2936
مما يظهر أنثوية قوية.
05:26
that was previouslyسابقا lackingتفتقر إلى in the historyالتاريخ
of anatomicalتشريحي representationالتمثيل.
92
314440
3880
لم تكن موجودة سابقا
في تاريخ التمثيل التشريحي.
05:32
Artistryالفنية can alsoأيضا be seenرأيت in the repairيصلح
and recoveryالتعافي of the humanبشري bodyالجسم.
93
320040
5176
يمكن رؤية البراعة الفنية أيضا
في إصلاح وإستعادة الجسد البشري.
05:37
This is an X-rayأشعة سينية of a womanالنساء
who fracturedبكسر and dislocatedخلع her ankleالكاحل
94
325240
3136
هذه أشعة سينية لإمرأة
قامت بكسر وخلع كاحلها
05:40
in a roller-skatingتزلج accidentحادث.
95
328400
1400
في حادث تزلج بأحذية العجلات.
05:42
As a tributeتحية to her traumaصدمة,
96
330480
2216
كتحية لإصابتها،
05:44
she commissionedمفوض Montreal-basedومقرها مونتريال
architectمهندس معماري Federicoفيديريكو Carbajalكارباخال
97
332720
3696
قامت بتكليف المهندس المعماري
(فيديريكو كارباهال) المقيم في (مونتريال)
05:48
to constructبناء a wireالأسلاك sculptureنحت
of her damagedالتالفة lowerخفض legرجل.
98
336440
3800
بصنع منحوتة من الأسلاك
تمثَل أسفل ساقها المصاب.
05:53
Now, noticeتنويه those brightمشرق redأحمر screwsمسامير
magnifiedتضخيم in the sculptureنحت.
99
341360
3200
الآن، لاحظوا تلك البراغي الحمراء
الزاهية مكبَرة في المنحوتة.
05:57
These are the actualفعلي surgicalجراحي screwsمسامير
used in reconstructingإعادة إعمار her ankleالكاحل.
100
345680
4240
هذه هي البراغي الجراحية الحقيقية
التي استخدمت لإعادة بناء كاحلها.
06:02
It's medicalطبي hardwareالمعدات
that's been repurposedأغراض أخرى as artفن.
101
350640
3360
إنها معدات طبية أُعيد توظيفها كقطع فنية.
06:08
People oftenغالبا askيطلب me how I chooseأختر
the artفن that I showcaseعرض onlineعبر الانترنت
102
356760
3696
يسألني الناس كثيرا عن كيفية اختياري
للأعمال الفنية التي أعرضها على الإنترنت
06:12
or featureميزة in galleryصالة عرض showsعروض.
103
360480
1936
أو في صالات العرض.
06:14
And for me it's a balanceتوازن
betweenما بين the techniqueتقنية
104
362440
2656
وبالنسبة لي هو توازن ما بين التقنية
06:17
and a conceptمفهوم that pushesيدفع the boundariesالحدود
of anatomyتشريح as a way to know thyselfنفسك,
105
365120
4736
والفكرة التي تدفع بحواجز
علم التشريح كوسيلة لمعرفة نفسك،
06:21
whichالتي is why the work
of Michaelميخائيل Reedyقصبي struckأصابت me.
106
369880
2320
وهو السبب الذي أذهلني به
عمل (مايكل ريدي).
06:25
His seriousجدي figureالشكل drawingsالرسومات
are oftenغالبا layeredالطبقات in elementsعناصر of humorفكاهة.
107
373480
4096
رسوماته للأشكال الجديَة كثيرا
ما تُصنع بشكل طبقات بطريقة فكاهية.
06:29
For instanceحتة, take a look at her faceوجه.
108
377600
3080
على سبيل المثال، انظروا إلى وجهها.
06:33
Noticeتنويه those redأحمر marksعلامات.
109
381840
1400
لاحظوا تلك العلامات الحمراء.
06:36
Michaelميخائيل manifestsكشوف the consumingتستهلك
insecurityانعدام الأمن of a skinبشرة conditionشرط
110
384200
4296
يقوم (مايكل) بتجسيد انعدام الأمان
الكاسح المتعلق بحالة الجلد
06:40
as these maniacalمهووس cartoonرسوم متحركة monstersوحوش
111
388520
1976
بصورة هذه الوحوش الكرتونية المجنونة
06:42
annoyingمزعج and out of controlمراقبة
in the backgroundخلفية.
112
390520
2160
مزعجة وخارجة عن السيطرة في الخلفية.
06:45
On the mirroredعكست figureالشكل,
113
393520
1360
في الشكل المعكوس،
06:47
he rendersيجعل the fullممتلئ anatomyتشريح
114
395640
2136
يقوم برسم التشريح كاملا
06:49
and coversأغلفة it in glitterبريق,
115
397800
2136
وتغطيته بمادة لامعة،
06:51
makingصناعة it look like candyحلويات.
116
399960
1360
مما يجعله يبدو كالحلوى.
06:54
By doing this,
117
402640
1216
بفعل هذا،
06:55
Michaelميخائيل downplaysيقلل
the commonمشترك perceptionالمعرفة of anatomyتشريح
118
403880
2376
يقلل (مايكل) من أهمية
التصوَر الشائع عن علم الشريح
06:58
so closelyبعناية tiedربط to just diseaseمرض and deathالموت.
119
406280
3480
المرتبط ارتباطا وثيقا
بالمرض والموت فقط.
07:03
Now, this nextالتالى conceptمفهوم
mightربما not make much senseإحساس,
120
411680
2936
الآن الفكرة القادمة
قد لا تكون منطقية جدا،
07:06
but humanبشري anatomyتشريح
is no longerطويل limitedمحدود to humansالبشر.
121
414640
2920
لكن علم التشريح البشري
لم يعد محدودا بالبشر.
07:10
When you were a childطفل,
122
418400
1256
عندما كنتَ طفلا،
07:11
did you ever wishرغبة
that your toysألعاب الأطفال could come to life?
123
419680
2456
هل حدث وتمنيت أن تدبَ الحياة في ألعابك؟
07:14
Well, Jasonجايسون FreenyFreeny
makesيصنع those dreamsأحلام come trueصحيح
124
422160
2216
حسنا، (جايسون فريني)
يقوم بتحقيق تلك الأحلام
07:16
with his magicalسحري toyعروسه لعبه dissectionsتشريح.
125
424400
1616
عن طريق تشريحه السحري للألعاب.
07:18
(Laughterضحك)
126
426040
1320
(ضحك)
07:20
One mightربما think that this
would bringاحضر a morbidمرضي edgeحافة
127
428640
2416
قد يظن البعض أن هذا قد يجلب إضافة مزعجة
07:23
to one'sواحد من innocentالبريء childhoodمرحلة الطفولة charactersالشخصيات,
128
431080
2456
إلى شخصيات الطفولة البريئة،
07:25
but Jasonجايسون saysيقول of his dissectionsتشريح,
129
433560
2496
لكن (جايسون) يقول عن تشريحاته،
07:28
"One thing I've never seenرأيت
in a child'sالطفل reactionرد فعل to my work is fearخوف."
130
436080
4480
"أمر واحد لم أره في ردة فعل
الأطفال تجاه عملي هو الخوف."
07:33
It's always wonderيتساءل,
131
441640
1536
هناك دائما التعجب،
07:35
amazementذهول
132
443200
1376
الإندهاش
07:36
and wantingيريد to exploreإستكشاف.
133
444600
1320
والرغبة في الإستكشاف.
07:38
Fearخوف of anatomyتشريح and gutsأحشاء
is a learnedتعلم reactionرد فعل.
134
446680
3520
الخوف من التشريح
والأحشاء هو رد فعل مكتسب.
07:44
This anatomizationanatomization alsoأيضا extendsيمتد to
politicallyسياسي and sociallyاجتماعيا chargedمتهم objectsشاء.
135
452040
6400
أسلوب التشريح هذا يمتد أيضا
إلى الأمور المتعلقة بالمجتمع والسياسة.
07:51
In Noahنوح Scalin'sوScalin "Anatomyتشريح of Warحرب,"
136
459360
2096
في كتاب (نوح سكالين)
(Anatomy of War)
07:53
we see a gunبندقية dissectedتشريح
to revealكشف humanبشري organsأجهزة.
137
461480
3560
نرى سلاحاً تم تشريحه
ليُظهر أعضاءاً بشرية.
07:57
But if you look closelyبعناية,
138
465800
2096
ولكن إن نظرتم عن قرب،
07:59
you'llعليك noticeتنويه that it lacksيفتقر a brainدماغ.
139
467920
1760
سترون أنه لا يحتوى على دماغ.
08:02
And if you keep looking,
you mightربما alsoأيضا noticeتنويه
140
470960
2176
وإن تابعتم النظر،
ربما لاحظتم أيضا
08:05
that Noahنوح has so thoughtfullyبشكل مدروس
placedوضعت the rectumمستقيم
141
473160
3096
أن (نوح) قد وضع
المستقيم بشكل مدروس
08:08
at the businessاعمال endالنهاية of that gunبندقية barrelبرميل.
142
476280
1880
في النهاية العملية من ماسورة السلاح.
08:13
Now, this nextالتالى artistفنان
I've been followingالتالية for manyكثير yearsسنوات,
143
481640
3216
الآن لقد تابعت الفنان
التالي لسنوات عدَة،
08:16
watchingمشاهدة him exciteأثار
the publicعامة about anatomyتشريح.
144
484880
2320
ورأيته يثير حماس
العامة حول التشريح.
08:21
Dannyداني Quirkهوس is a youngشاب artistفنان
145
489080
2136
(داني كويرك) هو فنان شاب
08:23
who paintsالدهانات his subjectsالمواضيع
in the processمعالج of self-dissectionتشريح الذات.
146
491240
3280
وهو يرسم موضوعاته كجزء
من عملية التشريح الذاتي.
08:27
He bendsالانحناءات the rulesقواعد of medicalطبي illustrationتوضيح
147
495560
2056
إنه يحطم قواعد الرسوم التوضيحية الطبية
08:29
by insertingادخال a very dramaticدراماتيكي
lightضوء and shadowظل.
148
497640
2400
عن طريق إدخال الضوء
والظلال بشكل مسرحي جدا.
08:32
And this createsيخلق a 3-D illusionوهم
149
500800
2376
وهذ يخلق وهماً بأن
الصورة ثلاثية الأبعاد
08:35
that lendsيضفي itselfبحد ذاتها very well
to paintingلوحة directlyمباشرة on the humanبشري skinبشرة.
150
503200
5120
مما يفسح المجال بشكل جيد جدا
للرسم مباشرة على الجلد البشري.
08:41
Dannyداني makesيصنع it look as if a person'sالشخص
skinبشرة has actuallyفعلا been removedإزالة.
151
509520
3840
(داني) يجعل الأمر كما لو أن
جلد الشخص قد تمت إزالته فعليا.
08:46
And this effectتأثير --
152
514080
1695
وهذا التأثير،
08:47
alsoأيضا coolبارد and tattoo-likeالوشم مثل --
153
515799
2201
يبدو رائعا أيضا ومشابها للوشم،
08:50
easilyبسهولة transitionsالانتقالات
into a medicalطبي illustrationتوضيح.
154
518960
2839
يمكن نقله بسهولة إلى
الرسومات التوضيحية الطبية.
08:55
Now Dannyداني is currentlyحاليا
travelingمسافر the worldالعالمية,
155
523240
2056
(داني) يسافر حول العالم حالياً،
08:57
teachingتعليم anatomyتشريح to the publicعامة
viaبواسطة his bodyالجسم paintingsلوحات,
156
525320
3016
ويقوم بتدريس التشريح البشري
للعامة عبر رسوماته،
09:00
whichالتي is why it was
so shockingمروع to find out
157
528360
2056
ولهذا كان من الصادم جدا إكتشاف
09:02
that he was rejectedمرفوض
from medicalطبي illustrationتوضيح programsبرامج.
158
530440
2720
أنه قد تم رفضه من قبل
برامج الرسم التوضيحي الطبي.
09:05
But he's doing just fine.
159
533880
2040
لكنه يدبَر أموره بشكل جيد.
09:10
Then there are artistsالفنانين
160
538200
1536
ثم هناك فنانون
09:11
who are extractingاستخراج anatomyتشريح from bothكلا
the medicalطبي worldالعالمية and the artفن worldالعالمية
161
539760
3776
يستخلصون التشريح من
كلٍ من العالم الطبي وعالم الفن
09:15
and are placingوضع it
directlyمباشرة on the streetsالشوارع.
162
543560
2080
ويضعونه في الشوارع مباشرة.
09:18
London-basedومقرها لندن SHOK-SHOK-1 paintsالدهانات
giantعملاق X-raysأشعة X of popفرقعة cultureحضاره iconsالرموز.
163
546400
3920
(شوك-1) من (لندن) يرسم صورا
عملاقة للأشعة السينية لرموز ثقافة البوب.
09:23
His X-raysأشعة X showتبين how cultureحضاره
can come to have an anatomyتشريح of its ownخاصة,
164
551200
4256
صور الأشعة السينية الخاصة به تُظهر
كيف يمكن أن يكون للثقافة تشريحها الخاص.
09:27
and converselyالعكس بالعكس how cultureحضاره can becomeيصبح
partجزء of the anatomyتشريح of a personشخص.
165
555480
3840
وفي المقابل كيف يمكن أن تصبح
الثقافة جزءا من تشريح الشخص.
09:32
You come to admireمعجب his work
166
560000
1336
سوف تُعجبون بعمله
09:33
because reproducingالتكاثر X-raysأشعة X by handيد,
let aloneوحده with sprayرذاذ paintرسم,
167
561360
3056
لأن إنتاج أشعة سينية باليد،
ناهيك عن استخدام رذاذ الطلاء،
09:36
is extremelyجدا difficultصعب.
168
564440
2056
هو أمر صعب جدا.
09:38
But then again this is a streetشارع artistفنان,
169
566520
1896
ولكن مرة أخرى هذا فنان شوارع،
09:40
who alsoأيضا happensيحدث to holdمعلق
a degreeالدرجة العلمية in appliedمستعمل chemistryكيمياء.
170
568440
3480
والذي يصادف أنه يحمل
درجة علمية في الكيمياء التطبيقية.
09:45
NychosNychos, an Austrianالنمساوي streetشارع artistفنان,
171
573120
2496
(نايكوس)، فنان شوارع أسترالي،
09:47
takes the termمصطلح "explodedانفجرت viewرأي"
to a wholeكامل newالجديد levelمستوى,
172
575640
3096
يأخذ مصطلح "المنظر المتفجر"
إلى مستوى جديد تماما،
09:50
splatteringالرش humanبشري and animalحيوان dissectionsتشريح
on wallsالجدران all over the worldالعالمية.
173
578760
3680
ناثرا تشريحات البشر والحيوانات
على الجدران في جميع أنحاء العالم.
09:55
Influencedتأثر by comicsرسوم هزلية and heavyثقيل metalفلز,
174
583680
2616
متأثرا بالكتب المصوَرة
وموسيقى (هيفي ميتال)،
09:58
NychosNychos insertsإدراج a very youthfulشاب
and enticingجذاب energyطاقة into anatomyتشريح
175
586320
4816
يقوم (نايكوس) بإضافة طاقة
شابة وجذابة إلى علم التشريح
10:03
that I just love.
176
591160
1240
والتي أُحبها كثيرا.
10:06
Streetشارع artistsالفنانين believe
that artفن belongsينتمي to the publicعامة.
177
594960
3816
فنانو الشوارع يؤمنون
بأن الفن ينتمي إلى العامة.
10:10
And this streetشارع anatomyتشريح is so captivatingآسر
178
598800
2856
والتشريح في الشوارع هذا أخَاذ جدا
10:13
because it is the furthestالأبعد removedإزالة
from the medicalطبي worldالعالمية.
179
601680
2720
لأنه الأكثر بُعدا عن عالم الطب.
10:16
It forcesالقوات you to look at it,
180
604920
1616
إنه يجبرك على النظر إليه،
10:18
and confrontمواجهة your ownخاصة
perceptionsالتصورات about anatomyتشريح,
181
606560
2240
ومواجهة منظورك الخاص عن التشريح.
10:21
whetherسواء you find it beautifulجميلة,
182
609400
2256
سواء كنت تجده جميلا،
10:23
grossإجمالي,
183
611680
1216
مقرفا،
10:24
morbidمرضي
184
612920
1216
مزعجا،
10:26
or awe-inspiringالمذهلة, like I do.
185
614160
2000
أو مذهلا، كما أجده أنا.
10:28
That it elicitsيتسبب these responsesاستجابات at all
186
616920
1936
كونه يسبب ردود الفعل هذه
10:30
is dueبسبب to our intimateحميم
and oftenغالبا changingمتغير relationshipصلة with it.
187
618880
3560
هو بسبب علاقتنا الحميمة
والمتغيرة كثيرا به.
10:36
All of the artistsالفنانين
that I showedأظهر you here todayاليوم
188
624120
2216
جميع الفنانين الذين أريتكم إياهم اليوم
10:38
referencedالمرجعية medicalطبي
illustrationsالرسوم التوضيحية for theirهم artفن.
189
626360
2656
استخدموا الرسوم التوضيحية
الطبية كمرجع لفنَهم.
10:41
But for them,
190
629040
1216
ولكن بالنسبة لهم،
10:42
anatomyتشريح isn't just something to memorizeحفظ,
191
630280
2696
علم التشريح ليس فقط شيئا تحفظه،
10:45
but a baseقاعدة from whichالتي to understandتفهم
the humanبشري bodyالجسم on a meaningfulذو معنى levelمستوى;
192
633000
4160
ولكنه قاعدة يمكن أن نفهم منها
الجسد البشري على مستوى ذو معنى؛
10:50
to depictتصف it in waysطرق that we can relateترتبط,
193
638080
2376
أن نصوَره بطُرق يمكن أن نفهمها،
10:52
whetherسواء it be throughعبر cartoonsالرسوم,
194
640480
2336
سواء عن طريق الرسوم الكرتونية،
10:54
bodyالجسم paintingلوحة
195
642840
1216
لوحات الجسد
10:56
or streetشارع artفن.
196
644080
1200
أو فن الشوارع.
10:57
Anatomicalتشريحي artفن has the powerقوة
197
645840
2216
الفن التشريحي يملك من القوة
11:00
to reachتصل farبعيدا beyondوراء
the pagesصفحات of a medicalطبي textbookالكتاب المدرسي,
198
648080
3016
ما يمكنَه من الوصول إلى
ما هو أبعد من الكتب الدراسية الطبية،
11:03
to igniteإشعال an excitementإثارة in the publicعامة,
199
651120
2176
ليشعل اهتمام العامة،
11:05
and reinvigorateتنشيط an enthusiasmحماس
in the medicalطبي worldالعالمية,
200
653320
2440
ويعيد تنشيط الحماس في عالم الطب،
11:08
ultimatelyفي النهاية connectingتوصيل our innermostطوية selvesالأنفس
with our bodiesجثث throughعبر artفن.
201
656760
5920
ليربط أخيرا ذواتنا الداخلية
بأجسادنا من خلال الفن.
11:15
Thank you.
202
663880
1216
شكرا لكم.
11:17
(Applauseتصفيق)
203
665120
2080
(تصفيق)
Translated by Azhar Kurdi
Reviewed by Eatedal Saii

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Vanessa Ruiz - Anatomical artist
Vanessa Ruiz documents the intersection of medical illustration and contemporary art.

Why you should listen

Vanessa Ruiz is the driving force behind Street Anatomy, a blog that aggregates works that explore the intersection of art and medical illustration. Since its 2007 launch, Street Anatomy has published more than one thousand posts, revealing human anatomy in pencil drawings, tattoos, 3-D printing and interior design, among other media.

Fascinated by the surge in street art that was happening in Chicago while she pursued a master’s degree in biomedical visualization at the University of Illinois, Ruiz found a lack of public knowledge about the profession. She created Street Anatomy in the hopes of taking medical illustration into more public spaces and built an online resource for the public to discover contemporary anatomical art that gained instant popularity.

More profile about the speaker
Vanessa Ruiz | Speaker | TED.com