ABOUT THE SPEAKERS
Cynthia Erivo - Actor, performer
Best known for her role in the Broadway revival of "The Color Purple," Cynthia Erivo is a Tony-, Grammy- and Emmy-winning performer.

Why you should listen

Cynthia Erivo made her Broadway debut as Celie in The Color Purple -- a role that earned her Tony, Grammy and Emmy Awards. Erivo has performed for the annual Kennedy Center Honors and been featured on stage in Sister Act as well as A Midsummer Night’s Dream. Most recently, Erivo teamed up with John Legend at the 2017 Grammy Awards to perform the Beach Boys’ song, “God Only Knows.”

The actress stars with Viola Davis in the upcoming Steve McQueen film Widows, and as Harriet Tubman in the biopic Harriet.

More profile about the speaker
Cynthia Erivo | Speaker | TED.com
Jason Webb - Musical director
Jason Webb is a writer, musical director, arranger, orchestrator, lecturer and a lover of music.

Why you should listen

From conducting orchestras in Broadway pits to writing and arranging music for a presidential inauguration, Jason Michael Webb has dedicated his life to using music to heal, uplift and encourage.

Webb;s early musical training consisted of formal classical study, playing in small churches and listening to pop music. By 21, he had a degree in classical piano, played in the biggest churches in New York City and made his orchestral solo debut with the Queens Symphony Orchestra. He then went on to become Musical Director of the six-time Grammy-winning Brooklyn Tabernacle, for whom he co-wrote and produced four albums for The Brooklyn Tabernacle Choir, leading to two Stellar Award nominations and a Dove Award win. His arrangement of BTC's "The Battle Hymn of the Republic" was featured at the 2013 inauguration of President Barack Obama and simultaneously heard by over one billion people worldwide.

Webb also recently served as musical director of the Tony- and Grammy-winning 2016 Broadway Revival of Oprah Winfrey's "The Color Purple", directed by John Doyle and based on the timeless novel by Alice Walker. Webb is now currently the US Music Supervisor of the tour, as well as Music Director/Arranger for Cynthia Erivo, who won a 2016 Tony Award as Celie in the Broadway Revival.

Mr. Webb’s writing can also be heard on the TV series "Empire", Netflix’s film Juanita, and numerous recording projects and original musicals, including "The First Noel" (produced annually at the world famous Apollo Theater in Harlem, NYC) and the South African musical "Ilathi," which premiered July 2017 at the New York Musical Festival. Webb has conducted live and recording orchestras from New York to LA, including pianist Lang Lang's 2016 love letter to NYC, "New York Rhapsody", which featured performances by Rufus Wainwright, Regina Spektor and Suzanne Vega.

More profile about the speaker
Jason Webb | Speaker | TED.com
TED2017

Cynthia Erivo: "Natural Woman" and "Johnny and Donna"

سنثيا إيريفو: "امرأة طبيعية" و "جوني ودونا"

Filmed:
170,354 views

تقول سنثيا إيريفو، "أحبُ أن أغني، لأنه أسرع طريق إلى القلب". استمعوا وإيريفو تتأمل في القوة الخارقة للموسيقى لتربطنا معًا وسط الآداء الحنون الرائع للمغني مالي موسيك "جوني ودونا"والمغنية أريثا فرانكلين "امرأة طبيعية" يرافقها غازف البيانو جيسون ويب.
- Actor, performer
Best known for her role in the Broadway revival of "The Color Purple," Cynthia Erivo is a Tony-, Grammy- and Emmy-winning performer. Full bio - Musical director
Jason Webb is a writer, musical director, arranger, orchestrator, lecturer and a lover of music. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Johnnyجوني metالتقى Donnaدونا إيطالية,
0
1230
2835
التقى جوني بدونا،
(صوت بيانو)
00:16
(Pianoبيانو)
1
4089
1526
00:18
and they fellسقط in love,
2
6150
4846
ووقعا في الحب،
ولم يكن لديهما أدنى فكرة
00:23
but had no ideaفكرة
3
11020
4643
ما معنى الحب حقًا.
00:27
what love really was.
4
15687
3391
00:32
So they triedحاول theirهم bestالأفضل
5
20444
4285
لذلك، بذلا قصارى جهدهما
ليجعل كلٌ منهما الآخر يبتسم.
00:36
to make eachكل other smileابتسامة.
6
24753
3548
00:41
But while learningتعلم themselvesأنفسهم,
7
29339
5027
ولكن أثناء تعليم أنفسهما،
سيرزقا بطفلٍ.
00:46
they would have a childطفل.
8
34390
3141
00:50
But with no time to think
the wholeكامل thing throughعبر,
9
38886
5286
ولكن دون وقت للتفكير بكل شيء،
00:56
little time to prepareإعداد,
10
44196
4603
القليل من الوقت للتحضير،
أصبح الأمر صعبًا للتوفير من أجله
01:00
it got toughقاسي to provideتزود for him
11
48823
4806
01:05
and give him love and careرعاية.
12
53653
3907
ومنحه الحب والرعاية.
01:10
How, how, how, how, how do I?
When and where?
13
58683
5192
كيف، كيف، كيف، كيف، وكيف يمكنني ذلك؟
أين ومتى؟
سأل كلاهما الخالق هذه الأسئلة كثيرًا.
01:15
Are questionsالأسئلة they bothكلا oftenغالبا askيطلب God.
14
63899
5102
الحياة مليئة بالفاجأة تلو المفاجأة.
01:21
Life is fullممتلئ of twistإلتواء, twistإلتواء.
15
69025
2495
الحياة ملئية بالدوامة تلو الدوامة.
والدوامة تلو الدوامة.
01:23
Life is fullممتلئ of twirlدورة,
twirlدورة, t-twirlتي برم, twirlدورة.
16
71544
3373
نعم، إنها ثقل العالم،
01:26
Yeah, it's the weightوزن of the worldالعالمية,
17
74941
2246
الذي يقلبُ حياتك رأسًا على عقب
01:29
it flipsتقلب you upsideرأسا على عقل down
18
77211
2177
عندما تكون صغيرًا، وعندما تكون كبيرًا
01:31
when you're youngشاب, when you're oldقديم
19
79412
1969
إنها تدورُ خارج نطاق السيطرة،
01:33
it just spinsيدور out of controlمراقبة,
20
81405
3904
أوه!
01:37
oh.
21
85333
1510
01:39
Spinsيدور out of controlمراقبة,
22
87393
3102
تدور خارج نطاق السيطرة،
لذلك،
01:42
so ...
23
90519
1698
تماسك
01:44
holdمعلق on
24
92241
2720
01:48
because you'llعليك never know.
25
96462
2135
لأنك لن تعرف مطلقًا.
(صوت بيانو)
01:50
(Pianoبيانو)
26
98621
2323
01:53
Johnnyجوني and Donnaدونا إيطالية
27
101476
4725
جوني ودونا
01:58
slowlyببطء recognizedمعروف
28
106225
4669
أدركا ببطء
أنه ولأجل مستقبل الطفل،
02:02
that for the baby'sالرضيع futureمستقبل,
29
110918
4402
خططا لحياتين مختلفتين.
02:07
they plannedمخطط two differentمختلف livesالأرواح.
30
115344
3839
02:12
Donnaدونا إيطالية wanted a familyأسرة.
31
120093
3986
أرادت دونا عائلة.
02:16
She wanted to do it right,
32
124744
4182
وأرادت تكوينها بشكلٍ صحيح،
02:21
make Johnny'sجوني houseمنزل a home.
33
129363
4848
وتجعلُ من منزل جوني موطنًا.
أرادت أن تكون زوجة.
02:26
She wanted to be a wifeزوجة.
34
134235
4253
02:31
Johnnyجوني was a dreamerحالم.
35
139563
3559
كان جوني حالمًا.
02:36
He had to moveنقل around.
36
144094
3345
كان عليه التنقل هنا وهناك.
02:40
Yeah, he'dعنيدا be there for his childطفل,
37
148686
4840
نعم، كان هناك من أجل طفله،
ولكنه لن يستقر.
02:45
but wouldn'tلن settleتستقر down.
38
153550
3646
02:50
How, how, how, how, how do I?
When and where?
39
158408
5145
كيف، كيف، كيف، كيف، وكيف يمكنني ذلك؟
أين ومتى؟
سأل كلاهما الخالق هذه الأسئلة كثيرًا.
02:55
Are questionsالأسئلة they bothكلا oftenغالبا askيطلب God.
40
163577
5144
الحياة مليئة بالفاجأة تلو المفاجأة.
03:00
Life is fullممتلئ of twistإلتواء, twistإلتواء.
41
168745
2308
الحياة ملئية بالدوامة تلو الدوامة.
والدوامة تلو الدوامة.
03:03
Life is fullممتلئ of twirlدورة,
twirlدورة, t-twirlتي برم, twirlدورة.
42
171077
3428
نعم، إنها ثقل العالم،
03:06
Yeah, it's the weightوزن of the worldالعالمية.
43
174529
2117
إنها دوامات وحبيبات،
03:08
It's whirlwindsزوابع and girlfriendsالصديقات,
44
176670
2668
دُمى وحبيب، وأصدقاء
03:11
toysألعاب الأطفال and boyfriendصاحب, friendsاصحاب
45
179362
2176
وفرنسيين،
03:13
and Frenchmenالفرنسيات,
46
181562
1168
وحرب وسلام وعزل وسادة،
03:14
warحرب, peaceسلام, impeachmentاتهام, gentlemenالسادة الأفاضل,
47
182754
3008
وسيدات والأحد وأخطاء غامضة،
03:17
ladiesالسيدات, Sundayالأحد, shadyظليلة mistakesالأخطاء,
48
185786
4024
وحلقات من الخوخ،
03:21
and peachخوخ ringsخواتم,
49
189834
2053
سواد وبقع مبيضة.
03:23
blacksالسود and bleachتبييض stainsصبغات.
50
191911
3191
03:27
Don't forgetننسى waspsالدبابير and beeنحلة stingsلسعات, oh.
51
195941
3750
لا تنس لسعات الدبابير والنحل، آه!
03:33
Whetherسواء you're Johnnyجوني or Donnaدونا إيطالية,
52
201636
5108
سواء كنت جوني أو دونا،
أو أي واحد منكما،
03:38
or neitherلا هذا ولا ذاك of the two,
53
206768
4880
تذكر فقط لبذل قصارى الجهد
03:43
just try to make the bestالأفضل
54
211672
5334
لما تم منحك إياه.
03:49
of what's givenمعطى to you.
55
217030
2290
ها، ها، ها، ها.
03:51
Haها, haها, haها, haها.
56
219344
3365
03:56
Haها, haها, haها, haها.
57
224755
3278
ها، ها، ها، ها.
04:02
Haها, haها, haها, haها.
58
230310
5706
ها، ها، ها، ها.
04:10
(Applauseتصفيق)
59
238974
1596
(تصفيق)
شكرًا لكم.
04:12
Thank you.
60
240594
1151
(تصفيق)
04:13
(Applauseتصفيق)
61
241769
4193
04:24
I don't know if you can tell,
but I love musicموسيقى.
62
252124
2912
لا أعرفُ إن كنتم تدركون،
لكني أحبُ الموسيقى.
(ضحك)
04:27
(Laughterضحك)
63
255060
1002
أحب أن أغني.
04:28
I love to singيغنى.
64
256086
1796
وهذا بسبب أنني أشعرُ أنها أسرع طريق
إلى القلب.
04:29
And it's because I feel like
it's the fast-trackالمسار السريع routeطريق to the heartقلب.
65
257906
3948
04:34
I feel like when I singيغنى,
66
262267
2360
أشعرُ عندما أعني،
أنه ينبغي عليُ التواصل مع كل واحد منكم.
04:36
I get to connectالاتصال with eachكل one of you.
67
264651
2469
وهذا ليس بسبب اللحن،
04:39
And it's not because of the tuneنغم,
68
267144
1889
وليس بسبب كلمات الأغنية،
04:41
it's not because of the lyricsكلمات الاغنية,
69
269057
1597
وليس بسبب سرعة الإيقاع
04:42
it's not because of the tempoالإيقاع
70
270678
1974
أو حدة الصوت.
04:44
or the pitchملعب كورة قدم.
71
272676
1376
إنها بسبب أننا جميعًا نفهم الموسيقى
إلى حدٍ ما.
04:46
It's because, somehowبطريقة ما,
we all understandتفهم musicموسيقى.
72
274076
4990
04:51
It's a universalعالمي languageلغة.
73
279629
1928
إنها لغة عالمية.
04:53
Imagineتخيل: one languageلغة
that we can all understandتفهم.
74
281581
3334
تخيلوا، لغة واحدة نستطيعُ جميعًا فهمها.
04:56
We mightربما not all speakتحدث it
as fluentlyبطلاقة as eachكل other,
75
284939
3298
قد لا نتحدثها جميعًا بنفس الطلاقة،
05:00
but we can definitelyقطعا understandتفهم it.
76
288261
2012
ولكن بالتأكيد نستطيع فهمها.
05:03
And so, I speakتحدث it,
77
291034
1965
ولذلك، فأنها أتحدثها.
05:05
and my jobوظيفة as the singerمطرب
or the storytellerكذاب
78
293023
3643
وعملي كمغنية أو كراوية قصة
05:08
is to fillملء in the blanksالفراغات with technicolorتكنيكولور.
79
296690
2854
هو ملىء الفراغات بألوان كاملة.
05:12
I get to tell your secretsأسرار.
80
300301
2418
ينبغي عليُ أن أخبركم أسرارًا.
05:15
I get to explainشرح
how someoneشخصا ما elseآخر is feelingشعور
81
303275
3049
عليّ أن اشرح كيف يشعرُ شخص آخر
وبذلك يمكن لأي شخص آخر يستمعُ أن يفهم
في نهاية المطاف.
05:18
so that whoeverمن elseآخر is listeningاستماع
can finallyأخيرا understandتفهم.
82
306348
3312
05:22
I think that with musicموسيقى,
83
310495
2347
أعتقدُ ذلك مع الموسيقى،
لدينا قليلٌ من القوة الخارقة.
05:24
we have a bitقليلا of a superpowerقوة خارقة.
84
312866
2076
05:27
We get to explainشرح,
85
315436
2295
علينا أن نشرح،
05:29
we get to expressالتعبير, we get to moveنقل,
86
317755
1961
علينا أن نعبّر، علينا أن نتحرك،
05:31
we get to ostracizeنفى من غير محاكمة,
87
319740
1244
علينا أن ننبذ،
05:33
we get to accompanyمرافقة.
88
321008
1268
علينا أن نرافق.
05:34
We get to do all these differentمختلف things
simplyببساطة by usingاستخدام a tuneنغم.
89
322300
4426
علينا القيام بكل الأشياء المختلفة،
وببساطة باستخدام اللحن.
05:40
And that's the way
I think we can changeيتغيرون things.
90
328220
3503
وهذه هي الطريقة التي أعتقدُ أنه
يمكننا فيها تغيير الأشياء.
05:44
That's the toolأداة I've been givenمعطى
to help to changeيتغيرون things.
91
332644
3233
إنها الأداة التي تمّ منحي إياها
للمساعدة في تغيير الأشياء.
05:48
And think, if we all understandتفهم
92
336470
1891
وفكروا، لو أدركنا جميعًا
05:50
that we have a little bitقليلا
of tuneنغم in our heartsقلوب --
93
338385
3132
بأنه لدينا القليل من اللحن في قلوبنا،
05:54
a little bitقليلا of lyricalقيثاري prowessشجاعة,
94
342589
3577
وقليلٌ من البراعة الغنائية،
سنقولُ،
05:58
shallسوف we say,
95
346190
1922
06:00
we get to moveنقل things forwardإلى الأمام
96
348136
2193
علينا نقل الأشياء قدمًا
06:02
because we can explainشرح usingاستخدام a languageلغة
that we can all understandتفهم.
97
350353
4143
لأننا نستيطع الشرح باستخدام اللغة
التي يفهمها الجميع.
لا يمكنُ إنكارها.
06:06
It's undeniableلا ينكر.
98
354520
1359
06:10
I have anotherآخر songأغنية here.
99
358724
1864
لدي أغنية أخرى.
ونعرفها جميعًا بشكلٍ جيد جدًا.
06:12
And we all know it very, very well.
100
360612
2256
وأتساءل،
06:14
And I wonderيتساءل --
101
362892
1891
سأختبركم جميعًا.
06:16
I'm going to testاختبار you all.
102
364807
1450
ودعونا نعرفُ هل بإمكانكم الانضمام لي.
06:18
Let's see if you can joinانضم me.
103
366281
1542
06:20
This is the testاختبار to see
if you understandتفهم this.
104
368410
2604
هذا هو الاختبار لمعرفة إن كنتم تفهمونها.
(تغني) اأنطرُ إلى الخارج
في صباح يومٍ ماطر --
06:23
(Singingالغناء) Lookin'تبدو ' out
on the morningصباح rainتمطر --
105
371038
3672
(يغني الجمهور المقطع الثاني)
06:26
(Audienceجمهور singsيغني nextالتالى noteملحوظة)
106
374734
1258
أترون؟
06:28
You see?
107
376016
1158
(ضحك)
06:29
(Laughterضحك)
108
377198
1047
نفهمها جميعًا.
06:30
We all understandتفهم it.
109
378269
1221
نعرفُ جميعًا شيء ما.
06:31
We all know something.
110
379514
1376
نرتبطُ جميعًا بواسطة مقطوعة موسيقية
في مكانٍ ما.
06:32
We all are connectedمتصل
by a pieceقطعة of musicموسيقى somewhereمكان ما.
111
380914
3931
06:37
We mightربما not all be connectedمتصل
by the sameنفسه thing,
112
385446
2521
قد لا نرتبطُ جميعنا من قبل نفس الشيء.
06:39
but musicموسيقى is the one thing I believe --
113
387991
3684
لكن الموسيقى هي الشيء الوحيد كما أعتقد --
06:43
storytellingسرد قصصي in the musicموسيقى
is something that connectsيربط us all.
114
391699
4706
سرد القصة في الموسيقى هو شيء يربطنا معًا.
06:48
Doesn't matterشيء where we're from.
115
396953
1777
بغض النظر من الأمكنة التي أتينا منها.
06:51
So maybe,
116
399485
1508
لذلك ربما،
06:53
maybe it's one of the things
we can use to moveنقل us forwardإلى الأمام
117
401017
3765
ربما أنها واحدة من الأشياء التي يمكنُ لنا
استخدامها للمضي قدمًا
06:56
into that futureمستقبل of oursلنا.
118
404806
1621
نحو مستقبلنا.
06:58
Just maybe.
119
406930
1471
ربما فقط.
07:01
I hopeأمل you enjoyاستمتع this nextالتالى one.
120
409163
1849
أتمنى أن تستمتعوا بالأغنية القادمة.
07:04
(Pianistعازف البيانو playsيلعب "Naturalطبيعي >> صفة Womanالنساء")
121
412173
2843
(يلعبُ عازف البيانو: المرأة الطبيعية)
07:07
Lookin'تبدو ' out on the morningصباح rainتمطر,
122
415040
4318
أنظرُ إلى الخارج في صباح يومٍ ماطر،
07:13
I used to feel so uninspiredلا روح فيه.
123
421059
3860
اعتدتُ أن أشعر بأنني بلا روح.
07:19
And when I knewعرف I had to faceوجه anotherآخر day,
124
427606
4531
وعندما كنتُ أعلمُ أنه ينبغي عليّ
أن اواجه يوم آخر،
07:25
Lordرب, it madeمصنوع feel so tiredمتعبه.
125
433524
4320
إلهي! أشعرني ذلك بالتعب الشديد.
07:32
Before the day I metالتقى you,
126
440066
2981
قبل اليوم الذي التقيتُك،
07:35
life was so unkindغير لطيف,
127
443071
2694
كانت الحياة قاسية جدًا،
07:37
but you're the reasonالسبب
for my pieceقطعة of mindعقل.
128
445789
4694
لكنك السبب وراء راحة بالي.
07:42
'Causeسبب you make me feel,
129
450507
3205
لأنك تجعلني أشعر،
07:45
you make me feel,
130
453736
3129
تجعلني أشعر،
07:48
you make me feel like a naturalطبيعي >> صفة womanالنساء.
131
456889
6366
تجعلني أشعر مثل امرأة طبيعية.
07:57
When my soulروح was in the lostضائع and foundوجدت,
132
465916
4384
عندما كانت روحي مفقودة،
08:04
you cameأتى alongعلى طول to claimيطالب it.
133
472080
3861
جئتَ وطالبتَ بها.
08:10
I didn't know just what was wrongخطأ with me,
134
478487
4666
ولم أعرف ما الذي جرى لي،
08:16
'tilسمسم your kissقبلة helpedساعد me nameاسم it.
135
484329
4150
حتى ساعدتني قبلتك لمعرفة ذلك.
08:22
Now I'm no longerطويل doubtfulمشكوك فيه
136
490524
3132
الآن لم أعد في شكٍ
08:25
of what I'm livingالمعيشة for,
137
493680
2618
مما اعيشُ من أجله،
08:28
and if I make you happyالسعيدة,
138
496322
1731
وإن جعلتك سعيدًا،
08:30
I don't need to do more.
139
498077
3011
لا أحتاجُ للقيام بأكثر من ذلك.
08:33
'Causeسبب you make me feel,
140
501112
3249
لأنك تجعلني أشعر،
تجعلني أشعر،
08:36
you make me feel,
141
504385
3183
08:39
you make me feel like a naturalطبيعي >> صفة womanالنساء.
142
507592
6319
تجعلني أشعر مثل امرأة طبيعية.
08:48
Oh, babyطفل what you doneفعله to me --
143
516193
3681
أوه! ماذا فعلت لي حبيبي،
08:55
You make me feel so good insideفي داخل.
144
523057
4184
تجعلني أشعر بارتياح داخلي رائع.
09:01
And I just wannaاريد be
145
529776
3453
وأرغبُ أن أكون فقط
09:06
closeأغلق to you,
146
534824
1174
قريبة منك،
09:08
you make me feel so aliveعلى قيد الحياة.
147
536022
2943
تجعلني أشعر أنني مفعمة بالحياة.
09:10
'Causeسبب you make me feel,
148
538989
3134
لأنك تجعلني أشعر،
09:14
you make me feel,
149
542147
3040
تجعلني أشعر،
09:17
you make me feel like a naturalطبيعي >> صفة womanالنساء.
150
545211
6130
تجعلني أشعر مثل امرأة طبيعية.
09:23
You make me feel,
151
551851
2852
تجعلني أشعر،
09:26
you make me feel,
152
554727
3042
تجعلني أشعر،
09:29
you make me feel like a naturalطبيعي >> صفة womanالنساء.
153
557793
6407
تجعلني أشعر مثل امرأة طبيعية.
09:37
Oh --
154
565070
5013
أوه!
09:42
(Applauseتصفيق)
155
570928
5019
(تصفيق)
09:53
Jasonجايسون Webbويب.
156
581965
1482
جيسون ويب
09:56
Thank you very much.
157
584383
1535
شكرًا جزيلًا لكم.
Translated by Nawal Sharabati
Reviewed by Ayman Mahmoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Cynthia Erivo - Actor, performer
Best known for her role in the Broadway revival of "The Color Purple," Cynthia Erivo is a Tony-, Grammy- and Emmy-winning performer.

Why you should listen

Cynthia Erivo made her Broadway debut as Celie in The Color Purple -- a role that earned her Tony, Grammy and Emmy Awards. Erivo has performed for the annual Kennedy Center Honors and been featured on stage in Sister Act as well as A Midsummer Night’s Dream. Most recently, Erivo teamed up with John Legend at the 2017 Grammy Awards to perform the Beach Boys’ song, “God Only Knows.”

The actress stars with Viola Davis in the upcoming Steve McQueen film Widows, and as Harriet Tubman in the biopic Harriet.

More profile about the speaker
Cynthia Erivo | Speaker | TED.com
Jason Webb - Musical director
Jason Webb is a writer, musical director, arranger, orchestrator, lecturer and a lover of music.

Why you should listen

From conducting orchestras in Broadway pits to writing and arranging music for a presidential inauguration, Jason Michael Webb has dedicated his life to using music to heal, uplift and encourage.

Webb;s early musical training consisted of formal classical study, playing in small churches and listening to pop music. By 21, he had a degree in classical piano, played in the biggest churches in New York City and made his orchestral solo debut with the Queens Symphony Orchestra. He then went on to become Musical Director of the six-time Grammy-winning Brooklyn Tabernacle, for whom he co-wrote and produced four albums for The Brooklyn Tabernacle Choir, leading to two Stellar Award nominations and a Dove Award win. His arrangement of BTC's "The Battle Hymn of the Republic" was featured at the 2013 inauguration of President Barack Obama and simultaneously heard by over one billion people worldwide.

Webb also recently served as musical director of the Tony- and Grammy-winning 2016 Broadway Revival of Oprah Winfrey's "The Color Purple", directed by John Doyle and based on the timeless novel by Alice Walker. Webb is now currently the US Music Supervisor of the tour, as well as Music Director/Arranger for Cynthia Erivo, who won a 2016 Tony Award as Celie in the Broadway Revival.

Mr. Webb’s writing can also be heard on the TV series "Empire", Netflix’s film Juanita, and numerous recording projects and original musicals, including "The First Noel" (produced annually at the world famous Apollo Theater in Harlem, NYC) and the South African musical "Ilathi," which premiered July 2017 at the New York Musical Festival. Webb has conducted live and recording orchestras from New York to LA, including pianist Lang Lang's 2016 love letter to NYC, "New York Rhapsody", which featured performances by Rufus Wainwright, Regina Spektor and Suzanne Vega.

More profile about the speaker
Jason Webb | Speaker | TED.com