ABOUT THE SPEAKER
Eric Topol - Cardiologist and geneticist
Eric Topol is a leading cardiologist who has embraced the study of genomics and the latest advances in technology to treat chronic disease.

Why you should listen

As director of the Scripps Translational Science Institute in La Jolla, California, Eric Topol uses the study of genomics to propel game-changing medical research. The Institute combines clinical investigation with scientific theory, training physicians and scientists for research-based careers. He also serves on the board of the West Wireless Health Institute, discovering how wireless technology can change the future of health care.

In his early career, Topol was credited with leading the cardiovascular program at Cleveland Clinic to the topmost position in the US. He also was the first physician researcher to raise questions about the safety of Vioxx, has been elected to the Institute of Medicine of the National Academy of Sciences and was named Doctor of the Decade by the Institute for Scientific Information.

More profile about the speaker
Eric Topol | Speaker | TED.com
TEDMED 2009

Eric Topol: The wireless future of medicine

إريك توبول: مستقبل الطب اللاسلكي

Filmed:
783,399 views

يقول إريك توبول أنه سوف يكون بإمكاننا قريبا استعمال هواتفنا النقالة لمراقبة مؤشراتنا الحيوية و حالتنا الصحية. في مؤتمر تيد الصحة TEDMED, يشرح مجموعة من أهم أجهزة الطب اللاسلكية المستقبلية -- و التي تساعد الكثير منا على تفادي سرير المستشفى.
- Cardiologist and geneticist
Eric Topol is a leading cardiologist who has embraced the study of genomics and the latest advances in technology to treat chronic disease. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Does anybodyاي شخص know when the stethoscopeسماعة الطبيب was inventedاخترع?
0
0
5000
هل يعرف أحدكم متى تم اختراع سماعة الطبيب؟
00:20
Any guessesالتخمينات? 1816.
1
5000
3000
أية تخمينات؟ 1816.
00:23
And what I can say is, in 2016,
2
8000
3000
وما يمكنني قوله هو أنه في عام 2016،
00:26
doctorsالأطباء aren'tلا going to be walkingالمشي around with stethoscopesالسماعات.
3
11000
2000
لن يتجول الأطباء مع السماعات.
00:28
There's a wholeكامل lot better technologyتقنية comingآت,
4
13000
2000
هنالك مجموعة كاملة ذات تكنولوجيا أفضل مقبلة.
00:30
and that's partجزء of the changeيتغيرون in medicineدواء.
5
15000
3000
و هذا جزء من التغيير في مجال الطب.
00:33
What has changedتغير our societyالمجتمع
6
18000
3000
الذي غير مجتمعنا
00:36
has been wirelessلاسلكي devicesالأجهزة.
7
21000
2000
هي الأجهزة اللاسلكية.
00:38
But the futureمستقبل are digitalرقمي medicalطبي wirelessلاسلكي devicesالأجهزة, OK?
8
23000
5000
لكن المستقبل هو الأجهزة الطبية الرقمية اللاسلكية. أليس كذلك ؟
00:43
So, let me give you some examplesأمثلة of this
9
28000
2000
لذا اسمحوا لي أن أضرب بعض الأمثلة عن هذا
00:45
to kindطيب القلب of make this much more concreteالخرسانة.
10
30000
3000
لجعل الأمر أكثر واقعية.
00:48
This is the first one. This is an electrocardiogramالكهربائي.
11
33000
3000
هذا المثال الأول. هذا رسم تخطيط للقلب.
00:51
And, as a cardiologistطبيب القلب, to think that you could see in realحقيقة time
12
36000
3000
وبصفتي طبيب قلب، أن تفكر أنه بامكانك أن تشاهد في الزمن الحقيقي
00:54
a patientصبور, an individualفرد, anywhereفي أى مكان in the worldالعالمية
13
39000
3000
مريضا، شخصا، في أي مكان في العالم
00:57
on your smartphoneالهاتف الذكي,
14
42000
2000
على هاتفك الذكي
00:59
watchingمشاهدة your rhythmضربات -- that's incredibleلا يصدق,
15
44000
2000
مشاهدا إيقاعك، هذا لا يصدق.
01:01
and it's with us todayاليوم.
16
46000
2000
هذا متوفر اليوم.
01:03
But that's just the beginningالبداية.
17
48000
3000
و لكن هذا لا يعدو أن يكون البداية.
01:06
You checkالتحقق من your emailالبريد الإلكتروني while you're sittingجلسة here.
18
51000
3000
تتفقد بريدك الالكتروني، بينما أنت جالس هنا.
01:09
In the futureمستقبل you're going to be checkingتدقيق all your vitalحيوي signsعلامات,
19
54000
4000
في المستقبل سوف يكون بامكانك تفقد كل مؤشراتك الحيوية،
01:13
all your vitalحيوي signsعلامات: your heartقلب rhythmضربات,
20
58000
2000
كل مؤشراتك الحيوية، نبضات قلبك،
01:15
your bloodدم pressureالضغط, your oxygenأكسجين, your temperatureدرجة الحرارة, etcإلخ.
21
60000
4000
ضغط دمك، الأكسجين، درجة حرارتك، الخ.
01:19
This is alreadyسابقا availableمتاح todayاليوم.
22
64000
2000
هذا الأمر متاح في يومنا هذا.
01:21
This is AirStripمهبط الطائرات Technologiesالتقنيات.
23
66000
2000
و هي تكنلوجيات إيرستريب "AirStrip Technologies"
01:23
It's now wiredسلكي -- or I should say, wirelessلاسلكي --
24
68000
4000
هو الآن سلكي، أو ينبغي أن أقول لاسلكي
01:27
by takingمع الأخذ the aggregateمجموع of these signalsإشارات
25
72000
2000
فهو يعمل على تجميع كل هذه المؤشرات
01:29
in the hospitalمستشفى, in the intensiveكثيف careرعاية unitوحدة,
26
74000
2000
في المستشفى، في وحدة العناية المركزة،
01:31
and puttingوضع it on a smartphoneالهاتف الذكي for physiciansالأطباء.
27
76000
3000
و من ثم يرسلها الى الأطباء عبر الهاتف الذكي
01:34
If you're an expectantمتوقع parentالأبوين,
28
79000
2000
اذا كنت تنتظر مولودا،
01:36
what about the abilityالقدرة to monitorمراقب, continuouslyبشكل متواصل,
29
81000
3000
ماذا عن امكانية مراقبة، و بصورة مستمرة،
01:39
fetalجنين heartقلب rateمعدل, or intrauterineداخل الرحم contractionsتقلصات,
30
84000
3000
معدل نبضات الجنين، أو تقلصات الرحم،
01:42
and not havingوجود to worryقلق so much that things are
31
87000
3000
وليس عليك أن تقلق كثيرا من أن الأمور
01:45
fine as the pregnancyحمل,
32
90000
2000
على ما يرام و كذلك الحمل،
01:47
and movingمتحرك over into the time of deliveryتوصيل?
33
92000
3000
و أن الأمور تتقدم نحو وقت الولادة.
01:50
And then as we go furtherبالإضافة إلى ذلك,
34
95000
3000
و الآن مع التقدم،
01:53
todayاليوم we have continuousمستمر glucoseجلوكوز sensorsأجهزة الاستشعار.
35
98000
2000
اليوم لدينا مجسات جلوكوز دائمة العمل.
01:55
Right now, they are underتحت the skinبشرة,
36
100000
2000
حتى الآن يتم زرعها تحت الجلد.
01:57
but in the futureمستقبل, they won'tمتعود have to be implantedمزروع.
37
102000
4000
و لكن مستقبلا لن يكون من اللازم زرعها.
02:01
And of courseدورة, the desiredمرغوب rangeنطاق -- tryingمحاولة to keep glucoseجلوكوز
38
106000
2000
و بطبيعة الحال، النطاق المحبذ، هو الحفاظ على نسبة الجلوكوز
02:03
betweenما بين 75 and lessأقل than 200,
39
108000
4000
بين 75 و أقل من 200،
02:07
checkingتدقيق it everyكل fiveخمسة minutesالدقائق in a continuousمستمر glucoseجلوكوز sensorالمستشعر --
40
112000
3000
وذلك عن طريق قياسه كل خمس دقائق باستعمال مجس جلوكوز دائم العمل.
02:10
you'llعليك see how that can impactتأثير diabetesداء السكري.
41
115000
2000
سوف ترون مدى تأثير ذلك على مرض السكري.
02:12
And what about sleepينام?
42
117000
2000
و ماذا عن النوم ؟
02:14
We're going to zoomتكبير in on that a little bitقليلا.
43
119000
2000
سوف نركز حول ذلك قليلا.
02:16
We're supposedمفترض to spendأنفق a thirdالثالث of our life in sleepينام.
44
121000
2000
نحن نمضي ثلث أعمارنا نائمين.
02:18
What if, on your phoneهاتف,
45
123000
2000
ماذا لو، كان بامكان هواتفنا النقالة،
02:20
whichالتي will be availableمتاح in the nextالتالى fewقليل weeksأسابيع,
46
125000
2000
و التي سوف تكون متاحة في غضون الأسابيع القليلة القادمة،
02:22
you had everyكل minuteاللحظة of your sleepينام displayedعرض?
47
127000
3000
سوف يكون لديك رسم بياني يظهر كل دقيقة من نومك.
02:25
And this is, of courseدورة, as you can see, the awakeمستيقظ is the orangeالبرتقالي.
48
130000
3000
لدينا هنا، بطبيعة الحال، كما ترون، اللون البرتقالي يرمز لليقضة .
02:28
The REMREM sleepينام, rapidسريعون eyeعين movementحركة,
49
133000
2000
درجة النوم المسماة REM، أي حركة العين السريعة،
02:30
dreamحلم stateحالة, is in lightضوء greenأخضر;
50
135000
2000
حالة الحلم يرمز لها بالأخضر الفاتح.
02:32
and lightضوء is grayاللون الرمادي, lightضوء sleepينام;
51
137000
2000
و الخفيف بالرمادي، أي النوم الخفيف.
02:34
and deepعميق sleepينام, the bestالأفضل restorativeمجدد sleepينام,
52
139000
2000
أما النوم العميق، وهو النوم الأكثر تجديدا للنشاط
02:36
is that darkداكن greenأخضر.
53
141000
2000
فهو ذلك الأخضر الغامق.
02:38
How about countingعد everyكل calorieالسعرات الحرارية?
54
143000
2000
ماذا عن حساب كل سعرة حرارية؟
02:40
And this is abilityالقدرة, in realحقيقة time, to actuallyفعلا take
55
145000
3000
يمثل هذا المقدرة، في الزمن الحقيقي، من أخذ
02:43
measurementsقياسات of caloricالسعرات الحرارية intakeاستيعاب
56
148000
2000
قياسات للسعرات الحرارية الممتصة
02:45
as well as expenditureالمصروفات, throughعبر a Band-Aidإسعافات أولية.
57
150000
3000
و المستهلكة على حد السواء، من خلال شريط لاصق.
02:48
Now, what I've talkedتحدث about are physiologicفيزيولوجي metricsالمقاييس.
58
153000
3000
اللآن، كل ما كنت بصدد الحديث عنه كان قياسات فيزيولوجية.
02:51
But what I want to get to, the nextالتالى frontierحدود,
59
156000
3000
أما الآن أود الوصول الى، الحد الموالي،
02:54
very quicklyبسرعة, and why the stethoscopeسماعة الطبيب
60
159000
2000
بسرعة، ولماذا نجد سماعة الطبيب
02:56
is on its way out,
61
161000
2000
في طريقها الى الزوال،
02:58
is because we can transcendتجاوز listeningاستماع to the valveصمام soundsاصوات,
62
163000
4000
لأنه بإمكاننا الإستغناء عن الإستماع لصوت الشرايين،
03:02
and the breathنفس soundsاصوات, because now,
63
167000
2000
و أصوات التنفس، لأنه حاليا،
03:04
introducedأدخلت by G.E. is a handheldمحمول باليد ultra-soundالموجات فوق الصوتية.
64
169000
3000
تم عرضه من G.E. وهو جهاز محمول فائق الصوت.
03:07
Why is this importantمهم? Because this is so much more sensitiveحساس.
65
172000
3000
مالذي يجعل من هذا الأمر مهما؟ لأنه أكثر حساسية بكثير.
03:10
Here is an exampleمثال of an abdominalالبطني ultrasoundالموجات فوق الصوتية,
66
175000
3000
هذا مثال لفائق الصوت بطني.
03:13
and alsoأيضا a cardiacعضلات قلبية echoصدى صوت, whichالتي can be sentأرسلت wirelessلاسلكي,
67
178000
4000
و أيضا لدينا تصوير للقلب بالصدى، و الذي يمكن ارساله لاسلكيا.
03:17
and then there's an exampleمثال of fetalجنين monitoringمراقبة on your smartphoneالهاتف الذكي.
68
182000
4000
ثم لدينا مثال لعملية مراقبة لجنين على هاتف نقال.
03:21
So, we're not just talkingالحديث about physiologicفيزيولوجي metricsالمقاييس --
69
186000
3000
اذا فالحديث لا يقتصر على المقاييس الفيزيولوجية،
03:24
the keyمفتاح measurementsقياسات of vitalحيوي signsعلامات,
70
189000
3000
والقياسات الأكثر أهمية لمؤشراتنا الحيوية،
03:27
and all those things in physiologyعلم وظائف الأعضاء -- but alsoأيضا all the imagingالتصوير
71
192000
3000
و كل تلك الأمور المتعلقة بالفيزيولوجيا، و انما أيضا كل ما يتعلق بالتصوير
03:30
that one could look at in your smartphoneالهاتف الذكي.
72
195000
2000
و التي بامكاننا أن نشاهدها عبر هواتفنا النقالة.
03:32
Now, this is an exampleمثال of anotherآخر obsoleteعفا عليها الزمن technologyتقنية,
73
197000
4000
الآن، لدينا مثال آخر لتكنولوجيا منتهية الصلاحية،
03:36
soonهكذا to be buriedمدفون: the Holterهولتر Monitorمراقب.
74
201000
2000
سوف يتم الاستغناء عنها قريبا، مقياس هولتر.
03:38
Twenty-fourاربع وعشرون hourساعة recordingتسجيل, lots of wiresالأسلاك.
75
203000
2000
24 ساعة من القياسات، أسلاك عدة.
03:40
This is now a little tinyصغيرة جدا patchتصحيح.
76
205000
2000
هذا ملصق صغير الحجم.
03:42
You can put it on for two weeksأسابيع
77
207000
2000
يمكنك لصقه لمدة أسبوعين
03:44
and sendإرسال it in the mailبريد.
78
209000
3000
و من ثم ارساله بالبريد.
03:47
Now, how does this work? Well,
79
212000
2000
و لكن كيف يعمل هذا اللاصق؟ حسنا،
03:49
there is these smartذكي Band-Aidsضمادة or these sensorsأجهزة الاستشعار
80
214000
2000
هنالك هذه اللاصقات الذكية أو هذه المجسات
03:51
that one would put on, on a shoeحذاء or on the wristمعصم.
81
216000
3000
و التي يمكن أن يضعها أحدنا في حذاءه أو معصمه.
03:54
And this sendsيرسل a signalإشارة
82
219000
3000
وهي تقوم بارسال اشارة.
03:57
and it createsيخلق a bodyالجسم areaمنطقة networkشبكة الاتصال to a gatewayبوابة.
83
222000
4000
انها تخلق شبكة لكامل الجسم عبر بوابة.
04:01
Gatewayبوابة could be a smartphoneالهاتف الذكي or it could be a dedicatedمخصصة gatewayبوابة,
84
226000
3000
البوابة يمكن أن تكون جهاز هاتف نقال أو بوابة متخصصة
04:04
as todayاليوم manyكثير of these things are dedicatedمخصصة gatewaysبوابات,
85
229000
2000
لأنه في أيامنا هذه معظم الأشياء هذه تمثل بوابات متخصصة،
04:06
because they are not so well integratedمتكامل.
86
231000
2000
لأنها ليست مندمجة بما فيه الكفاية.
04:08
That signalإشارة goesيذهب to the webشبكة, the cloudغيم,
87
233000
3000
تلك الاشارة تمر عبر شبكة الويب، السحابة،
04:11
and then it can be processedمعالجة and sentأرسلت anywhereفي أى مكان:
88
236000
2000
و من ثم تتم معالجتها و ارسالها لأي مكان،
04:13
to a caregiverالرعاية, to a physicianالطبيب المعالج,
89
238000
2000
للممرض، للطبيب،
04:15
back to the patientصبور, etcإلخ.
90
240000
2000
ثم تعود الى المريض، الخ.
04:17
So, that's basicallyفي الأساس very simplisticالتبسيط technologyتقنية
91
242000
3000
انه أساس تكنولوجي بسيط جدا
04:20
of how this worksأعمال.
92
245000
2000
تعمل على أساسه.
04:22
Now, I have this deviceجهاز on.
93
247000
2000
الآن لدي هذا الجهاز الذي يشتغل.
04:24
I didn't want to take my shirtقميص off to showتبين you, but I can tell you it's on.
94
249000
3000
لا أريد نزع قميصي لأريكم، و لكن بامكاني أن أؤكد لكم أنه يشتغل.
04:27
This is a deviceجهاز that not only measuresالإجراءات cardiacعضلات قلبية rhythmضربات,
95
252000
4000
هذا الجهاز لا يقتصر على قياس إيقاع القلب،
04:31
as you saw alreadyسابقا,
96
256000
2000
كما تشاهدون،
04:33
but it alsoأيضا goesيذهب well beyondوراء that.
97
258000
3000
و لكنه يذهب أبعد من ذلك.
04:36
This is me now. And you can see the ECGECG.
98
261000
3000
هذا أنا الآن. و يمكنكم مشاهدة رسم تخطيط القلب.
04:39
Belowأدناه that's the actualفعلي heartقلب rateمعدل and the trendاتجاه;
99
264000
3000
للأسفل معدل ضربات القلب و التوجه.
04:42
to the right of that is a bioconductantbioconductant.
100
267000
2000
الى اليمين لدينا الناقل الحيوي.
04:44
That's the fluidمائع statusالحالة,
101
269000
2000
هذا يمثل حالة السائل،
04:46
fluidمائع statusالحالة, that's really importantمهم
102
271000
2000
حالة السائل، انها جدا مهمة
04:48
if you're monitoringمراقبة somebodyشخص ما with heartقلب failureبالفشل.
103
273000
2000
اذا كنت تراقب أحدا مصابا بنوبة قلبية.
04:50
And belowأدناه that's temperatureدرجة الحرارة,
104
275000
2000
الى الأسفل لدينا درجة الحرارة،
04:52
and respirationتنفس, and oxygenأكسجين,
105
277000
2000
و التنفس، و الأكسيجين.
04:54
and then the positionموضع activityنشاط.
106
279000
2000
ثم الأيض.
04:56
So, this is really strikingمدهش, because this deviceجهاز
107
281000
3000
لذلك، فهذا الأمرمثيرحقا، لأن بامكان هذا الجهاز
04:59
measuresالإجراءات sevenسبعة things
108
284000
2000
القيام بسبع قياسات
05:01
that are very much vitalحيوي signsعلامات
109
286000
3000
والتي تمثل الأكثر حيوية
05:04
for monitoringمراقبة someoneشخصا ما with heartقلب failureبالفشل. OK?
110
289000
4000
لمراقبة شخص مصاب بنوبة قلبية. أليس كذلك؟
05:08
And why is this importantمهم? Well,
111
293000
2000
أين تكمن أهمية هذا؟ حسنا،
05:10
this is the mostعظم expensiveمكلفة bedالسرير.
112
295000
3000
لدينا هنا السريرالأكثر تكلفة.
05:13
What if we could reduceخفض the need for hospitalمستشفى bedsسرير?
113
298000
3000
ماذا لو استطعنا التخفيض من عدد الأسرة التي يحتاجها المستشفى؟
05:16
Well, we can. First of all, heartقلب failureبالفشل
114
301000
2000
حسنا، اننا لا نستطيع. أولا وقبل كل شىء، تمثل النوبات القلبية،
05:18
is the numberرقم one reasonالسبب
115
303000
3000
السبب الأول
05:21
for hospitalمستشفى admissionsالقبول and readmissionsإعادة الإدخال in this countryبلد.
116
306000
3000
في دخول المستشفى والعودة اليه مجددا في هذا البلد.
05:24
The costكلفة of heartقلب failureبالفشل is 37 billionمليار dollarsدولار a yearعام,
117
309000
5000
إن كلفة النوبات القلبية هو 37 مليار دولار سنويا،
05:29
whichالتي is 80 percentنسبه مئويه relatedذات صلة to hospitalizationالعلاج في المستشفيات.
118
314000
3000
80 في المئة منها مرتبطة بالدخول للمستشفى.
05:32
And in the courseدورة of 30 daysأيام after a hospitalمستشفى stayالبقاء
119
317000
3000
و بنهاية 30 يوم من الاقامة بالمستشفى
05:35
for a Medicareالرعاية الطبية greaterأكبر than 65 yearsسنوات or olderاكبر سنا,
120
320000
3000
للعلاج بالنسبة للبالغين 65 سنة أو أكثر،
05:38
is -- 27 percentنسبه مئويه are readmittedأعيدوا in 30 daysأيام,
121
323000
3000
27 بالمئة منهم تتم اعادتهم للمستشفى في خلال 30 يوم.
05:41
and by sixستة monthsالشهور, over 56 percentنسبه مئويه are readmittedأعيدوا.
122
326000
4000
و الا، خلال ستة أشهر، أكثر من 56 بالمئة ستتم اعادتهم للمستشفى .
05:45
So, can we improveتحسن that? Well the ideaفكرة is
123
330000
2000
اذا، هل بامكاننا تحسين ذلك؟ حسننا تتلخص الفكرة في
05:47
we take this deviceجهاز that I'm wearingيلبس,
124
332000
2000
أخذ هذا الجهاز الذي أحمله،
05:49
and we put it on 600 patientsالمرضى with heartقلب failureبالفشل,
125
334000
4000
و نوزعه على 600 مصاب بنوبة قلبية،
05:53
randomlyبشكل عشوائي assignedتعيين, versusمقابل 600 patientsالمرضى
126
338000
2000
يتم اختيارهم عشوائيا، مقابل 600 مريض
05:55
who don't have activeنشيط monitoringمراقبة,
127
340000
2000
لا يخضعون لهذا النوع من مراقبة،
05:57
and see whetherسواء we can reduceخفض heartقلب failureبالفشل readmissionsإعادة الإدخال,
128
342000
3000
و نرى اذا كان بامكاننا التخفيض من اعادة القبول بالمستشفى بسبب نوبة القلب.
06:00
and that's excitingمثير. And we'llحسنا startبداية that trialالتجربة,
129
345000
2000
و هذا مثير جدا. و لقد بدأنا بالتجربة بالفعل،
06:02
and you'llعليك hearسمع more about how we're going to do that,
130
347000
2000
و سوف تسمعون المزيد حول كيفية قيامنا بهذا.
06:04
but that's a typeاكتب of wirelessلاسلكي deviceجهاز trialالتجربة
131
349000
3000
وهذا نوع من اختبارات لأجهزة لاسلكية
06:07
that could changeيتغيرون medicineدواء in the yearsسنوات aheadالمكانية.
132
352000
3000
قد تغير الطب في السنوات المقبلة.
06:10
Why now? Why has this all of a suddenمفاجئ becomeيصبح
133
355000
3000
و لكن لماذا الآن؟ لماذا أصبح كل هذا و بصورة مفاجأة
06:13
a realityواقع, an excitingمثير directionاتجاه in the futureمستقبل of medicineدواء?
134
358000
4000
حقيقة، اتجاه مثير نحو مستقبل الطب؟
06:17
What we have is, in a way, a perfectفي احسن الاحوال positiveإيجابي stormعاصفة.
135
362000
4000
ما لدينا يمثل، بطريقة ما، عاصفة مثالية ايجابية.
06:21
This setsموعات up consumer-drivenيحركها المستهلك healthcareالرعاىة الصحية.
136
366000
2000
هذا يؤسس لرعاية صحية يطلبها المستهلكون.
06:23
That's where this is all startingابتداء.
137
368000
2000
من هنا انطلق كل شىء.
06:25
Let me just give you specificsتفاصيل about why this is
138
370000
3000
اسمحوا أن أعرض عليكم بعض البيانات التي تشرح السبب الذي يجعل من هذا الأمر
06:28
a bigكبير movementحركة if you're not awareوصف of it:
139
373000
2000
حراكا كبيرا اذا لم تكونوا على علم به.
06:30
1.2 millionمليون Americansالأمريكيون
140
375000
2000
1.2 مليون أمريكي
06:32
have gottenحصلت a Nikeنايك shoeحذاء, whichالتي is a body-areaهيئة المنطقة networkشبكة الاتصال
141
377000
3000
اقتنوا حذاء من طراز نايكي Nike، مجهز بشبكة للجسم
06:35
that connectsيربط the shoeحذاء, the soleباطن القدم of the shoeحذاء to the iPhoneايفون, or an iPodبود.
142
380000
4000
و التي تربط نعل الحذاء بهاتفك الآي فون iPhone أو بمشغل الأغاني آي بود iPod.
06:39
And this Wiredسلكي Magazineمجلة coverغطاء، يغطي articleمقالة - سلعة
143
384000
2000
و هذا المقال للغلاف الخارجي لمجلة ويرد Wired
06:41
really capturedالقبض a lot of this; it talkedتحدث a lot about the Nikeنايك shoeحذاء
144
386000
3000
تطرق باطناب لهذا. تحدث باسهاب عن الحذاء طراز Nike
06:44
and how quicklyبسرعة that's been adoptedاعتمد to monitorمراقب exerciseممارسه الرياضه physiologyعلم وظائف الأعضاء
145
389000
3000
ومدى سرعة اعتماده لمراقبة الأعضاء
06:47
and energyطاقة expenditureالمصروفات.
146
392000
2000
وإنفاق الطاقة.
06:49
Here are some things, the principlesمبادئ
147
394000
2000
لدينا هنا بعض الأشياء، المبادئ
06:51
that are guidingتوجيه principlesمبادئ to keep in mindعقل:
148
396000
2000
التي تحكم المبادئ و التي يجب وضعها في الإعتبار :
06:53
"A data-drivenتعتمد على البيانات healthالصحة revolutionثورة
149
398000
2000
"ان الثورة الصحية القائمة على المعلومات
06:55
promisesوعود to make us all
150
400000
2000
تعد بجعلنا جميعا
06:57
better, fasterبسرعة, and strongerأقوى. Livingالمعيشة by numbersأعداد."
151
402000
3000
أحسن، أسرع، و أقوى. الحياة وفقا للأرقام."
07:00
And this one, whichالتي is really tellingتقول,
152
405000
2000
و هذا الذي نستاق منه الخبر،
07:02
this was from Julyيوليو, this coverغطاء، يغطي articleمقالة - سلعة:
153
407000
3000
يعود لشهر جويلية، هذا الخبر لغلاف المجلة.
07:05
"The personalالشخصية metricsالمقاييس movementحركة goesيذهب way beyondوراء
154
410000
3000
"ان قياس حركات الانسان تذهب أكثر من
07:08
dietحمية and exerciseممارسه الرياضه. It's about trackingتتبع everyكل facetوجيه
155
413000
3000
الحمية و التمارين الرياضية. انها تكون في تتبع كل أوجه
07:11
of life, from sleepينام to moodمزاج to painالم,
156
416000
2000
الحياة، ابتداءا من النوم، مرورا بالمزاج و وصولا الى الجهد،
07:13
24/7/365."
157
418000
3000
و ذلك طوال الحياة و باستمرار
07:16
Well, I triedحاول this deviceجهاز.
158
421000
3000
حسن، لقد قمت بتجريب هذا الجهاز.
07:19
A lot of you have gottenحصلت that Phillipsفيليبس Directمباشرة Life.
159
424000
3000
العديد من بينكم حصلوا على جهاز قياس النشاط Phillips Direct Life
07:22
I didn't have one of those,
160
427000
2000
لم أحصل على احدى هذه،
07:24
but I got the Fitbitفيتبيت.
161
429000
2000
و لكني حصلت على جهاز Fitbit شبيهه.
07:26
That looksتبدو like this.
162
431000
2000
لديه مثل هذا الشكل.
07:28
It's like a wirelessلاسلكي accelerometerالتسارع, pedometerعداد الخطى.
163
433000
3000
انه يشبه مقياس التسارع، عداد الخطى.
07:31
And I want to just give you the resultsالنتائج of that testingاختبارات,
164
436000
2000
و أود فقط أن أعرض عليكم نتائج ذلك الإختبار،
07:33
because I wanted to understandتفهم about the consumerمستهلك movementحركة.
165
438000
3000
و ذلك لأني كنت أريد أن أفهم ردة فعل المستهلك.
07:36
I hopeأمل the, by the way, the Phillipsفيليبس Directمباشرة Life worksأعمال better --
166
441000
2000
أتمنى، على فكرة، أن يعمل جهاز Phillips Direct Life بطريقة أفضل.
07:38
I hopeأمل so.
167
443000
2000
أتمنى ذلك.
07:40
But this monitorsالمراقبين foodطعام, it monitorsالمراقبين activityنشاط and tracksالمسارات weightوزن.
168
445000
4000
أما جهاز مراقبة الغذاء هذا. فهو يراقب النشاط و يتتبع الوزن.
07:44
Howeverومع ذلك you have to put in mostعظم of this stuffأمور.
169
449000
2000
ولكن وفي معظم الأجهزة، سوف يكون عليك إدخال البيانات بنفسك.
07:46
The only thing it really tracksالمسارات by itselfبحد ذاتها is activityنشاط,
170
451000
3000
الشىء الوحيد الذي يتتبعه بنفسه هو النشاط.
07:49
and even then, it's not completeاكتمال.
171
454000
2000
و حتى في تلك الحالة، لن يكون كاملا.
07:51
So, you exerciseممارسه الرياضه and it picksمختارات up the exerciseممارسه الرياضه.
172
456000
3000
إذن أنتم تتمرنون، وهو يقوم بقيس التمارين.
07:54
You put in your heightارتفاع and weightوزن, it calculatesبحساب BMIمؤشر كتلة الجسم,
173
459000
3000
أنتم تقومون بإدخال قياس وزنكم وطولكم، وهو يقوم بقيس مستوى البدانة.
07:57
and of courseدورة it tellsيروي you how manyكثير caloriesسعرات حراريه you're expendingإنفاق
174
462000
3000
وبالطبع يخبركم بكمية الحريرات المُنفقة
08:00
from the exerciseممارسه الرياضه, and how manyكثير you tookأخذ in,
175
465000
3000
في ذلك التمرين، والكمية التي استهلكتموها
08:03
if you go in and enterأدخل all the foodsالأطعمة.
176
468000
1000
و هذا إذا قمتم بإدخال كمية الغذاء.
08:04
But it really wants you to enterأدخل all your activityنشاط.
177
469000
3000
ولكن عليكم إدخال كل نشاطاتكم.
08:07
And so I wentذهب to this,
178
472000
3000
ولقد قمت بذلك،
08:10
and of courseدورة I was gratifiedبالامتنان that it pickedالتقطت up
179
475000
2000
وبالطبع كنت سعيدا لأنه قام بإحتساب
08:12
the 42 minutesالدقائق of exerciseممارسه الرياضه, ellipticalبيضاوي الشكل exerciseممارسه الرياضه I did,
180
477000
4000
الإثنان و الأربعون دقيقة من التمرين الذي قمت به.
08:16
but then it wants more informationمعلومات.
181
481000
2000
ولكن بعد ذلك أراد مزيدا من المعلومات.
08:18
So, it saysيقول, "You want to logسجل sexualجنسي activityنشاط.
182
483000
3000
فقال لي :" أدخل نشاطك الجنسي.
08:21
How long did you do it for?"
183
486000
2000
كم من الوقت استغرق ذلك؟"
08:23
(Laughterضحك)
184
488000
3000
(ضحك)
08:26
And it saysيقول, "How hardالصعب was it?"
185
491000
3000
ثم قال :"هل كان ذلك شاقا؟"
08:29
(Laughterضحك)
186
494000
1000
(ضحك)
08:30
Furthermoreعلاوة على ذلك it saysيقول, "Startبداية time."
187
495000
3000
ثم أضاف :"زمن البداية."
08:33
Now, this doesn't appearبدا -- this just doesn't work,
188
498000
2000
الآن لا يظهر أن ... إنه وببساطة لا يعمل.
08:35
I mean, this just doesn't work.
189
500000
2000
أقصد أنه لا يعمل.
08:37
So, now I want to moveنقل to sleepينام.
190
502000
2000
إذن، أود الآن الخلود للنوم.
08:39
Who would ever have thought you could have your ownخاصة EEGEEG
191
504000
3000
من كان يظن يوما أنه سيحصل على تخطيط لنشاط دماغه
08:42
at your home, taggedالكلمات الدلالية to a very niceلطيف alarmإنذار clockساعة حائط, by the way?
192
507000
3000
في منزله، و مزود بمُنبِّهٍ جميل بالمناسبة.
08:45
This is the headbandعقال الرأس that goesيذهب with this alarmإنذار clockساعة حائط.
193
510000
3000
هذه عصابة الرأس التي تعمل مع الجهاز المنبه.
08:48
It monitorsالمراقبين your brainwavesموجات الدماغ continuouslyبشكل متواصل, when you're sleepingنائم.
194
513000
3000
انها تقوم بمراقبة الموجات الصادرة عن الدماغ بصور متواصلة، عندم تكونون نائمين.
08:51
So, I did this thing for sevenسبعة daysأيام
195
516000
2000
ولقد قمت باستعمال هذا الجهاز لسبعة أيام
08:53
gettingالحصول على readyجاهز for TEDMedTEDMED.
196
518000
2000
إستعدادا لخطاب TEDMed هذا.
08:55
This is an importantمهم partجزء of our life, one-thirdالثلث you're supposedمفترض to be sleepingنائم.
197
520000
3000
إنه جزء هام في حياتنا، يفترض أن نمضي ثلث أعمارنا في النوم.
08:58
Of courseدورة how manyكثير here
198
523000
2000
وبالطبع كم من بيننا هنا
09:00
have any problemsمشاكل with sleepingنائم?
199
525000
4000
لديهم أية مشاكل في النوم؟
09:04
It's usuallyعادة 90 percentنسبه مئويه. So, you tell me you sleepينام better than expectedمتوقع.
200
529000
3000
عادة النسبة هي 90 بالمئة. تقولون لي أنكم تنامون أفضل من ذلك.
09:07
Okay, well this was a weekأسبوع of
201
532000
3000
حسن، يمثل هذا أسبوعا من
09:10
my life in sleepingنائم,
202
535000
2000
حياتي أثناء النوم.
09:12
and you get a Z.Q. scoreأحرز هدفاً. Insteadفي حين أن of an I.Q. scoreأحرز هدفاً,
203
537000
3000
و تحصلون على علامة لجودة النوم بدل علامة درجة الذكاء،
09:15
you get a Z.Q. scoreأحرز هدفاً when you wakeاستيقظ up.
204
540000
2000
تحصلون على هذه العلامة عندما تنهضون.
09:17
You say, "Oh, OK." And a Z.Q. scoreأحرز هدفاً
205
542000
2000
تقولون،" واو، حسن." و هذه العلامة
09:19
is adjustedتعديل to ageعمر,
206
544000
2000
معدلة حسب العمر.
09:21
and you want to get as highمتوسط as you possiblyربما can.
207
546000
3000
وتودون الحصول على أفضل علامة ممكنة.
09:24
So this is the moment-by-momentلحظة بلحظة,
208
549000
2000
إذن لدينا التفصيل لكل مدة،
09:26
or minute-by-minuteدقيقة بدقيقة sleepينام.
209
551000
2000
أو لكل دقيقة للنوم.
09:28
And you see that Z.Q. there was 80-odd-الفردية.
210
553000
3000
و كانت علامة جودة النوم 80.
09:31
And the wakeاستيقظ time is in orangeالبرتقالي.
211
556000
3000
أوقات اليقظة بالبرتقالي.
09:34
And this can be a problemمشكلة, as I learnedتعلم.
212
559000
3000
و كما علمت، فيمكن لهذا أن يشكل مشكلة
09:37
Because it not only helpsيساعد you with quantifyingتحديد مقدار
213
562000
2000
لأنه لا يقتصر على مساعدتك لقياس
09:39
your sleepينام,
214
564000
2000
نومك،
09:41
but alsoأيضا tellsيروي othersالآخرين you're awakeمستيقظ.
215
566000
3000
و لكن أيضا يخبر الآخرين أنّك مستيقظ.
09:44
So, when my wifeزوجة cameأتى in and she
216
569000
3000
لذلك، عندما تأتي زوجتي و
09:47
could tell you're awakeمستيقظ.
217
572000
2000
تعلم أنّي مستيقظ.
09:49
"Ericاريك, I want to talk. I want to talk."
218
574000
2000
"إريك، أريد التحدث إليك. أريد التحدث إليك."
09:51
And I'm tryingمحاولة to playلعب possumتمارض.
219
576000
2000
وأنا أقوم بدور الميت.
09:53
This thing is very, very impressiveمحرج.
220
578000
3000
هذا شيء مثير للإعجاب حقا.
09:56
OK. So, that's the first night.
221
581000
3000
حسن. هذه هي الليلة الأولى.
09:59
And this one is now 67,
222
584000
2000
علامتها كانت 67.
10:01
and that's not a good scoreأحرز هدفاً.
223
586000
2000
ليست هذه بالعلامة الجيدة.
10:03
And this tellsيروي you, of courseدورة, how much you had in REMREM sleepينام,
224
588000
2000
هذا يخبرنا، بطبيعة الحال، كم أمضينا في حالة اليقظة
10:05
in deepعميق sleepينام, and all this sortفرز of thing.
225
590000
2000
في النوم العميق، و كل هذه الأصناف من النوم.
10:07
This was really fascinatingساحر because
226
592000
2000
كان هذا أمرا رائعا لأنّه
10:09
this gaveأعطى that quantitationالكميات
227
594000
2000
أعطانا تقديرا
10:11
about all the differentمختلف phasesالمراحل of sleepينام.
228
596000
2000
لكل مراحل النوم.
10:13
So, it alsoأيضا then tellsيروي you how you do comparedمقارنة to your ageعمر groupمجموعة.
229
598000
3000
ثم يخبرنا عن مردودنا مقارنة بفئتنا العمرية.
10:16
It's like a managedتمكن competitionمنافسة of sleepينام.
230
601000
3000
الأمر يشبه مسابقة منظمة للنوم.
10:19
And really interestingمثير للإعجاب stuffأمور.
231
604000
4000
وهو حقيقة عمل جيد.
10:23
Look at this thing and say, "Well, I didn't think I was a very good sleeperالنائم,
232
608000
3000
ألقيت نظرة على هذا الجهاز و قلت،"حسن، لم أكن أظن أني أنام جيدا،
10:26
but actuallyفعلا I did better than averageمعدل in 50 to 60 yearعام oldsالذين تتراوح أعمارهم بين." OK?
233
611000
5000
و لكن حاليا لديّ أفضل من المعدل لفئة ما بين 50 و 60 سنة." أليس كذلك؟
10:31
And the keyمفتاح thing was, what I didn't know,
234
616000
2000
و السبب الرئيسي وراء ذلك، وهو ما لم أكن أعلمه،
10:33
was that I was a really good dreamerحالم.
235
618000
2000
أنني كنت حالما جيدا.
10:35
OK. Now let's moveنقل from sleepينام to diseasesالأمراض.
236
620000
5000
حسن. دعونا نمر من النوم إلى الأمراض.
10:40
Eightyثمانون percentنسبه مئويه of Americansالأمريكيون have chronicمزمن diseaseمرض,
237
625000
3000
80 بالمئة من الأمريكيين لديهم أمراض مزمنة،
10:43
or 80 percentنسبه مئويه of ageعمر greaterأكبر than 65 have
238
628000
3000
أو 80 بالمئة ممن تتجاوز أعمارهم 65 سنة لديهم
10:46
two or more chronicمزمن diseaseمرض,
239
631000
2000
مرضيْن مزمنين أو أكثر
10:48
140 millionمليون Americansالأمريكيون
240
633000
2000
140 مليون أمريكي
10:50
have one or more chronicمزمن diseaseمرض,
241
635000
2000
يعانون مرضا مزمنا واحدا على الأقل.
10:52
and 80 percentنسبه مئويه of our 1.5, whateverايا كان, trillionتريليون
242
637000
5000
و 80% من 1500 مليار
10:57
expendituresالنفقات are relatedذات صلة to chronicمزمن diseaseمرض.
243
642000
2000
التي ننفقها مرتبطة بالأمراض المزمنة.
10:59
Now, diabetesداء السكري is one of the bigكبير onesمنها.
244
644000
2000
حاليا، يعتبر مرض السكري أحد أبرزها.
11:01
Almostتقريبيا 24 millionمليون people have diabetesداء السكري.
245
646000
3000
يقدر عدد المصابين بمرض السكري بنحو 24 مليون شخص.
11:04
And here is the latestآخر mapخريطة. It was publishedنشرت
246
649000
2000
لدينا هنا آخر خريطة. تم نشرها
11:06
just a little more than a weekأسبوع agoمنذ in the Newالجديد Yorkيورك Timesمرات,
247
651000
3000
منذ اكثر بقليل من أسبوع في النيويورك تايمز.
11:09
and it isn't looking good.
248
654000
2000
لا تبدو جميلة
11:11
That is, for menرجالي, 29 percentنسبه مئويه
249
656000
3000
فيما يخص الرجال، النسبة هي 29 بالمئة
11:14
in the countryبلد over 60 have Typeاكتب IIII diabetesداء السكري,
250
659000
3000
في البلاد، أكثر من 60 يعانون من السكري من الدرجة الثانية.
11:17
and womenنساء, althoughبرغم من it's lessأقل, it's terriblyرهيب highمتوسط.
251
662000
3000
بالنسبة للنساء، و بالرغم من أنها أقل، إلا أنها مرتفعة.
11:20
But of courseدورة we have a way to measureقياس that now
252
665000
2000
و لكن وبطبيعة الحال نحن قادرون حاليا على قياس ذلك
11:22
on a continuousمستمر basisأساس,
253
667000
2000
على نحو متصل
11:24
with a sensorالمستشعر that detectsيكتشف bloodدم glucoseجلوكوز,
254
669000
2000
مع حساس يستشعر الجلوكوز في الدم
11:26
and it's importantمهم because we could detectالكشف
255
671000
2000
أعني أن ذلك مهم لأنه بإمكاننا إكتشاف
11:28
hyperglycemiaارتفاع السكر في الدم that otherwiseغير ذلك wouldn'tلن be knownمعروف,
256
673000
2000
أي إنخفاض في نسبة الجلوكوز و هذا ليس متاحا على نحو آخر،
11:30
and alsoأيضا hypoglycemiaنقص السكر في الدم.
257
675000
2000
و حتى الإرتفاع في نسبة الجلوكوز في الدم.
11:32
And you can see the redأحمر dotsالنقاط, in this particularبصفة خاصة patient'sالمرضى caseقضية,
258
677000
3000
يمكنكم مشاهدة النقاط الحمربالنسبة لحالة هذا المريض بالذات
11:35
were fingerاصبع اليد sticksالعصي, whichالتي would have missedافتقد bothكلا endsنهايات.
259
680000
3000
كان يمكن أن نفقدها.
11:38
But by continuousمستمر monitoringمراقبة,
260
683000
2000
و لكن و مع المراقبة المستمرة،
11:40
it capturesيلتقط all that vitalحيوي informationمعلومات.
261
685000
2000
يمكن ان نرصد كل المعلومات الحيوية تلك.
11:42
The futureمستقبل of this thoughاعتقد,
262
687000
2000
المستقبل لهذه الفكرة،
11:44
is beingيجرى ableقادر to moveنقل this to a Band-Aidإسعافات أولية typeاكتب phenomenonظاهرة,
263
689000
2000
يكمن في تحويل هذا إلى مجرد لاصق.
11:46
and that's not so farبعيدا away.
264
691000
3000
و ليس هذا ببعيد المنال.
11:49
So, let me just give you, very quicklyبسرعة,
265
694000
2000
إذن إسمحو لي أن أقدم إليكم و بسرعة،
11:51
10 topأعلى targetsأهداف for wirelessلاسلكي medicineدواء.
266
696000
2000
الأهداف العشرة الأوائل للطب اللاسلكي.
11:53
All these things are possibleممكن --
267
698000
2000
كل هذه الأمور ممكنة التحقيق.
11:55
some of them are very closeأغلق,
268
700000
2000
بعضها قريب جدا،
11:57
or alreadyسابقا, as you heardسمعت,
269
702000
2000
أو كما سمعتم،
11:59
are availableمتاح todayاليوم, in some way or formشكل.
270
704000
2000
قد تم توفيرها. على شكل ما.
12:01
Alzheimer'sمرض الزهايمر diseaseمرض:
271
706000
2000
مرض ألزهايمر،
12:03
there's fiveخمسة millionمليون people affectedمتأثر, and you can checkالتحقق من
272
708000
2000
هنالك خمسة ملايين مصاب. و يمكنك مراقبة
12:05
vitalحيوي signsعلامات, activityنشاط, balanceتوازن.
273
710000
2000
الإشارات الحيوية، النشاطات، الميزان.
12:07
Asthmaالربو: largeكبير numberرقم, we could detectالكشف things like
274
712000
3000
الربو، عدد كبير، يمكنك الكشف عن أشياء مثل
12:10
pollenلقاح countعد, airهواء qualityجودة, respiratoryتنفسي rateمعدل. Breastثدي cancerسرطان,
275
715000
3000
تعداد اللقاح، نوعية الهواء، مستوى التنفس. سرطان الثدي --
12:13
I'll showتبين you an exampleمثال of that realحقيقة quicklyبسرعة.
276
718000
3000
سأريكم بسرعة مثالا حقيقيا لذلك.
12:16
Chronicمزمن obstructiveالمعوق pulmonaryرئوي diseaseمرض.
277
721000
3000
مرض الانسداد الرئوي المزمن.
12:19
Depressionكآبة, there's a great approachمقاربة to that in moodمزاج disordersاضطرابات.
278
724000
3000
الإنهيار العصبي -- هنالك مقاربة جيدة بين ذلك و بين إضطرابات المزاج.
12:22
Diabetesداء السكري I've just mentionedالمذكورة. Heartقلب failureبالفشل we alreadyسابقا talkedتحدث about. Hypertensionارتفاع ضغط الدم:
279
727000
3000
تحدثت فقط عن السكري. تحدثنا أيضا عن النوبات القلبية. إرتفاع الضغط --
12:25
74 millionمليون people could have continuousمستمر blood-pressureضغط الدم monitoringمراقبة
280
730000
3000
74 مليون شخص يمكنهم الحصول على مراقبة مستمرة لضغط الدم
12:28
to come up with much better managementإدارة and preventionمنع.
281
733000
5000
ليكون لديهم عناية أكثر و وقاية.
12:33
And obesityبدانة we alreadyسابقا talkedتحدث about, the waysطرق to get to that.
282
738000
3000
تحدثنا أيضا عن السمنة و كيفية الإصابة بها.
12:36
And sleepينام disordersاضطرابات.
283
741000
2000
و إضطراب النوم.
12:38
This is effectiveفعال around the worldالعالمية. The accessالتمكن من to smartphonesالهواتف الذكية
284
743000
3000
هذا فعال في جميع أنحاء العالم. استعمال الهواتف الذكية
12:41
and cellخلية - زنزانة phonesالهواتف todayاليوم is extraordinaryاستثنائي.
285
746000
3000
الهواتف الخلوية في أيامنا هذه هي رائعة.
12:44
And this articleمقالة - سلعة from The Economistعالم الاقتصاد summedلخص it up beautifullyجميل
286
749000
3000
هذا المقال من مجلة الإكونومست يلخص بطريقة جيدة
12:47
about the opportunitiesالفرص in healthالصحة acrossعبر the developingتطوير worldالعالمية:
287
752000
2000
فرص إستعمالها في مجال الصحة في العالم المتقدم.
12:49
"Mobileالتليفون المحمول phonesالهواتف madeمصنوع a biggerأكبر differenceفرق to the livesالأرواح of more people,
288
754000
3000
"الهواتف الجوالة تحدث تحولا كبيرا في حياة أكثر الناس،
12:52
more quicklyبسرعة, than any previousسابق technologyتقنية."
289
757000
3000
أسرع من أي تكنولوجيا سابقة."
12:55
And that's before we got going on the m-healthم الصحة worldالعالمية.
290
760000
3000
و هذا من دون أن نتطرق إلى عالم الصحة عبر الهاتف.
12:58
Agingشيخوخة: The problemمشكلة is enormousضخم,
291
763000
3000
مرة أخرى : المشكل كبير.
13:01
300,000 brokenمكسور hipsالفخذين perلكل yearعام;
292
766000
2000
300.000 كسر على مستوى الورك كل سنة.
13:03
but the solutionsمحاليل are extraordinaryاستثنائي,
293
768000
3000
و لكن الحلول رائعة،
13:06
and they includeتتضمن so manyكثير differentمختلف things.
294
771000
2000
و تشتمل على العديد من الأمور.
13:08
One of the onesمنها I just wanted to mentionأشير:
295
773000
2000
أود أن أذكر إحداها:
13:10
The iShoeiShoe is anotherآخر exampleمثال of a sensorالمستشعر that
296
775000
3000
حذاء iShoe هو مثال آخر للإستشعار الذي
13:13
improvesيحسن proprioceptionاستقبال الحس العميق amongمن بين the elderlyكبار السن
297
778000
3000
يحسن حركة الجسم اللاإرادية للمسننين
13:16
to preventيحول دون fallingهبوط.
298
781000
1000
لتفادي الوقوع.
13:17
One of manyكثير differentمختلف techniquesتقنيات usingاستخدام wirelessلاسلكي sensorsأجهزة الاستشعار.
299
782000
3000
واحة من بين التقنيات المختلفة التي تستعمل الإستشعار عن بعد.
13:20
So, we can changeيتغيرون medicineدواء acrossعبر the continuumالأستمرارية of careرعاية,
300
785000
3000
إذن يمكننا تغيير الطب في كل المجالات الصحية،
13:23
acrossعبر the agesالأعمار from premiespremies or unbornالذين لم يولدوا بعد childrenالأطفال
301
788000
4000
و في كل مراحل الحياة من قبل الولادة
13:27
to seniorsكبار السن; the pharmaceuticalالأدوية arenaحلبة changesالتغييرات;
302
792000
3000
و حتى الكبر، المشهد الصيدلاني يتغير،
13:30
the fullممتلئ spectrumطيف of diseaseمرض -- I hopeأمل I've givenمعطى you a senseإحساس of that --
303
795000
3000
طيف المرض بأكمله -- أرجو أنني قدمت لكم فكرة عنه --
13:33
acrossعبر the globeكره ارضيه.
304
798000
2000
حول العالم.
13:35
There are two things that can really accelerateتسارع this wholeكامل processمعالج.
305
800000
3000
هنالك أمران يمكنهما تسريع العملية بأكملها.
13:38
One of them -- we're very fortunateمحظوظ -- is to developطور a dedicatedمخصصة instituteمعهد
306
803000
4000
إحداهما -- نحن محظوظون للغاية-- هو بناء مؤسسة مختصة
13:42
and that's work that startedبدأت with the work that Scrippsسكريبس with Qualcommكوالكوم ...
307
807000
6000
وهو عمل إنطلق مع "سكريبس" و "كوالكام"
13:48
and then the great fortuneثروة of meetingلقاء up with Garyغاري and Maryمريم العذراء Westغرب,
308
813000
3000
ثم الحظّ الكبير بملاقاة "غاري" و "ماري ويست"،
13:51
to get behindخلف this wirelessلاسلكي healthالصحة instituteمعهد.
309
816000
3000
للوقوف وراء مؤسسة الصحة اللاسلكية.
13:54
Sanسان Diegoدييغو is an extraordinaryاستثنائي placeمكان for this.
310
819000
2000
تمثل "سان دياغو" مكانا مثاليا لإنجازها.
13:56
There's over 650 wirelessلاسلكي companiesالشركات,
311
821000
3000
يوجد بها أكثر من 650 شركة مختصة في اللاسلكي،
13:59
100 of whichالتي or more are workingعامل in wirelessلاسلكي healthالصحة.
312
824000
3000
100 من بينها أو أكثر تعمل في الصحة اللاسلكية.
14:02
It's the numberرقم one sourceمصدر of commerceتجارة, and interestinglyومن المثير للاهتمام
313
827000
3000
إنها المصدر الأول للتجارة، و بصورة مثيرة للإهتمام
14:05
it dovetailsالأربطة beautifullyجميل with over 500 life scienceعلم companiesالشركات.
314
830000
3000
فإنها تلتقي مع أكثر من 500 شركة في ميدان الحياة.
14:08
The wirelessلاسلكي instituteمعهد,
315
833000
3000
معهد اللاسلكي،
14:11
the Westغرب Wirelessلاسلكي Healthالصحة Instituteمعهد,
316
836000
2000
المعهد الغربي للصحة اللاسلكية،
14:13
is really the outgrowthنمو of two extraordinaryاستثنائي people
317
838000
4000
هذا يمثل نتيجة عمل شخصين رائعين
14:17
who are here this eveningمساء:
318
842000
2000
و هما حاضران معنا هذا المساء
14:19
Garyغاري and Maryمريم العذراء Westغرب. And I'd like to give it up for them for gettingالحصول على behindخلف this.
319
844000
3000
"غاري" و "ماري ويست"، أود أن أشكرهما لوقوفهما وراء هذا.
14:22
(Applauseتصفيق)
320
847000
4000
(تصفيق)
14:26
Theirهم fantasticرائع philanthropicخيري investmentاستثمار madeمصنوع this possibleممكن,
321
851000
3000
إستثماراتهم الخيرية الرائعة جعلت من هذا ممكنا،
14:29
and this is really a nonprofitغير ربحية educationالتعليم centerمركز
322
854000
3000
ويعد هذا بحق مركز تكوين غير ربحي
14:32
whichالتي is just about to openفتح. It looksتبدو like this,
323
857000
3000
والذي سيبدأ العمل قريبا. يبدو ذلك.
14:35
this wholeكامل buildingبناء dedicatedمخصصة.
324
860000
3000
تم تكريس هذا البناء بأكمله.
14:38
And what it's tryingمحاولة to do is accelerateتسارع this eraعصر:
325
863000
2000
وهم بصدد تسريع هذا العهد
14:40
to take unmetلم تلب medicalطبي needsالاحتياجات, to work and innovateالابتكار --
326
865000
3000
لأخذ الإحتياجات الطبية التي لم تتم تلبيتها، والعمل على الابتكار...
14:43
and we just appointedمعين the chiefرئيس engineerمهندس, Mehranمهران MehreganyMehregany,
327
868000
3000
قمنا للتو بتعيين كبير المهندسين، "مهران مرغني"
14:46
it was announcedأعلن on Mondayالإثنين --
328
871000
2000
تم إعلان هذا الإثنين.
14:48
then to moveنقل up with developmentتطوير,
329
873000
2000
سوف نمضي قدما مع التطوير،
14:50
clinicalمرضي trialالتجربة validationالتحقق من صحة and then changingمتغير medicalطبي practiceيمارس,
330
875000
3000
التحقق من صحة التجارب السريرية، و من ثم تغيير الممارسات الطبية --
14:53
the mostعظم challengingالتحدي thing of all,
331
878000
3000
و الأمر الأكثر تحديا،
14:56
requiringتتطلب attentionانتباه to reimbursementالسداد, healthcareالرعاىة الصحية policyسياسات, healthcareالرعاىة الصحية economicsاقتصاديات.
332
881000
3000
إيلاء الأهمية للسداد، سياسة الرعاية الصحية، والاقتصاد الصحي.
14:59
The other bigكبير thing, besidesبالإضافة إلى havingوجود this fantasticرائع
333
884000
3000
و الأمر الآخر المهم، بخلاف الحصول على
15:02
instituteمعهد to catalyzeحفز this processمعالج
334
887000
3000
هذه المؤسسة الرائعة لتسريع هذه العملية
15:05
is guidanceتوجيه,
335
890000
3000
هو التوجيه ،
15:08
and that's of courseدورة relyingالاعتماد on the factحقيقة that medicineدواء goesيذهب digitalرقمي.
336
893000
3000
وهذا طبعا يرتكز على أن الطب صار رقميا.
15:11
If we understandتفهم biologyمادة الاحياء from genomicsعلم الجينوم and omicsOMICS
337
896000
4000
إذا تمكنا من فهم البيولوجيا من علم الجينوم و دراسة الأحياء"omics"
15:15
and wirelessلاسلكي throughعبر physiologicفيزيولوجي phenotypingphenotyping, that's bigكبير.
338
900000
4000
و اللاسلكي عبر علم وظائف الأعضاء، هذا شىء عظيم.
15:19
Because what it does is allowالسماح a convergenceالتقاء like we'veقمنا never had before.
339
904000
3000
لأن هذا يسمح بحصول إلتقاء مثلما لم يحصل من قبل.
15:22
Over 80 majorرائد diseasesالأمراض have been crackedمشقوق at the genomicالجينومية levelمستوى,
340
907000
5000
أكثر من 80 مرضا رئيسيا تم فك شفرته على المستوى الجينومي.
15:27
but this is quiteالى حد كبير extraordinaryاستثنائي: More has been learnedتعلم about
341
912000
3000
هذا أمر رائع تم التعرف على المزيد
15:30
the underpinningsالأسس of diseaseمرض in the last two and a halfنصف yearsسنوات
342
915000
2000
من أسباب الإصابة بالأمراض في السنتين و النصف الماضيتين
15:32
than in the historyالتاريخ of man.
343
917000
2000
أكثر مما عرفناه منذ الأزل.
15:34
And when you put that togetherسويا with, for exampleمثال,
344
919000
2000
و عندما نجمع ذلك مع، على سبيل المثال،
15:36
now an appالتطبيق for the iPhoneايفون with your genotypeالطراز العرقى
345
921000
3000
مع تطبيق لهاتف iPhone مع نوع جيناتك
15:39
to guideيرشد drugالمخدرات therapyعلاج ...
346
924000
2000
لتوجيه العلاج بالعقاقير.
15:41
but, the futureمستقبل -- we can now tell who'sمنظمة الصحة العالمية going to get Typeاكتب IIII diabetesداء السكري
347
926000
4000
و لكن، في المستقبل -- يمكننا التنبأ بالذين سوف يصابون بالسكري من الدرجة الثانية
15:45
from all the commonمشترك variantsالمتغيرات,
348
930000
2000
من خلال كل المتغيرات المشتركة،
15:47
and that's going to get filledمعبأ in more
349
932000
2000
وسوف يتطور هذا أكثر
15:49
with low-frequencyتردد منخفض variantsالمتغيرات in the futureمستقبل.
350
934000
2000
مع المتغيرات ذات التردد المنخفض في المستقبل.
15:51
We can tell who'sمنظمة الصحة العالمية going to get breastثدي cancerسرطان
351
936000
2000
يمكننا التنبأ بمن سيصاب بسرطان الثدي
15:53
from the variousمختلف genesالجينات.
352
938000
2000
من مختلف الجينات.
15:55
We can alsoأيضا know who'sمنظمة الصحة العالمية likelyالمحتمل أن to get atrialالأذيني fibrillationالرجفان.
353
940000
3000
ويمكننا أن نعرف أيضا من من المحتمل أن يصاب بالرجفان الأذيني.
15:58
And finallyأخيرا, anotherآخر exampleمثال: suddenمفاجئ cardiacعضلات قلبية deathالموت.
354
943000
3000
و أخيرا، مثال آخر الموت بالسكتة القلبية.
16:01
Eachكل of these has a sensorالمستشعر.
355
946000
2000
كل منها لديها جهاز استشعار.
16:03
We can give glucoseجلوكوز a sensorالمستشعر for diabetesداء السكري to preventيحول دون it.
356
948000
4000
بإمكاننا إمداد المرضى بالسكري بجهاز قياس للجلوكوز للوقاية منه.
16:07
We can preventيحول دون, or have the earliestالأول منوعة detectionكشف possibleممكن,
357
952000
3000
يمكننا الوقاية أو القيام بإكتشاف مبكر
16:10
for breastثدي cancerسرطان with an ultrasoundالموجات فوق الصوتية deviceجهاز
358
955000
3000
لسرطان الثدي بإستعمال جهاز يستعمل الموجات فوق الصوتية
16:13
givenمعطى to the patientصبور.
359
958000
2000
يعطى للمريض.
16:15
An iPatchiPatch, iRhythmiRhythm, for atrialالأذيني fibrillationالرجفان.
360
960000
3000
وجهاز "iRhythm" للرجفان الأذيني.
16:18
And vital-signsعلامات حيوية monitoringمراقبة to preventيحول دون suddenمفاجئ cardiacعضلات قلبية deathالموت.
361
963000
4000
و مراقبة المؤشرات الحيوية للوقاية من الوفاة الفجئية بالسكتة القلبية.
16:22
We loseتخسر 700,000 people a yearعام in the U.S. from suddenمفاجئ cardiacعضلات قلبية deathالموت.
362
967000
3000
نفقد 700.000 شخص كل سنة في الولايات المتحدة بالسكتة القلبية.
16:25
So, I hopeأمل I've convincedمقتنع you of this,
363
970000
3000
لذا، أتمنى أني نجحت في إقناعكم بهذا --
16:28
of the impactتأثير on hospitalمستشفى clinicعيادة resourcesموارد is profoundعميق
364
973000
4000
الأثر على موارد العيادات عميقة
16:32
and then the impactتأثير on diseasesالأمراض is equallyبالتساوي impressiveمحرج
365
977000
3000
و من ثم فالأثر على الأمراض هو أيضا رائع
16:35
acrossعبر all these differentمختلف diseasesالأمراض and more.
366
980000
3000
بالنسبة لمختلف هذه الأمراض و غيرها.
16:38
It's really takingمع الأخذ individualizedفردية medicineدواء to a newالجديد heightارتفاع
367
983000
4000
إنها تقوم بنقلة حقيقية للعلاج الفردي
16:42
and it's hyper-innovativeفرط مبتكرة,
368
987000
3000
وهذا يعتبر قمة الإبتكار.
16:45
and I think it representsيمثل the blackأسود swanبجعة of medicineدواء.
369
990000
4000
وأعتقد أن هذا يمثل البجعة السوداء الطب.
16:49
Thanksشكر for your attentionانتباه.
370
994000
3000
أشكرلكم حسن إنتباهكم.
16:52
(Applauseتصفيق)
371
997000
2000
(تصفيق)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eric Topol - Cardiologist and geneticist
Eric Topol is a leading cardiologist who has embraced the study of genomics and the latest advances in technology to treat chronic disease.

Why you should listen

As director of the Scripps Translational Science Institute in La Jolla, California, Eric Topol uses the study of genomics to propel game-changing medical research. The Institute combines clinical investigation with scientific theory, training physicians and scientists for research-based careers. He also serves on the board of the West Wireless Health Institute, discovering how wireless technology can change the future of health care.

In his early career, Topol was credited with leading the cardiovascular program at Cleveland Clinic to the topmost position in the US. He also was the first physician researcher to raise questions about the safety of Vioxx, has been elected to the Institute of Medicine of the National Academy of Sciences and was named Doctor of the Decade by the Institute for Scientific Information.

More profile about the speaker
Eric Topol | Speaker | TED.com