ABOUT THE SPEAKER
Eric Topol - Cardiologist and geneticist
Eric Topol is a leading cardiologist who has embraced the study of genomics and the latest advances in technology to treat chronic disease.

Why you should listen

As director of the Scripps Translational Science Institute in La Jolla, California, Eric Topol uses the study of genomics to propel game-changing medical research. The Institute combines clinical investigation with scientific theory, training physicians and scientists for research-based careers. He also serves on the board of the West Wireless Health Institute, discovering how wireless technology can change the future of health care.

In his early career, Topol was credited with leading the cardiovascular program at Cleveland Clinic to the topmost position in the US. He also was the first physician researcher to raise questions about the safety of Vioxx, has been elected to the Institute of Medicine of the National Academy of Sciences and was named Doctor of the Decade by the Institute for Scientific Information.

More profile about the speaker
Eric Topol | Speaker | TED.com
TEDMED 2009

Eric Topol: The wireless future of medicine

Eric Topol: Tıp biliminin kablosuz geleceği

Filmed:
783,399 views

Eric Topol, yakında akıllı telefonlarımızı kullanarak yaşamsal verilerimizi ve kronik hastalıklarımızı kontrol edeceğimizi anlatıyor. TEDMED'de gelecekte, tıp alanında -- hepimizi hastane yataklarından uzak tutma konusunda yardımcı olacak -- tıp bilimine yön verecek kablosuz cihazlara dikkatimizi çekiyor.
- Cardiologist and geneticist
Eric Topol is a leading cardiologist who has embraced the study of genomics and the latest advances in technology to treat chronic disease. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Does anybodykimse know when the stethoscopestetoskop was inventedicat edildi?
0
0
5000
Stetoskopun ne zaman icat edildiğini bilen var mı?
00:20
Any guessestahmin? 1816.
1
5000
3000
Tahmin edin? 1816'da.
00:23
And what I can say is, in 2016,
2
8000
3000
Ve şunu söyleyebilirim ki, 2016'ya geldiğimizde
00:26
doctorsdoktorlar aren'tdeğil going to be walkingyürüme around with stethoscopesstetoskoplar.
3
11000
2000
artık doktorlar ortalıktala stetoskopları ile dolanmıyor olacaklar.
00:28
There's a wholebütün lot better technologyteknoloji cominggelecek,
4
13000
2000
Çok daha iyi bir teknoloji ortaya çıkıyor.
00:30
and that's partBölüm of the changedeğişiklik in medicinetıp.
5
15000
3000
Ve bu, tıptaki değişimin bir parçası olacak.
00:33
What has changeddeğişmiş our societytoplum
6
18000
3000
Toplumumuzu değişime götüren şeylerden
00:36
has been wirelesskablosuz devicescihazlar.
7
21000
2000
biri kablosuz cihazlar oldu.
00:38
But the futuregelecek are digitaldijital medicaltıbbi wirelesskablosuz devicescihazlar, OK?
8
23000
5000
Ama gelecek dijital tıbbi cihazların ta kendisi olacak.
00:43
So, let me give you some examplesörnekler of this
9
28000
2000
Şimdi size bunu daha net gösterebilmek
00:45
to kindtür of make this much more concretebeton.
10
30000
3000
için bazı örnekler vermek istiyorum.
00:48
This is the first one. This is an electrocardiogramelektrokardiyogram.
11
33000
3000
Bu ilki. Bir elektrokardiyogram (EKG cihazı)
00:51
And, as a cardiologistkardiyolog, to think that you could see in realgerçek time
12
36000
3000
Bır kardiyolog olarak, dünyanın herhangi bir yerindeki
00:54
a patienthasta, an individualbireysel, anywhereherhangi bir yer in the worldDünya
13
39000
3000
birinin, bir hastanın kalp atışlarını
00:57
on your smartphoneSmartphone,
14
42000
2000
akıllı telefonunuzda
00:59
watchingseyretme your rhythmritim -- that's incredibleinanılmaz,
15
44000
2000
görüntüleyebilmek olağanüstü birşey.
01:01
and it's with us todaybugün.
16
46000
2000
Ve bugün bu teknolojiye sahibiz.
01:03
But that's just the beginningbaşlangıç.
17
48000
3000
Ama bu sadece bir başlangıç
01:06
You checkKontrol your emailE-posta while you're sittingoturma here.
18
51000
3000
Şu anda burada otururken e-postalarını kontrol edebiliyorunuz.
01:09
In the futuregelecek you're going to be checkingkontrol etme all your vitalhayati signsişaretler,
19
54000
4000
Gelecekte hayati verilerinizi kontrol edebiliyor olacaksınız.
01:13
all your vitalhayati signsişaretler: your heartkalp rhythmritim,
20
58000
2000
tüm hayati verilerinizi, kalp ritminizi
01:15
your bloodkan pressurebasınç, your oxygenoksijen, your temperaturesıcaklık, etcvb.
21
60000
4000
kan basıncınızı, oksijen yüzdenizi, vücut ısınızı, vs.
01:19
This is alreadyzaten availablemevcut todaybugün.
22
64000
2000
Bu da neredeyse şu anda mümkün.
01:21
This is AirStripPist TechnologiesTeknolojileri.
23
66000
2000
Bu bir AirStrip cihazı.
01:23
It's now wiredtelli -- or I should say, wirelesskablosuz --
24
68000
4000
Şu anda uygulamada, kablosuz olarak
01:27
by takingalma the aggregatetoplam of these signalssinyalleri
25
72000
2000
hastanede, yoğun bakımda yatan hastalardan
01:29
in the hospitalhastane, in the intensiveyoğun carebakım unitbirim,
26
74000
2000
aldığı sinyalleri, doktorların elindeki
01:31
and puttingkoyarak it on a smartphoneSmartphone for physicianshekimler.
27
76000
3000
akıllı telefonlara gönderiyor.
01:34
If you're an expectantkurtarılmayı parentebeveyn,
28
79000
2000
Diyelim ki bebek bekliyorsunuz,
01:36
what about the abilitykabiliyet to monitorizlemek, continuouslydevamlı olarak,
29
81000
3000
fötal kalp atışını ya da rahmin kasılmalarını
01:39
fetalFetal heartkalp rateoran, or intrauterineintrauterin contractionsKasılmalar,
30
84000
3000
durmadan takip edebilme yetisine sahip olmak
01:42
and not havingsahip olan to worryendişelenmek so much that things are
31
87000
3000
ve hamilelik ve hatta doğum boyunca herşeyin
01:45
fine as the pregnancygebelik,
32
90000
2000
yolunda gittiğinden
01:47
and movinghareketli over into the time of deliveryteslim?
33
92000
3000
emin olmak imkanına ne dersiniz?
01:50
And then as we go furtherayrıca,
34
95000
3000
Daha da ileri gidecek olursak,
01:53
todaybugün we have continuoussürekli glucoseglikoz sensorssensörler.
35
98000
2000
bugün kan şekerini sürekli ölçen cihazlar var.
01:55
Right now, they are underaltında the skincilt,
36
100000
2000
Şu anda cilt altına yerleştiriliyorlar.
01:57
but in the futuregelecek, they won'talışkanlık have to be implantedimplante.
37
102000
4000
Ama gelecekte buna gerek kalmayacak.
02:01
And of coursekurs, the desiredistenen rangemenzil -- tryingçalışıyor to keep glucoseglikoz
38
106000
2000
Elbette ki kan şekerimi her beş dakikada bir kontrol edebilme
02:03
betweenarasında 75 and lessaz than 200,
39
108000
4000
ve sürekli çlöüm cihazı ile glukoz
02:07
checkingkontrol etme it everyher fivebeş minutesdakika in a continuoussürekli glucoseglikoz sensoralgılayıcı --
40
112000
3000
seviyesini 75 ile 200 arasında tutabilme yetisinin
02:10
you'llEğer olacak see how that can impactdarbe diabetesdiyabet.
41
115000
2000
şeker hastalığına ne şekilde etki edeceğini hayal edebilirsiniz.
02:12
And what about sleepuyku?
42
117000
2000
Peki ya uyku?
02:14
We're going to zoomyakınlaştırma in on that a little bitbit.
43
119000
2000
Biraz da uyku konusuna odaklanalım.
02:16
We're supposedsözde to spendharcamak a thirdüçüncü of our life in sleepuyku.
44
121000
2000
Yaşamımızın üçte biri uyuyarak geçirmemiz lazım.
02:18
What if, on your phonetelefon,
45
123000
2000
Peki, diyelim ki birkaç
02:20
whichhangi will be availablemevcut in the nextSonraki fewaz weekshaftalar,
46
125000
2000
hafta içinde bulabileceğiniz bu telefonda
02:22
you had everyher minutedakika of your sleepuyku displayedgörüntülenen?
47
127000
3000
uykuda olduğunuz her anın görüntülenmesine ne dersiniz?
02:25
And this is, of coursekurs, as you can see, the awakeuyanık is the orangePortakal.
48
130000
3000
Burada görüyorsunuz, uyanık olduğunuz zamanlar turuncu,
02:28
The REMREM sleepuyku, rapidhızlı eyegöz movementhareket,
49
133000
2000
REM uykusu, yanı hızlı göz hareketleri olan
02:30
dreamrüya statebelirtmek, bildirmek, is in lightışık greenyeşil;
50
135000
2000
rüya safhası ise açık yeşil.
02:32
and lightışık is graygri, lightışık sleepuyku;
51
137000
2000
Hafif uykuda geirdiğiniz zaman açık gri,
02:34
and deepderin sleepuyku, the besten iyi restorativerestoratif sleepuyku,
52
139000
2000
en dinlendirici uyku safhası olan derin uyku ise
02:36
is that darkkaranlık greenyeşil.
53
141000
2000
koyu yeşil renkte.
02:38
How about countingsayma everyher caloriekalori?
54
143000
2000
Ya her bir kaloriyi saymaya ne dersiniz?
02:40
And this is abilitykabiliyet, in realgerçek time, to actuallyaslında take
55
145000
3000
Ve gerçek zamanda ufak bir flaster yardımı ile
02:43
measurementsölçümler of caloricısı intakealımı
56
148000
2000
aldığımız kalorilerin yanısıra
02:45
as well as expenditureharcama, throughvasitasiyla a Band-AidYara bandı.
57
150000
3000
yaktığımız kalorileri de ölçümlemek mümkün.
02:48
Now, what I've talkedkonuştuk about are physiologicfizyolojik metricsölçümleri.
58
153000
3000
Şimdiye kadar fizyolojik ölçümlemelerden bahsettim.
02:51
But what I want to get to, the nextSonraki frontiersınır,
59
156000
3000
Şimdi hızlıca bir sonraki aşamaya geçmek,
02:54
very quicklyhızlı bir şekilde, and why the stethoscopestetoskop
60
159000
2000
ve stetoskopun neden artık gözden düşeceğini
02:56
is on its way out,
61
161000
2000
anlatmak istiyorum.
02:58
is because we can transcendaşmak listeningdinleme to the valveVana soundssesleri,
62
163000
4000
artık kalp kapak seslerini veya nefes seslerini dinlemenin
03:02
and the breathnefes soundssesleri, because now,
63
167000
2000
çok ötesine geçmemiz mümkün, çünkü
03:04
introducedtanıtılan by G.E. is a handheldel ultra-soundultra ses.
64
169000
3000
G.E. firması taşınabilir bu ultrasonu piyasaya sundu.
03:07
Why is this importantönemli? Because this is so much more sensitivehassas.
65
172000
3000
Bu neden mi önemli? Çünkü bu cihaz çok daha hassas.
03:10
Here is an exampleörnek of an abdominalKarın ultrasoundUltrason,
66
175000
3000
Bakın bu bir batın ultrason örneği
03:13
and alsoAyrıca a cardiackardiyak echoEko, whichhangi can be sentgönderilen wirelesskablosuz,
67
178000
4000
Ve bir kalp ekokardiogramı, bunların tamamı kablosuz olarak iletilebiliyor.
03:17
and then there's an exampleörnek of fetalFetal monitoringizleme on your smartphoneSmartphone.
68
182000
4000
Ve bu da akıllı telefonunuzdan görebileceğiniz bir fötal ultrason.
03:21
So, we're not just talkingkonuşma about physiologicfizyolojik metricsölçümleri --
69
186000
3000
Yani sadece hayati belirtilerin ölçümlemeleri olan
03:24
the keyanahtar measurementsölçümler of vitalhayati signsişaretler,
70
189000
3000
fizyolojik verilerden bahsetmiyoruz,
03:27
and all those things in physiologyfizyoloji -- but alsoAyrıca all the imaginggörüntüleme
71
192000
3000
fizyolojik tüm bu bilgilere ilaveten akıllı telefonlarınızla görebileceğiniz
03:30
that one could look at in your smartphoneSmartphone.
72
195000
2000
görüntüleme yöntemlerinde de bahsediyorum.
03:32
Now, this is an exampleörnek of anotherbir diğeri obsoleteeski technologyteknoloji,
73
197000
4000
Bakın, bu artık miyadını doldurmuş bir teknoloji örneği,
03:36
soonyakında to be buriedgömülü: the HolterHolter MonitorMonitör.
74
201000
2000
yakında çöpe gidecek, Holter cihazı.
03:38
Twenty-four24 hoursaat recordingkayıt, lots of wiresteller.
75
203000
2000
24 saat kayıt yapıyor, bir sürü kablosu var.
03:40
This is now a little tinyminik patchyama.
76
205000
2000
Bu cihaz artık ufak bir flaster haline geldi.
03:42
You can put it on for two weekshaftalar
77
207000
2000
İki hafta boyunca yapıştırıyorsunuz
03:44
and sendgöndermek it in the mailposta.
78
209000
3000
sonra zarfa koyup postalıyorsunuz.
03:47
Now, how does this work? Well,
79
212000
2000
Nasıl mı çalışıyor? Şöyle,
03:49
there is these smartakıllı Band-AidsYara bandı or these sensorssensörler
80
214000
2000
Üzerinize yapıştırdığınız ya da bileğinize taktığınız,
03:51
that one would put on, on a shoeayakkabı or on the wristbilek.
81
216000
3000
ayakkabınıza bağladığınız bu akıllı flasterler
03:54
And this sendsgönderir a signalişaret
82
219000
3000
sinyal üretiyorlar ve bu sinyali
03:57
and it createsyaratır a bodyvücut areaalan network to a gatewaygeçit.
83
222000
4000
vücut alan networkü üzerinden bir gateway'e (ağ geçidi)
04:01
GatewayAğ Geçidi could be a smartphoneSmartphone or it could be a dedicatedadanmış gatewaygeçit,
84
226000
3000
yönlendiriyorlar. Bu geçit bir akıllı telefon veya bu ile özel bir gateway
04:04
as todaybugün manyçok of these things are dedicatedadanmış gatewaysağ geçitleri,
85
229000
2000
olabilir. Şu anda bunların çoğu özel gatewayler
04:06
because they are not so well integratedentegre.
86
231000
2000
çünkü aralarında çok iyi bir entegrasyon yok.
04:08
That signalişaret goesgider to the web, the cloudbulut,
87
233000
3000
Daha sonra sinyal web'e gidiyor, buluta,
04:11
and then it can be processedişlenen and sentgönderilen anywhereherhangi bir yer:
88
236000
2000
burada işlenerek herhangi bir yere, sağlık sunucuya
04:13
to a caregiverCaregiver, to a physicianhekim,
89
238000
2000
doktora, hatta yeniden hastaya
04:15
back to the patienthasta, etcvb.
90
240000
2000
gönderilebilir hale geliyor.
04:17
So, that's basicallytemel olarak very simplisticbasit technologyteknoloji
91
242000
3000
Yani aslında çalışan çok basit
04:20
of how this worksEserleri.
92
245000
2000
bir teknoloji.
04:22
Now, I have this devicecihaz on.
93
247000
2000
Şu anda üzerimde bu cihazdan var.
04:24
I didn't want to take my shirtgömlek off to showgöstermek you, but I can tell you it's on.
94
249000
3000
size göstermek için gömleğimi çıkarmak istemiyorum ama bilin ki şu anda aktif.
04:27
This is a devicecihaz that not only measuresönlemler cardiackardiyak rhythmritim,
95
252000
4000
Sadece kalp atımımın ritmini ölçmekle kalmıyor,
04:31
as you saw alreadyzaten,
96
256000
2000
bunu zaten gösterdim size,
04:33
but it alsoAyrıca goesgider well beyondötesinde that.
97
258000
3000
bunun da ötesine gidiyor.
04:36
This is me now. And you can see the ECGEKG.
98
261000
3000
Bu gördüğünz benim. EKG'mi görüyorsunuz.
04:39
BelowAşağıda that's the actualgerçek heartkalp rateoran and the trendakım;
99
264000
3000
Hemen altında gerçek kalp atımım ve zaman içindeki değişimi var.
04:42
to the right of that is a bioconductantbioconductant.
100
267000
2000
nun sağında ise biyoiletkeni görüyorsunuz.
04:44
That's the fluidsıvı statusdurum,
101
269000
2000
Bu sıvı dengem,
04:46
fluidsıvı statusdurum, that's really importantönemli
102
271000
2000
sıvı dengesi eğer kalp yetmezliği
04:48
if you're monitoringizleme somebodybirisi with heartkalp failurebaşarısızlık.
103
273000
2000
olan birini takip ediyorsanız çok önemli bir veri.
04:50
And belowaltında that's temperaturesıcaklık,
104
275000
2000
Hemen altında vücut ısım,
04:52
and respirationsolunum, and oxygenoksijen,
105
277000
2000
nefes hızım ve oksijen saturasyonum.
04:54
and then the positionpozisyon activityaktivite.
106
279000
2000
Ayrıca pozisyon ve aktivite bilgisi.
04:56
So, this is really strikingdikkat çekici, because this devicecihaz
107
281000
3000
Gerçekten de çarpıcı çünkü bu cihaz
04:59
measuresönlemler sevenYedi things
108
284000
2000
yedi veriyi ölçüyor
05:01
that are very much vitalhayati signsişaretler
109
286000
3000
bunların hepsi de kalp yetmezliği olan birini
05:04
for monitoringizleme someonebirisi with heartkalp failurebaşarısızlık. OK?
110
289000
4000
izliyorsanız hayati öneme sahip veriler. Değil mi?
05:08
And why is this importantönemli? Well,
111
293000
2000
Peki bu neden önemli? Çünkü
05:10
this is the mostçoğu expensivepahalı bedyatak.
112
295000
3000
Bu gördüğünüz en pahalı yatak.
05:13
What if we could reduceazaltmak the need for hospitalhastane bedsyataklar?
113
298000
3000
Hastane yataklarına olan ihtiyacımızı azaltabilirsek ne olur?
05:16
Well, we can. First of all, heartkalp failurebaşarısızlık
114
301000
2000
Şu an yapamayız. Öncelikle kalp yetmezliği
05:18
is the numbernumara one reasonneden
115
303000
3000
bu ülkedeki hastaneye yatış sebeplerinin
05:21
for hospitalhastane admissionskabul and readmissionsYB in this countryülke.
116
306000
3000
en başında geliyor, taburculuğu takiben yeniden yatış sebeplerinin de.
05:24
The costmaliyet of heartkalp failurebaşarısızlık is 37 billionmilyar dollarsdolar a yearyıl,
117
309000
5000
Kalp yetmezliğinin yıllık maliyeti 37 milyar dolar,
05:29
whichhangi is 80 percentyüzde relatedilgili to hospitalizationhastaneye yatırma.
118
314000
3000
bu rakamın %80'i hastane masraflarından oluşuyor.
05:32
And in the coursekurs of 30 daysgünler after a hospitalhastane staykalmak
119
317000
3000
Medicare sigortası sahibi 65 yaşından büyük kişiler
05:35
for a MedicareMedicare greaterbüyük than 65 yearsyıl or olderdaha eski,
120
320000
3000
30 günlük hastane yatışının ardından sonraki 30 gün içimde
05:38
is -- 27 percentyüzde are readmittedyatırılır in 30 daysgünler,
121
323000
3000
%27 oranında tekrar aynı nedenle hastaneye yatıyorlar.
05:41
and by sixaltı monthsay, over 56 percentyüzde are readmittedyatırılır.
122
326000
4000
Sonraki altı ayda ise %56'sı yeniden hastaneye yatıyor.
05:45
So, can we improveiyileştirmek that? Well the ideaFikir is
123
330000
2000
Peki, bu durumu iyileştirebilir miyiz? Fikir şu,
05:47
we take this devicecihaz that I'm wearinggiyme,
124
332000
2000
şu anda üzerimde olan cihazı alıp
05:49
and we put it on 600 patientshastalar with heartkalp failurebaşarısızlık,
125
334000
4000
kalp yetmezliği olan rastgele seçilmiş 600 hastaya
05:53
randomlyrasgele assignedatanmış, versuse karşı 600 patientshastalar
126
338000
2000
takmayı planlıyoruz, diğer bir grup 600 hastaya
05:55
who don't have activeaktif monitoringizleme,
127
340000
2000
ise bu cihazı takmayacağız.
05:57
and see whetherolup olmadığını we can reduceazaltmak heartkalp failurebaşarısızlık readmissionsYB,
128
342000
3000
Böylece, bu cihazın yeniden hastaneye yatış oranını azaltıp azaltmadığını göreceğiz.
06:00
and that's excitingheyecan verici. And we'lliyi startbaşlama that trialDeneme,
129
345000
2000
Bu heyecan verici bir çalışma. Bir defa bu çalışmaya
06:02
and you'llEğer olacak hearduymak more about how we're going to do that,
130
347000
2000
başladıktan sonra bunu nasıl yapacağımızın detaylarını duyacaksınız.
06:04
but that's a typetip of wirelesskablosuz devicecihaz trialDeneme
131
349000
3000
Bu, ilerleyen yıllarda tıbbın bakış açısını
06:07
that could changedeğişiklik medicinetıp in the yearsyıl aheadönde.
132
352000
3000
değiştirme ihtimali olan bir kablosuz cihaz çalışması olacak.
06:10
Why now? Why has this all of a suddenani becomeolmak
133
355000
3000
Neden şimdi? Bütün bunlar neden birden
06:13
a realitygerçeklik, an excitingheyecan verici directionyön in the futuregelecek of medicinetıp?
134
358000
4000
tıbbın geleceğine yön veren heyecan verici gelişmeler haline geldi?
06:17
What we have is, in a way, a perfectmükemmel positivepozitif stormfırtına.
135
362000
4000
Burada olan şey kusursuz bir fırtına aslında.
06:21
This setskümeler up consumer-drivenTüketici odaklı healthcaresağlık hizmeti.
136
366000
2000
Bu, müşteri talebi ile yönlenen sağlık hizmetini ortaya çıkıyor,
06:23
That's where this is all startingbaşlangıç.
137
368000
2000
herşeyin başladığı yer de bu.
06:25
Let me just give you specificsözellikleri about why this is
138
370000
3000
Eğer farkında değilseniz bunun neden büyük bir hareket
06:28
a bigbüyük movementhareket if you're not awarefarkında of it:
139
373000
2000
olduğunu size birkaç özel örnekle açıklayayım.
06:30
1.2 millionmilyon AmericansAmerikalılar
140
375000
2000
1,2 milyon Amerikalı
06:32
have gottenkazanılmış a NikeNike shoeayakkabı, whichhangi is a body-areagövde alanı network
141
377000
3000
bir Nike ayakkabı satın aldı, vücut alan networkü olan
06:35
that connectsbağlandığı the shoeayakkabı, the soleTek of the shoeayakkabı to the iPhoneiPhone, or an iPodiPod.
142
380000
4000
bu cihaz ayakkabıyı, iPhone ya da iPod'a bağlıyor.
06:39
And this WiredKablolu MagazineDergi coverkapak articlemakale
143
384000
2000
Bu gördüğünüz Wired dergisinin baş sayfası
06:41
really capturedyakalanan a lot of this; it talkedkonuştuk a lot about the NikeNike shoeayakkabı
144
386000
3000
bu konuya fazlaca yer ayırmışlar. Nike'ın bu ayakkabısından
06:44
and how quicklyhızlı bir şekilde that's been adoptedbenimsenen to monitorizlemek exerciseegzersiz physiologyfizyoloji
145
389000
3000
ve bu ayakkabının egzersiz fizyolojisini ve enerji sarfiyatını izlemek
06:47
and energyenerji expenditureharcama.
146
392000
2000
için ne kadar hızlı benimsendiğinden bahsediyor.
06:49
Here are some things, the principlesprensipler
147
394000
2000
Size, akılda tutmamız gereken bazı
06:51
that are guidingrehberlik principlesprensipler to keep in mindus:
148
396000
2000
prensiplerden birkaçını amımsatmama izin verin:
06:53
"A data-drivenverilere healthsağlık revolutiondevrim
149
398000
2000
"Verilerden yola çıkan bir sağlık devrimi
06:55
promisessözler to make us all
150
400000
2000
hepimize daha iyi, daha hızlı ve daha güçlü
06:57
better, fasterDaha hızlı, and strongergüçlü. LivingYaşam by numberssayılar."
151
402000
3000
olma sözü veriyor. Rakamlarla yaşıyoruz."
07:00
And this one, whichhangi is really tellingsöylüyorum,
152
405000
2000
Bu ise tam bahsettiğimiz şey,
07:02
this was from JulyTemmuz, this coverkapak articlemakale:
153
407000
3000
Bu Temmuz sayısının kapak konusu.
07:05
"The personalkişisel metricsölçümleri movementhareket goesgider way beyondötesinde
154
410000
3000
"Kişisel ölçüm hareketi diyet ve egzersizin çok ötesine
07:08
dietdiyet and exerciseegzersiz. It's about trackingizleme everyher facetmodel
155
413000
3000
geçmiş durumda. Bu, her tür yaşam aktivitesini
07:11
of life, from sleepuyku to moodruh hali to painAğrı,
156
416000
2000
uykudan, ruh halie ve ağrı miktarına dek herşeyi
07:13
24/7/365."
157
418000
3000
24/7/365 boyunca izlemek demek.
07:16
Well, I trieddenenmiş this devicecihaz.
158
421000
3000
Ben bu cihazı denedim.
07:19
A lot of you have gottenkazanılmış that PhillipsPhillips DirectDoğrudan Life.
159
424000
3000
Çoğunuzda Phillips Direct Life cihazı vardır,
07:22
I didn't have one of those,
160
427000
2000
bende o yoktu, onun yerine
07:24
but I got the FitbitFitbit.
161
429000
2000
Fitbit'i denedim.
07:26
That looksgörünüyor like this.
162
431000
2000
Şöyle birşey.
07:28
It's like a wirelesskablosuz accelerometerAccelerometer, pedometeradım sayar.
163
433000
3000
Kablosuz adım sayıcı, hız ölçer gibi birşey.
07:31
And I want to just give you the resultsSonuçlar of that testingtest yapmak,
164
436000
2000
Size bu testin sonuçlarını göstermek istiyorum,
07:33
because I wanted to understandanlama about the consumertüketici movementhareket.
165
438000
3000
çünkü tüketicilerin bakış açısını anlamak istedim.
07:36
I hopeumut the, by the way, the PhillipsPhillips DirectDoğrudan Life worksEserleri better --
166
441000
2000
Bu arada, umarım Phillips Direct Life daha iyi çalışıyordur.
07:38
I hopeumut so.
167
443000
2000
Umarım.
07:40
But this monitorsmonitörler foodGıda, it monitorsmonitörler activityaktivite and tracksraylar weightağırlık.
168
445000
4000
Bu cihaz yediklerinizi, günlük aktivitelerinizi ve kilonuzu takip ediyor.
07:44
HoweverAncak you have to put in mostçoğu of this stuffşey.
169
449000
2000
Ama bunun için verilerin çoğunu siz girmelisiniz.
07:46
The only thing it really tracksraylar by itselfkendisi is activityaktivite,
170
451000
3000
Kendi başına takip ettiği tek şey aslında aktivite.
07:49
and even then, it's not completetamamlayınız.
171
454000
2000
Onu bile tam anlamıyla yapmıyor.
07:51
So, you exerciseegzersiz and it picksseçtikleri up the exerciseegzersiz.
172
456000
3000
Yani, spor yaptığınızda onu anlıyor,
07:54
You put in your heightyükseklik and weightağırlık, it calculateshesaplar BMIBMI,
173
459000
3000
siz boyunuzu ve kilonuzu giriyorsunuz, vücut kitle endeksinizi (BMI) hesaplıyor.
07:57
and of coursekurs it tellsanlatır you how manyçok calorieskalori you're expendingsokmaksızın
174
462000
3000
Elbette size egzersiz sonunda ne kadar kalori harcadığınızı
08:00
from the exerciseegzersiz, and how manyçok you tookaldı in,
175
465000
3000
ve yedikerinizi girdiğinizde de ne kadar kalori
08:03
if you go in and entergirmek all the foodsgıdalar.
176
468000
1000
aldığınızı söylüyor.
08:04
But it really wants you to entergirmek all your activityaktivite.
177
469000
3000
Ama aslında tüm aktivitenizi programa girmenizi istiyor.
08:07
And so I wentgitti to this,
178
472000
3000
Ben de deneyeyim dedim,
08:10
and of coursekurs I was gratifiedkazandık that it pickedseçilmiş up
179
475000
2000
42 dakikalık eliptik bir egzersizden sonra
08:12
the 42 minutesdakika of exerciseegzersiz, ellipticaleliptik exerciseegzersiz I did,
180
477000
4000
bunu anlamasından çok etkilendim gerçekten de.
08:16
but then it wants more informationbilgi.
181
481000
2000
Ama hep daha fazla bilgi istiyor.
08:18
So, it saysdiyor, "You want to logkütük sexualcinsel activityaktivite.
182
483000
3000
Diyor ki, "Cinsel aktivite kaydetmek istiyorsunuz.
08:21
How long did you do it for?"
183
486000
2000
Ne kadar süreyle yaptınız?"
08:23
(LaughterKahkaha)
184
488000
3000
(Gülüşmeler)
08:26
And it saysdiyor, "How hardzor was it?"
185
491000
3000
Sonra soruyor, "Yaparken ne kadar zorlandınız?"
08:29
(LaughterKahkaha)
186
494000
1000
(Gülüşmeler)
08:30
FurthermoreAyrıca it saysdiyor, "StartBaşlat time."
187
495000
3000
Dahası var, soruyor, "Başlangıç zamanını girin."
08:33
Now, this doesn't appeargörünmek -- this just doesn't work,
188
498000
2000
Yani, bu pek mümkün değil.... işe yaramıyor.
08:35
I mean, this just doesn't work.
189
500000
2000
Kesinlikle işe yaramıyor.
08:37
So, now I want to movehareket to sleepuyku.
190
502000
2000
Şimdi uykuya dönelim.
08:39
Who would ever have thought you could have your ownkendi EEGEEG
191
504000
3000
Evde, endinize özel EKG'nizi çok şık bir çalar saate
08:42
at your home, taggedTagged to a very niceGüzel alarmalarm clocksaat, by the way?
192
507000
3000
bağlı olarak takip edebileceğiniz kimin aklına gelirdi?
08:45
This is the headbandkafa bandı that goesgider with this alarmalarm clocksaat.
193
510000
3000
Bu kafa bandı, çalar saatin bir parçası.
08:48
It monitorsmonitörler your brainwavesbeyin dalgalarını continuouslydevamlı olarak, when you're sleepinguyuyor.
194
513000
3000
Siz uyurken sürekli bir şekilde beyin dalgalarınızı takip ediyor.
08:51
So, I did this thing for sevenYedi daysgünler
195
516000
2000
Bu cihazı TEDMed'e gelmeden önce
08:53
gettingalma readyhazır for TEDMedTEDMed.
196
518000
2000
yedi gün boyunca kullandım.
08:55
This is an importantönemli partBölüm of our life, one-thirdüçte bir you're supposedsözde to be sleepinguyuyor.
197
520000
3000
Bu yaşantımızın çok önemli bir parçası, yaşamımızın üçte biri uykuda geçiyor.
08:58
Of coursekurs how manyçok here
198
523000
2000
Burada kaç kişinin
09:00
have any problemssorunlar with sleepinguyuyor?
199
525000
4000
uyku problemi var?
09:04
It's usuallygenellikle 90 percentyüzde. So, you tell me you sleepuyku better than expectedbeklenen.
200
529000
3000
Genelde %90'ımızın vardır. Yani buradakiler ortalamadan iyi uyuyor.
09:07
Okay, well this was a weekhafta of
201
532000
3000
Peki, bakın, bu benim yaşantımın
09:10
my life in sleepinguyuyor,
202
535000
2000
bir haftalık uykusu.
09:12
and you get a Z.Q. scoreGol. InsteadBunun yerine of an I.Q. scoreGol,
203
537000
3000
Sonunda I.Q. skoru yerine uyandığınızda
09:15
you get a Z.Q. scoreGol when you wakeuyanmak up.
204
540000
2000
bir Z.Q. skoruna sahip oluyorsunuz.
09:17
You say, "Oh, OK." And a Z.Q. scoreGol
205
542000
2000
Tamam. Z.Q. skoru
09:19
is adjustedayarlanabilir to ageyaş,
206
544000
2000
yaşa göre ayarlanıyor.
09:21
and you want to get as highyüksek as you possiblybelki can.
207
546000
3000
ve bu skorun mümkün olduğunca yüksek olmasını istersiniz.
09:24
So this is the moment-by-momentan an,
208
549000
2000
Bu gördüğünüz dakika dakika,
09:26
or minute-by-minutedakika dakika sleepuyku.
209
551000
2000
an be an uykunun aşamaları.
09:28
And you see that Z.Q. there was 80-odd-odd.
210
553000
3000
Bakın, Z.Q. skoru 80'ler civarında.
09:31
And the wakeuyanmak time is in orangePortakal.
211
556000
3000
Uyandığınız zamanlar turuncu renkli görünüyor.
09:34
And this can be a problemsorun, as I learnedbilgili.
212
559000
3000
Bunun bir sorun olabileceğini farkettim.
09:37
Because it not only helpsyardım eder you with quantifyingmiktarının
213
562000
2000
Çünkü sizin uykunuzu ölçmenize yardımcı olmanın
09:39
your sleepuyku,
214
564000
2000
yanında
09:41
but alsoAyrıca tellsanlatır othersdiğerleri you're awakeuyanık.
215
566000
3000
diğerlerine de uyanık olduğunuzu belli ediyor.
09:44
So, when my wifekadın eş camegeldi in and she
216
569000
3000
Böylece karım odaya girdiğinde
09:47
could tell you're awakeuyanık.
217
572000
2000
uyanık olduğumu anlıyor.
09:49
"EricEric, I want to talk. I want to talk."
218
574000
2000
"Eric, konuşmak istiyorum, konuşmak istiyorum."
09:51
And I'm tryingçalışıyor to playoyun possumsıçan.
219
576000
2000
ben ise uykuda numarası yapıyorum.
09:53
This thing is very, very impressiveetkileyici.
220
578000
3000
Bu gerçekten çok etkileyici.
09:56
OK. So, that's the first night.
221
581000
3000
Tamam. Bakın bu ilk akşam.
09:59
And this one is now 67,
222
584000
2000
Bu 67 puan.
10:01
and that's not a good scoreGol.
223
586000
2000
Ve iyi bir puan değil.
10:03
And this tellsanlatır you, of coursekurs, how much you had in REMREM sleepuyku,
224
588000
2000
Bu cihaz size REM uykusunda, derin uykuda
10:05
in deepderin sleepuyku, and all this sortçeşit of thing.
225
590000
2000
ne kadar zaman geçirdiğinizi ve benzeri şeyleri söylüyor.
10:07
This was really fascinatingbüyüleyici because
226
592000
2000
Gerçekten çok etkileyici çünkü
10:09
this gaveverdi that quantitationNefelometri
227
594000
2000
sonunda size uykunun farklı evrelerini içeren
10:11
about all the differentfarklı phasesAşama of sleepuyku.
228
596000
2000
bu ağırlıklı grafiği hazırlıyor.
10:13
So, it alsoAyrıca then tellsanlatır you how you do comparedkarşılaştırıldığında to your ageyaş groupgrup.
229
598000
3000
Aynı zamanda yaş grubunuza göre ortalamanın neresinde olduğunuzu da söylüyor.
10:16
It's like a managedyönetilen competitionyarışma of sleepuyku.
230
601000
3000
Bir nevi uyku yarışması.
10:19
And really interestingilginç stuffşey.
231
604000
4000
Gerçekten de çok ilginç.
10:23
Look at this thing and say, "Well, I didn't think I was a very good sleeperUyuyan,
232
608000
3000
Bu grafiğe bakıp, "Aslında iyi uyumadığımı düşünüyordum ama,
10:26
but actuallyaslında I did better than averageortalama in 50 to 60 yearyıl oldsyaşlılar." OK?
233
611000
5000
50-60 yaş aralığı ortalamasına göre daha iyi uyuyormuşum." diyebiliyorsunuz.
10:31
And the keyanahtar thing was, what I didn't know,
234
616000
2000
En önemlisi de şu, kendimin
10:33
was that I was a really good dreamerhayalperest.
235
618000
2000
oldukça iyi rüya gördüğünden haberim yoktu.
10:35
OK. Now let's movehareket from sleepuyku to diseaseshastalıklar.
236
620000
5000
Tamam. Şimdi uykudan hastalıklara geçelim.
10:40
EightySeksen percentyüzde of AmericansAmerikalılar have chronicKronik diseasehastalık,
237
625000
3000
Amerikalıların %80'i kronik hastalık sahibi,
10:43
or 80 percentyüzde of ageyaş greaterbüyük than 65 have
238
628000
3000
65 yaşından büyüklerin %80'i iki veya daha fazla
10:46
two or more chronicKronik diseasehastalık,
239
631000
2000
kronik hastalıktan muzdarip.
10:48
140 millionmilyon AmericansAmerikalılar
240
633000
2000
140 Milyon Amerikalı'nın en az bir
10:50
have one or more chronicKronik diseasehastalık,
241
635000
2000
kronik hastalığı mevcut.
10:52
and 80 percentyüzde of our 1.5, whateverher neyse, trilliontrilyon
242
637000
5000
Ve toplamı 1,5 trilyon doları bulan sağlık
10:57
expendituresharcamalar are relatedilgili to chronicKronik diseasehastalık.
243
642000
2000
harcamalarımızın %80'ı kronik hastalıkara ait.
10:59
Now, diabetesdiyabet is one of the bigbüyük onesolanlar.
244
644000
2000
Diyabet bunların en başta geleni.
11:01
AlmostNeredeyse 24 millionmilyon people have diabetesdiyabet.
245
646000
3000
Neredeyse 24 milyon diyabet hastası var.
11:04
And here is the latestson mapharita. It was publishedyayınlanan
246
649000
2000
İşte size yeni bir harita. Bu yaklaşık bir hafta
11:06
just a little more than a weekhafta agoönce in the NewYeni YorkYork TimesKez,
247
651000
3000
önce New York Times'da yayınlandı.
11:09
and it isn't looking good.
248
654000
2000
Durum hiç de iyi görünmüyor.
11:11
That is, for menerkekler, 29 percentyüzde
249
656000
3000
Ülkedeki 60 yaşından büyük erkeklerin
11:14
in the countryülke over 60 have TypeTürü IIII diabetesdiyabet,
250
659000
3000
%29'unda Tip 2 Diyabet mevcut.
11:17
and womenkadınlar, althougholmasına rağmen it's lessaz, it's terriblyson derece highyüksek.
251
662000
3000
Kadınlarda, daha düşük oranda olmakla birlikte gene de çok yüksek.
11:20
But of coursekurs we have a way to measureölçmek that now
252
665000
2000
Elbette artık kan şekerini, devamlı olarak
11:22
on a continuoussürekli basistemel,
253
667000
2000
ölçümlemeye yarayacak
11:24
with a sensoralgılayıcı that detectsalgılar bloodkan glucoseglikoz,
254
669000
2000
bir sensör var artık elimizde.
11:26
and it's importantönemli because we could detectbelirlemek
255
671000
2000
Bence bu çok önemli,çünkü artık daha önce
11:28
hyperglycemiahiperglisemi that otherwiseaksi takdirde wouldn'tolmaz be knownbilinen,
256
673000
2000
tetkik edilmeyen hiperglisemi ya da hipoglisemi
11:30
and alsoAyrıca hypoglycemiaHipoglisemi.
257
675000
2000
durumlarını saptayabiliyoruz.
11:32
And you can see the redkırmızı dotsnoktalar, in this particularbelirli patient'shastanın casedurum,
258
677000
3000
Gördüğünüz bu kırmızı noktalar parmaktan alınan kan değerleri,
11:35
were fingerparmak stickssopa, whichhangi would have missedcevapsız bothher ikisi de endsuçları.
259
680000
3000
ki bu hastada her iki uçtaki değerleri kaçırmış durumdalar.
11:38
But by continuoussürekli monitoringizleme,
260
683000
2000
Ama sürekli takip ile
11:40
it capturesyakalar all that vitalhayati informationbilgi.
261
685000
2000
hayati verilerin tamamını izlemek mümkün.
11:42
The futuregelecek of this thoughgerçi,
262
687000
2000
Bu tekniğin geleceğinde
11:44
is beingolmak ableyapabilmek to movehareket this to a Band-AidYara bandı typetip phenomenonfenomen,
263
689000
2000
ölçümlemeyi yara bandı gibi bir cihaza indirgemek hedefleniyor.
11:46
and that's not so faruzak away.
264
691000
3000
Bu o kadar da uzak bir gelecek değil.
11:49
So, let me just give you, very quicklyhızlı bir şekilde,
265
694000
2000
Şimdi size kablosuz tıp için olası 10 hedefi
11:51
10 topüst targetshedefler for wirelesskablosuz medicinetıp.
266
696000
2000
hızlıca göstermeme izin verin.
11:53
All these things are possiblemümkün --
267
698000
2000
Bunların tamamını yapmak mümkün.
11:55
some of them are very closekapat,
268
700000
2000
Bazıları neredeyse uygulamaya geçecek durumda,
11:57
or alreadyzaten, as you heardduymuş,
269
702000
2000
bazıları ise o ya da bu şekilde
11:59
are availablemevcut todaybugün, in some way or formform.
270
704000
2000
günümüzde uygulanıyor bile.
12:01
Alzheimer'sAlzheimer diseasehastalık:
271
706000
2000
Alzheimer hastalığı,
12:03
there's fivebeş millionmilyon people affectedetkilenmiş, and you can checkKontrol
272
708000
2000
beç milyon kişiyi etkiliyor. Ve bu hastaların hayati verilerini
12:05
vitalhayati signsişaretler, activityaktivite, balancedenge.
273
710000
2000
günlük aktivitelerini veya dengelerini izleyebilirsiniz.
12:07
AsthmaAstım: largegeniş numbernumara, we could detectbelirlemek things like
274
712000
3000
Astım, çok fazla kişide var. Havadaki polen sayısı,
12:10
pollenpolen countsaymak, airhava qualitykalite, respiratorysolunum rateoran. BreastMeme cancerkanser,
275
715000
3000
havanın niteliği, solunum sayısı. Meme kanseri --
12:13
I'll showgöstermek you an exampleörnek of that realgerçek quicklyhızlı bir şekilde.
276
718000
3000
Size çok kısa bir örnek göstereceğim.
12:16
ChronicKronik obstructiveObstrüktif pulmonaryakciğer diseasehastalık.
277
721000
3000
Kornik obstrüktif akciğer hastalığı (KOAH),
12:19
DepressionDepresyon, there's a great approachyaklaşım to that in moodruh hali disordersbozukluklar.
278
724000
3000
Depresyon -- duygulanım bozukluklarında çok iyi sonuç veren bir yaklaşım bu.
12:22
DiabetesDiyabet I've just mentionedadı geçen. HeartKalp failurebaşarısızlık we alreadyzaten talkedkonuştuk about. HypertensionHipertansiyon:
279
727000
3000
Diyabet. Demin bahsettim. Kalp yetmezliğinden de bahsettik. Hipertansiyon --
12:25
74 millionmilyon people could have continuoussürekli blood-pressureKan basıncı monitoringizleme
280
730000
3000
74 milyon kişi süreki kan basıncı takibi sayesinde
12:28
to come up with much better managementyönetim and preventionönleme.
281
733000
5000
çok daha etkin tedavi edilebilir ve komplikasyonlar engellenebilir.
12:33
And obesityşişmanlık we alreadyzaten talkedkonuştuk about, the waysyolları to get to that.
282
738000
3000
Obesite, bundan da bahsettik.
12:36
And sleepuyku disordersbozukluklar.
283
741000
2000
ve uyku bozuklukları.
12:38
This is effectiveetkili around the worldDünya. The accesserişim to smartphonesakıllı telefonlar
284
743000
3000
Bu yöntemler dünya çapında uygulanabilir. Akıllı telefonlara
12:41
and cellhücre phonestelefonlar todaybugün is extraordinaryolağanüstü.
285
746000
3000
ve cep telefonlarına erişim bugün olağanüstü boyutlarda.
12:44
And this articlemakale from The EconomistEkonomist summedtoplanmış it up beautifullygüzel
286
749000
3000
The Economist dergisindeki bu makale gelişmekte olan ülkelerdeki
12:47
about the opportunitiesfırsatlar in healthsağlık acrosskarşısında the developinggelişen worldDünya:
287
752000
2000
sağlık konusundaki fırsatları çok güzel bir şekilde özetliyor.
12:49
"MobileCep phonestelefonlar madeyapılmış a biggerDaha büyük differencefark to the liveshayatları of more people,
288
754000
3000
"Cep telefonları, çok daha fazla sayıda insanın yaşantısı üzerinde
12:52
more quicklyhızlı bir şekilde, than any previousönceki technologyteknoloji."
289
757000
3000
daha öncekil teknolojilerden çok daha fazla ve hızlı bir etkiye sahip."
12:55
And that's before we got going on the m-healthm-sağlık worldDünya.
290
760000
3000
Bu daha sağlık alanına geçmeden gördüğümüz durum.
12:58
AgingYaşlanma: The problemsorun is enormousmuazzam,
291
763000
3000
Yaşlanma: çok ciddi bir problem.
13:01
300,000 brokenkırık hipskalça perbaşına yearyıl;
292
766000
2000
her yıl 300.000 kalça kemiği kırılıyor.
13:03
but the solutionsçözeltiler are extraordinaryolağanüstü,
293
768000
3000
Ancak çözümler sıradışı,
13:06
and they includeDahil etmek so manyçok differentfarklı things.
294
771000
2000
çok değişik şeyleri içeriyorlar.
13:08
One of the onesolanlar I just wanted to mentionsöz etmek:
295
773000
2000
Bahsetmek istediklerimden biri de bu:
13:10
The iShoeiShoe is anotherbir diğeri exampleörnek of a sensoralgılayıcı that
296
775000
3000
iShoe, yaşlıların denge ve pozisyon duyusunu
13:13
improvesgeliştirir proprioceptionproprioception amongarasında the elderlyyaşlı
297
778000
3000
artırarak düşmeleri önleyen bir başka
13:16
to preventönlemek fallingdüşen.
298
781000
1000
algılayıcı örneği.
13:17
One of manyçok differentfarklı techniquesteknikleri usingkullanma wirelesskablosuz sensorssensörler.
299
782000
3000
Pekçok farklı teknik değişik kablosuz algılayıcılar kullanıyor.
13:20
So, we can changedeğişiklik medicinetıp acrosskarşısında the continuumsüreç of carebakım,
300
785000
3000
Böylelikle tıbbı değiştirerek hizmetin sürekli olduğu bir hale getirebiliriz,
13:23
acrosskarşısında the agesyaşlar from premiespremies or unborndoğmamış childrençocuklar
301
788000
4000
prematür bebeklerden, henüz doğmamış çocuklardan
13:27
to seniorsyaşlılar; the pharmaceuticalfarmasötik arenaarena changesdeğişiklikler;
302
792000
3000
yaşlılara kadar; farmasötik ortam değişiyor;
13:30
the fulltam spectrumspektrum of diseasehastalık -- I hopeumut I've givenverilmiş you a senseduyu of that --
303
795000
3000
dünya üzerinde hastalığın etki alanı gitgide değişiyor -- umarım size
13:33
acrosskarşısında the globeküre.
304
798000
2000
bunu biraz olsun gösterebimişimdir.--
13:35
There are two things that can really acceleratehızlandırmak this wholebütün processsüreç.
305
800000
3000
Bu süreci hızlandırabilecek iki şey var.
13:38
One of them -- we're very fortunateşanslı -- is to developgeliştirmek a dedicatedadanmış instituteenstitü
306
803000
4000
Bunlardan biri bu konulara adanmış bir enstitü kurmak --ki çok şanslıyız--
13:42
and that's work that startedbaşladı with the work that ScrippsScripps with QualcommQualcomm ...
307
807000
6000
bu iş Qualcomm ile birlikte Scripps'in işe el atması ile başladı
13:48
and then the great fortuneservet of meetingtoplantı up with GaryGary and MaryMary WestBatı,
308
813000
3000
daha sonra Gary ve Mary West 'ın da katkısı ile
13:51
to get behindarkasında this wirelesskablosuz healthsağlık instituteenstitü.
309
816000
3000
bir kablosuz sağlık enstitüsü temelleri atıldı.
13:54
SanSan DiegoDiego is an extraordinaryolağanüstü placeyer for this.
310
819000
2000
San Diego bu iş için çok uygun bir yer.
13:56
There's over 650 wirelesskablosuz companiesşirketler,
311
821000
3000
650'den fazla kablosuz iletişim şirketi mevcut,
13:59
100 of whichhangi or more are workingçalışma in wirelesskablosuz healthsağlık.
312
824000
3000
ki bunlardan 100 kadarı kablosuz sağlık uygulamaları üzerine çalışıyor.
14:02
It's the numbernumara one sourcekaynak of commerceticaret, and interestinglyilginç biçimde
313
827000
3000
Ticaretin bir numaları merkezlerinden biri ve ilginçtir ki
14:05
it dovetailsdovetails beautifullygüzel with over 500 life scienceBilim companiesşirketler.
314
830000
3000
500'den fazla biyoloji firmasına da ev sahipliği yapıyor.
14:08
The wirelesskablosuz instituteenstitü,
315
833000
3000
Kablosuz enstitü,
14:11
the WestBatı WirelessKablosuz HealthSağlık InstituteEnstitüsü,
316
836000
2000
West Kablosuz Sağlık Enstitüsü,
14:13
is really the outgrowthakıbet of two extraordinaryolağanüstü people
317
838000
4000
bu akşam aramızda olan gerçekten de olağandışı iki
14:17
who are here this eveningakşam:
318
842000
2000
insandan köken alan bir fikir.
14:19
GaryGary and MaryMary WestBatı. And I'd like to give it up for them for gettingalma behindarkasında this.
319
844000
3000
Gary ve Mary West. Onları bu fikre destek verdikleri için alkışlıyorum.
14:22
(ApplauseAlkış)
320
847000
4000
(Alkışlar)
14:26
TheirOnların fantasticfantastik philanthropichayırsever investmentyatırım madeyapılmış this possiblemümkün,
321
851000
3000
Bu müthiş hayırsever girişim, tüm bunları mümün kıldı,
14:29
and this is really a nonprofitkâr amacı gütmeyen educationEğitim centermerkez
322
854000
3000
yakında açılacak olan kar amacı gütmeyen
14:32
whichhangi is just about to openaçık. It looksgörünüyor like this,
323
857000
3000
bir eğitim merkezi var, şöyle bir şey.
14:35
this wholebütün buildingbina dedicatedadanmış.
324
860000
3000
Tüm bina buna ayrılıyor.
14:38
And what it's tryingçalışıyor to do is acceleratehızlandırmak this eraçağ:
325
863000
2000
Yapılmak istenen şey de bu dönemi hızlandırmak:
14:40
to take unmetkarşılanmamış medicaltıbbi needsihtiyaçlar, to work and innovateyenilik yapmak --
326
865000
3000
giderilmemiş tıbbi ihtiyaçları alıp üzerinde çalışmak, yenilikler getirmek...
14:43
and we just appointeddöşenmiş the chiefşef engineermühendis, MehranGokhan MehreganyMehregany,
327
868000
3000
Yeni bir baş mühendis tayin ettik, Mehran Mehregany
14:46
it was announcedaçıkladı on MondayPazartesi --
328
871000
2000
Bu pazartesi göreve başladı.
14:48
then to movehareket up with developmentgelişme,
329
873000
2000
Daha sonra ürün geliştirmeye,
14:50
clinicalklinik trialDeneme validationdoğrulama and then changingdeğiştirme medicaltıbbi practiceuygulama,
330
875000
3000
klinik deneylerle sınamaya ve yapması en zor olan --
14:53
the mostçoğu challengingmeydan okuma thing of all,
331
878000
3000
tıbbi uygulamarı değiştirmeye,
14:56
requiringgerektiren attentionDikkat to reimbursementgeri ödeme, healthcaresağlık hizmeti policypolitika, healthcaresağlık hizmeti economicsekonomi bilimi.
332
881000
3000
geri ödeme koşullarına, sağlık politikalarına ve sağlık ekonomisine dikkat çekecek.
14:59
The other bigbüyük thing, besidesdışında havingsahip olan this fantasticfantastik
333
884000
3000
Bir diğer önemli konu da, bü süreci hızlandıracak
15:02
instituteenstitü to catalyzekatalizler this processsüreç
334
887000
3000
bu harika enstitünün yanısıra
15:05
is guidancerehberlik,
335
890000
3000
ona verilecek yön,
15:08
and that's of coursekurs relyingbağlı olduğu on the factgerçek that medicinetıp goesgider digitaldijital.
336
893000
3000
ki bu da tıbbın artık dijital hale geldiğini kabul etmekle mümkün.
15:11
If we understandanlama biologyBiyoloji from genomicsgenom and omicsomics
337
896000
4000
Eğer biyolojiyi, moleküler ve genomikleri
15:15
and wirelesskablosuz throughvasitasiyla physiologicfizyolojik phenotypingfenotipleme, that's bigbüyük.
338
900000
4000
kablosuz iletişimi ve fizyolojik fenotipleri algılayabilirsek bu müthiş olur.
15:19
Because what it does is allowizin vermek a convergenceyakınsama like we'vebiz ettik never had before.
339
904000
3000
Böylece daha önce sahip olmadığımız bir bütünsel bilgiye ulaşabiliriz.
15:22
Over 80 majormajör diseaseshastalıklar have been crackedçatlamış at the genomicgenomik levelseviye,
340
907000
5000
80'den fazla önemli hastalığin genetik kodu artık biliniyor,
15:27
but this is quiteoldukça extraordinaryolağanüstü: More has been learnedbilgili about
341
912000
3000
bu gerçekten de olağanüstü: son ikibuçuk yılda hastalıkların
15:30
the underpinningsTemelleri of diseasehastalık in the last two and a halfyarım yearsyıl
342
915000
2000
altında yatan nedenlere ait öğrenilen şeylerin miktarı, insanoğlunun
15:32
than in the historytarih of man.
343
917000
2000
tarih boyunca öğrendiklerinden daha fazla.
15:34
And when you put that togetherbirlikte with, for exampleörnek,
344
919000
2000
Bunların hepsini bir araya koyduğunuzda, örneğin
15:36
now an appUygulamanın for the iPhoneiPhone with your genotypegenotip
345
921000
3000
bir iPhone uygulaması ile genotipinize göre
15:39
to guidekılavuz drugilaç therapyterapi ...
346
924000
2000
bir ilaç tedavisi alabilirsiniz.
15:41
but, the futuregelecek -- we can now tell who'skim going to get TypeTürü IIII diabetesdiyabet
347
926000
4000
ancak gelencekte -- şu anda ortak değişkenlere bakarak
15:45
from all the commonortak variantstürevleri,
348
930000
2000
kimin ileride Tip II Diyabet olacağını söyleyebiliyoruz
15:47
and that's going to get filleddolu in more
349
932000
2000
ama bu gelecekte daha düşük değişkenlere
15:49
with low-frequencydüşük frekans variantstürevleri in the futuregelecek.
350
934000
2000
bakarak da söyleyebileceğimiz birşey.
15:51
We can tell who'skim going to get breastmeme cancerkanser
351
936000
2000
farklı genlere bakarak kimin meme kanserine
15:53
from the variousçeşitli genesgenler.
352
938000
2000
yakalanacağını söyleyebiliriz.
15:55
We can alsoAyrıca know who'skim likelymuhtemelen to get atrialAtriyal fibrillationfibrilasyon.
353
940000
3000
Kimin atrial fibrilasyon geçireceğini de.
15:58
And finallyen sonunda, anotherbir diğeri exampleörnek: suddenani cardiackardiyak deathölüm.
354
943000
3000
Son olarak bir başka örnek: ani kalp durması.
16:01
EachHer of these has a sensoralgılayıcı.
355
946000
2000
Bu hastalıkların her biri için ayri bir algılayıcı mevcut.
16:03
We can give glucoseglikoz a sensoralgılayıcı for diabetesdiyabet to preventönlemek it.
356
948000
4000
Diyabeti için şeker ölçüm cihazı ile engelleyebiliriz.
16:07
We can preventönlemek, or have the earliesten erken detectionbulma possiblemümkün,
357
952000
3000
Ortaya çıkmasını engelleyebilir ya da erken tanı koyabiliriz.
16:10
for breastmeme cancerkanser with an ultrasoundUltrason devicecihaz
358
955000
3000
meme kanseri için hastaya bir ultrason cihazı
16:13
givenverilmiş to the patienthasta.
359
958000
2000
verebiliriz.
16:15
An iPatchiPatch, iRhythmiRhythm, for atrialAtriyal fibrillationfibrilasyon.
360
960000
3000
Atrial fibrilasyon için bir iRitim flasteri,
16:18
And vital-signshayati işaretler monitoringizleme to preventönlemek suddenani cardiackardiyak deathölüm.
361
963000
4000
ani kalp durması için ise hayati verileri izleyen bir monitor.
16:22
We losekaybetmek 700,000 people a yearyıl in the U.S. from suddenani cardiackardiyak deathölüm.
362
967000
3000
ABD'de yılda 700.000 kişi ani kalp durmasından ölüyor.
16:25
So, I hopeumut I've convincedikna olmuş you of this,
363
970000
3000
Umarım sizleri ikna edebilmişimdir --
16:28
of the impactdarbe on hospitalhastane clinicklinik resourceskaynaklar is profoundderin
364
973000
4000
bu teknolojilerin hastanelerdeki klinik uygulamalara etkisi çok derin
16:32
and then the impactdarbe on diseaseshastalıklar is equallyaynı derecede impressiveetkileyici
365
977000
3000
farklı hastalıklara ve durumlara karşı etkileri ise
16:35
acrosskarşısında all these differentfarklı diseaseshastalıklar and more.
366
980000
3000
bir o kadar etkileyici.
16:38
It's really takingalma individualizedbireyselleştirilmiş medicinetıp to a newyeni heightyükseklik
367
983000
4000
Bu teknolojiler, bireysel tıbbi hizmetleri yeni bir boyuta taşıyor,
16:42
and it's hyper-innovativeHiper-yenilikçi,
368
987000
3000
ve fazlasıyla yenilikçiler.
16:45
and I think it representstemsil the blacksiyah swanKuğu of medicinetıp.
369
990000
4000
Ve bence tıbbın küçük çirkin ördek yavruları.
16:49
Thanksteşekkürler for your attentionDikkat.
370
994000
3000
Dinlediğiniz için teşekkür ederim.
16:52
(ApplauseAlkış)
371
997000
2000
(Alkışlar)
Translated by Isil Arican
Reviewed by Sancak Gülgen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eric Topol - Cardiologist and geneticist
Eric Topol is a leading cardiologist who has embraced the study of genomics and the latest advances in technology to treat chronic disease.

Why you should listen

As director of the Scripps Translational Science Institute in La Jolla, California, Eric Topol uses the study of genomics to propel game-changing medical research. The Institute combines clinical investigation with scientific theory, training physicians and scientists for research-based careers. He also serves on the board of the West Wireless Health Institute, discovering how wireless technology can change the future of health care.

In his early career, Topol was credited with leading the cardiovascular program at Cleveland Clinic to the topmost position in the US. He also was the first physician researcher to raise questions about the safety of Vioxx, has been elected to the Institute of Medicine of the National Academy of Sciences and was named Doctor of the Decade by the Institute for Scientific Information.

More profile about the speaker
Eric Topol | Speaker | TED.com