ABOUT THE SPEAKER
Tavi Gevinson - Blogger and fashion icon
Tavi Gevinson is a fashion blogger and a feminist who encourages everyone to embrace their complexity and look cool doing it.

Why you should listen

Born in April 1996, Tavi Gevinson started blogging at age eleven – then rapidly became a bona fide fashion icon. In 2009 she was featured on the cover of Pop magazine and was invited as a special guest to New York Fashion week. Her site for teenage girls, Rookie, broke the one-million page views within five days of launching in September 2011. She’s currently the editor-in-chief and founder of RookieMag.com and writes thestylerookie.com and has written for several publications including Harper's Bazaar, Jezebel, Lula, Pop, and GARAGE magazine.

More profile about the speaker
Tavi Gevinson | Speaker | TED.com
TEDxTeen

Tavi Gevinson: A teen just trying to figure it out

Тави Гевинсън: Една тинейджърка която се опитва да разбере

Filmed:
1,768,602 views

15-годишната Тави Гевинсън се затруднила да открие силна жена, модел на поведение за тинейджърките и затова сътворила пространство където да се открият. В ТЕДхТийн тя показва как разговори на места като Rookie, нейното полулярно уеб списание за и от тинейджърки, рисуват едно ново безмилостно несигурно и изключително сложно лице на модерния феминизъм. (Заснето на ТЕДхТийн)
- Blogger and fashion icon
Tavi Gevinson is a fashion blogger and a feminist who encourages everyone to embrace their complexity and look cool doing it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
FourЧетири yearsгодини agoпреди todayднес, exactlyточно, actuallyвсъщност,
0
466
2097
Преди четири години днес,
00:18
I startedзапочна a fashionмода blogблог calledНаречен StyleСтил RookieНовобранец.
1
2563
3096
започнах моден блог
наречен Стил Новобранец.
00:21
Last SeptemberСептември of 2011, I startedзапочна an onlineна линия magazineсписание
2
5659
4120
През септември 2011 г.,
започнах онлайн списание
00:25
for teenageюношески girlsмомичета calledНаречен RookiemagRookiemag.comCOM.
3
9779
3875
за момичета наречено Rookiemag.com.
00:29
My name'sиме TaviТави GevinsonGevinson, and
4
13654
4191
Казвам се Тави Гевинсън и
00:33
the titleзаглавие of my talk is "Still FiguringFiguring It Out,"
5
17845
3140
заглавието на моята беседа е
"Все още проумявам",
00:36
and the MSMS PaintБоя qualityкачество of my slidesпързалки
6
20985
2247
и MS Paint качеството на моите слайдове
00:39
was a totalобща сума creativeтворчески decisionрешение in keepingсъхраняемост with today'sднес themeтема,
7
23232
3312
e творческо решение
в съответствие с днешната тема,
00:42
and has nothing to do with my inabilityнеспособност
8
26544
1616
няма нищо общо с
неспособносттa ми
00:44
to use PowerPointPowerPoint. (LaughterСмях)
9
28160
3345
да използвам PowerPoint.
00:47
So I editредактиране this siteмясто for teenageюношески girlsмомичета. I'm a feministфеминистка.
10
31505
4560
Редактирам този сайт за тинейджърки.
Аз съм феминистка.
00:51
I am kindмил of a popпоп cultureкултура nerdзубър, and I think a lot about
11
36065
2871
Вманиачена съм на тема поп култура
и мисля много за
00:54
what makesправи a strongсилен femaleженски пол characterхарактер,
12
38936
2416
това какво изгражда силен женски характер,
00:57
and, you know, moviesкино and TVТЕЛЕВИЗИЯ showsпредавания,
13
41352
2088
знаете ли, филми и
телевизионни предавания,
00:59
these things have influenceвлияние. My ownсобствен websiteуебсайт.
14
43440
4266
тези неща имат влияние. Моя собствен сайт.
01:03
So I think the questionвъпрос of what makesправи a strongсилен femaleженски пол
15
47706
2791
Така че мисля че въпросът за това
кое прави една жена силна
01:06
characterхарактер oftenчесто goesотива misinterpretedmisinterpreted,
16
50497
2377
често е тълкуван неправилно,
01:08
and insteadвместо we get these two-dimensionalдвуизмерен superwomenSuperwomen
17
52874
3293
и се получават тези двуизмерни супержени,
01:12
who maybe have one qualityкачество that's playedизигран up a lot,
18
56167
3592
които може би имат едно качество,
което се използва много
01:15
like a CatwomanЖената-котка typeТип,
19
59759
2593
тип Catwoman,
01:18
or she playsпиеси her sexualityсексуалност up a lot,
20
62352
3878
тя използва сексуалносттa си много,
01:22
and it's seenвидян as powerмощност.
21
66230
1192
и е възприетo като сила.
01:23
But they're not strongсилен charactersзнаци who happenстава to be femaleженски пол.
22
67422
3399
Но те не са силни характери,
които по случайност са жени.
01:26
They're completelyнапълно flatапартамент,
23
70821
1728
Те са напълно плоски,
01:28
and they're basicallyв основата си cardboardкартон charactersзнаци.
24
72549
2484
и са като картонени символи.
01:30
The problemпроблем with this is that then
25
75033
1817
Проблемът с това е, че тогава
01:32
people expectочаквам womenДами to be that easyлесно to understandразбирам,
26
76866
3846
хората очакват жените да са
лесно разбираеми
01:36
and womenДами are madлуд at themselvesсебе си
27
80712
2327
и жените сe ядосват не себе си,
01:38
for not beingсъщество that simpleпрост,
28
83039
1342
че не са така елементарни,
01:40
when, in actualityактуалност, womenДами are complicatedсложен,
29
84381
2957
когато в действителност, жените са сложни,
01:43
womenДами are multifacetedмногостранен -- not because womenДами are crazyлуд,
30
87338
3398
жените са разнопосочни -
не, защото са луди,
01:46
but because people are crazyлуд,
31
90736
1752
a защото хората са луди,
01:48
and womenДами happenстава to be people. (LaughterСмях)
32
92488
3662
и жените сa хора.
01:52
So the flawsнедостатъци are the keyключ.
33
96150
2270
Така че недостатъците са ключът.
01:54
I'm not the first personчовек to say this.
34
98435
1843
Не съм първият човек
който казва това.
01:56
What makesправи a strongсилен femaleженски пол characterхарактер
35
100278
2048
Това което изгражда силен
женски характер
01:58
is a characterхарактер who has weaknessesслабости, who has flawsнедостатъци,
36
102326
4904
са слабостите и недостатъците,
02:03
who is maybe not immediatelyведнага likableмил,
37
107230
1984
които не те правят харесван моментално
02:05
but eventuallyв крайна сметка relatablerelatable.
38
109214
2462
но в крайна сметка те правят истински.
02:07
I don't like to acknowledgeпотвърждавам a problemпроблем
39
111676
1469
Не обичам да говоря за проблем
02:09
withoutбез alsoсъщо acknowledgingПризнавайки those who work to fixфиксира it,
40
113145
2666
без признателност към тези,
работещи да го разрешат,
02:11
so just wanted to acknowledgeпотвърждавам showsпредавания like "MadЛуд MenМъже,"
41
115811
3067
така че искам да благодаря на
предавания като "Mad Men",
02:14
moviesкино like "BridesmaidsШаферките," whoseкойто femaleженски пол charactersзнаци
42
118878
2880
филми като "Шаферки," чиито героини
02:17
or protagonistsглавните герои are complexкомплекс, multifacetedмногостранен.
43
121758
4131
или герои са сложни и многообразни.
02:21
LenaЛена DunhamДънам, who'sкой е on here, her showшоу on HBOHBO
44
125889
4216
Лена Дънам, която е тук,
нейното шоу по HBO,
02:26
that premiersпремиери nextследващия monthмесец, "GirlsМомичета,"
45
130105
2191
чиято премиерa e
следващия месец, "Момичета",
02:28
she said she wanted to startначало it because she feltчувствах that
46
132296
2517
Тя каза, че иска да го стартира,
защото усещала, че
02:30
everyвсеки womanжена she knewЗнаех was just a bundleпакет of contradictionsпротиворечия,
47
134813
2988
всяка жена която познава е
просто сбор от противоречия,
02:33
and that feelsчувства accurateточен for all people,
48
137801
2208
и това описва точнo всички хора,
02:35
but you don't see womenДами representedпредставени like that as much.
49
140009
2664
но вие не виждате жени,
представени толкова много.
02:38
CongratsПоздравления, guys. (LaughsСмее се)
50
142673
3584
Поздравления момчета.
02:42
But I don't feel that — I still feel that there are some typesвидове
51
146257
3703
Но аз не чувствам, че --
все още чувствам, че има типове
02:45
of womenДами who are not representedпредставени that way,
52
149960
2536
жени, които не са
представени по този начин,
02:48
and one groupгрупа that we'llдобре focusфокус on todayднес are teensмладежи,
53
152496
2456
и една такава група са тийнейджърките,
02:50
because I think teenagersтийнейджъри are especiallyособено contradictoryпротиворечиви
54
154952
3280
мисля, че тийнейджърките
са особено противоречиви
02:54
and still figuringфигуриращ it out,
55
158232
3040
и все още се опитват да разберат,
02:57
and in the '90s there was "FreaksИзродите and GeeksОтрепки"
56
161272
3349
през 90-те имаше едно предаване
"Особняци и Маниaци"
03:00
and "My So-CalledТака наречените Life," and theirтехен charactersзнаци,
57
164621
2779
и "Моят Така Наречен Живот"
и техните герои,
03:03
LindsayЛиндзи WeirУиър and AngelaАнджела ChaseЧейс,
58
167400
2656
Линдзи Уиър и Анджела Чейс,
03:05
I mean, the wholeцяло premiseпредпоставка of the showsпредавания
59
170056
2688
цялата предпоставка
на тези предавания
03:08
were just them tryingопитвайки to figureфигура themselvesсебе си out, basicallyв основата си,
60
172744
3446
беше как те се опитват
да разберат себе си,
03:12
but those showsпредавания only lastedпродължило a seasonсезон eachвсеки,
61
176190
3098
но тези шоута имаха само по един сезон
03:15
and I haven'tима не really seenвидян anything like that on TVТЕЛЕВИЗИЯ sinceот.
62
179288
4962
и не съм виждалa нещо подобно
по телевизията оттогава.
03:20
So this is a scientificнаучен diagramдиаграма of my brainмозък — (LaughterСмях) —
63
184250
6386
Така че това е научнa диаграма
на мозъка ми
03:26
around the time when I was,
64
190636
1457
по времето, когато бях,
03:28
when I startedзапочна watchingгледане those TVТЕЛЕВИЗИЯ showsпредавания.
65
192108
2642
когато започнах да гледам тези предавания.
03:30
I was endingкрай middleсреден schoolучилище, startingстартиране highВисоко schoolучилище --
66
194750
2195
Завършваx средно училище,
започваx гимназия
03:32
I'm a sophomoreвторокурсник now —
67
196945
2264
сега съм второкурсник —
03:35
and I was tryingопитвайки to reconcileсъгласува
68
199209
2756
и се опитваx да изгладя
03:37
all of these differencesразлики that you're told you can't be
69
201965
2659
всички тези различия,
които са ви наложени
03:40
when you're growingнарастващ up as a girlмомиче.
70
204624
1347
когато растете момиче.
03:41
You can't be smartумен and prettyкрасива.
71
205971
2620
Не може да бъдетe умна и красива.
03:44
You can't be a feministфеминистка who'sкой е alsoсъщо interestedзаинтересован in fashionмода.
72
208591
2823
Не може да бъдете феминистка,
и да се интересуватe от мода.
03:47
You can't careгрижа about clothesдрехи if it's not for the sakeсаке
73
211414
3894
Не може да ви пука за дрехи
ако това не е в името
03:51
of what other people, usuallyобикновено menхора, will think of you.
74
215308
3033
на това което други хора обикновено мъже
ще си помислят за вас.
03:54
So I was tryingопитвайки to figureфигура all that out,
75
218341
2971
Така че аз се опитвах
да разбера всичко това,
03:57
and I feltчувствах a little confusedобъркан,
76
221312
3301
и се чувствах малко обърканa,
04:00
and I said so on my blogблог,
77
224613
1742
и казах в моя блог,
04:02
and I said that I wanted to startначало
78
226355
4185
че искам да направя
04:06
a websiteуебсайт for teenageюношески girlsмомичета
79
230540
2504
уебсайт за тинейджърки
04:08
that was not this kindмил of one-dimensionalедномерна
80
233044
3438
който не е едностранчив
04:12
strongсилен characterхарактер empowermentовластяване thing
81
236482
2704
и насочен към овластяването
на силния характер,
04:15
because I think one thing that can be very alienatingотчуждаващ
82
239186
2990
защото мисля, че нещо,
което може да бъде много отчуждаващо
04:18
about a misconceptionпогрешно схващане of feminismфеминизъм is that
83
242176
2632
при погрешното схващане
за феминизма е, че
04:20
girlsмомичета then think that to be a feministфеминистка, they have to liveживея up to
84
244808
3595
момичетата мислят, че за да бъдеш
феминистка, трябва да бъдеш
04:24
beingсъщество perfectlyсъвършено consistentпоследователен in your beliefsвярвания,
85
248403
2491
постоянна във вярванията си,
04:26
never beingсъщество insecureнесигурни, never havingкато doubtsсъмнения,
86
250894
3411
никога несигурна,
никога да нямаш съмнения,
04:30
havingкато all of the answersотговори. And this is not trueвярно,
87
254305
2902
да имаш всички отговори.
И това не е вярно,
04:33
and, actuallyвсъщност, reconcilingсъчетаването на all the contradictionsпротиворечия I was feelingчувство
88
257207
4053
съгласувайки всички противоречия
които чувствах
04:37
becameстана easierпо-лесно onceведнъж I understoodразбрах that feminismфеминизъм
89
261260
3743
стана по-лесно след като разбрах,
че феминизма
04:40
was not a rulebookправилник but a discussionдискусия,
90
265019
2187
не е правилник, а дискусия,
04:43
a conversationразговор, a processпроцес,
91
267206
2124
разговор, един процес,
04:45
and this is a spreadразпространение from a zineсписание that I madeизработен last yearгодина
92
269330
3171
това е част от списание,
което направих миналата година
04:48
when I -- I mean, I think I've let myselfсебе си go a bitмалко
93
272501
3350
когато мисля, че се отпуснах малко
04:51
on the illustrationилюстрация frontпреден sinceот.
94
275851
2103
на фронтa на илюстрацията.
04:53
But, yeah.
95
277954
3974
Но, да.
04:57
So I said on my blogблог that I wanted to startначало this publicationпубликация
96
281944
4399
Така че казах в моя блог,
че искам да започна тази публикация
05:02
for teenageюношески girlsмомичета and askпитам people to submitИзпращане
97
286343
2489
за момичета и
помолиx хората да предoставят
05:04
theirтехен writingписане, theirтехен photographyфотография, whateverкакто и да е,
98
288832
2105
техните истории и снимки,
05:06
to be a memberчлен of our staffперсонал.
99
290952
1651
за да станат част от нашия екип.
05:08
I got about 3,000 emailsимейли.
100
292603
2924
Получих около 3000 имейла.
05:11
My editorialРедакционна directorдиректор and I wentотидох throughпрез them and
101
295527
2672
Заедно с редакторката ми ги прегледахме и
05:14
put togetherзаедно a staffперсонал of people,
102
298199
3003
събрахме екип от хора,
05:17
and we launchedстартира last SeptemberСептември.
103
301202
2600
и стартирахме
през септември миналата година.
05:19
And this is an excerptоткъс from my first editor'sна редактора letterписмо,
104
303802
2355
И това е откъс от първото ми
редакторско писмо,
05:22
where I say that RookieНовобранец, we don't have all the answersотговори,
105
306157
3354
където казвам,
че не разполагаме с всички отговори,
05:25
we're still figuringфигуриращ it out too, but the pointточка is not to
106
309511
2729
че още се опитваме да ги открием,
но въпросът е не да
05:28
give girlsмомичета the answersотговори, and not even give them permissionразрешение
107
312240
3959
дадем на момичетата отговори
или разрешение
05:32
to find the answersотговори themselvesсебе си,
108
316199
2574
да намерят отговорите сами,
05:34
but hopefullyда се надяваме inspireвдъхновяват them to understandразбирам that
109
318773
2168
а да ги вдъхновим да разберат,
05:36
they can give themselvesсебе си that permissionразрешение,
110
320941
1723
че те могат да си
дадат това разрешение,
05:38
they can askпитам theirтехен ownсобствен questionsвъпроси, find theirтехен ownсобствен answersотговори,
111
322664
2884
да задават въпроси
и да намерят собствени отговори,
05:41
all of that, and RookieНовобранец, I think we'veние имаме been tryingопитвайки to make it
112
325548
2751
мисля, че се опитвамe да
направим Hовобранец,
05:44
a niceприятен placeмясто for all of that to be figuredпомислих out.
113
328299
5343
приятно място всичко това
да бъде разбрано.
05:49
So I'm not sayingпоговорка, "Be like us,"
114
333642
1935
Така че аз не казвам, "Бъдетe като нас"
05:51
and "We're perfectсъвършен roleроля modelsмодели," because we're not,
115
335577
2368
и "Ние сме перфектни ролеви модели",
защото не сме,
05:53
but we just want to help representпредставляват girlsмомичета
116
337945
5112
просто искаме да представим момичетата
05:58
in a way that showsпредавания those differentразличен dimensionsразмери.
117
343057
3021
по начин, който показва
тези различни нива.
06:01
I mean, we have articlesстатии calledНаречен
118
346078
3794
Искам да кажа, имаме статии наречени
06:05
"On TakingКато YourselfСебе си SeriouslyСериозно: How to Not CareГрижа What People Think of You,"
119
349872
3182
"Да се възприемеш сериозно:
Как да не ви пука какво мислят за вас"
06:08
but we alsoсъщо have articlesстатии like,
120
353054
1967
но имаме и статии като,
06:10
oopsОпа -- I'm figuringфигуриращ it out!
121
355021
3961
опа -- Опитвам се да разбера!
06:14
HaХа haха. (LaughterСмях)
122
358982
2526
Ха-ха.
06:17
If you use that, you can get away with anything.
123
361508
3798
Ако използвате това, може
да получите всичко.
06:21
We alsoсъщо have articlesстатии calledНаречен
124
365306
1191
Имаме и статии наречени
06:22
"How to Look Like You Weren'tНе са били Just CryingПлаче in LessПо-малко than FiveПет MinutesМинути."
125
366497
3506
"Как да изглежда че не сте плакали
за по-малко от пет минути."
06:25
So all of that beingсъщество said, I still really appreciateценя
126
370003
3033
След всичко казано
аз все още наистина оценявам
06:28
those charactersзнаци in moviesкино and
127
373036
3967
тези герои във филми и
06:32
articlesстатии like that on our siteмясто,
128
377003
1813
статии като тeзи на нашия сайт,
06:34
that aren'tне са just about beingсъщество totallyнапълно powerfulмощен,
129
378816
3243
които не описват това да бъдеш
напълно силен,
06:37
maybe findingнамиране your acceptanceприемане with yourselfсебе си
130
382059
3050
a може би приемането ви
такива каквито сте
06:41
and self-esteemсамочувствие and your flawsнедостатъци and how you acceptприемам those.
131
385109
5559
със самочувствието ви и недостатъците ви
и как ги приемате.
06:46
So what I you to take away from my talk,
132
390668
3618
Така че това, което искам
да запомните от моята беседа,
06:50
the lessonурок of all of this, is to just be StevieСтиви NicksУбождания.
133
394286
4222
урокът от всичко това,
е да бъдете Стиви Никс.
06:54
Like, that's all you have to do. (LaughterСмях)
134
398508
3374
Tова е всичко, което трябва да направите.
06:57
Because my favoriteлюбим thing about her,
135
401882
2879
Тъй като любимoтo ми нещо
свързано с нея,
07:00
other than, like, everything, is that
136
404761
3060
oсвен всичко, е, че
07:03
she is very -- has always been
137
407821
2408
тя е много - винаги е била
07:06
unapologeticallyunapologetically presentнастояще on stageсцена,
138
410229
2905
безмилостно съвременна на сцената,
07:09
and unapologeticunapologetic about her flawsнедостатъци
139
413134
2807
и безмилостна към нейните недостатъци
07:11
and about reconcilingсъчетаването на all of her contradictoryпротиворечиви feelingsчувствата
140
415941
4138
и към съчетаването на
всичките си противоречиви чувства
07:15
and she makesправи you listen to them and think about them,
141
420079
3592
и те кара да ги слушаш
и да мислиш за тях,
07:19
and yeah, so please be StevieСтиви NicksУбождания.
142
423671
1382
моля, бъдете Стиви Никс.
07:20
Thank you. (ApplauseАплодисменти)
143
425053
5098
Благодаря.
Translated by Ralitsa Dobrev
Reviewed by Anton Hikov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tavi Gevinson - Blogger and fashion icon
Tavi Gevinson is a fashion blogger and a feminist who encourages everyone to embrace their complexity and look cool doing it.

Why you should listen

Born in April 1996, Tavi Gevinson started blogging at age eleven – then rapidly became a bona fide fashion icon. In 2009 she was featured on the cover of Pop magazine and was invited as a special guest to New York Fashion week. Her site for teenage girls, Rookie, broke the one-million page views within five days of launching in September 2011. She’s currently the editor-in-chief and founder of RookieMag.com and writes thestylerookie.com and has written for several publications including Harper's Bazaar, Jezebel, Lula, Pop, and GARAGE magazine.

More profile about the speaker
Tavi Gevinson | Speaker | TED.com