ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Drori - Educator
Jonathan Drori commissioned the BBC's very first websites, one highlight in a long career devoted to online culture and educational media -- and understanding how we learn.

Why you should listen

Jonathan Drori has dedicated his career to media and learning. As the Head of Commissioning for BBC Online, he led the effort to create bbc.co.uk, the online face of the BBC (an effort he recalls fondly). He came to the web from the TV side of the BBC, where as an editor and producer he headed up dozens of television series on science, education and the arts.

After almost two decades at the BBC, he's now a director at Changing Media Ltd., a media and education consultancy, and is a visiting professor at University of Bristol, where he studies educational media and misperceptions in science. He continues to executive produce the occasional TV series, including 2004's award-winning "The DNA Story" and 2009's "Great Sperm Race." He is on the boards of the Royal Botanic Gardens and the Woodland Trust.

(Photo: Lloyd Davis/flickr)

More profile about the speaker
Jonathan Drori | Speaker | TED.com
TED2007

Jonathan Drori: What we think we know

Джонатан Дрори за нещата, които си мислим, че знаем

Filmed:
1,142,222 views

Започвайки с четири основни въпроса (на които може да се изненадате, че не можете да отговорите), Джонатан Дрори разглежда пролуките в нашите познания - и особено онова, което не знаем за науката, а може би смятаме, че знаем.
- Educator
Jonathan Drori commissioned the BBC's very first websites, one highlight in a long career devoted to online culture and educational media -- and understanding how we learn. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I'm going to try and explainобяснявам why it is that perhapsможе би
0
0
4000
Ще се опитам да обясня защо вероятно
00:22
we don't understandразбирам as much as we think we do.
1
4000
2000
не разбираме толкова много, колкото си мислим.
00:24
I'd like to beginзапочвам with fourчетирима questionsвъпроси.
2
6000
3000
Бих искал да започна с четири въпроса.
00:27
This is not some sortвид of culturalкултурен thing for the time of yearгодина.
3
9000
3000
Това не е някакъв културен номер за сезона.
00:30
That's an in-jokeв-шега, by the way.
4
12000
2000
Това е вътрешна шега, между другото.
00:32
But these fourчетирима questionsвъпроси, actuallyвсъщност,
5
14000
3000
Но всъщност тези четири въпроса
00:35
are onesтакива that people who even know quiteсъвсем a lot about scienceнаука find quiteсъвсем hardтвърд.
6
17000
3000
са такива, които дори хора с доста познания в науката намират за доста трудни.
00:38
And they're questionsвъпроси that I've askedпопитах of scienceнаука televisionтелевизия producersпроизводители,
7
20000
5000
Това са въпроси, които съм задавал на телевизионни продуценти в областта на науката,
00:43
of audiencesаудитории of scienceнаука educatorsпедагози --
8
25000
3000
на публика на научни педагози -
00:46
so that's scienceнаука teachersучители -- and alsoсъщо of seven-year-oldsседем-годишните,
9
28000
4000
тоест, преподаватели по науки - а също и на седемгодишни деца,
00:50
and I find that the seven-year-oldsседем-годишните do marginallyнезначително better
10
32000
3000
и намирам, че седемгодишните се справят далеч по-добре
00:53
than the other audiencesаудитории, whichкойто is somewhatдо известна степен surprisingизненадващ.
11
35000
2000
от останалата публика, което е донякъде изненадващо.
00:55
So the first questionвъпрос, and you mightбиха могли, може want to writeпиша this down,
12
37000
3000
И така - първият въпрос... може да искате да си го запишете -
00:58
eitherедин on a bitмалко of paperхартия, physicallyфизически, or a virtualвиртуален pieceпарче of paperхартия
13
40000
4000
или на парче харитя, физически, или на виртуално парче хартия
01:02
in your headглава. And, for viewersзрителите at home, you can try this as well.
14
44000
3000
в главата си - за хората, които гледат от къщи: и вие може да опитате.
01:05
A little seedсемена weighsтежи nextследващия to nothing and a treeдърво weighsтежи a lot, right?
15
47000
5000
Едно малко семенце не тежи почти нищо, а едно дърво тежи много, нали?
01:10
I think we agreeСъгласен on that. Where does the treeдърво get the stuffматерия that makesправи up this chairстол,
16
52000
6000
Мисля, че всички ще се съгласим за това. А откъде взема дървото материала, от който е направен този стол?
01:16
right? Where does all this stuffматерия come from?
17
58000
3000
Откъде идва целият този материал?
01:19
(KnocksУдари)
18
61000
1000
(Почуква)
01:20
And your nextследващия questionвъпрос is, can you lightсветлина a little torch-bulbфакел-крушка
19
62000
6000
Следващият въпрос е: можете ли да запалите една малка крушка
01:26
with a batteryбатерия, a bulbкрушка and one pieceпарче of wireтел?
20
68000
5000
с батерия, крушка и едно парче жица?
01:31
And would you be ableспособен to, kindмил of, drawрисувам a -- you don't have to drawрисувам
21
73000
2000
А бихте ли могли един вид, да нарисувате... няма нужда да рисувате...
01:33
the diagramдиаграма, but would you be ableспособен to drawрисувам the diagramдиаграма,
22
75000
2000
диаграмата, но бихте ли могли да начертаете диаграмата,
01:35
if you had to do it? Or would you just say,
23
77000
2000
ако тябваше да го направите, или просто бихте казали,
01:37
that's actuallyвсъщност not possibleвъзможен?
24
79000
3000
че това всъщност не е възможно?
01:40
The thirdтрета questionвъпрос is, why is it hotterгорещо in summerлято than in winterзима?
25
82000
4000
Третият въпрос е: защо през лятото е по-горещо, отколкото през зимата?
01:44
I think we can probablyвероятно agreeСъгласен that it is hotterгорещо in summerлято than in winterзима,
26
86000
5000
Мисля, че вероятно можем да се съгласим, че през лятото е по-горещо, отколкото през зимата -
01:49
but why? And finallyнакрая, would you be ableспособен to --
27
91000
6000
но защо? И последно - бихте ли могли...
01:55
and you can sortвид of scribbleдраскам it, if you like --
28
97000
2000
можете някак да скицирате, ако искате -
01:57
scribbleдраскам a planплан diagramдиаграма of the solarслънчев systemсистема,
29
99000
3000
да скицирате план-диаграма на слънчевата система,
02:00
showingпоказване the shapeформа of the planets'планетите orbitsорбити?
30
102000
4000
показващ формата на орбитите на планетите?
02:04
Would you be ableспособен to do that?
31
106000
1000
Бихте ли могли да направите това?
02:05
And if you can, just scribbleдраскам a patternмодел.
32
107000
5000
Ако можете, просто надраскайте схема.
02:10
OK. Now, childrenдеца get theirтехен ideasидеи not from teachersучители,
33
112000
6000
Добре. Децата получават представите си от... не от учителите,
02:16
as teachersучители oftenчесто think, but actuallyвсъщност from commonчесто срещани senseсмисъл,
34
118000
3000
както учителите често си мислят, а всъщност от здравия разум,
02:19
from experienceопит of the worldсвят around them,
35
121000
2000
от опита си в околния свят,
02:21
from all the things that go on betweenмежду them and theirтехен peersвръстници,
36
123000
4000
от всички неща, които се случват между тях и връстниците им
02:25
and theirтехен carersболногледачи, and theirтехен parentsродители, and all of that. ExperienceОпит.
37
127000
5000
и възпитателите им, родителите им - целият този опит.
02:30
And one of the great expertsексперти in this fieldполе, of courseкурс, was, blessблагославям him,
38
132000
5000
Един от великите експерти в тази област, разбира се, беше - благословен да е -
02:35
CardinalКардинал WolseyУолси. Be very carefulвнимателен what you get into people'sнародната headsглави
39
137000
4000
кардинал Уолси. Много внимавайте какво вкарвате в главите на хората,
02:39
because it's virtuallyна практика impossibleневъзможен to shiftизместване it afterwardsпо-късно, right?
40
141000
3000
защото след това е практически невъзможно да се промени, нали?
02:42
(LaughterСмях)
41
144000
3000
(Смях)
02:45
I'm not quiteсъвсем sure how he diedпочинал, actuallyвсъщност.
42
147000
2000
Всъщност, не съм съвсем сигурен как е умрял той.
02:47
Was he beheadedобезглавен in the endкрай, or hungокачени?
43
149000
2000
Дали накрая е бил обезглавен, или обесен?
02:49
(LaughterСмях)
44
151000
1000
(Смях)
02:50
Now, those questionsвъпроси, whichкойто, of courseкурс, you've got right,
45
152000
2000
Тези въпроси, които, разбира се, сте разбрали правилно
02:52
and you haven'tима не been conferringпредоставяне на, and so on.
46
154000
2000
и не сте обсъждали, и така нататък,
02:54
And I -- you know, normallyнормално, I would pickизбирам people out and humiliateунижават,
47
156000
3000
а аз... знаете ли, обикновено избирам хора, които да унижа,
02:57
but maybe not in this instanceинстанция.
48
159000
2000
но не и в този случай.
02:59
A little seedсемена weighsтежи a lot and, basicallyв основата си, all this stuffматерия,
49
161000
4000
Едно малко семенце тежи много, а по същество всички тези вещества,
03:03
99 percentна сто of this stuffматерия, cameдойде out of the airвъздух.
50
165000
3000
99 процента от тези вещества, идват от въздуха.
03:06
Now, I guaranteeгаранция that about 85 percentна сто of you, or maybe it's fewerпо-малко at TEDТЕД,
51
168000
4000
Гарантирам, че около 85 процента от вас, или може би по-малко в TED,
03:10
will have said it comesидва out of the groundприземен. And some people,
52
172000
3000
биха казали, че идват от почвата, а някои хора,
03:13
probablyвероятно two of you, will come up and argueспоря with me afterwardsпо-късно,
53
175000
3000
вероятно двама от вас, биха дошли да спорят с мен после
03:16
and say that actuallyвсъщност, it comesидва out of the groundприземен.
54
178000
2000
и да кажат, че всъщност идват от почвата.
03:18
Now, if that was trueвярно, we'dние искаме have trucksкамиони going roundкръгъл the countryдържава,
55
180000
2000
Ако това беше вярно, из страната щяха да обикалят камиони,
03:20
fillingпълнеж people'sнародната gardensградини in with soilпочва, it'dби be a fantasticфантастичен businessбизнес.
56
182000
3000
пълнещи градините на хората с почва - би било фантастичен бизнес.
03:23
But, actuallyвсъщност, we don't do that.
57
185000
2000
Но всъщност не правим това.
03:25
The massмаса of this comesидва out of the airвъздух.
58
187000
3000
Тази маса идва от въздуха.
03:28
Now, I passedпреминали all my biologyбиология examsизпити in BritainВеликобритания.
59
190000
4000
Взел съм си всички изпити по биология в Британия
03:32
I passedпреминали them really well, but I still cameдойде out of schoolучилище
60
194000
2000
с наистина добри оценки, но все пак излязох от училище
03:34
thinkingмислене that that stuffматерия cameдойде out of the groundприземен.
61
196000
3000
с мисълта, че тези вещества излизат от почвата.
03:37
SecondСекунда one: can you lightсветлина a little torch-bulbфакел-крушка with a batteryбатерия bulbкрушка and one pieceпарче of wireтел?
62
199000
4000
Второ - можете ли да запалите малък фенер с батерия и парче жица?
03:41
Yes, you can, and I'll showшоу you in a secondвтори how to do that.
63
203000
2000
Да, можете, и след секунда ще ви покажа как се прави това.
03:43
Now, I have some ratherпо-скоро badлошо newsНовини,
64
205000
2000
А сега - имам някои доста лоши новини -
03:45
whichкойто is that I had a pieceпарче of videoвидео that I was about to showшоу you,
65
207000
3000
имах един видеоклип, който смятах да ви покажа,
03:48
whichкойто unfortunatelyза жалост -- the soundзвук doesn't work in this roomстая,
66
210000
3000
който за съжаление... звукът не работи в тази зала,
03:51
so I'm going to describeописвам to you, in trueвярно "MontyМонти PythonПитон" fashionмода,
67
213000
3000
затова ще ви опиша по истински монтипайтънски начин
03:54
what happensслучва се in the videoвидео. And in the videoвидео, a groupгрупа of researchersизследователи
68
216000
5000
какво се случва в това видео. Във видеото група изследователи
03:59
go to MITMIT on graduationдипломирането day.
69
221000
2000
отиват в Масачузетския технологичен институт в деня на дипломирането.
04:01
We choseизбрах MITMIT because, obviouslyочевидно, that's a very long way away
70
223000
3000
Избрахме МТИ, защото очевидно той е много далеч
04:04
from here, and you wouldn'tне би mindум too much,
71
226000
2000
оттук и не бихте имали нещо против,
04:06
but it sortвид of worksвърши работа the sameедин и същ way in BritainВеликобритания
72
228000
3000
но нещата стават горе-долу по еднакъв начин в Британия
04:09
and in the WestУест CoastКрайбрежие of the USAСАЩ.
73
231000
2000
и на западното крайбрежие на САЩ
04:11
And we askedпопитах them these questionsвъпроси, and we askedпопитах those questionsвъпроси
74
233000
4000
и им зададохме тези въпроси - зададохме тези въпроси
04:15
of scienceнаука graduatesвисшисти, and they couldn'tне можех answerотговор them.
75
237000
2000
на дипломанти по науките, а те не можаха да им отговорят.
04:17
And so, there's a wholeцяло lot of people sayingпоговорка,
76
239000
2000
И така - много хора казват:
04:19
"I'd be very surprisedизненадан if you told me that this cameдойде out of the airвъздух.
77
241000
2000
"Бих бил много изненадан, ако ми кажете, че това идва от въздуха.
04:21
That's very surprisingизненадващ to me." And those are scienceнаука graduatesвисшисти.
78
243000
4000
Това е много изненадващо за мен." И това са дипломанти по науките.
04:25
And we intercutнакъсано it with, "We are the premierпремиер scienceнаука universityуниверситет in the worldсвят,"
79
247000
3000
И приключваме - за да съкратим - с: "Ние сме най-великият научен университет в света",
04:28
because of British-likeБританско като hubrisвисокомерие.
80
250000
2000
защото британците обичат високомерието.
04:30
(LaughterСмях)
81
252000
1000
(Смях)
04:31
And when we gaveдадох graduateзавършвам engineersинженери that questionвъпрос,
82
253000
3000
И когато зададохме този въпрос на дипломирани инженери,
04:34
they said it couldn'tне можех be doneСвършен.
83
256000
2000
те казаха, че това не може да се направи.
04:36
And when we gaveдадох them a batteryбатерия, and a pieceпарче of wireтел, and a bulbкрушка,
84
258000
4000
А когато им дадохме батерия, парче жица и крушка
04:40
and said, "Can you do it?" They couldn'tне можех do it. Right?
85
262000
4000
и попитахме: "Можете ли да го направите?" Те не можаха. Нали?
04:44
And that's no differentразличен from ImperialИмпириъл CollegeКолеж in LondonЛондон, by the way,
86
266000
3000
Това не е по-различно от Имперския колеж в Лондон, между другото,
04:47
it's not some sortвид of anti-Americanанти-американски thing going on.
87
269000
4000
не е някаква антиамериканска кампания.
04:51
As if. Now, the reasonпричина this mattersвъпроси is we payплащам lots and lots of moneyпари
88
273000
6000
Или нещо подобно. А причината това е важно е, че плащаме много, много пари,
04:57
for teachingобучение people -- we mightбиха могли, може as well get it right.
89
279000
2000
за да обучаваме хората, и поне да го правим както трябва.
04:59
And there are alsoсъщо some societalобществени reasonsпричини
90
281000
2000
Има също и някои обществени причини
05:01
why we mightбиха могли, може want people to understandразбирам what it is that's happeningслучва
91
283000
4000
да искаме хората да разбират какво се случва
05:05
in photosynthesisфотосинтеза. For exampleпример, one halfнаполовина of the carbonвъглероден equationуравнение
92
287000
3000
при фотосинтезата. Например, половината от въглеродното уравнение
05:08
is how much we emitизлъчват, and the other halfнаполовина of the carbonвъглероден equationуравнение,
93
290000
3000
е колко отделяме, а другата половина от въглеродното уравнение,
05:11
as I'm very consciousв съзнание as a trusteeпопечител of KewКю,
94
293000
2000
тъй като съм много съвестен като попечител на Кю,
05:13
is how much things soakНакиснете up, and they soakНакиснете up carbonвъглероден dioxideдвуокис out of the atmosphereатмосфера.
95
295000
5000
е колко поемат нещата, а те поемат въглероден двуокис.
05:18
That's what plantsрастения actuallyвсъщност do for a livingжив.
96
300000
3000
Това всъщност правят растенията, за да преживеят.
05:21
And, for any FinnishФинландски people in the audienceпублика, this is a FinnishФинландски punигра на думи:
97
303000
3000
И, за финландците сред публиката, ако има такива - това е финландска игра на думи,
05:24
we are, bothи двете literallyбуквално and metaphoricallyметафорично, skatingкънки on thinтънък iceлед
98
306000
5000
ние - и буквално, и метафорично - се пързаляме по тънък лед,
05:29
if we don't understandразбирам that kindмил of thing.
99
311000
3000
ако не разбираме тези неща.
05:32
Now, here'sето how you do the batteryбатерия and the bulbкрушка.
100
314000
2000
А ето как става това с батерията и крушката.
05:34
It's so easyлесно, isn't it? Of courseкурс, you all knewЗнаех that.
101
316000
4000
Толкова е лесно, нали? Разбира се, всички го знаехте.
05:38
But if you haven'tима не playedизигран with a batteryбатерия and a bulbкрушка,
102
320000
2000
Но ако не сте си играли с батерия и крушка,
05:40
if you've only seenвидян a circuitверига diagramдиаграма,
103
322000
2000
ако само сте виждали диаграма на електрическа верига,
05:42
you mightбиха могли, може not be ableспособен to do that, and that's one of the problemsпроблеми.
104
324000
4000
може и да не успеете да го направите, и това е един от проблемите.
05:46
So, why is it hotterгорещо in summerлято than in winterзима?
105
328000
2000
А защо е по-горещо през лятото, отколкото през зимата?
05:48
We learnуча, as childrenдеца, that you get closerпо близо to something that's hotгорещ,
106
330000
3000
Като деца научаваме, че ако се приближиш до нещо горещо,
05:51
and it burnsизгаряния you. It's a very powerfulмощен bitмалко of learningизучаване на,
107
333000
3000
то те изгаря. Това е много мощен начин за обучение
05:54
and it happensслучва се prettyкрасива earlyрано on.
108
336000
2000
и се случва на доста ранен етап.
05:56
By extensionразширение, we think to ourselvesсебе си, "Why it's hotterгорещо in summerлято than in winterзима
109
338000
3000
Като продължение на това си мислим: защо е по-горещо през лятото, отколкото през зимата?
05:59
mustтрябва да be because we're closerпо близо to the SunСлънце."
110
341000
3000
Трябва да е, защото сме по-близо до слънцето.
06:02
I promiseобещание you that mostнай-много of you will have got that.
111
344000
2000
Убеден съм, че повечето от вас ще отговорят така.
06:04
Oh, you're all shakingклатене your headsглави,
112
346000
1000
О, всички клатите глави,
06:05
but only a fewмалцина of you are shakingклатене your headsглави very firmlyтвърдо.
113
347000
3000
но само няколко от вас клатят глави много уверено,
06:08
Other onesтакива are kindмил of going like this. All right.
114
350000
2000
а други правят нещо такова. Добре.
06:10
It's hotterгорещо in summerлято than in winterзима because the raysлъчи from the SunСлънце
115
352000
3000
През лятото е по-горещо, отколкото през зимата, защото лъчите от Слънцето
06:13
are spreadразпространение out more, right, because of the tiltнаклон of the EarthЗемята.
116
355000
4000
се разстилат повече, заради наклона на Земята.
06:17
And if you think the tiltнаклон is tiltingнакланяне us closerпо близо, no, it isn't.
117
359000
3000
А ако смятате, че наклонът ни накланя по-близо - не, не е така.
06:20
The SunСлънце is 93 millionмилион milesмили away, and we're tiltingнакланяне like this, right?
118
362000
4000
Слънцето е на 93 милиона мили разстояние, а ние се накланяме ето така, нали?
06:24
It makesправи no oddsшансове. In factфакт, in the NorthernСеверна HemisphereПолукълбо,
119
366000
3000
Всъщност няма значение, че в Северното полукълбо
06:27
we're furtherоще from the SunСлънце in summerлято,
120
369000
3000
сме по-далеч от Слънцето през лятото,
06:30
as it happensслучва се, but it makesправи no oddsшансове, the differenceразлика.
121
372000
3000
но това всъщност не променя нещата.
06:33
OK, now, the scribbleдраскам of the diagramдиаграма of the solarслънчев systemсистема.
122
375000
3000
А сега - скицираната диаграма на слънчевата система.
06:36
If you believe, as mostнай-много of you probablyвероятно do,
123
378000
2000
Ако вярвате, както вероятно е при повечето от вас,
06:38
that it's hotterгорещо in summerлято than in winterзима because we're closerпо близо to the SunСлънце,
124
380000
2000
че през лятото е по-горещо, отколкото през зимата, защото сме по-близо до Слънцето,
06:40
you mustтрябва да have drawnсъставен an ellipseелипса.
125
382000
2000
сигурно сте нарисували елипса.
06:42
Right? That would explainобяснявам it, right?
126
384000
2000
Това би обяснило всичко нали?
06:44
ExceptС изключение на, in your -- you're noddingкимайки -- now, in your ellipseелипса,
127
386000
4000
Освен че, във вашата - вие кимате - във вашата елипса
06:48
have you thought, "Well, what happensслучва се duringпо време на the night?"
128
390000
2000
мислили ли сте си: "Ами какво се случва през нощта?"
06:50
BetweenМежду AustraliaАвстралия and here, right, they'veте имат got summerлято
129
392000
4000
Между Австралия и тук, нали, имат лято
06:54
and we'veние имаме got winterзима, and what --
130
396000
3000
и имат зима, а какво...
06:57
does the EarthЗемята kindмил of rushвтурвам се towardsкъм the SunСлънце at night,
131
399000
3000
дали Земята някак се втурва към Слънцето през нощта,
07:00
and then rushвтурвам се back again? I mean, it's a very strangeстранен thing going on,
132
402000
3000
а после се втурва пак обратно? Искам да кажа - става нещо много странно
07:03
and we holdдържа these two modelsмодели in our headглава, of what's right and what isn't right,
133
405000
4000
и държим тези два модела в главата си, на правилното и неправилното -
07:07
and we do that, as humanчовек beingsсъщества, in all sortsвидове of fieldsполета.
134
409000
4000
правим това, като човешки същества, във всички области.
07:11
So, here'sето Copernicus'Коперник viewизглед of what the solarслънчев systemсистема lookedпогледнах like as a planплан.
135
413000
5000
Ето възгледът на Коперник за това как изглежда слънчевата система като план -
07:16
That's prettyкрасива much what you should have on your pieceпарче of paperхартия. Right?
136
418000
3000
доста подобно на това, което би трябвало да имате върху вашето парче хартия. Нали?
07:19
And this is NASA'sНа НАСА viewизглед. They're stunninglyзашеметяващо similarподобен.
137
421000
3000
А това е възгледът на НАСА. Смайващо подобни са.
07:22
I hopeнадявам се you noticeизвестие the coincidenceсъвпадение here.
138
424000
3000
Надявам се, че сте забелязали съвпадението тук.
07:25
What would you do if you knewЗнаех that people had this misconceptionпогрешно схващане,
139
427000
4000
Какво бихте направили, ако знаехте, че хората имат тази погрешна представа,
07:29
right, in theirтехен headsглави, of ellipticalелиптичен orbitsорбити
140
431000
3000
в главите си, за елиптични орбити,
07:32
causedпричинен by our experiencesпреживявания as childrenдеца?
141
434000
2000
причинена от преживяванията ни като деца?
07:34
What sortвид of diagramдиаграма would you showшоу them of the solarслънчев systemсистема,
142
436000
2000
Каква диаграма на слънчевата система бихте им показали,
07:36
to showшоу that it's not really like that?
143
438000
2000
за да им покажете, че всъщност не е така?
07:38
You'dВие бихте showшоу them something like this, wouldn'tне би you?
144
440000
2000
Бихте им показали нещо такова, нали?
07:40
It's a planплан, looking down from aboveпо-горе.
145
442000
1000
Това е план, гледан отгоре надолу.
07:41
But, no, look what I foundнамерено in the textbooksучебници.
146
443000
3000
Но не - вижте какво намерих в учебниците -
07:44
That's what you showшоу people, right? These are from textbooksучебници,
147
446000
3000
това се показва на хората, нали? Тези са от учебници,
07:47
from websitesуебсайтове, educationalобразователен websitesуебсайтове --
148
449000
2000
от уебсайтове - образователни уебсайтове,
07:49
and almostпочти anything you pickизбирам up is like that.
149
451000
2000
и почти всичко, което намерите, е такова.
07:51
And the reasonпричина it's like that is because it's deadмъртъв boringскучно е
150
453000
2000
А причината да е такова е, защото е смъртна скука
07:53
to have a loadнатоварване of concentricконцентрични circlesкръгове,
151
455000
2000
да имаш куп концентрични кръгове,
07:55
whereasдокато that's much more excitingвълнуващ, to look at something at that angleъгъл,
152
457000
3000
а това е много по-вълнуващо - да гледаш нещо от този ъгъл,
07:58
isn't it? Right? And by doing it at that angleъгъл,
153
460000
3000
нали? Нали? А като го правиш под този ъгъл,
08:01
if you've got that misconceptionпогрешно схващане in your headглава, then that
154
463000
2000
ако имаш тази погрешна представа в главата си, тогава
08:03
two-dimensionalдвуизмерен representationпредставителство of a three-dimensionalтриизмерен thing will be ellipsesелипси.
155
465000
5000
това двуизмерно представяне на нещо триизмерно ще са елипси.
08:08
So you've -- it's crapглупости, isn't it really? As we say.
156
470000
4000
Значи вие... това е боклук, не е ли - както се казва?
08:12
So, these mentalумствен modelsмодели -- we look for evidenceдоказателства that reinforcesусилвания our modelsмодели.
157
474000
3000
Значи, с тези умствени модели търсим доказателство, което подкрепя нашите модели.
08:15
We do this, of courseкурс, with mattersвъпроси of raceраса, and politicsполитика, and everything elseоще,
158
477000
4000
Правим това, разбира се, с въпроси относно расата, политиката и всичко останало,
08:19
and we do it in scienceнаука as well. So we look, just look --
159
481000
2000
правим го също и в науката. Ние гледаме - просто гледаме -
08:21
and scientistsучени do it, constantlyпостоянно -- we look for evidenceдоказателства
160
483000
3000
а учените го правят постоянно - ние търсим доказателство
08:24
that reinforcesусилвания our modelsмодели, and some folksхора are just all too ableспособен
161
486000
3000
в подкрепа на нашите модели, а някои хора просто са твърде способни
08:27
and willingсклонен to provideпредоставяне the evidenceдоказателства that reinforcesусилвания the modelsмодели.
162
489000
3000
и готови да осигурят доказателство, подкрепящо моделите.
08:30
So, beingсъщество I'm in the UnitedЮнайтед StatesДържавите, I'll have a digразкопки at the EuropeansЕвропейците.
163
492000
4000
И така, тъй като съм в Съединените щати, ще се заяждам с европейците.
08:34
These are examplesпримери of what I would say is badлошо practiceпрактика in scienceнаука
164
496000
3000
Това са примери за нещо, което бих нарекъл лоша практика в науката,
08:37
teachingобучение centersцентрове. These picturesснимки are from LaЛа VilletteVillette in FranceФранция
165
499000
3000
един вид центрове за обучение. Тези снимки са от Ла Вилет във Франция
08:40
and the welcomeдобре дошли wingкрило of the ScienceНаука MuseumМузей in LondonЛондон.
166
502000
4000
и крилото "Добре дошли" на Научния музей в Лодон.
08:44
And, if you look at the, kindмил of the way these things are constructedконструиран,
167
506000
4000
Ако погледнете начина, по който са конструирани тези неща,
08:48
there's a lot of mediationпосредничество by glassстъклена чаша, and it's very blueсин, and kindмил of professionalпрофесионален --
168
510000
5000
има много посредничество от стъкло, и е много синьо, някак професионално,
08:53
in that way that, you know, WoodyДървесни AllenАлън comesидва up
169
515000
3000
по онзи начин, нали знаете как Уди Алън излиза
08:56
from underпри the sheetsлисти in that sceneсцена in "AnnieАни HallХол,"
170
518000
2000
изпод чаршафите в онази сцена в "Ани Хол"
08:58
and said, "God, that's so professionalпрофесионален." And that you don't --
171
520000
3000
и кава: "Боже, това е толкова професионално", и че няма...
09:01
there's no passionстраст in it, and it's not handsръце on, right,
172
523000
3000
няма страст в него и не можеш да го пипнеш, нали,
09:04
and, you know, punигра на думи intendedпредназначено. WhereasКато има предвид, good interpretationустен превод --
173
526000
3000
и, разбирате ли, възнамерявах да е игра на думи. Що се отнася до добрата интерпретация,
09:07
I'll use an exampleпример from nearbyблизо до -- is SanСан FranciscoФрансиско ExploratoriumЕксплораториумът,
174
529000
4000
ще използвам един пример отблизо - Експлораториума в Сан Франциско,
09:11
where all the things that -- the demonstrationsдемонстрации, and so on,
175
533000
3000
където всички неща... демонстрациите и така нататък,
09:14
are madeизработен out of everydayвсеки ден objectsобекти that childrenдеца can understandразбирам,
176
536000
3000
са направени от ежедневни обекти, които децата разбират,
09:17
it's very hands-onпрактически, and they can engageангажират with, and experimentексперимент with.
177
539000
3000
много е земно - могат да се заемат с тях и да експериментират.
09:20
And I know that if the graduatesвисшисти at MITMIT
178
542000
2000
Знам, че ако дипломантите в МТИ
09:22
and in the ImperialИмпириъл CollegeКолеж in LondonЛондон had had the batteryбатерия and the wireтел
179
544000
4000
и Имперския колеж в Лондон са имали батерията и жицата
09:26
and the bitмалко of stuffматерия, and you know, been ableспособен to do it,
180
548000
3000
и някои други неща, и са имали възможност да го правят,
09:29
they would have learnedнаучен how it actuallyвсъщност worksвърши работа,
181
551000
3000
биха научили как всъщност работи,
09:32
ratherпо-скоро than thinkingмислене that they followпоследвам circuitверига diagramsдиаграми and can't do it.
182
554000
4000
вместо да си мислят, че следват диаграмите на електрически мрежи и не могат да го направят.
09:36
So good interpretationустен превод is more about
183
558000
2000
Добрата интерпретация е свързана повече
09:38
things that are bodgedвеществени and stuffedпълнено and of my worldсвят, right?
184
560000
4000
с неща, които са веществени, и от моя свят, нали?
09:42
And things that -- where there isn't an extraекстра barrierбариера
185
564000
2000
Неща, които... където няма допълнителна бариера
09:44
of a pieceпарче of glassстъклена чаша or machinedмашинно titaniumтитанов,
186
566000
3000
от парче стъкло, или преработен титан,
09:47
and it all looksвъншност fantasticфантастичен, OK?
187
569000
2000
всичко изглежда фантастично, нали?
09:49
And the ExploratoriumЕксплораториумът does that really, really well.
188
571000
3000
А Експлораториумът прави това наистина, наистина добре -
09:52
And it's amateurлюбител, but amateurлюбител in the bestнай-доброто senseсмисъл,
189
574000
3000
той е аматьорски, но аматьорски в най-добрия смисъл,
09:55
in other wordsдуми, the rootкорен of the wordдума beingсъщество of love and passionстраст.
190
577000
5000
с други думи - коренът на думата, означаващ любов и страст.
10:00
So, childrenдеца are not emptyпразен vesselsсъдове, OK?
191
582000
2000
Значи, децата не са празни съдове, нали?
10:02
So, as "MontyМонти PythonПитон" would have it,
192
584000
2000
Както би казал Монти Пайтън,
10:04
this is a bitмалко LordЛорд PrivyПосветен SealПечат to say so,
193
586000
2000
малко е като Тайния печат на лорда да се говори така,
10:06
but this is -- childrenдеца are not emptyпразен vesselsсъдове.
194
588000
2000
но това ще рече, че децата не са празни съдове.
10:08
They come with theirтехен ownсобствен ideasидеи and theirтехен ownсобствен theoriesтеории,
195
590000
2000
Те идват със свои собствени идеи и свои собствени теории,
10:10
and unlessосвен ако you work with those, then you won'tняма да be ableспособен to shiftизместване them,
196
592000
4000
и, освен ако работите с тях, тогава няма да можете да ги промените,
10:14
right? And I probablyвероятно haven'tима не shiftedизместен your ideasидеи
197
596000
2000
нали? Вероятно и аз не съм променил вашите представи
10:16
of how the worldсвят and universeвселена operatesоперира, eitherедин.
198
598000
3000
за това как действа светът и Вселената.
10:19
But this appliesприлага, equallyпо равно, to mattersвъпроси of tryingопитвайки to sellпродажба newнов technologyтехнология.
199
601000
3000
Но това се отнася със същата сила за въпроси като продажбата на нови технологии.
10:22
For exampleпример, we are, in BritainВеликобритания, we're tryingопитвайки to do a digitalдигитален switchoverПревключване
200
604000
3000
Например, ние сме... в Британия се опитваме да правим дигитално превключване
10:25
of the wholeцяло populationнаселение into digitalдигитален technologyтехнология [for televisionтелевизия].
201
607000
2000
на цялото население към дигитални технологии за телевизия.
10:27
And it's one of the difficultтруден things
202
609000
2000
И едно от трудните неща
10:29
is that when people have preconceptionsпредубеждения of how it all worksвърши работа,
203
611000
2000
е, че когато хората имат предубеждения за начина, по който работи всичко това,
10:31
it's quiteсъвсем difficultтруден to shiftизместване those.
204
613000
3000
е доста трудно те да се променят.
10:34
So we're not emptyпразен vesselsсъдове; the mentalумствен modelsмодели that we have
205
616000
4000
Ние не сме празни съдове - умствените модели, които имаме
10:38
as childrenдеца persistсъществуват into adulthoodзряла възраст.
206
620000
2000
като деца, продължават да съществуват и когато вече сме възрастни.
10:40
PoorБедните teachingобучение actuallyвсъщност does more harmвреда than good.
207
622000
2000
Лошото образование всъщност носи повече вреда, отколкото полза.
10:42
In this countryдържава and in BritainВеликобритания, magnetismмагнетизъм is understoodразбрах better
208
624000
4000
В тази страна и в Британия магнетизмът е разбиран по-добре
10:46
by childrenдеца before they'veте имат been to schoolучилище than afterwardsпо-късно, OK?
209
628000
3000
от децата, преди да са ходили на училище, отколкото след това.
10:49
SameСъщите for gravityземно притегляне, two conceptsконцепции, so it's -- whichкойто is quiteсъвсем humblingскромно,
210
631000
4000
Същото важи и за гравитацията - две концепции, така че... това е доста унизително,
10:53
as a, you know, if you're a teacherучител, and you look before and after,
211
635000
3000
като... разбирате ли, ако сте учител и гледате "преди" и "след",
10:56
that's quiteсъвсем worryingтревожна. They do worseпо-лошо in testsтестове afterwardsпо-късно, after the teachingобучение.
212
638000
4000
това е доста притеснително. Справят се по-зле на тестове после, след обучението.
11:00
And we colludeзаговорничим. We designдизайн testsтестове,
213
642000
2000
И ние заговорничим, подготвяме тестове,
11:02
or at leastнай-малко in BritainВеликобритания, so that people passминавам them. Right?
214
644000
3000
или поне в Британия, така че хората да ги минават. Нали?
11:05
And governmentsправителства do very well. They patпотупване themselvesсебе си on the back.
215
647000
3000
Правителствата се справят много добре. Потупват се сами по гърба.
11:08
OK? We colludeзаговорничим, and actuallyвсъщност if you --
216
650000
4000
Нали? Ние заговорничим, и всъщност ако вие...
11:12
if someoneнякой had designedпроектиран a testтест for me
217
654000
2000
ако някой беше подготвил тест за мен,
11:14
when I was doing my biologyбиология examsизпити,
218
656000
2000
когато се явявах на изпитите си по биология,
11:16
to really understandразбирам, to see whetherдали I'd understoodразбрах
219
658000
2000
за да разбере наистина - да види дали съм разбрал -
11:18
more than just kindмил of puttingпускането starchнишесте and iodineйод togetherзаедно
220
660000
2000
повече от това просто да събереш нишесте и йод заедно
11:20
and seeingвиждане it go blueсин,
221
662000
2000
и да видиш как посиняват,
11:22
and really understoodразбрах that plantsрастения tookвзеха theirтехен massмаса out of the airвъздух,
222
664000
3000
а наистина да разбираш, че растенията са взели масата си от въздуха,
11:25
then I mightбиха могли, може have doneСвършен better at scienceнаука.
223
667000
5000
тогава може би щях да се справя по-добре в науката.
11:30
So the mostнай-много importantважно thing is to get people to articulateартикулират theirтехен modelsмодели.
224
672000
5000
Най-важното е да накараш хората да артикулират своите модели.
11:35
Your homeworkдомашна работа is -- you know, how does an aircraft'sна самолета wingкрило createсъздавам liftвдигам?
225
677000
5000
Домашното ви е... нали знаете, как крилото на един самолет създава издигане?
11:40
An obviousочевиден questionвъпрос, and you'llти ще have an answerотговор now in your headsглави.
226
682000
4000
Очевиден въпрос, и сега ще имате отговор в главите си -
11:44
And the secondвтори questionвъпрос to that then is,
227
686000
3000
а тогава вторият въпрос за това е,
11:47
ensureгарантира, you've explainedобяснено how it is that planesсамолети can flyлетя upsideнаопаки down.
228
689000
4000
уверете се, че сте обяснили как така самолетите могат да летят с главата надолу.
11:51
AhАх haха, right. SecondСекунда questionвъпрос is, why is the seaморе blueсин? All right?
229
693000
4000
А-ха, нали. Вторият въпрос е - защо морето е синьо?
11:55
And you've all got an ideaидея in your headглава of the answerотговор.
230
697000
4000
И всички вие имате в главата си представа за отговора.
11:59
So, why is it blueсин on cloudyмътен daysдни? AhАх, see.
231
701000
4000
А защо е синьо в облачни дни? А, разбирам.
12:03
(LaughterСмях)
232
705000
3000
(Смях)
12:06
I've always wanted to say that in this countryдържава.
233
708000
2000
Винаги съм искал да кажа това в тази страна.
12:08
(LaughterСмях)
234
710000
2000
(Смях)
12:10
FinallyНакрая, my pleaправно основание to you is to allowпозволява yourselvesсебе си, and your childrenдеца,
235
712000
4000
И накрая - моят призив към вас е да позволите на себе си, на своите деца
12:14
and anyoneнякой you know, to kindмил of fiddleцигулка with stuffматерия,
236
716000
3000
и на всеки, когото познавате, някак да си играе с нещата,
12:17
because it's by fiddlingнезначителен with things that you, you know,
237
719000
2000
защото, разбирате ли, точно чрез игра с нещата, които знаете,
12:19
you complementдопълнение your other learningизучаване на. It's not a replacementзамяна,
238
721000
2000
допринасяте към другото си обучение. Това не е заместване,
12:21
it's just partчаст of learningизучаване на that's importantважно.
239
723000
3000
а просто важна част от ученето.
12:24
Thank you very much.
240
726000
1000
Много благодаря.
12:25
Now -- oh, oh yeah, go on then, go on.
241
727000
2000
А сега - о, о, да, давайте тогава, давайте.
12:28
(ApplauseАплодисменти)
242
730000
1000
(Аплодисменти)
Translated by MaYoMo com
Reviewed by Anton Hikov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Drori - Educator
Jonathan Drori commissioned the BBC's very first websites, one highlight in a long career devoted to online culture and educational media -- and understanding how we learn.

Why you should listen

Jonathan Drori has dedicated his career to media and learning. As the Head of Commissioning for BBC Online, he led the effort to create bbc.co.uk, the online face of the BBC (an effort he recalls fondly). He came to the web from the TV side of the BBC, where as an editor and producer he headed up dozens of television series on science, education and the arts.

After almost two decades at the BBC, he's now a director at Changing Media Ltd., a media and education consultancy, and is a visiting professor at University of Bristol, where he studies educational media and misperceptions in science. He continues to executive produce the occasional TV series, including 2004's award-winning "The DNA Story" and 2009's "Great Sperm Race." He is on the boards of the Royal Botanic Gardens and the Woodland Trust.

(Photo: Lloyd Davis/flickr)

More profile about the speaker
Jonathan Drori | Speaker | TED.com