ABOUT THE SPEAKER
Yang Lan - Media mogul, TV host
Yang Lan is often called “the Oprah of China.” The chair of a multiplatform business empire, Yang is pioneering more-open means of communication in the communist nation.

Why you should listen

Yang Lan’s rise to stardom in China has drawn comparisons to Oprah Winfrey’s success in the US. It’s easy to see why: Yang is a self-made entrepreneur and the most powerful woman in the Chinese media. As chair of Sun Media Investment Holdings, a business empire she built with her husband, Yang is a pioneer of open communication.

Yang started her journalism career by establishing the first current-events TV program in China. She created and hosted many other groundbreaking shows, starting with the chatfest Yang Lan One on One. The popular Her Village, which now includes an online magazine and website, brings together China’s largest community of professional women (more than 200 million people a month).

Yang, who served as an ambassador for the 2008 Olympic Games in Beijing, wields her influence for philanthropic endeavors, too. She founded the Sun Culture Foundation in 2005 to raise awareness about poverty and to promote cross-cultural communication.

More profile about the speaker
Yang Lan | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Yang Lan: The generation that's remaking China

Yang Lan: Generace, která přetváří Čínu

Filmed:
2,042,453 views

Yang Lan, novinářka a podnikatelka přezdívaná „čínská Oprah Winfrey,“ nabízí pohled na generaci mladých Číňanů – lidí z velkoměst, propojených pomocí mikroblogů a ostražitých vůči nespravedlnosti.
- Media mogul, TV host
Yang Lan is often called “the Oprah of China.” The chair of a multiplatform business empire, Yang is pioneering more-open means of communication in the communist nation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
The night before I was headingnadpis for ScotlandSkotsko,
0
0
3000
Večer před odjezdem do Skotska
00:18
I was invitedpozván to hosthostitel the finalfinále
1
3000
3000
jsem dostala pozvánku k moderování
00:21
of "China'sČína Got TalentTalent" showshow in ShanghaiŠanghaj
2
6000
3000
finále „Čína má talent“ v Šanghaji
00:24
with the 80,000 livežít audiencepublikum in the stadiumstadión.
3
9000
4000
na stadionu pro 80 000 lidí.
00:28
GuessOdhad who was the performingprovádět guesthodnocení?
4
13000
3000
Hádejte, kdo byl významným hostem?
00:31
SusanSusan BoyleBoyle.
5
16000
3000
Susan Boyle.
00:34
And I told her, "I'm going to ScotlandSkotsko the nextdalší day."
6
19000
4000
A já jí řekla: „Zítra jedu do Skotska.“
00:38
She sangzpíval beautifullykrásně,
7
23000
2000
Zpívala nádherně
00:40
and she even managedpodařilo se to say a fewpár wordsslova in ChineseČínština:
8
25000
4000
a dokonce řekla pár slov v čínštině:
00:44
送你葱
9
29000
3000
[čínština]
00:47
So it's not like "helloAhoj" or "thank you,"
10
32000
2000
Nebylo to „ahoj,“ nebo „děkuji,“
00:49
that ordinaryobyčejný stuffvěci.
11
34000
2000
nebo podobná běžná fráze.
00:51
It meansprostředek "greenzelená onioncibule for freevolný, uvolnit."
12
36000
2000
Znamená to „jarní cibulka zdarma.“
00:53
Why did she say that?
13
38000
3000
Proč to řekla?
00:56
Because it was a linečára
14
41000
3000
Protože to jsou slova
00:59
from our ChineseČínština parallelparalelní SusanSusan BoyleBoyle --
15
44000
3000
naší čínské Susan Boyle –
01:02
a 50-some-Některé year-oldrok starý womanžena,
16
47000
2000
padesátnice, která
01:04
a vegetablezeleniny vendordodavatel in ShanghaiŠanghaj,
17
49000
2000
prodává zeleninu v Šanghaji
01:06
who lovesmiluje singingzpěv WesternZápadní operaopera,
18
51000
3000
a velmi ráda zpívá vaše opery,
01:09
but she didn't understandrozumět
19
54000
2000
ale neumí anglicky,
01:11
any EnglishAngličtina or FrenchFrancouzština or ItalianItalština,
20
56000
2000
francouzsky, ani italsky,
01:13
so she managedpodařilo se to fillvyplnit in the lyricstext
21
58000
2000
takže texty tvoří
01:15
with vegetablezeleniny namesnázvy in ChineseČínština.
22
60000
2000
z čínských názvů zeleniny.
01:17
(LaughterSmích)
23
62000
2000
(Smích)
01:19
And the last sentencevěta of NessunNessun DormaDORMA
24
64000
3000
A v poslední větě z Nessun Dorma,
01:22
that she was singingzpěv in the stadiumstadión
25
67000
2000
kterou zpívala na stadionu,
01:24
was "greenzelená onioncibule for freevolný, uvolnit."
26
69000
3000
byla „jarní cibulka zdarma“.
01:27
So [as] SusanSusan BoyleBoyle was sayingrčení that,
27
72000
3000
Když to Susan říkala,
01:30
80,000 livežít audiencepublikum sangzpíval togetherspolu.
28
75000
3000
80 tisíc diváků to s ní zpívalo.
01:33
That was hilariouspovedený.
29
78000
3000
Bylo to úžasné.
01:36
So I guesstipni si bothoba SusanSusan BoyleBoyle
30
81000
3000
Myslím si, že Susan Boyle
01:39
and this vegetablezeleniny vendordodavatel in ShanghaiŠanghaj
31
84000
3000
a tato prodavačka zeleniny ze Šanghaje
01:42
belongedpatřil to othernessjinakost.
32
87000
2000
patří k odlišnosti.
01:44
They were the leastnejméně expectedočekávaný to be successfulúspěšný
33
89000
2000
Byly ty poslední, od kterých se očekával
01:46
in the businesspodnikání calledvolal entertainmentzábava,
34
91000
3000
úspěch v zábavním průmyslu,
01:49
yetdosud theirjejich courageodvaha and talenttalent broughtpřinesl them throughpřes.
35
94000
3000
přesto se jim to díky odvaze a talentu podařilo.
01:52
And a showshow and a platformplošina
36
97000
3000
A tenhle televizní program
01:55
gavedal them the stagefáze
37
100000
2000
jim dal prostor,
01:57
to realizerealizovat theirjejich dreamssny.
38
102000
3000
aby uskutečnily své sny.
02:00
Well, beingbytost differentodlišný is not that difficultobtížný.
39
105000
4000
Být odlišný není tak složité.
02:04
We are all differentodlišný
40
109000
2000
Každý jsme jiný,
02:06
from differentodlišný perspectivesperspektivy.
41
111000
2000
když se díváme z různých pohledů.
02:08
But I think beingbytost differentodlišný is good,
42
113000
2000
Ale myslím si, že odlišnost je dobrá,
02:10
because you presentsoučasnost, dárek a differentodlišný pointbod of viewPohled.
43
115000
3000
protože přináší nový úhel pohledu.
02:13
You maysmět have the chancešance to make a differencerozdíl.
44
118000
3000
Máte pak šanci něco změnit.
02:16
My generationgenerace has been very fortunateštěstí
45
121000
2000
Moje generace měla to štěstí,
02:18
to witnesssvědek and participateúčastnit se
46
123000
2000
že mohla sledovat a podílet se
02:20
in the historichistorický transformationproměna of ChinaČína
47
125000
3000
na významné transformaci Číny,
02:23
that has madevyrobeno so manymnoho changesZměny
48
128000
2000
která v minulých 20, 30 letech
02:25
in the pastminulost 20, 30 yearsroky.
49
130000
3000
prošla neskutečnými změnami.
02:28
I rememberpamatovat that in the yearrok of 1990,
50
133000
3000
Vzpomínám si, že v roce 1990,
02:31
when I was graduatingabsolvování from collegevysoká škola,
51
136000
2000
když jsem promovala,
02:33
I was applyinguplatňování for a jobpráce in the salesodbyt departmentoddělení
52
138000
3000
jsem se ucházela o práci v obchodním oddělení
02:36
of the first five-starpěti hvězdičkový hotelhotel in BeijingPeking,
53
141000
2000
prvního pětihvězdičkového hotelu v Pekingu,
02:38
Great WallZeď SheratonSheraton -- it's still there.
54
143000
4000
Great Wall Sheraton – stále existuje.
02:42
So after beingbytost interrogatedvýslech
55
147000
2000
Po půlhodinovém pohovoru
02:44
by this JapaneseJaponština managermanažer for a halfpolovina an hourhodina,
56
149000
2000
ten japonský manažer
02:46
he finallyKonečně said,
57
151000
2000
nakonec řekl:
02:48
"So, MissSlečna YangJang,
58
153000
2000
„Tak, slečno Yang,
02:50
do you have any questionsotázky to askdotázat se me?"
59
155000
3000
chcete se teď na něco zeptat vy mě?“
02:53
I summonedpředvolán my courageodvaha and poisePoise and said,
60
158000
3000
Sebrala jsem odvahu, napřímila se a zeptala se:
02:56
"Yes, but could you let me know,
61
161000
2000
„Ano. Mohl byste mi říct,
02:58
what actuallyvlastně do you sellprodat?"
62
163000
3000
co vlastně prodáváte?“
03:01
I didn't have a cluevodítko what a salesodbyt departmentoddělení was about
63
166000
2000
Neměla jsem nejmenší ponětí, co by obchodní oddělení
03:03
in a five-starpěti hvězdičkový hotelhotel.
64
168000
2000
mělo v pětihvězdičkovém hotelu dělat.
03:05
That was the first day I setsoubor my footnoha
65
170000
2000
Bylo to poprvé, co jsem vůbec vstoupila
03:07
in a five-starpěti hvězdičkový hotelhotel.
66
172000
2000
do pětihvězdičkového hotelu.
03:09
Around the samestejný time,
67
174000
2000
Zhruba tou dobou
03:11
I was going throughpřes an auditionkonkurz --
68
176000
3000
jsem se účastnila konkurzu –
03:14
the first ever openotevřeno auditionkonkurz
69
179000
2000
prvního veřejného konkurzu
03:16
by nationalnárodní televisiontelevize in ChinaČína --
70
181000
3000
pro čínskou národní televizi –
03:19
with anotherdalší thousandtisíc collegevysoká škola girlsdívky.
71
184000
3000
s další tisícovkou vysokoškolaček.
03:22
The producervýrobce told us
72
187000
2000
Producent nám řekl,
03:24
they were looking for some sweetsladký, innocentnevinný
73
189000
2000
že hledají nějakou milou, nevinnou,
03:26
and beautifulKrásná freshčerstvý facetvář.
74
191000
3000
krásnou novou tvář.
03:29
So when it was my turnotočit se, I stoodstál up and said,
75
194000
3000
Když došlo na mě, vstala jsem a zeptala se:
03:32
"Why [do] women'sženy personalitiesosobnosti on televisiontelevize
76
197000
3000
„Proč ženské osobnosti v televizi
03:35
always have to be beautifulKrásná, sweetsladký, innocentnevinný
77
200000
3000
pořád musí být nádherné, milé, nevinné a,
03:38
and, you know, supportivepodporující?
78
203000
3000
však víte, podporující?
03:41
Why can't they have theirjejich ownvlastní ideasnápady
79
206000
2000
Proč nemohou mít vlastní myšlenky
03:43
and theirjejich ownvlastní voicehlas?"
80
208000
2000
a názory?“
03:45
I thought I kinddruh of offendedurazil them.
81
210000
4000
Myslela jsem, že jsem je urazila.
03:49
But actuallyvlastně, they were impressedohromen by my wordsslova.
82
214000
4000
Ukázalo se však, že na ně má slova udělala dojem.
03:53
And so I was in the seconddruhý roundkolo of competitionsoutěž,
83
218000
2000
A tak jsem se dostala do druhého kola konkurzu
03:55
and then the thirdTřetí and the fourthČtvrtý.
84
220000
2000
a pak i do třetího a čtvrtého.
03:57
After sevensedm roundskola of competitionsoutěž,
85
222000
2000
Po sedmi kolech
03:59
I was the last one to survivepřežít it.
86
224000
3000
jsem zůstala jediná.
04:02
So I was on a nationalnárodní televisiontelevize prime-timehlavním vysílacím čase showshow.
87
227000
3000
A tak jsem se objevila v hlavním vysílacím čase národní TV.
04:05
And believe it or not,
88
230000
2000
A věřte nebo ne,
04:07
that was the first showshow on ChineseČínština televisiontelevize
89
232000
2000
v čínské televizi to byl první pořad,
04:09
that allowedpovoleno its hostshostitelů
90
234000
2000
který hostům dovolil
04:11
to speakmluvit out of theirjejich ownvlastní mindsmysli
91
236000
2000
vyjádřit jejich vlastní myšlenky,
04:13
withoutbez readingčtení an approvedschválený scriptskript.
92
238000
3000
aniž by četli schválený scénář.
04:16
(ApplausePotlesk)
93
241000
4000
(Potlesk)
04:20
And my weeklytýdně audiencepublikum at that time
94
245000
2000
Moje týdenní sledovanost v té době
04:22
was betweenmezi 200 to 300 millionmilión people.
95
247000
4000
byla mezi 200 až 300 miliony lidí.
04:26
Well after a fewpár yearsroky,
96
251000
2000
Po několika letech
04:28
I decidedrozhodl to go to the U.S. and ColumbiaKolumbie UniversityUniverzita
97
253000
3000
jsem se rozhodla odejít do USA na Kolumbijskou univerzitu
04:31
to pursuesledovat my postgraduatepostgraduální studiesstudie,
98
256000
2000
vystudovat postgraduál,
04:33
and then startedzačal my ownvlastní mediamédia companyspolečnost,
99
258000
2000
a pak jsem založila vlastní mediální společnost,
04:35
whichkterý was unthoughtnepředvídaný of
100
260000
3000
na což jsem v prvních letech
04:38
duringběhem the yearsroky that I startedzačal my careerkariéra.
101
263000
2000
své kariéry ani nepomyslela.
04:40
So we do a lot of things.
102
265000
2000
Děláme spoustu věcí.
04:42
I've interviewedrozhovor more than a thousandtisíc people in the pastminulost.
103
267000
3000
Vyzpovídala jsem více než tisícovku lidí.
04:45
And sometimesněkdy I have youngmladý people approachingse blíží me
104
270000
3000
Občas se mi ozvou mladí lidé a říkají:
04:48
say, "LanSíť LAN, you changedzměněna my life,"
105
273000
2000
„Lan, změnila jste můj život,“
04:50
and I feel proudhrdý of that.
106
275000
2000
a já se pak cítím hrdá.
04:52
But then we are alsotaké so fortunateštěstí
107
277000
2000
Měli jsme však i to štěstí
04:54
to witnesssvědek the transformationproměna of the wholeCelý countryzemě.
108
279000
3000
být svědky transformace celé země.
04:57
I was in Beijing'sPeking je biddingpřihazování for the OlympicOlympic GamesHry.
109
282000
4000
Byla jsem u toho, když se Peking snažil získat pořadatelství olympiády.
05:01
I was representingreprezentovat the ShanghaiŠanghaj ExpoExpo.
110
286000
2000
Reprezentovala jsem Shanghai Expo.
05:03
I saw ChinaČína embracingobjímání the worldsvět
111
288000
2000
Viděla jsem, jak se Čína otevírá světu
05:05
and vicesvěrák versanaopak.
112
290000
2000
a naopak.
05:07
But then sometimesněkdy I'm thinkingmyslící,
113
292000
3000
Ale občas mě napadá,
05:10
what are today'sdnešní youngmladý generationgenerace up to?
114
295000
4000
co udělá další generace?
05:14
How are they differentodlišný,
115
299000
2000
Jak se od nás liší,
05:16
and what are the differencesrozdíly they are going to make
116
301000
2000
jaké odlišné kroky podstoupí
05:18
to shapetvar the futurebudoucnost of ChinaČína,
117
303000
2000
při tvoření budoucnosti Číny
05:20
or at largevelký, the worldsvět?
118
305000
3000
nebo, ve větším měřítku, celého světa?
05:23
So todaydnes I want to talk about youngmladý people
119
308000
2000
Dnes chci tedy mluvit o mladých lidech
05:25
throughpřes the platformplošina of socialsociální mediamédia.
120
310000
3000
skrze platformu sociálních médií.
05:28
First of all, who are they? [What] do they look like?
121
313000
3000
Za prvé: Co jsou zač? Jak vypadají?
05:31
Well this is a girldívka calledvolal GuoGuo MeimeiMeimei --
122
316000
2000
Tato dívka se jmenuje Guo Meimei –
05:33
20 yearsroky oldstarý, beautifulKrásná.
123
318000
2000
je jí 20 let, je krásná.
05:35
She showedukázal off her expensivedrahý bagstašky,
124
320000
3000
Ukazuje své drahé kabelky,
05:38
clothesoblečení and carauto
125
323000
2000
oblečení a auto
05:40
on her microblogMicroblog,
126
325000
2000
na svém mikroblogu,
05:42
whichkterý is the ChineseČínština versionverze of TwitterTwitter.
127
327000
2000
je to něco jako čínský Twitter.
05:44
And she claimedtvrdili to be the generalVšeobecné managermanažer of RedČervená CrossKříž
128
329000
4000
Tvrdila, že je ředitelkou místní divize Červeného kříže
05:48
at the ChamberKomora of CommerceObchod.
129
333000
3000
na Ministerstvu obchodu.
05:51
She didn't realizerealizovat
130
336000
2000
Neuvědomila si,
05:53
that she steppedstoupal on a sensitivecitlivý nervenerv
131
338000
2000
že tak šlápla do vosího hnízda
05:55
and arousedvzbudil nationalnárodní questioningzpochybňování,
132
340000
2000
a vyvolala tak národní pochyby,
05:57
almosttéměř a turmoilzmatek,
133
342000
2000
téměř vřavu,
05:59
againstproti the credibilitydůvěryhodnost of RedČervená CrossKříž.
134
344000
3000
o důvěryhodnosti Červeného kříže.
06:02
The controversykontroverze was so heatedvyhřívané
135
347000
3000
Kontroverze zašla tak daleko,
06:05
that the RedČervená CrossKříž had to openotevřeno a pressstisk conferencekonference
136
350000
2000
že Červený kříž musel svolat tiskovou konferenci,
06:07
to clarifyobjasnit it,
137
352000
2000
aby to objasnil,
06:09
and the investigationvyšetřování is going on.
138
354000
2000
a vyšetřování stále pokračuje.
06:11
So fardaleko, as of todaydnes,
139
356000
3000
Dnes zatím víme,
06:14
we know that she herselfsebe madevyrobeno up that titletitul --
140
359000
3000
že se trošku povýšila –
06:17
probablypravděpodobně because she feelscítí proudhrdý to be associatedspojené with charitycharitativní.
141
362000
3000
nejspíše proto, že cítila hrdost při spojení s charitou.
06:20
All those expensivedrahý itemspoložek
142
365000
2000
Všechny ty drahé věci
06:22
were givendané to her as giftsdárkové předměty
143
367000
2000
dostala jako dárek
06:24
by her boyfriendpřítel,
144
369000
2000
od svého přítele,
06:26
who used to be a boarddeska memberčlen
145
371000
2000
který býval členem představenstva
06:28
in a subdivisiondělení of RedČervená CrossKříž at ChamberKomora of CommerceObchod.
146
373000
3000
odnože Červeného kříže na Ministerstvu obchodu.
06:31
It's very complicatedsložitý to explainvysvětlit.
147
376000
3000
Je těžké to vysvětlit.
06:34
But anywaytak jako tak, the publicveřejnost still doesn't buyKoupit it.
148
379000
3000
Každopádně, veřejnost to ještě nespolkla.
06:37
It is still boilingvařící.
149
382000
2000
Stále je to živé.
06:39
It showsukazuje us a generalVšeobecné mistrustnedůvěru
150
384000
3000
Ukazuje nám to obecnou nedůvěru
06:42
of governmentvláda or government-backedvláda couval institutionsinstitucí,
151
387000
3000
k vládě nebo vládním institucím,
06:45
whichkterý lackedpostrádal transparencyprůhlednost in the pastminulost.
152
390000
3000
které v minulosti postrádaly transparentnost.
06:48
And alsotaké it showedukázal us
153
393000
2000
Ukazuje nám to také
06:50
the powerNapájení and the impactdopad of socialsociální mediamédia
154
395000
3000
sílu a dopad sociálních médií,
06:53
as microblogMicroblog.
155
398000
2000
jako jsou mikroblogy.
06:55
MicroblogMicroblog boomedzaburácel in the yearrok of 2010,
156
400000
3000
Mikroblogy zažily boom v roce 2010,
06:58
with visitorsnávštěvníkům doubledzdvojnásobil
157
403000
2000
kdy se návštěvníci znásobili
07:00
and time spentstrávil on it tripledztrojnásobil.
158
405000
3000
a čas na nich strávený ztrojnásobil.
07:03
SinaSina.comcom, a majorhlavní, důležitý newszprávy portalportál,
159
408000
2000
Jen Sina.com, hlavní zpravodajský portál,
07:05
alonesama has more than 140 millionmilión microbloggersmicrobloggers.
160
410000
4000
má přes 140 milionů mikroblogerů.
07:09
On TencentTencent, 200 millionmilión.
161
414000
2000
Tencent má 200 milionů.
07:11
The mostvětšina popularoblíbený bloggerblogger --
162
416000
2000
Nejpopulárnější blogerka –
07:13
it's not me --
163
418000
2000
nejsem to já –
07:15
it's a moviefilm starhvězda,
164
420000
2000
je to filmová hvězda,
07:17
and she has more than 9.5 millionmilión followersSledující, or fansventilátory.
165
422000
4000
má přes 9,5 milionů followerů či fanoušků.
07:21
About 80 percentprocent of those microbloggersmicrobloggers are youngmladý people,
166
426000
3000
Kolem 80% těchto mikroblogerů jsou mladí lidé
07:24
underpod 30 yearsroky oldstarý.
167
429000
3000
pod 30 let.
07:27
And because, as you know,
168
432000
2000
A jelikož – jak asi víte –
07:29
the traditionaltradiční mediamédia is still heavilytěžce controlledřízen by the governmentvláda,
169
434000
3000
tradiční média jsou stále pod přísnou kontrolou vlády,
07:32
socialsociální mediamédia offersnabídky an openingotevírací
170
437000
2000
sociální média umožňují otevřít
07:34
to let the steamparní out a little bitbit.
171
439000
2000
ventil a uvolnit trochu ten tlak.
07:36
But because you don't have manymnoho other openingsotvory,
172
441000
3000
Ale protože takovýchto ventilů není moc,
07:39
the heatteplo comingpříchod out of this openingotevírací
173
444000
3000
ta síla, která z nich uniká,
07:42
is sometimesněkdy very strongsilný, activeaktivní
174
447000
3000
je občas velmi silná, reaktivní
07:45
and even violentnásilný.
175
450000
2000
a někdy i násilná.
07:47
So throughpřes microbloggingmicroblogging,
176
452000
2000
Takže díky mikroblogům
07:49
we are ableschopný to understandrozumět ChineseČínština youthmládí even better.
177
454000
3000
dokážeme mladé Číňany pochopit lépe.
07:52
So how are they differentodlišný?
178
457000
2000
Čím jsou odlišní?
07:54
First of all, mostvětšina of them were bornnarozený
179
459000
2000
Především většina z nich se narodila
07:56
in the 80s and 90s,
180
461000
2000
v 80. a 90. letech
07:58
underpod the one-childjedno dítě policypolitika.
181
463000
3000
během politiky jednoho dítěte.
08:01
And because of selectedvybraný abortionpotrat
182
466000
2000
A kvůli výběrovým potratům
08:03
by familiesrodiny who favoredupřednostňovaly boyschlapci to girlsdívky,
183
468000
2000
v rodinách, které preferovaly spíše chlapce,
08:05
now we have endedskončil up
184
470000
2000
jsme teď skončili
08:07
with 30 millionmilión more youngmladý menmuži than womenženy.
185
472000
3000
s převahou 30 milionů mužů nad ženami.
08:10
That could posepóza
186
475000
2000
Pro společnost
08:12
a potentialpotenciál dangernebezpečí to the societyspolečnost,
187
477000
2000
to může představovat nebezpečí,
08:14
but who knows;
188
479000
2000
ale kdo ví;
08:16
we're in a globalizedglobalizované worldsvět,
189
481000
2000
žijeme v globalizovaném světě
08:18
so they can look for girlfriendsPřítelkyně from other countrieszemí.
190
483000
4000
a po přítelkyni se tedy mohou dívat i za hranicemi.
08:22
MostVětšina of them have fairlyspravedlivě good educationvzdělání.
191
487000
3000
Většina z nich má více než slušné vzdělání.
08:25
The illiteracynegramotnost ratehodnotit in ChinaČína amongmezi this generationgenerace
192
490000
3000
Míra negramotnosti v Číně, v této generaci,
08:28
is underpod one percentprocent.
193
493000
3000
je pod jedním procentem.
08:31
In citiesměsta, 80 percentprocent of kidsděti go to collegevysoká škola.
194
496000
3000
Ve městech jde 80 % děti studovat bakaláře.
08:34
But they are facingčelí an agingstárnutí ChinaČína
195
499000
4000
Čelí však stárnoucí Číně
08:38
with a populationpopulace abovevýše 65 yearsroky oldstarý
196
503000
3000
s populací 65 a více let
08:41
comingpříchod up with seven-point-somesedm point některé percentprocent this yearrok,
197
506000
3000
letos překračující sedmiprocentní hranici,
08:44
and about to be 15 percentprocent
198
509000
2000
která dosáhne až 15%
08:46
by the yearrok of 2030.
199
511000
2000
do roku 2030.
08:48
And you know we have the traditiontradice
200
513000
2000
Nejspíše víte, že máme tradici,
08:50
that youngermladší generationsgenerací supportPodpěra, podpora the eldersstarší financiallyfinančně,
201
515000
2000
kdy mladší generace podporují ty starší finančně
08:52
and takingpřijmout carepéče of them when they're sicknemocný.
202
517000
2000
a starají se o ně, když onemocní.
08:54
So it meansprostředek youngmladý couplespáry
203
519000
2000
To znamená, že mladé páry
08:56
will have to supportPodpěra, podpora fourčtyři parentsrodiče
204
521000
3000
budou muset podporovat 4 rodiče
08:59
who have a life expectancyočekávání of 73 yearsroky oldstarý.
205
524000
4000
s očekávanou délkou života dosahující 73 let.
09:03
So makingtvorba a livingživobytí is not that easysnadný
206
528000
2000
Vydělat si na živobytí tedy pro mladé
09:05
for youngmladý people.
207
530000
2000
není tak snadné.
09:07
CollegeVysoká škola graduatesabsolventů are not in shortkrátký supplyzásobování.
208
532000
3000
Čerstvých bakalářů není nedostatek.
09:10
In urbanměstský areasoblasti,
209
535000
2000
Ve městech
09:12
collegevysoká škola graduatesabsolventů find the startingzačínající salaryplat
210
537000
2000
bakaláři se svým platem začínají
09:14
is about 400 U.S. dollarsdolarů a monthMěsíc,
211
539000
2000
na 400 amerických dolarech měsíčně,
09:16
while the averageprůměrný rentpronajmout si
212
541000
2000
zatímco průměrný nájem
09:18
is abovevýše $500.
213
543000
2000
převyšuje 500 $.
09:20
So what do they do? They have to sharepodíl spaceprostor --
214
545000
3000
Co tedy dělají? Hledají spolubydlící, dělí se o místo –
09:23
squeezedmačkal in very limitedomezený spaceprostor
215
548000
2000
namačkaní v maličkém prostoru,
09:25
to saveUložit moneypeníze --
216
550000
2000
aby ušetřili peníze –
09:27
and they call themselvesoni sami "tribekmen of antsmravenci."
217
552000
3000
a nazývají sami sebe „kmenem mravenců.“
09:30
And for those who are readypřipraven to get marriedženatý
218
555000
2000
A ti, kteří se cítí připraveni na svatbu
09:32
and buyKoupit theirjejich apartmentbyt,
219
557000
2000
a ke koupi vlastního bytu,
09:34
they figuredobrázek out they have to work
220
559000
2000
ti brzy zjistí, že by museli pracovat
09:36
for 30 to 40 yearsroky
221
561000
2000
asi 30 nebo 40 let,
09:38
to affordsi dovolit theirjejich first apartmentbyt.
222
563000
2000
aby si své první bydlení mohli dovolit.
09:40
That ratiopoměr in AmericaAmerika
223
565000
2000
V Americe
09:42
would only costnáklady a couplepár fivePět yearsroky to earnvydělat,
224
567000
2000
by jeden pár musel pracovat 5 let,
09:44
but in ChinaČína it's 30 to 40 yearsroky
225
569000
3000
ale v Číně to je 30 až 40 let
09:47
with the skyrocketingskyrocketing realnemovitý estatemajetek pricecena.
226
572000
4000
kvůli do nebe stoupajícím cenám nemovitostí.
09:51
AmongMezi the 200 millionmilión migrantmigrant workerspracovníků,
227
576000
3000
Mezi 200 miliony migrujících pracovníků
09:54
60 percentprocent of them are youngmladý people.
228
579000
3000
je 60 procent z nich v mladém věku.
09:57
They find themselvesoni sami sorttřídění of sandwichedobložené
229
582000
2000
ľľľľ
09:59
betweenmezi the urbanměstský areasoblasti and the ruralvenkovský areasoblasti.
230
584000
3000
mezi městskými a venkovskými oblastmi.
10:02
MostVětšina of them don't want to go back to the countrysidevenkov,
231
587000
3000
Většina z nich se nechce vrátit na venkov,
10:05
but they don't have the sensesmysl of belongingpatřící.
232
590000
2000
ale jinak nemají pocit, že někam patří.
10:07
They work for longerdelší hourshodin
233
592000
2000
Pracují přesčasy
10:09
with lessméně incomepříjem, lessméně socialsociální welfaresociální péče.
234
594000
3000
za nižší platy, s menším sociálním zabezpečením.
10:12
And they're more vulnerablezranitelné
235
597000
2000
Jsou mnohem zranitelnější
10:14
to jobpráce lossesztráty,
236
599000
2000
ke ztrátě místa,
10:16
subjectpředmět to inflationinflace,
237
601000
2000
podléhání inflaci,
10:18
tighteningzpřísnění loanspůjčky from banksbanky,
238
603000
2000
snižování půjček v bankách,
10:20
appreciationuznání of the renminbirenminbi,
239
605000
2000
zhodnocování čínské měny,
10:22
or declinepokles of demandpoptávka
240
607000
2000
nebo k poklesu poptávky
10:24
from EuropeEvropa or AmericaAmerika
241
609000
2000
z Evropy a Ameriky
10:26
for the productsprodukty they producevyrobit.
242
611000
2000
po produktech, které vyrábějí.
10:28
Last yearrok, thoughačkoli,
243
613000
2000
Loni se dokonce
10:30
an appallingděsivé incidentincident
244
615000
2000
přihodil otřesný incident
10:32
in a southernjižní OEMOEM manufacturingvýrobní compoundsloučenina in ChinaČína:
245
617000
3000
v továrně na originální příslušenství na jihu Číny:
10:35
13 youngmladý workerspracovníků
246
620000
2000
13 mladých dělníků
10:37
in theirjejich latepozdě teenspuberťáci and earlybrzy 20s
247
622000
2000
náctiletého věku a těsně po dvacítce
10:39
committedangažovaný suicidesebevražda,
248
624000
2000
spáchalo sebevraždu,
10:41
just one by one like causingzpůsobuje a contagiousnakažlivá diseasechoroba.
249
626000
4000
jeden po druhém jako po nějaké nákaze.
10:45
But they diedzemřel because of all differentodlišný personalosobní reasonsdůvodů.
250
630000
4000
Zemřeli však každý z odlišných osobních důvodů.
10:49
But this wholeCelý incidentincident
251
634000
2000
Tento incident však
10:51
arousedvzbudil a hugeobrovský outcrykřik from societyspolečnost
252
636000
2000
vzbudil ohromnou společenskou vlnu nevole
10:53
about the isolationizolace,
253
638000
2000
kvůli té izolaci,
10:55
bothoba physicalfyzický and mentalduševní,
254
640000
2000
jak fyzické tak duševní,
10:57
of these migrantmigrant workerspracovníků.
255
642000
2000
těchto migrujících dělníků.
10:59
For those who do returnvrátit se back to the countrysidevenkov,
256
644000
2000
Ti, kteří se nakonec na venkov vrátí,
11:01
they find themselvesoni sami very welcomeVítejte locallylokálně,
257
646000
3000
jsou však radostně vítáni,
11:04
because with the knowledgeznalost, skillsdovednosti and networkssítě
258
649000
2000
neboť se svými znalostmi, dovednosti a kontakty,
11:06
they have learnednaučil se in the citiesměsta,
259
651000
2000
kterých nabyli ve městech,
11:08
with the assistancepomoc of the InternetInternetu,
260
653000
2000
za pomoci internetu,
11:10
they're ableschopný to createvytvořit more jobspracovní místa,
261
655000
3000
jsou schopni vytvořit více pracovních míst,
11:13
upgradevylepšit localmístní agriculturezemědělství and createvytvořit newNový businesspodnikání
262
658000
2000
pozvednout místní zemědělství a vytvořit nové obchodní
11:15
in the lessméně developedrozvinutý markettrh.
263
660000
2000
příležitosti na méně rozvinutých trzích.
11:17
So for the pastminulost fewpár yearsroky, the coastalpobřežní areasoblasti,
264
662000
3000
Pobřežní oblasti během několika posledních let
11:20
they foundnalezeno themselvesoni sami in a shortagenedostatek of laborpráce.
265
665000
3000
zjistily, že mají nedostatek pracovní síly.
11:23
These diagramsdiagramy showshow
266
668000
2000
Tyto grafy ukazují
11:25
a more generalVšeobecné socialsociální backgroundPozadí.
267
670000
2000
něco více o sociálních důvodech.
11:27
The first one is the EngelsEngels coefficientkoeficient,
268
672000
3000
První je Engelsův koeficient,
11:30
whichkterý explainsvysvětluje that the costnáklady of dailydenně necessitiesživotní potřeby
269
675000
3000
který ukazuje, že cena denních potřeb
11:33
has droppedupustil its percentageprocento
270
678000
2000
klesla v procentním vyjádření
11:35
all throughpřes the pastminulost decadedesetiletí,
271
680000
2000
během poslední dekády
11:37
in termspodmínky of familyrodina incomepříjem,
272
682000
2000
co se týče rodinného příjmu
11:39
to about 37-some-Některé percentprocent.
273
684000
3000
na nějakých 37 procent.
11:42
But then in the last two yearsroky,
274
687000
2000
Ale v posledních dvou letech
11:44
it goesjde up again to 39 percentprocent,
275
689000
2000
se zase zvedla na 39 procent,
11:46
indicatingoznačující a risingstoupající livingživobytí costnáklady.
276
691000
3000
což naznačuje rostoucí životní náklady.
11:49
The GiniGini coefficientkoeficient
277
694000
2000
Giniho koeficient
11:51
has alreadyjiž passedprošel the dangerousnebezpečný linečára of 0.4.
278
696000
3000
už překročil nebezpečnou hranici 0,4.
11:54
Now it's 0.5 --
279
699000
2000
Nyní to je 0,5 –
11:56
even worsehorší than that in AmericaAmerika --
280
701000
3000
dokonce horší než v Americe –
11:59
showingzobrazování us the incomepříjem inequalitynerovnost.
281
704000
3000
a ukazuje nám příjmovou nerovnost.
12:02
And so you see this wholeCelý societyspolečnost
282
707000
2000
Můžete vidět, jak celá společnost
12:04
gettingdostat frustratedfrustrovaný
283
709000
2000
začíná být frustrována
12:06
about losingztrácí some of its mobilitymobility.
284
711000
3000
kvůli ztrátě své mobility.
12:09
And alsotaké, the bitternesshořkost and even resentmentodpor
285
714000
3000
Rozhořčení a vztek
12:12
towardsvůči the richbohatý and the powerfulsilný
286
717000
2000
vůči bohatým a mocným
12:14
is quitedocela widespreadrozšířené.
287
719000
2000
se rychle šíří.
12:16
So any accusationsobvinění of corruptionkorupce
288
721000
2000
Jakékoli obvinění z korupce
12:18
or backdoorzadní vrátka dealingsjednání betweenmezi authoritiesúřady or businesspodnikání
289
723000
4000
nebo podezřelých obchodů na úřadech nebo v byznysu
12:22
would arousevzbudit a socialsociální outcrykřik
290
727000
2000
by zapříčinily společenskou nevoli
12:24
or even unrestnepokoje.
291
729000
2000
nebo dokonce nepokoje.
12:26
So throughpřes some of the hottestnejteplejší topicstémata on microbloggingmicroblogging,
292
731000
4000
Skrze některá nejožehavější témata při mikroblogování
12:30
we can see what youngmladý people carepéče mostvětšina about.
293
735000
3000
tedy můžeme vidět, oč se mladí zajímají nejvíce.
12:33
SocialSociální justicespravedlnost and governmentvláda accountabilityodpovědnost
294
738000
2000
Sociální spravedlnost a zodpovědnost vlády
12:35
runsběží the first in what they demandpoptávka.
295
740000
3000
se v jejich požadavcích umisťují nahoře.
12:38
For the pastminulost decadedesetiletí or so,
296
743000
2000
Během posledního desetiletí
12:40
a massivemasivní urbanizationurbanizace and developmentrozvoj
297
745000
4000
z nás masivní urbanizace a rozvoj
12:44
have let us witnesssvědek a lot of reportszpráv
298
749000
3000
udělaly svědky mnoha případů
12:47
on the forcednucené demolitiondemolice
299
752000
2000
nucené demolice
12:49
of privatesoukromé propertyvlastnictví.
300
754000
2000
soukromého majetku.
12:51
And it has arousedvzbudil hugeobrovský angerhněv and frustrationfrustrace
301
756000
3000
Vzbudilo to ohromný vztek a frustraci
12:54
amongmezi our youngmladý generationgenerace.
302
759000
2000
mezi mladou generací.
12:56
SometimesNěkdy people get killedzabit,
303
761000
2000
Někdy byli lidé zabíjení,
12:58
and sometimesněkdy people setsoubor themselvesoni sami on fireoheň to protestprotest.
304
763000
4000
někdy se na protest sami upalovali.
13:02
So when these incidentsincidenty are reportedhlášení
305
767000
2000
Když se tyto incidenty začaly
13:04
more and more frequentlyčasto on the InternetInternetu,
306
769000
2000
na internetu objevovat stále častěji,
13:06
people cryplakat for the governmentvláda to take actionsakce to stop this.
307
771000
3000
lidé žádali vládu, aby podnikla kroky, které to mají zastavit.
13:09
So the good newszprávy is that earlierdříve this yearrok,
308
774000
3000
Dobrou zprávou je, že nedávno, už letos,
13:12
the stateStát councilrada passedprošel a newNový regulationnařízení
309
777000
3000
národní rada schválila nové pravidlo
13:15
on houseDům requisitionpožadavek and demolitiondemolice
310
780000
3000
o vyvlastnění domů a demolici
13:18
and passedprošel the right
311
783000
2000
a přenesla právo
13:20
to orderobjednat forcednucené demolitiondemolice from localmístní governmentsvlád
312
785000
2000
nařídit nucenou demolici z lokálních orgánů
13:22
to the courtsoud.
313
787000
2000
na soud.
13:25
SimilarlyPodobně, manymnoho other issuesproblémy concerningPokud jde o publicveřejnost safetybezpečnost
314
790000
3000
Stejně tak jsou na internetu žhavým tématem otázky
13:28
is a hothorký topictéma on the InternetInternetu.
315
793000
3000
týkající se veřejného bezpečí.
13:31
We heardslyšel about pollutedznečištěné airvzduch,
316
796000
2000
Slyšeli jsme o znečištěném ovzduší,
13:33
pollutedznečištěné watervoda, poisonedotrávený foodjídlo.
317
798000
3000
znečištěné vodě, otráveném jídle.
13:36
And guesstipni si what, we have fakedzfalšované beefhovězí.
318
801000
3000
A víte co? Padělali jsme hovězí.
13:39
They have sortstřídění of ingredientspřísady
319
804000
2000
Mají různé druhy přísad,
13:41
that you brushštětec on a piecekus of chickenkuře or fishRyba,
320
806000
3000
které smícháte s kousky kuřete nebo ryby,
13:44
and it turnsotočí it to look like beefhovězí.
321
809000
3000
aby to pak vypadalo jako hovězí.
13:47
And then latelynedávno,
322
812000
2000
Později
13:49
people are very concernedznepokojený about cookingvaření oilolej,
323
814000
2000
byli lidé znepokojeni ohledně stolního oleje,
13:51
because thousandstisíce of people have been foundnalezeno
324
816000
3000
protože byly tisíce lidí přistiženy
13:54
[refiningrafinace] cookingvaření oilolej
325
819000
2000
při filtrování stolního oleje
13:56
from restaurantrestaurace slopbřečka.
326
821000
2000
z restauračních splašek.
13:58
So all these things
327
823000
2000
Toto všechno
14:00
have arousedvzbudil a hugeobrovský outcrykřik from the InternetInternetu.
328
825000
4000
vyvolalo obrovské vlny nevole z hlubin internetu.
14:04
And fortunatelynaštěstí,
329
829000
2000
A naštěstí
14:06
we have seenviděno the governmentvláda
330
831000
2000
jsme už viděli, jak vláda
14:08
respondingreagovat more timelyvčasné and alsotaké more frequentlyčasto
331
833000
3000
reaguje častěji a více
14:11
to the publicveřejnost concernsobav.
332
836000
2000
na tyto veřejné záležitosti.
14:13
While youngmladý people seemzdát se to be very sure
333
838000
2000
Zatímco se mladí lidé cítí být jistí v kramflecích
14:15
about theirjejich participationúčast
334
840000
2000
ohledně jejích zapojení
14:17
in publicveřejnost policy-makingtvorby politiky,
335
842000
2000
do tvorby veřejné politiky,
14:19
but sometimesněkdy they're a little bitbit lostztracený
336
844000
2000
občas jsou trochu ztraceni v tom,
14:21
in termspodmínky of what they want for theirjejich personalosobní life.
337
846000
3000
jaký chtějí mít svůj osobní život.
14:24
ChinaČína is soonjiž brzy to passsložit the U.S.
338
849000
2000
Čína brzy předčí USA
14:26
as the numberčíslo one markettrh
339
851000
2000
jako trh číslo jedna
14:28
for luxuryluxus brandsznačky --
340
853000
2000
pro luxusní značky –
14:30
that's not includingpočítaje v to the ChineseČínština expendituresvýdajů
341
855000
2000
a to to nezahrnuje čínské výdaje
14:32
in EuropeEvropa and elsewhereněkde jinde.
342
857000
2000
v Evropě a jinde.
14:34
But you know what, halfpolovina of those consumersspotřebitelů
343
859000
3000
Na druhé straně, polovina těchto zákazníků
14:37
are earningvydělávat a salaryplat belowníže 2,000 U.S. dollarsdolarů.
344
862000
3000
vydělává méně jak 2000 amerických dolarů.
14:40
They're not richbohatý at all.
345
865000
2000
Vůbec nejsou bohatí.
14:42
They're takingpřijmout those bagstašky and clothesoblečení
346
867000
3000
Všechny ty kabelky a oděvy považují
14:45
as a sensesmysl of identityidentita and socialsociální statuspostavení.
347
870000
3000
za součást identity a společenského postavení.
14:48
And this is a girldívka explicitlyvýslovně sayingrčení
348
873000
2000
Tato dívka v televizní seznamce
14:50
on a TVTV datingchodit s někým showshow
349
875000
2000
výslovně říká,
14:52
that she would ratherspíše cryplakat in a BMWBMW
350
877000
2000
že by radši brečela v BMW
14:54
than smileusměj se on a bicyclejízdní kolo.
351
879000
3000
než se smála na bicyklu.
14:57
But of coursechod, we do have youngmladý people
352
882000
2000
Samozřejmě se najdou i mladí lidé,
14:59
who would still preferpreferujte to smileusměj se,
353
884000
2000
kteří stále preferují úsměv,
15:01
whetherzda in a BMWBMW or [on] a bicyclejízdní kolo.
354
886000
2000
ať už to je v BMW nebo na kole.
15:03
So in the nextdalší pictureobrázek, you see a very popularoblíbený phenomenonjev
355
888000
4000
Na dalším obrázku vidíte velmi populární fenomén
15:07
calledvolal "nakednahý" weddingSvatba, or "nakednahý" marriagemanželství.
356
892000
3000
zvaný „nahá“ svatba nebo „nahý“ sňatek.
15:10
It does not mean they will wearmít na sobě nothing in the weddingSvatba,
357
895000
3000
Neznamená to, že na sobě při svatbě nikdo nic nemá,
15:13
but it showsukazuje that these youngmladý couplespáry are readypřipraven to get marriedženatý
358
898000
3000
ukazuje to jen, že mladé páry jsou připraveny vzít se
15:16
withoutbez a houseDům, withoutbez a carauto, withoutbez a diamondDiamond ringprsten
359
901000
3000
bez domu, bez auta, bez prstenu s diamantem
15:19
and withoutbez a weddingSvatba banquetbanket,
360
904000
2000
či bez svatební hostiny,
15:21
to showshow theirjejich commitmentzávazek to trueskutečný love.
361
906000
3000
aby dokázali závazek z pravé lásky.
15:24
And alsotaké, people are doing good throughpřes socialsociální mediamédia.
362
909000
3000
Lidé také díky sociálním sítím konají dobro.
15:27
And the first pictureobrázek showedukázal us
363
912000
2000
Na prvním obrázku
15:29
that a trucknákladní automobil cagingklece 500 homelessbez domova and kidnappedunesl dogspsy
364
914000
4000
je náklaďák převážející 500 opuštěných a ukradnutých psů
15:33
for foodjídlo processingzpracovává se
365
918000
2000
ke zpracování na jídlo,
15:35
was spottedskvrnitý and stoppedzastavil on the highwayDálnice
366
920000
3000
který někdo zpozoroval a zastavil na dálnici,
15:38
with the wholeCelý countryzemě watchingsledování
367
923000
2000
zatímco to sledovala celá země
15:40
throughpřes microbloggingmicroblogging.
368
925000
2000
přes mikroblogy.
15:42
People were donatingdárcovství moneypeníze, dogPes foodjídlo
369
927000
2000
Lidé darovali peníze, krmivo pro psy
15:44
and offeringnabídka volunteerdobrovolník work to stop that trucknákladní automobil.
370
929000
3000
a nabízeli se jako dobrovolníci, aby náklaďák zastavili.
15:47
And after hourshodin of negotiationjednání,
371
932000
2000
Po hodinách vyjednávání
15:49
500 dogspsy were rescuedzachránil.
372
934000
3000
bylo těch 500 psů zachráněno.
15:52
And here alsotaké people are helpingpomáhání to find missingchybějící childrenděti.
373
937000
4000
Lidé také pomáhají hledat ztracené děti.
15:56
A fatherotec postedvyslán his son'ssyna pictureobrázek ontona the InternetInternetu.
374
941000
3000
Otec nahrál na internet obrázek svého syna.
15:59
After thousandstisíce of resendsznovu odešle in relayrelé,
375
944000
3000
Po tisících přeposlání ve štafetě
16:02
the childdítě was foundnalezeno,
376
947000
2000
bylo dítě nalezeno
16:04
and we witnessedsvědkem the reunionRéunion of the familyrodina
377
949000
3000
a my mohli být svědky rodinného shledání
16:07
throughpřes microbloggingmicroblogging.
378
952000
2000
přes mikroblogy.
16:09
So happinessštěstí is the mostvětšina popularoblíbený wordslovo
379
954000
3000
Štěstí je nejpopulárnější slovo,
16:12
we have heardslyšel throughpřes the pastminulost two yearsroky.
380
957000
3000
které jsme slyšeli během posledních dvou let.
16:15
HappinessŠtěstí is not only relatedpříbuzný
381
960000
3000
Štěstí se nevztahuje pouze
16:18
to personalosobní experienceszkušenosti and personalosobní valueshodnoty,
382
963000
2000
na osobní zážitky a hodnoty,
16:20
but alsotaké, it's about the environmentživotní prostředí.
383
965000
2000
zahrnuje také životní prostředí.
16:22
People are thinkingmyslící about the followingNásledující questionsotázky:
384
967000
3000
Lidé přemýšlejí o následujících otázkách:
16:25
Are we going to sacrificeoběť our environmentživotní prostředí furtherdále
385
970000
3000
Hodláme obětovat naše životní prostředí
16:28
to producevyrobit highervyšší GDPHDP?
386
973000
3000
vyššímu růstu HDP?
16:31
How are we going to performprovést our socialsociální and politicalpolitický reformReforma
387
976000
3000
Jak hodláme provést sociální a politické reformy,
16:34
to keep pacetempo with economichospodářský growthrůst,
388
979000
3000
abychom udrželi tempo ekonomického růstu
16:37
to keep sustainabilityudržitelnost and stabilitystabilita?
389
982000
3000
a také dlouhodobou udržitelnost a stabilitu?
16:40
And alsotaké, how capableschopný is the systemSystém
390
985000
3000
A pak také – do jaké míry je systém schopen
16:43
of self-correctnessself správnost
391
988000
2000
sebekorekce,
16:45
to keep more people contentobsah
392
990000
3000
aby udržoval lidi spokojené
16:48
with all sortstřídění of frictiontření going on at the samestejný time?
393
993000
3000
s tím vším, co se děje v jeden čas?
16:51
I guesstipni si these are the questionsotázky people are going to answerOdpovědět.
394
996000
3000
Myslím si, že lidé na tyto otázky najdou odpověď.
16:54
And our youngermladší generationgenerace
395
999000
2000
A že naše mladší generace
16:56
are going to transformpřeměnit this countryzemě
396
1001000
2000
promění tuto zemi,
16:58
while at the samestejný time beingbytost transformedtransformované themselvesoni sami.
397
1003000
4000
zatímco se budou měnit i oni sami.
17:02
Thank you very much.
398
1007000
2000
Mnohokrát vám děkuji.
17:04
(ApplausePotlesk)
399
1009000
3000
(Potlesk)
Translated by Jan Kadlec
Reviewed by Martin Francis Gilbert Máik

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Yang Lan - Media mogul, TV host
Yang Lan is often called “the Oprah of China.” The chair of a multiplatform business empire, Yang is pioneering more-open means of communication in the communist nation.

Why you should listen

Yang Lan’s rise to stardom in China has drawn comparisons to Oprah Winfrey’s success in the US. It’s easy to see why: Yang is a self-made entrepreneur and the most powerful woman in the Chinese media. As chair of Sun Media Investment Holdings, a business empire she built with her husband, Yang is a pioneer of open communication.

Yang started her journalism career by establishing the first current-events TV program in China. She created and hosted many other groundbreaking shows, starting with the chatfest Yang Lan One on One. The popular Her Village, which now includes an online magazine and website, brings together China’s largest community of professional women (more than 200 million people a month).

Yang, who served as an ambassador for the 2008 Olympic Games in Beijing, wields her influence for philanthropic endeavors, too. She founded the Sun Culture Foundation in 2005 to raise awareness about poverty and to promote cross-cultural communication.

More profile about the speaker
Yang Lan | Speaker | TED.com