ABOUT THE SPEAKER
Maurice Conti - Designer, futurist
Maurice Conti explores new partnerships between technology, nature and humanity.

Why you should listen

Maurice Conti is a designer, futurist and innovator. He's worked with startups, government agencies, artists and corporations to explore the things that will matter to us in the future, and to design solutions to get us there.

Conti is currently Chief Innovation Officer at Alpha -- Europe's first moonshot factory, powered by Telefónica. Conti and his team are responsible for coming up with the ideas, prototypes and proofs of concepts that will go on to become full-blown moonshots at Alpha: projects that will affect 100 million people or more, be a force for good on the planet and grow into billion-euro businesses.

Previously, Conti was Director of Applied Research & Innovation at Autodesk where built and led Autodesk's Applied Research Lab. Conti's work focuses on applied machine learning, advanced robotics, augmented and virtual realities, and the future of work, cities and mobility. 

Conti is also an explorer of geographies and cultures. He has circumnavigated the globe once and been half-way around twice. In 2009 he was awarded the Medal for Exceptional Bravery at Sea by the United Nations, the New Zealand Bravery Medal and a US Coast Guard Citation for Bravery for risking his own life to save three shipwrecked sailors.

Conti lives in Barcelona, Spain, and travels around the world speaking to groups about innovation, technology trends, the future, and high adventure.

More profile about the speaker
Maurice Conti | Speaker | TED.com
TEDxPortland

Maurice Conti: The incredible inventions of intuitive AI

Maurice Conti: Neuvěřitelné vynálezy intuitivní umělé inteligence

Filmed:
6,173,221 views

Co vznikne spojením možností nervového systému a nástroje pro design? Spojením počítačů, které umocní naši představivost i schopnost přemýšlet, s robotickými systémy, které dokážou nacházet (a také stavět) radikální nové mostní konstrukce, auta, drony a mnohé další. To vše úplně samostatně. Futurista Maurice Conti vás vezme na prohlídku do éry „zdokonalených schopností“, do časů, ve kterých budou roboti a lidé pracovat bok po boku, aby dosáhli výsledků, kterých by ani jedni ani druzí sami nedocílili.
- Designer, futurist
Maurice Conti explores new partnerships between technology, nature and humanity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
How manymnoho of you are creativeskreativy,
0
735
2289
Kolik je mezi vámi kreativců,
návrhářů, techniků, podnikatelů, umělců,
00:15
designersnávrháři, engineerstechniků,
entrepreneurspodnikatelů, artistsumělců,
1
3048
3624
anebo máte prostě jen úžasnou fantazii?
00:18
or maybe you just have
a really bigvelký imaginationfantazie?
2
6696
2387
00:21
ShowZobrazit of handsruce? (CheersZdravím)
3
9107
1848
Zvedli byste ruce?
(ohlasy z publika)
00:22
That's mostvětšina of you.
4
10979
1181
To je většina.
00:25
I have some newszprávy for us creativeskreativy.
5
13334
2294
Pro nás kreativce mám novinky.
00:28
Over the coursechod of the nextdalší 20 yearsroky,
6
16714
2573
V průběhu příštích 20 let
00:33
more will changezměna around
the way we do our work
7
21471
2973
se změní způsob naší práce víc
00:37
than has happenedStalo in the last 2,000.
8
25382
2157
než za předchozích 2 000 let.
00:40
In factskutečnost, I think we're at the dawnsvítání
of a newNový agestáří in humančlověk historydějiny.
9
28511
4628
Vlastně si myslím, že zažíváme
úsvit nového věku lidské historie.
00:45
Now, there have been fourčtyři majorhlavní, důležitý historicalhistorický
erasEPOCH defineddefinované by the way we work.
10
33645
4761
Zažili jsme už čtyři hlavní historické
epochy definované stylem práce.
00:51
The Hunter-GathererLovec-sběrač AgeVěk
lastedtrvala severalněkolik millionmilión yearsroky.
11
39404
3275
Éra lovců a sběračů
trvala několik milionů let.
00:55
And then the AgriculturalZemědělské AgeVěk
lastedtrvala severalněkolik thousandtisíc yearsroky.
12
43163
3576
Éra zemědělců trvala několik tisíc let.
00:59
The IndustrialPrůmyslové AgeVěk lastedtrvala
a couplepár of centuriesstoletí.
13
47195
3490
Industriální éra trvala pár století.
01:02
And now the InformationInformace AgeVěk
has lastedtrvala just a fewpár decadesdekády.
14
50709
4287
A éra informací trvala
jen několik desetiletí.
01:07
And now todaydnes, we're on the cusphrot
of our nextdalší great eraéra as a speciesdruh.
15
55020
5220
A dnes se jako druh ocitáme
na prahu další velké éry.
01:13
WelcomeVítej to the AugmentedRozšířené AgeVěk.
16
61296
2680
Vítejte ve věku
„zdokonalených schopností“.
01:16
In this newNový eraéra, your naturalpřírodní humančlověk
capabilitiesschopností are going to be augmentedrozšířen
17
64000
3693
V této nové éře budou vaše
přirozené lidské schopnosti dokonalejší
díky výpočetním systémům,
které vám pomohou přemýšlet,
01:19
by computationalvýpočetní systemssystémy
that help you think,
18
67717
3068
robotickým systémům,
které vám pomohou v práci,
01:22
roboticrobotické systemssystémy that help you make,
19
70809
2186
01:25
and a digitaldigitální nervousnervový systemSystém
20
73019
1648
a digitálnímu nervovému systému,
01:26
that connectspřipojení you to the worldsvět
fardaleko beyondmimo your naturalpřírodní sensessmysly.
21
74691
3690
který vás propojí se světem dokonaleji,
než to dokážou vaše přirozené smysly.
01:31
Let's startStart with cognitivepoznávací augmentationrozšíření.
22
79437
1942
Začněme u kognitivních schopností.
Kolik je mezi vámi vylepšených kyborgů?
01:33
How manymnoho of you are augmentedrozšířen cyborgskyborgové?
23
81403
2200
01:36
(LaughterSmích)
24
84133
2650
(smích)
01:38
I would actuallyvlastně arguedohadovat se
that we're alreadyjiž augmentedrozšířen.
25
86807
2821
Vlastně bych mohl tvrdit,
že už některá vylepšení máme.
Představte si, že jste na večírku
01:42
ImaginePředstavte si you're at a partyoslava,
26
90288
1504
01:43
and somebodyněkdo asksptá se you a questionotázka
that you don't know the answerOdpovědět to.
27
91816
3520
a někdo vám položí otázku,
na kterou neznáte odpověď.
01:47
If you have one of these,
in a fewpár secondssekundy, you can know the answerOdpovědět.
28
95360
3760
Vlastníte-li něco takového,
dozvíte se to během několika sekund.
01:51
But this is just a primitiveprimitivní beginningzačátek.
29
99869
2299
Ale to je jen úplný začátek.
01:54
Even SiriSiri is just a passivepasivní toolnástroj.
30
102863
3331
I Siri je jen pasivním nástrojem.
01:58
In factskutečnost, for the last
three-and-a-halftři a půl- millionmilión yearsroky,
31
106660
3381
Vlastně všechny nástroje,
které jsme používali
02:02
the toolsnástroje that we'vejsme had
have been completelyzcela passivepasivní.
32
110065
3109
posledních tři a půl milionu let,
byly zcela pasivní.
02:06
They do exactlypřesně what we tell them
and nothing more.
33
114203
3655
Dělají přesně to, co řekneme, a nic víc.
02:09
Our very first toolnástroj only cutstřih
where we struckudeřil it.
34
117882
3101
Náš úplně první nástroj usekl jen to,
do čeho jsme jím udeřili.
02:13
The chiselsekáč only carvesvyřezává
where the artistumělec pointsbodů it.
35
121822
3040
Dláto vyřezává jen tam,
kudy ho umělec vede.
02:17
And even our mostvětšina advancedpokročilý toolsnástroje
do nothing withoutbez our explicitexplicitně directionsměr.
36
125343
5641
A dokonce i naše nejvyspělejší nástroje
neudělají nic bez našeho jasného pokynu.
02:23
In factskutečnost, to datedatum, and this
is something that frustratesfrustruje me,
37
131008
3181
Vlastně až doteď,
a to je něco, co mě frustruje,
02:26
we'vejsme always been limitedomezený
38
134213
1448
jsme vždy byli limitováni potřebou
vnucovat ručně naši vůli nástrojům ‒
02:27
by this need to manuallyručně
pushTAM our willsWills into our toolsnástroje --
39
135685
3501
02:31
like, manualmanuál,
literallydoslovně usingpoužitím our handsruce,
40
139210
2297
tím ručně myslím doslova rukama,
dokonce i počítačům.
02:33
even with computerspočítačů.
41
141531
1428
02:36
But I'm more like ScottyScotty in "StarHvězda TrekTrek."
42
144072
2463
Ale já jsem spíš jako Scotty
ze „Star Treku“.
02:38
(LaughterSmích)
43
146559
1850
(smích)
02:40
I want to have a conversationkonverzace
with a computerpočítač.
44
148433
2146
Chci s počítačem konverzovat.
02:42
I want to say, "ComputerPočítač,
let's designdesign a carauto,"
45
150603
2970
Chci mu říct:
„Počítači, pojďme navrhnout auto“
02:45
and the computerpočítač showsukazuje me a carauto.
46
153597
1539
a na obrazovce se objeví auto.
02:47
And I say, "No, more fast-lookingRychlé hledání,
and lessméně GermanNěmčina,"
47
155160
2608
A já řeknu:
„Ne, spíš závodní a ne tak německé“
02:49
and bangbang, the computerpočítač showsukazuje me an optionvolba.
48
157792
2163
a prásk, počítač mi ukáže další variantu.
02:51
(LaughterSmích)
49
159979
1865
(smích)
02:54
That conversationkonverzace mightmohl be
a little wayszpůsoby off,
50
162208
2306
K takové konverzaci
nám možná ještě něco chybí,
02:56
probablypravděpodobně lessméně than manymnoho of us think,
51
164538
2665
možná méně, než si mnozí z nás myslí,
02:59
but right now,
52
167227
1763
ale na tom právě teď pracujeme.
03:01
we're workingpracovní on it.
53
169014
1151
03:02
ToolsNástroje are makingtvorba this leapskok
from beingbytost passivepasivní to beingbytost generativegenerativní.
54
170189
4033
Nástroje se skokem mění
z pasivních na generativní.
03:06
GenerativeGenerativní designdesign toolsnástroje
use a computerpočítač and algorithmsalgoritmy
55
174831
3308
Nástroje pro generativní design používají
počítač a algoritmy ke slučování geometrie
03:10
to synthesizesyntetizovat geometrygeometrie
56
178163
2608
a úplně samy přichází
s novými konstrukcemi.
03:12
to come up with newNový designsnávrhů
all by themselvesoni sami.
57
180795
2754
03:15
All it needspotřeby are your goalscíle
and your constraintsomezení.
58
183996
2748
Vše, co k tomu od vás potřebují,
je určit cíle a kritéria.
03:18
I'll give you an examplepříklad.
59
186768
1408
Dám vám příklad.
03:20
In the casepouzdro of this aerialletecký droneDRONY chassispodvozek,
60
188200
2788
V případě tohoto šasi pro dron
03:23
all you would need to do
is tell it something like,
61
191012
2626
vám jen postačí říct:
má to mít čtyři vrtule,
03:25
it has fourčtyři propellerslodní šrouby,
62
193662
1273
03:26
you want it to be
as lightweightlehká váha as possiblemožný,
63
194959
2131
chci, aby to bylo co nejlehčí a potřebuji,
aby to nekladlo odpor vzduchu.
03:29
and you need it to be
aerodynamicallyaerodynamicky efficientúčinný.
64
197114
2270
03:31
Then what the computerpočítač does
is it exploreszkoumá the entirecelý solutionřešení spaceprostor:
65
199408
4914
Počítač pak prozkoumá
všechna prostorová řešení:
03:36
everykaždý singlesingl possibilitymožnost that solvesřeší
and meetssplňuje your criteriakritéria --
66
204346
3927
každou variantu, která odpovídá
vašemu zadání a splňuje vaše kritéria ‒
03:40
millionsmiliony of them.
67
208297
1442
miliony možností.
03:41
It takes bigvelký computerspočítačů to do this.
68
209763
1975
Vyžaduje to výkonné počítače.
03:43
But it comespřijde back to us with designsnávrhů
69
211762
1955
Ale výsledkem jsou konstrukce,
na které bychom my sami nikdy nepřišli.
03:45
that we, by ourselvessebe,
never could'veby to mohlo být imaginedpředstavoval.
70
213741
3143
03:49
And the computer'spočítače comingpříchod up
with this stuffvěci all by itselfsám --
71
217326
2912
A počítač na takové věci
přijde úplně sám ‒
nikdo nemusel nic kreslit
03:52
no one ever drewkreslil anything,
72
220262
1678
03:53
and it startedzačal completelyzcela from scratchpoškrábat.
73
221964
2086
a začíná s tím úplně od nuly.
03:57
And by the way, it's no accidentnehoda
74
225038
2387
A mimochodem, není náhoda,
03:59
that the droneDRONY bodytělo looksvzhled just like
the pelvispánev of a flyingletící squirrelveverka.
75
227449
3481
že tělo dronu vypadá podobně
jako pánevní kostra poletuchy.
04:03
(LaughterSmích)
76
231287
2007
(smích)
04:06
It's because the algorithmsalgoritmy
are designednavrženo to work
77
234040
2302
Je to proto, že algoritmy fungují
stejným způsobem jako evoluce.
04:08
the samestejný way evolutionvývoj does.
78
236366
1637
04:10
What's excitingvzrušující is we're startingzačínající
to see this technologytechnika
79
238715
2660
Je úžasné, že tuto technologii
už můžeme vidět v praxi.
04:13
out in the realnemovitý worldsvět.
80
241399
1159
04:14
We'veMáme been workingpracovní with AirbusAirbus
for a couplepár of yearsroky
81
242582
2452
Nějaký ten rok už s Airbusem pracujeme
na tomto konceptu letadla budoucnosti.
04:17
on this conceptpojem planeletadlo for the futurebudoucnost.
82
245058
1909
04:18
It's a wayszpůsoby out still.
83
246991
2070
Pořád je to jen model.
04:21
But just recentlynedávno we used
a generative-designgenerativní design AIAI
84
249085
3780
Ale teprve nedávno jsme použili AI
pro generativní design a navrhli tohle.
04:24
to come up with this.
85
252889
1807
04:27
This is a 3D-printedD-tištěný cabinchata partitionoddíl
that's been designednavrženo by a computerpočítač.
86
255609
5153
Toto je přepážka vytištěná 3D tiskem,
která byla navržena pomocí počítače.
04:32
It's strongersilnější than the originaloriginál
yetdosud halfpolovina the weighthmotnost,
87
260786
2824
Je pevnější než ta původní,
přestože má poloviční hmotnost,
04:35
and it will be flyingletící
in the AirbusAirbus A320 laterpozději this yearrok.
88
263634
3146
a letos bude létat v Airbusech A320.
Takže počítače teď umí generovat;
04:39
So computerspočítačů can now generategenerovat;
89
267405
1559
04:40
they can come up with theirjejich ownvlastní solutionsřešení
to our well-defineddobře definované problemsproblémy.
90
268988
4595
dokážou nacházet vlastní řešení,
když jim zadáme přesně definované úkoly.
Ale není to intuitivní.
04:46
But they're not intuitiveintuitivní.
91
274677
1310
04:48
They still have to startStart from scratchpoškrábat
everykaždý singlesingl time,
92
276011
3086
Stále ještě musí začínat od nuly.
04:51
and that's because they never learnUčit se.
93
279121
2565
Protože se nikdy nic nenaučí.
04:54
UnlikeNa rozdíl od MaggieMaggie.
94
282368
1766
Na rozdíl od Maggie.
04:56
(LaughterSmích)
95
284158
1581
(smích)
04:57
Maggie'sMaggie je actuallyvlastně smarterchytřejší
than our mostvětšina advancedpokročilý designdesign toolsnástroje.
96
285763
3297
Maggie je vlastně chytřejší
než naše nejvyspělejší nástroje.
05:01
What do I mean by that?
97
289467
1440
Co tím chci říct?
05:02
If her ownermajitel picksvyskladnění up that leashvodítko,
98
290931
1590
Pokud vezme její pán vodítko,
05:04
MaggieMaggie knows with a fairveletrh
degreestupeň of certaintyjistota
99
292545
2068
Maggie dost přesně vytuší,
že nastal čas jít na procházku.
05:06
it's time to go for a walkProcházka.
100
294637
1404
05:08
And how did she learnUčit se?
101
296065
1185
A jak se to naučila?
05:09
Well, everykaždý time the ownermajitel pickedvybral up
the leashvodítko, they wentšel for a walkProcházka.
102
297274
3324
Přece tak, že pokaždé, když si pán
vzal vodítko, tak šli na procházku.
05:12
And MaggieMaggie did threetři things:
103
300622
1878
A Maggie udělala tři věci:
05:14
she had to payplatit attentionPozor,
104
302524
1869
musela dávat pozor,
05:16
she had to rememberpamatovat what happenedStalo
105
304417
2082
musela si vzpomenout, co se pak stalo,
05:18
and she had to retainzachovat and createvytvořit
a patternvzor in her mindmysl.
106
306523
4017
a musela si vytvořit a zapamatovat
model chování.
05:23
InterestinglyJe zajímavé, that's exactlypřesně what
107
311429
2095
Je zajímavé, že přesně tohle programátoři
nutili dělat AI posledních asi 60 let.
05:25
computerpočítač scientistsvědců
have been tryingzkoušet to get AIsAIs to do
108
313548
2523
05:28
for the last 60 or so yearsroky.
109
316095
1859
05:30
Back in 1952,
110
318683
1349
Už v roce 1952 postavili tento počítač,
který uměl hrát Piškvorky.
05:32
they builtpostavený this computerpočítač
that could playhrát si Tic-Tac-ToePiškvorky.
111
320056
3801
05:37
BigVelké dealobchod.
112
325081
1160
Fakt pecka.
05:39
Then 45 yearsroky laterpozději, in 1997,
113
327029
3000
Pak o 45 let později, v roce 1997,
porazil Deep Blue Kasparova v šachu.
05:42
DeepHluboká BlueModrá beatsbít KasparovKasparov at chessšachy.
114
330053
2472
05:46
2011, WatsonWatson beatsbít these two
humanslidem at JeopardyOhrožení,
115
334046
4968
V roce 2011 porazil Watson
tyhle dva lidi v soutěži Riskuj,
05:51
whichkterý is much hardertěžší for a computerpočítač
to playhrát si than chessšachy is.
116
339038
2928
která je pro počítače
mnohem obtížnější než šachy.
05:53
In factskutečnost, ratherspíše than workingpracovní
from predefinedpředdefinované recipesrecepty,
117
341990
3812
Aby překonal své lidské protivníky,
musel Watson spíše uvažovat,
namísto toho,
aby použil dopředu daný postup,
05:57
WatsonWatson had to use reasoninguvažování
to overcomepřekonat his humančlověk opponentssoupeři.
118
345826
3323
06:02
And then a couplepár of weekstýdny agopřed,
119
350393
2439
A před pár týdny AlphaGo,
vyvinutý v DeepMind,
06:04
DeepMind'sSi DeepMind AlphaGoAlphaGo beatsbít
the world'sna světě bestnejlepší humančlověk at Go,
120
352856
4262
porazil nejlepšího hráče Go na světě,
06:09
whichkterý is the mostvětšina difficultobtížný
gamehra that we have.
121
357142
2212
což je nejobtížnější hra, jakou známe.
Ve skutečnosti je v Go
možné zahrát více tahy,
06:11
In factskutečnost, in Go, there are more
possiblemožný movespohybuje se
122
359378
2896
06:14
than there are atomsatomů in the universevesmír.
123
362298
2024
než kolik existuje atomů ve vesmíru.
06:18
So in orderobjednat to winvyhrát,
124
366210
1826
Takže aby mohl AlphaGo vyhrát,
musel si vybudovat určitou intuici.
06:20
what AlphaGoAlphaGo had to do
was developrozvíjet intuitionintuice.
125
368060
2618
06:23
And in factskutečnost, at some pointsbodů,
AlphaGo'sSi AlphaGo programmersprogramátory didn't understandrozumět
126
371098
4110
A programátoři AlphaGo vlastně
v určitých chvílích ani nevěděli,
06:27
why AlphaGoAlphaGo was doing what it was doing.
127
375232
2286
proč zahrál právě tak, jak zahrál.
06:31
And things are movingpohybující se really fastrychle.
128
379451
1660
A k pokroku dochází velmi rychle.
06:33
I mean, considerzvážit --
in the spaceprostor of a humančlověk lifetimeživot,
129
381135
3227
Jen si vzpomeňte ‒
během jednoho lidského života
06:36
computerspočítačů have gonepryč from a child'sdětský gamehra
130
384386
2233
ušly počítače cestu
od dětských her až k tomu,
06:39
to what's recognizeduznána as the pinnaclevrchol
of strategicstrategický thought.
131
387920
3048
co považujeme za vrchol
strategického myšlení.
06:43
What's basicallyv podstatě happeninghappening
132
391999
2417
V podstatě se děje to,
06:46
is computerspočítačů are going
from beingbytost like SpockSpock
133
394440
3310
že se teď počítače mnohem víc
podobají spíš Kirkovi než Spockovi.
06:49
to beingbytost a lot more like KirkKirk.
134
397774
1949
06:51
(LaughterSmích)
135
399747
3618
(smích)
06:55
Right? From purečistý logiclogika to intuitionintuice.
136
403389
3424
Že ano? Namísto čisté logiky intuice.
07:00
Would you crosspřejít this bridgemost?
137
408184
1743
Vydali byste se přes tento most?
07:02
MostVětšina of you are sayingrčení, "Oh, hellpeklo no!"
138
410609
2323
Většina z vás řekne: "Ani za nic!"
07:04
(LaughterSmích)
139
412956
1308
(smích)
07:06
And you arrivedpřišel at that decisionrozhodnutí
in a splitrozdělit seconddruhý.
140
414288
2657
Dospěli jste k tomu ve zlomku sekundy.
07:08
You just sorttřídění of knewvěděl
that bridgemost was unsafenebezpečné.
141
416969
2428
Prostě jste nějak odhadli,
že most není bezpečný.
07:11
And that's exactlypřesně the kinddruh of intuitionintuice
142
419421
1989
A to je přesně ten druh intuice,
07:13
that our deep-learningDeep učení systemssystémy
are startingzačínající to developrozvíjet right now.
143
421434
3568
který si zrovna teď začínají
naše systémy hlubokého učení rozvíjet.
07:17
Very soonjiž brzy, you'llBudete literallydoslovně be ableschopný
144
425722
1707
Velmi brzy budete moci počítači
ukázat něco, co jste vyrobili a navrhli,
07:19
to showshow something you've madevyrobeno,
you've designednavrženo,
145
427453
2206
07:21
to a computerpočítač,
146
429683
1153
ten se na to podívá a řekne:
07:22
and it will look at it and say,
147
430860
1489
"Hmm, je mi líto kámo, to nebude
nikdy fungovat. Musíš to zkusit znovu."
07:24
"Sorry, homieHomie, that'llto bude never work.
You have to try again."
148
432373
2823
07:27
Or you could askdotázat se it if people
are going to like your nextdalší songpíseň,
149
435854
3070
Nebo byste se ho mohli zeptat,
jak se lidem bude líbit vaše nová píseň
07:31
or your nextdalší flavorchuť of iceled creamkrém.
150
439773
2063
nebo nová příchuť zmrzliny.
07:35
Or, much more importantlydůležité,
151
443549
2579
Nebo něco mnohem důležitějšího,
07:38
you could work with a computerpočítač
to solveřešit a problemproblém
152
446152
2364
mohli byste s počítačem spolupracovat
na problému, který jste ještě neřešili.
07:40
that we'vejsme never facedtváří v tvář before.
153
448540
1637
07:42
For instanceinstance, climateklimatu changezměna.
154
450201
1401
Třeba na změně klimatu.
Kvalitní práci sami nesvedeme,
07:43
We're not doing a very
good jobpráce on our ownvlastní,
155
451626
2020
mohli bychom využít
veškerou dostupnou pomoc.
07:45
we could certainlyrozhodně use
all the help we can get.
156
453670
2245
07:47
That's what I'm talkingmluvící about,
157
455939
1458
Mluvím o technologii, která umocní
naše kognitivní schopnosti tak,
07:49
technologytechnika amplifyingzesilování
our cognitivepoznávací abilitiesschopnosti
158
457421
2555
že si dokážeme
představit a navrhnout věci,
07:52
so we can imaginepředstav si and designdesign things
that were simplyjednoduše out of our reachdosáhnout
159
460000
3552
na které prostě jako obyčejní
lidé let minulých nestačíme.
07:55
as plainprostý oldstarý un-augmentedun-rozšířená humanslidem.
160
463576
2559
07:59
So what about makingtvorba
all of this crazyšílený newNový stuffvěci
161
467984
2941
A proč třeba nevyrobit
všechny ty bláznivé nové věci,
08:02
that we're going to inventvymyslet and designdesign?
162
470949
2441
které vymyslíme a navrhneme?
08:05
I think the eraéra of humančlověk augmentationrozšíření
is as much about the physicalfyzický worldsvět
163
473952
4093
Myslím, že éra zdokonalování lidí
se týká stejně tak fyzického světa
08:10
as it is about the virtualvirtuální,
intellectualintelektuální realmoblast.
164
478069
3065
jako toho virtuálního,
intelektuální sféry.
08:13
How will technologytechnika augmentrozšířit us?
165
481833
1921
Čím nás technologie dokážou obohatit?
08:16
In the physicalfyzický worldsvět, roboticrobotické systemssystémy.
166
484261
2473
Ve fyzickém světě robotickými systémy.
08:19
OK, there's certainlyrozhodně a fearstrach
167
487620
1736
OK, určitě se všichni obáváme,
že roboti vezmou lidem pracovní místa,
08:21
that robotsroboty are going to take
jobspracovní místa away from humanslidem,
168
489380
2488
a v některých odvětvích
se tak skutečně stane.
08:23
and that is trueskutečný in certainurčitý sectorssektory.
169
491892
1830
08:26
But I'm much more interestedzájem in this ideaidea
170
494174
2878
Ale mě mnohem víc zajímá myšlenka,
08:29
that humanslidem and robotsroboty workingpracovní togetherspolu
are going to augmentrozšířit eachkaždý other,
171
497076
5010
že při společné práci lidí a robotů
obohatí jedni druhé
08:34
and startStart to inhabitobývají a newNový spaceprostor.
172
502110
2058
a začnou obsazovat nový prostor.
Tohle je náš aplikovaný
výzkum v San Francisku,
08:36
This is our appliedaplikovaný researchvýzkum lablaboratoř
in SanSan FranciscoFrancisco,
173
504192
2362
kde je jednou z oblastí
našeho zájmu pokročilá robotika,
08:38
where one of our areasoblasti of focussoustředit se
is advancedpokročilý roboticsRobotika,
174
506578
3142
08:41
specificallykonkrétně, human-robotčlověka s robotem collaborationspolupráce.
175
509744
2511
zvláště pak spolupráce lidí a robotů.
08:45
And this is BishopBiskup, one of our robotsroboty.
176
513034
2759
A toto je Bishop, jeden z našich robotů.
08:47
As an experimentexperiment, we setsoubor it up
177
515817
1789
Experimentálně jsme ho nastavili tak,
08:49
to help a personosoba workingpracovní in constructionkonstrukce
doing repetitiveopakované tasksúkoly --
178
517630
3460
aby lidem ve stavebnictví
pomáhal s opakujícími se úkoly ‒
08:53
tasksúkoly like cuttingřezání out holesotvory for outletsprodejny
or lightsvětlo switchespřepínače in drywallsádrokartonové desky.
179
521984
4194
jako je vyřezávání otvorů v sádrokartonu
pro zásuvky a vypínače.
08:58
(LaughterSmích)
180
526202
2466
(smích)
09:01
So, Bishop'sBiskupský humančlověk partnerpartner
can tell what to do in plainprostý EnglishAngličtina
181
529877
3111
Lidský partner umí Bishopovi jednoduchou
řečí a gesty vysvětlit, co má dělat,
09:05
and with simplejednoduchý gesturesgesta,
182
533012
1305
asi tak, jako když mluvíte na psa,
09:06
kinddruh of like talkingmluvící to a dogPes,
183
534341
1447
09:07
and then BishopBiskup executesspustí
on those instructionsinstrukce
184
535812
2143
a Bishop pak podle těchto instrukcí
s dokonalou přesností postupuje.
09:09
with perfectperfektní precisionpřesnost.
185
537979
1892
09:11
We're usingpoužitím the humančlověk
for what the humančlověk is good at:
186
539895
2989
Lidi využíváme na to, v čem vynikají:
jsou informovaní, mají postřeh
a rozhodují se.
09:14
awarenesspovědomí, perceptionvnímání and decisionrozhodnutí makingtvorba.
187
542908
2333
09:17
And we're usingpoužitím the robotrobot
for what it's good at:
188
545265
2240
A robota používáme na to, v čem vyniká
zase on: v přesnosti a opakování úkolů.
09:19
precisionpřesnost and repetitivenessopakovanosti.
189
547529
1748
Zde je další super projekt,
na kterém Bishop pracuje.
09:22
Here'sTady je anotherdalší coolchladný projectprojekt
that BishopBiskup workedpracoval on.
190
550252
2367
Cílem tohoto projektu,
který jsme nazvali HIVE,
09:24
The goalfotbalová branka of this projectprojekt,
whichkterý we calledvolal the HIVEPODREGISTR,
191
552643
3075
09:27
was to prototypeprototyp the experienceZkusenosti
of humanslidem, computerspočítačů and robotsroboty
192
555742
3851
bylo namodelovat zkušenosti
lidí, počítačů a robotů,
09:31
all workingpracovní togetherspolu to solveřešit
a highlyvysoce complexkomplex designdesign problemproblém.
193
559617
3220
kteří všichni spolupracují při řešení
velmi složitého konstrukčního problému.
09:35
The humanslidem actedjednala as laborpráce.
194
563793
1451
Lidé hráli roli dělníků.
09:37
They cruisedkřižoval around the constructionkonstrukce sitestránky,
they manipulatedmanipulovat the bamboobambus --
195
565268
3473
Pohybovali se kolem staveniště,
manipulovali s bambusem ‒
což je mimochodem pro roboty velmi těžké,
protože to není izomorfní materiál.
09:40
whichkterý, by the way,
because it's a non-isomorphicIzomorfní materialmateriál,
196
568765
2756
09:43
is supersuper hardtvrdý for robotsroboty to dealobchod with.
197
571545
1874
Roboti pak toto vlákno navíjeli,
což je pro člověka téměř nemožné.
09:45
But then the robotsroboty
did this fibervlákno windingvinutí,
198
573443
2022
09:47
whichkterý was almosttéměř impossiblenemožné
for a humančlověk to do.
199
575489
2451
09:49
And then we had an AIAI
that was controllingovládání everything.
200
577964
3621
Měli jsme AI, která to všechno řídila.
09:53
It was tellingvyprávění the humanslidem what to do,
tellingvyprávění the robotsroboty what to do
201
581609
3290
Říkala lidem i robotům, co mají dělat,
09:56
and keepingudržování trackdráha of thousandstisíce
of individualindividuální componentskomponenty.
202
584923
2915
a sledovala přitom tisíce
jednotlivých komponent.
09:59
What's interestingzajímavý is,
203
587862
1180
Zajímavé je,
10:01
buildingbudova this pavilionpavilon
was simplyjednoduše not possiblemožný
204
589066
3141
že vybudování tohoto pavilonu
není jednoduše možné bez toho,
10:04
withoutbez humančlověk, robotrobot and AIAI
augmentingrozšíření eachkaždý other.
205
592231
4524
aby se člověk, robot a AI
vzájemně nedoplňovali.
10:09
OK, I'll sharepodíl one more projectprojekt.
This one'sněčí a little bitbit crazyšílený.
206
597890
3320
Povím vám ještě o jednom projektu.
Je to tak trochu šílenost.
10:13
We're workingpracovní with Amsterdam-basedNa základě Amsterdam artistumělec
JorisJoris LaarmanLaarman and his teamtým at MXMX3D
207
601234
4468
Spolupracujeme s umělcem Jorisem Laarmanem
z Amsterdamu a jeho týmem z MX3D
10:17
to generativelygenerativně designdesign
and roboticallyroboticky printtisk
208
605726
2878
na generativním návrhu a robotickém tisku
10:20
the world'sna světě first autonomouslyautonomně
manufacturedVyrobeno bridgemost.
209
608628
2995
prvního samostatně vyrobeného
mostu na světě.
10:24
So, JorisJoris and an AIAI are designingnavrhování
this thing right now, as we speakmluvit,
210
612315
3685
Takže, Joris a AI právě teď
tuhle věc v Amsterdamu navrhují.
10:28
in AmsterdamAmsterdam.
211
616024
1172
10:29
And when they're doneHotovo,
we're going to hitudeřil "Go,"
212
617220
2321
A až to budou mít,
stiskneme tlačítko „Start“
10:31
and robotsroboty will startStart 3D printingtisk
in stainlessnerez steelocel,
213
619565
3311
a roboti začnou most tisknout
z nerezové oceli
10:34
and then they're going to keep printingtisk,
withoutbez humančlověk interventionzásah,
214
622900
3283
a bez zásahu lidí v tom budou pokračovat,
dokud nebude most hotov.
10:38
untilaž do the bridgemost is finisheddokončeno.
215
626207
1558
10:41
So, as computerspočítačů are going
to augmentrozšířit our abilityschopnost
216
629099
2928
Takže s tím, jak počítače
umocňují naši schopnost
10:44
to imaginepředstav si and designdesign newNový stuffvěci,
217
632051
2150
představit si a navrhnout nové věci,
10:46
roboticrobotické systemssystémy are going to help us
buildstavět and make things
218
634225
2895
pomáhají nám robotické systémy
stavět a vytvářet věci,
10:49
that we'vejsme never been ableschopný to make before.
219
637144
2084
které jsme až dosud
nebyli schopni vytvořit.
10:52
But what about our abilityschopnost
to sensesmysl and controlřízení these things?
220
640347
4160
Ale jak je to s naší schopností
umět tyto věci vnímat a řídit?
10:56
What about a nervousnervový systemSystém
for the things that we make?
221
644531
4031
A jaký mají ty věci,
které děláme, nervový systém?
11:00
Our nervousnervový systemSystém,
the humančlověk nervousnervový systemSystém,
222
648586
2512
Náš nervový systém, lidský nervový systém,
nám říká o všem, co se kolem nás děje.
11:03
tellsvypráví us everything
that's going on around us.
223
651122
2311
11:06
But the nervousnervový systemSystém of the things
we make is rudimentaryzákladní at bestnejlepší.
224
654186
3684
Ale jejich nervový systém
je přinejlepším primitivní.
11:09
For instanceinstance, a carauto doesn't tell
the city'směsta publicveřejnost workspráce departmentoddělení
225
657894
3563
Například, auto neřekne
městskému oddělení veřejných prací,
11:13
that it just hitudeřil a potholevýmol at the cornerroh
of BroadwayBroadway and MorrisonMorrison.
226
661481
3130
že právě vymetlo výmol
na rohu Broadwaye a Morrisonovy.
11:16
A buildingbudova doesn't tell its designersnávrháři
227
664635
2032
Budova neřekne svému návrháři,
11:18
whetherzda or not the people insideuvnitř
like beingbytost there,
228
666691
2684
zda se lidem uvnitř líbí či nikoliv,
11:21
and the toyhračka manufacturervýrobce doesn't know
229
669399
3010
a výrobce hraček neví,
jestli si s hračkou opravdu někdo hraje ‒
11:24
if a toyhračka is actuallyvlastně beingbytost playedhrál with --
230
672433
2007
11:26
how and where and whetherzda
or not it's any funzábava.
231
674464
2539
jak a kde si hraje a zda se s ní baví.
11:29
Look, I'm sure that the designersnávrháři
imaginedpředstavoval this lifestyleživotní styl for BarbieBarbie
232
677620
3814
Vím, že si návrhář takový životní styl pro
Barbie představoval, když ji navrhoval.
11:33
when they designednavrženo her.
233
681458
1224
11:34
(LaughterSmích)
234
682706
1447
(smích)
11:36
But what if it turnsotočí out that Barbie'sBarbie
actuallyvlastně really lonelyosamělý?
235
684177
2906
Ale co když se ukáže,
že je Barbie ve skutečnosti osamělá?
11:39
(LaughterSmích)
236
687107
3147
(smích)
11:43
If the designersnávrháři had knownznámý
237
691266
1288
Pokud by dopředu věděl,
co se bude v reálném světě skutečně dít ‒
11:44
what was really happeninghappening
in the realnemovitý worldsvět
238
692578
2107
11:46
with theirjejich designsnávrhů -- the roadsilnice,
the buildingbudova, BarbieBarbie --
239
694709
2583
s navrženými cestami, budovami, s Barbie ‒
mohl by tu znalost využít k vytvoření
lepšího zážitku pro uživatele.
11:49
they could'veby to mohlo být used that knowledgeznalost
to createvytvořit an experienceZkusenosti
240
697316
2694
11:52
that was better for the useruživatel.
241
700034
1400
Chybí zde nervový systém,
11:53
What's missingchybějící is a nervousnervový systemSystém
242
701458
1791
11:55
connectingspojovací us to all of the things
that we designdesign, make and use.
243
703273
3709
který by spojoval všechny ty věci,
které navrhujeme, vytváříme a používáme.
11:59
What if all of you had that kinddruh
of informationinformace flowingtekoucí to you
244
707915
3555
Co kdyby k vám všem,
kteří tyto věci v reálném světě tvoříte,
12:03
from the things you createvytvořit
in the realnemovitý worldsvět?
245
711494
2183
takové informace proudily?
12:07
With all of the stuffvěci we make,
246
715432
1451
Kvůli všem našim produktům utrácíme
obrovské množství peněz a energie ‒
12:08
we spendstrávit a tremendousobrovský amountmnožství
of moneypeníze and energyenergie --
247
716907
2435
jen v loňském roce to byly
asi dvě miliardy dolarů ‒
12:11
in factskutečnost, last yearrok,
about two trillionbilion dollarsdolarů --
248
719366
2376
abychom lidi přesvědčili,
že si mají koupit, co jsme vyrobili.
12:13
convincingpřesvědčivý people to buyKoupit
the things we'vejsme madevyrobeno.
249
721766
2854
12:16
But if you had this connectionspojení
to the things that you designdesign and createvytvořit
250
724644
3388
Ale abyste to propojení na věci,
které navrhujete a vytváříte, měli i poté,
12:20
after they're out in the realnemovitý worldsvět,
251
728056
1727
kdy se dostanou do reálného světa,
kdy už budou prodány nebo spuštěny,
12:21
after they'veoni mají been soldprodáno
or launchedzahájeno or whateverTo je jedno,
252
729807
3614
12:25
we could actuallyvlastně changezměna that,
253
733445
1620
mohli bychom to změnit a místo toho,
abychom lidi nutili naše věci chtít,
12:27
and go from makingtvorba people want our stuffvěci,
254
735089
3047
12:30
to just makingtvorba stuffvěci that people
want in the first placemísto.
255
738160
3434
bychom prostě dělali věci,
o které lidi v prvé řadě stojí.
Je dobré, že už pracujeme
na digitálních nervových systémech,
12:33
The good newszprávy is, we're workingpracovní
on digitaldigitální nervousnervový systemssystémy
256
741618
2787
12:36
that connectpřipojit us to the things we designdesign.
257
744429
2801
které nás propojí s tím, co navrhujeme.
12:40
We're workingpracovní on one projectprojekt
258
748365
1627
O kus dál, v Los Angeles,
12:42
with a couplepár of guys down in LosLos AngelesAngeles
calledvolal the BanditoBandito BrothersBratři
259
750016
3712
spolupracujeme s několika lidmi
z Bandito Brothers a jejich týmem
12:45
and theirjejich teamtým.
260
753752
1407
na jednom projektu.
12:47
And one of the things these guys do
is buildstavět insanešílený carsauta
261
755183
3433
A jednou z věcí, jež tito lidé dělají,
je stavění šílených aut,
12:50
that do absolutelyabsolutně insanešílený things.
262
758640
2873
která dělají naprosto šílené věci.
12:54
These guys are crazyšílený --
263
762905
1450
Tihle chlapi jsou blázni ‒
12:56
(LaughterSmích)
264
764379
1036
(smích)
12:57
in the bestnejlepší way.
265
765439
1403
v nejlepším slova smyslu.
13:00
And what we're doing with them
266
768993
1763
Děláme s nimi na autu,
13:02
is takingpřijmout a traditionaltradiční race-carzávodní auto chassispodvozek
267
770780
2440
které má tradiční závodní podvozek,
13:05
and givingposkytující it a nervousnervový systemSystém.
268
773244
1585
a k němu dostane nervový systém.
13:06
So we instrumentedpřístroji it
with dozensdesítky of sensorssenzory,
269
774853
3058
Vybavili jsme ho přístroji
se spoustou senzorů,
13:09
put a world-classsvětové třídy driverŘidič behindza the wheelkolo,
270
777935
2635
za volant posadili prvotřídního řidiče,
13:12
tookvzal it out to the desertpoušť
and droveřídil the hellpeklo out of it for a weektýden.
271
780594
3357
vzali auto do pouště
a týden jsme ho tam týrali.
13:15
And the car'sauta nervousnervový systemSystém
capturedzachyceno everything
272
783975
2491
A nervový systém zaznamenával vše,
co se s autem dělo.
13:18
that was happeninghappening to the carauto.
273
786490
1482
Zaznamenali jsme čtyři miliardy měření;
13:19
We capturedzachyceno fourčtyři billionmiliarda datadata pointsbodů;
274
787996
2621
13:22
all of the forcessil
that it was subjectedpodroben to.
275
790641
2310
všechny síly, které na auto působily.
13:24
And then we did something crazyšílený.
276
792975
1659
A pak jsme udělali něco šíleného.
13:27
We tookvzal all of that datadata,
277
795268
1500
Vzali jsme všechna ta data
13:28
and pluggedpřipojeno it into a generative-designgenerativní design AIAI
we call "DreamcatcherDreamcatcher."
278
796792
3736
a napojili je do generativní AI,
které říkáme „Dreamcatcher“.
13:33
So what do get when you give
a designdesign toolnástroj a nervousnervový systemSystém,
279
801270
3964
A co dostanete, když dáte nástroji
pro design k dispozici nervový systém
13:37
and you askdotázat se it to buildstavět you
the ultimatekonečný carauto chassispodvozek?
280
805258
2882
a zadáte mu, aby sestavil hotový podvozek?
13:40
You get this.
281
808723
1973
Dostanete tohle.
13:44
This is something that a humančlověk
could never have designednavrženo.
282
812293
3713
Je to něco,
čeho by člověk nikdy nebyl schopen.
13:48
ExceptS výjimkou a humančlověk did designdesign this,
283
816707
1888
Až na to, že to člověk navrhnul,
13:50
but it was a humančlověk that was augmentedrozšířen
by a generative-designgenerativní design AIAI,
284
818619
4309
ale schopnosti člověka byly
umocněny díky generativní AI,
13:54
a digitaldigitální nervousnervový systemSystém
285
822952
1231
digitálnímu nervovému systému a robotům,
kteří něco takového umí skutečně vyrobit.
13:56
and robotsroboty that can actuallyvlastně
fabricatevyrobit something like this.
286
824207
3005
13:59
So if this is the futurebudoucnost,
the AugmentedRozšířené AgeVěk,
287
827680
3595
Takže pokud je tohle budoucnost,
věk zdokonalených schopností,
14:03
and we're going to be augmentedrozšířen
cognitivelykognitivně, physicallyfyzicky and perceptuallyvjemové,
288
831299
4261
a pokud budeme kognitivně,
fyzicky i perceptuálně dokonalejší,
14:07
what will that look like?
289
835584
1408
jak to bude vypadat?
14:09
What is this wonderlandWonderland going to be like?
290
837576
3321
Jak bude vypadat ta pohádková země?
14:12
I think we're going to see a worldsvět
291
840921
1709
Myslím, že zažijeme svět,
ve kterém věci budeme nechávat vyrůstat,
14:14
where we're movingpohybující se
from things that are fabricatedvyrobeno
292
842654
3068
14:17
to things that are farmedfarmové.
293
845746
1445
namísto toho, abychom je vyráběli.
14:20
Where we're movingpohybující se from things
that are constructedpostaveno
294
848159
3453
Kde namísto věcí,
které je nutné zkonstruovat,
14:23
to that whichkterý is growndospělý.
295
851636
1704
přejdeme k tomu, že nám vyrostou.
14:26
We're going to movehýbat se from beingbytost isolatedizolovaný
296
854134
2188
Už nebudeme izolovaní, ale propojení.
14:28
to beingbytost connectedpřipojeno.
297
856346
1610
14:30
And we'lldobře movehýbat se away from extractionextrakce
298
858634
2411
A od obrábění materiálu
přejdeme k jeho slučování.
14:33
to embraceobjetí aggregationagregace.
299
861069
1873
14:35
I alsotaké think we'lldobře shiftposun
from cravingtouha obedienceposlušnost from our things
300
863967
3767
Také si myslím, že se od našich věcí
už nebudeme dožadovat poslušnosti,
14:39
to valuingoceňování autonomyautonomie.
301
867758
1641
ale že oceníme jejich samostatnost.
14:42
ThanksDík to our augmentedrozšířen capabilitiesschopností,
302
870510
1905
Díky našim zdokonaleným schopnostem
se náš svět dramaticky změní.
14:44
our worldsvět is going to changezměna dramaticallydramaticky.
303
872439
2377
14:47
We're going to have a worldsvět
with more varietyodrůda, more connectednesspropojenost,
304
875576
3246
Svět bude pestřejší a propojenější,
dynamičtější, komplexnější,
14:50
more dynamismdynamika, more complexitysložitost,
305
878846
2287
14:53
more adaptabilityadaptabilita and, of coursechod,
306
881157
2318
přizpůsobivější a samozřejmě krásnější.
14:55
more beautykrása.
307
883499
1217
14:57
The shapetvar of things to come
308
885231
1564
Tvary budoucích věcí se nebudou
podobat ničemu, co jsme až doteď viděli.
14:58
will be unlikena rozdíl od anything
we'vejsme ever seenviděno before.
309
886819
2290
15:01
Why?
310
889133
1159
Proč? Protože těmhle věcem
dá tvar tohle nové partnerství
15:02
Because what will be shapingtvarování those things
is this newNový partnershippartnerství
311
890316
3755
15:06
betweenmezi technologytechnika, naturePříroda and humanitylidstvo.
312
894095
3670
mezi technologií, přírodou a lidmi.
15:11
That, to me, is a futurebudoucnost
well worthhodnota looking forwardvpřed to.
313
899279
3804
To je pro mě budoucnost,
na kterou stojí za to se těšit.
15:15
Thank you all so much.
314
903107
1271
Děkuji mnohokrát.
15:16
(ApplausePotlesk)
315
904402
5669
(potlesk)
Translated by Vladimír Harašta
Reviewed by Katerina Jaburkova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Maurice Conti - Designer, futurist
Maurice Conti explores new partnerships between technology, nature and humanity.

Why you should listen

Maurice Conti is a designer, futurist and innovator. He's worked with startups, government agencies, artists and corporations to explore the things that will matter to us in the future, and to design solutions to get us there.

Conti is currently Chief Innovation Officer at Alpha -- Europe's first moonshot factory, powered by Telefónica. Conti and his team are responsible for coming up with the ideas, prototypes and proofs of concepts that will go on to become full-blown moonshots at Alpha: projects that will affect 100 million people or more, be a force for good on the planet and grow into billion-euro businesses.

Previously, Conti was Director of Applied Research & Innovation at Autodesk where built and led Autodesk's Applied Research Lab. Conti's work focuses on applied machine learning, advanced robotics, augmented and virtual realities, and the future of work, cities and mobility. 

Conti is also an explorer of geographies and cultures. He has circumnavigated the globe once and been half-way around twice. In 2009 he was awarded the Medal for Exceptional Bravery at Sea by the United Nations, the New Zealand Bravery Medal and a US Coast Guard Citation for Bravery for risking his own life to save three shipwrecked sailors.

Conti lives in Barcelona, Spain, and travels around the world speaking to groups about innovation, technology trends, the future, and high adventure.

More profile about the speaker
Maurice Conti | Speaker | TED.com