ABOUT THE SPEAKER
Maurice Conti - Designer, futurist
Maurice Conti explores new partnerships between technology, nature and humanity.

Why you should listen

Maurice Conti is a designer, futurist and innovator. He's worked with startups, government agencies, artists and corporations to explore the things that will matter to us in the future, and to design solutions to get us there.

Conti is currently Chief Innovation Officer at Alpha -- Europe's first moonshot factory, powered by Telefónica. Conti and his team are responsible for coming up with the ideas, prototypes and proofs of concepts that will go on to become full-blown moonshots at Alpha: projects that will affect 100 million people or more, be a force for good on the planet and grow into billion-euro businesses.

Previously, Conti was Director of Applied Research & Innovation at Autodesk where built and led Autodesk's Applied Research Lab. Conti's work focuses on applied machine learning, advanced robotics, augmented and virtual realities, and the future of work, cities and mobility. 

Conti is also an explorer of geographies and cultures. He has circumnavigated the globe once and been half-way around twice. In 2009 he was awarded the Medal for Exceptional Bravery at Sea by the United Nations, the New Zealand Bravery Medal and a US Coast Guard Citation for Bravery for risking his own life to save three shipwrecked sailors.

Conti lives in Barcelona, Spain, and travels around the world speaking to groups about innovation, technology trends, the future, and high adventure.

More profile about the speaker
Maurice Conti | Speaker | TED.com
TEDxPortland

Maurice Conti: The incredible inventions of intuitive AI

Maurice Conti: Sezgisel Yapay Zekânın Mucizevi İcatları

Filmed:
6,173,221 views

Bir tasarıma dijital bir sinir sistemi yüklerseniz ne olur? Düşünme ve hayal etme gücümüzü geliştiren bilgisayarlar, bununla birlikte köprüler, arabalar, insansız hava araçları ve çok daha fazlası için - tamamen kendi başlarına - köklü yeni tasarımlar ortaya atan robot sistemler düşünün. Gelecek bilimci Maurice Conti ile Artırılmış Çağ'a yolculuğa çıkın ve ne robotların, ne de insanların tek başlarına yapamayacakları işleri birlikte nasıl başardıkları zamana tanık olun.
- Designer, futurist
Maurice Conti explores new partnerships between technology, nature and humanity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
How manyçok of you are creativesReklam öğeleri,
0
735
2289
Aramızda kaçınız yaratıcı?
00:15
designerstasarımcılar, engineersmühendisler,
entrepreneursgirişimciler, artistssanatçılar,
1
3048
3624
Kaçınız tasarımcı, mühendis,
girişimci, aktör
00:18
or maybe you just have
a really bigbüyük imaginationhayal gücü?
2
6696
2387
veya sadece büyük bir
hayal gücünüz var?
00:21
ShowGöster of handseller? (CheersAlkış)
3
9107
1848
Elleri göreyim?
00:22
That's mostçoğu of you.
4
10979
1181
Demek ki çoğunuz.
00:25
I have some newshaber for us creativesReklam öğeleri.
5
13334
2294
Biz yaratıcılar için haberlerim var.
00:28
Over the coursekurs of the nextSonraki 20 yearsyıl,
6
16714
2573
Önümüzdeki 20 yıl içinde,
00:33
more will changedeğişiklik around
the way we do our work
7
21471
2973
geçtiğimiz son 2000 yıla kıyasla
çalışma şeklimiz
00:37
than has happenedolmuş in the last 2,000.
8
25382
2157
çok daha fazla değişecek.
00:40
In factgerçek, I think we're at the dawnşafak
of a newyeni ageyaş in humaninsan historytarih.
9
28511
4628
Hatta bence insanlık tarihinde
yeni bir çağın eşiğindeyiz.
00:45
Now, there have been fourdört majormajör historicaltarihi
erasdevirlerde definedtanımlanmış by the way we work.
10
33645
4761
Çalışma şeklimize göre
dört temel tarihi çağ geçirdik.
00:51
The Hunter-GathererAvcı AgeYaş
lastedsürdü severalbirkaç millionmilyon yearsyıl.
11
39404
3275
Avcı-Toplayıcı Çağı
birkaç milyon yıl sürdü.
00:55
And then the AgriculturalTarım AgeYaş
lastedsürdü severalbirkaç thousandbin yearsyıl.
12
43163
3576
Sonra birkaç bin yıl süren
Tarım Çağı.
00:59
The IndustrialEndüstriyel AgeYaş lastedsürdü
a coupleçift of centuriesyüzyıllar.
13
47195
3490
Ardından birkaç yüzyıl süren
Sanayi Çağı.
01:02
And now the InformationBilgi AgeYaş
has lastedsürdü just a fewaz decadeson yıllar.
14
50709
4287
Şimdi ise henüz onlarca yıldır
süregelen Bilgi Çağı'ndayız.
01:07
And now todaybugün, we're on the cuspdoruk
of our nextSonraki great eraçağ as a speciesTürler.
15
55020
5220
Bugün insan türü olarak yeni bir
büyük çağın kıyısındayız.
01:13
WelcomeHoş geldiniz to the AugmentedArtar AgeYaş.
16
61296
2680
Artırılmış Çağ'a hoş geldiniz.
01:16
In this newyeni eraçağ, your naturaldoğal humaninsan
capabilitiesyetenekleri are going to be augmentedartar
17
64000
3693
Bu yeni çağda doğal insani yetileriniz
01:19
by computationalbilişimsel systemssistemler
that help you think,
18
67717
3068
düşünmenize yardım eden
bilgisayar sistemleri,
01:22
roboticrobotik systemssistemler that help you make,
19
70809
2186
üretmenize yardım eden
robotik sistemler
01:25
and a digitaldijital nervoussinir systemsistem
20
73019
1648
ve doğal duyularınızın ötesinde
01:26
that connectsbağlandığı you to the worldDünya
faruzak beyondötesinde your naturaldoğal sensesduyular.
21
74691
3690
sizi dünyaya bağlayan dijital
bir sinir sistemi ile güçlendirilecek.
01:31
Let's startbaşlama with cognitivebilişsel augmentationbüyüme.
22
79437
1942
Bilişsel artırma ile başlayalım.
01:33
How manyçok of you are augmentedartar cyborgsCyborg?
23
81403
2200
Kaçınız güçlendirilmiş sayborg?
01:36
(LaughterKahkaha)
24
84133
2650
(Kahkahalar)
01:38
I would actuallyaslında arguetartışmak
that we're alreadyzaten augmentedartar.
25
86807
2821
Ben de zaten artırılmış
olduğumuzu iddia ediyordum.
01:42
ImagineHayal you're at a partyParti,
26
90288
1504
Bir partide olduğunuzu
01:43
and somebodybirisi askssorar you a questionsoru
that you don't know the answerCevap to.
27
91816
3520
ve birinin size cevabını bilmediğiniz
bir soru sorduğunu düşünün.
01:47
If you have one of these,
in a fewaz secondssaniye, you can know the answerCevap.
28
95360
3760
Eğer elinizde bunlardan bir tane varsa,
birkaç saniyede cevabı bulursunuz.
01:51
But this is just a primitiveilkel beginningbaşlangıç.
29
99869
2299
Fakat bu sadece ilkel bir başlangıç.
01:54
Even SiriSiri is just a passivepasif toolaraç.
30
102863
3331
Siri bile sadece pasif bir araç.
01:58
In factgerçek, for the last
three-and-a-halfÜç buçuk millionmilyon yearsyıl,
31
106660
3381
Aslına bakarsanız
son üç buçuk milyon yıldır
02:02
the toolsaraçlar that we'vebiz ettik had
have been completelytamamen passivepasif.
32
110065
3109
kullandığımız tüm araçlar
tamamen pasifti.
02:06
They do exactlykesinlikle what we tell them
and nothing more.
33
114203
3655
Yalnızca söylediğimizi yapıyorlar,
başka bir şey değil.
02:09
Our very first toolaraç only cutkesim
where we struckvurdu it.
34
117882
3101
Kullandığımız ilk araç yalnızca
onu sapladığımız yeri kesiyordu.
02:13
The chiselkeski only carvesaçmaktadır
where the artistsanatçı pointsmakas it.
35
121822
3040
Matkap yalnızca kullananın
işaretlediği noktayı deliyor.
02:17
And even our mostçoğu advancedileri toolsaraçlar
do nothing withoutolmadan our explicitaçık directionyön.
36
125343
5641
Hatta en gelişmiş araçlarımız bile biz
yönlendirmeden hiçbir şey yapmıyorlar.
02:23
In factgerçek, to datetarih, and this
is something that frustratesfrustrates me,
37
131008
3181
Aslında beni hayal kırıklığına
uğratan şey şu;
02:26
we'vebiz ettik always been limitedsınırlı
38
134213
1448
biz her zaman irademizi
02:27
by this need to manuallyel ile
pushit our willsdilerse into our toolsaraçlar --
39
135685
3501
fiziksel yollarla araçlara
yönlendirerek kısıtladık;
02:31
like, manualManuel,
literallyharfi harfine usingkullanma our handseller,
40
139210
2297
fiziksel derken gerçekten
ellerimizi kullanarak,
02:33
even with computersbilgisayarlar.
41
141531
1428
bilgisayarda bile.
02:36
But I'm more like ScottyScotty in "StarYıldız TrekTrek."
42
144072
2463
Ama ben ''Uzay Yolu''ndaki Scotty gibiyim.
02:38
(LaughterKahkaha)
43
146559
1850
(Kahkahalar)
02:40
I want to have a conversationkonuşma
with a computerbilgisayar.
44
148433
2146
Bir bigisayarla sohbet etmek istiyorum.
02:42
I want to say, "ComputerBilgisayar,
let's designdizayn a cararaba,"
45
150603
2970
''Hey bilgisayar, hadi bir araba
tasarlayalım.'' demek,
02:45
and the computerbilgisayar showsgösterileri me a cararaba.
46
153597
1539
bilgisayar da bana
araba çizsin istiyorum.
02:47
And I say, "No, more fast-lookinghızlı arıyor,
and lessaz GermanAlmanca,"
47
155160
2608
Sonra ''hayır, daha sağlam
ve Alman işi gibi olmasın'' desem
02:49
and bangpatlama, the computerbilgisayar showsgösterileri me an optionseçenek.
48
157792
2163
ve bilgisayar bir seçenek gösterse.
02:51
(LaughterKahkaha)
49
159979
1865
(Kahkahalar)
02:54
That conversationkonuşma mightbelki be
a little waysyolları off,
50
162208
2306
Bu sohbet biraz uçarı olabilir,
02:56
probablymuhtemelen lessaz than manyçok of us think,
51
164538
2665
muhtemelen çoğumuzun
düşündüğünden az,
02:59
but right now,
52
167227
1763
ama şu an
03:01
we're workingçalışma on it.
53
169014
1151
bunun üzerine çalışıyoruz.
03:02
ToolsAraçlar are makingyapma this leapsıçrama
from beingolmak passivepasif to beingolmak generativeüretken.
54
170189
4033
Araçlar pasif olmaktan
üretken olmaya doğru çığır atlıyor.
03:06
GenerativeGeneratif designdizayn toolsaraçlar
use a computerbilgisayar and algorithmsalgoritmalar
55
174831
3308
Üretken tasarımlı araçlar
bilgisayar ve algoritma kullanarak
03:10
to synthesizesentezlemek geometrygeometri
56
178163
2608
geometri sentezi yapıp
03:12
to come up with newyeni designstasarımlar
all by themselveskendilerini.
57
180795
2754
tamamen kendi başlarına
yeni tasarımlar ortaya atıyorlar.
03:15
All it needsihtiyaçlar are your goalshedefleri
and your constraintskısıtlamaları.
58
183996
2748
Tek ihtiyacı olan şey sizin
hedef ve filtreleriniz.
03:18
I'll give you an exampleörnek.
59
186768
1408
Bir örnek vereyim:
03:20
In the casedurum of this aerialHava dronecasus uçak chassisşasi,
60
188200
2788
Bu insansız hava aracı şasesinde
03:23
all you would need to do
is tell it something like,
61
191012
2626
tek yapmanız gereken
ona bir şey söylemek.
03:25
it has fourdört propellersPervaneleri,
62
193662
1273
Aracın dört pervanesi var,
03:26
you want it to be
as lightweighthafif as possiblemümkün,
63
194959
2131
mümkün olduğu kadar
hafif olsun istiyorsunuz
03:29
and you need it to be
aerodynamicallyaerodinamik efficientverimli.
64
197114
2270
ve aerodinamik olarak
çalışması gerek.
03:31
Then what the computerbilgisayar does
is it exploresaraştırıyor the entiretüm solutionçözüm spaceuzay:
65
199408
4914
İşte bu noktada bilgisayar
tüm çözümleri tarıyor:
03:36
everyher singletek possibilityolasılık that solvesçözer
and meetskarşılayan your criteriakriterleri --
66
204346
3927
Kriterlerinize uygun her bir
olasılığı çözüp karşılayan --
03:40
millionsmilyonlarca of them.
67
208297
1442
milyonlarca olasılığı.
03:41
It takes bigbüyük computersbilgisayarlar to do this.
68
209763
1975
Bunun için büyük bilgisayarlar gerek.
03:43
But it comesgeliyor back to us with designstasarımlar
69
211762
1955
Fakat konu bizi
03:45
that we, by ourselveskendimizi,
never could'veolabilirdin imaginedhayal.
70
213741
3143
hayal dahi edemeyeceğimiz
tasarımlara getirir.
03:49
And the computer'sbilgisayarın cominggelecek up
with this stuffşey all by itselfkendisi --
71
217326
2912
Bilgisayar bütün bunları
tek başına yapıyor-
03:52
no one ever drewdrew anything,
72
220262
1678
hiç kimse bir çizim yapmadı
03:53
and it startedbaşladı completelytamamen from scratchçizik.
73
221964
2086
ve tamamen sıfırdan başladı.
03:57
And by the way, it's no accidentkaza
74
225038
2387
Bu arada hava aracının
03:59
that the dronecasus uçak bodyvücut looksgörünüyor just like
the pelvisLeğen kemiği of a flyinguçan squirrelSincap.
75
227449
3481
uçan bir sincabın iç kısmına
benzemesi de tesadüf değil.
04:03
(LaughterKahkaha)
76
231287
2007
(Kahkahalar)
04:06
It's because the algorithmsalgoritmalar
are designedtasarlanmış to work
77
234040
2302
Bunun sebebi algoritmaların
evrim mantığıyla
04:08
the sameaynı way evolutionevrim does.
78
236366
1637
çalışacak şekilde tasarlanması.
04:10
What's excitingheyecan verici is we're startingbaşlangıç
to see this technologyteknoloji
79
238715
2660
İşin heyecan verici kısmıysa
bu teknolojiyi
04:13
out in the realgerçek worldDünya.
80
241399
1159
gerçek hayatta görmeye başlamamız.
04:14
We'veBiz ettik been workingçalışma with AirbusAirbus
for a coupleçift of yearsyıl
81
242582
2452
Birkaç yıldır Airbus'la birlikte
04:17
on this conceptkavram planeuçak for the futuregelecek.
82
245058
1909
geleceğin uçakları üzerine çalışıyoruz.
04:18
It's a waysyolları out still.
83
246991
2070
Henüz olması mümkün değil.
04:21
But just recentlyson günlerde we used
a generative-designTasarım generatif AIAI
84
249085
3780
Fakat kısa süre önce
bunu başarmak için üretken tasarımlı
04:24
to come up with this.
85
252889
1807
yapay zekâ kullandık.
04:27
This is a 3D-printedD-basılmamış cabinkabin partitionBölüm
that's been designedtasarlanmış by a computerbilgisayar.
86
255609
5153
Bu, bilgisayar tarafından tasarlanmış
bir kabin bölmesinin 3B gösterimi.
04:32
It's strongergüçlü than the originalorijinal
yethenüz halfyarım the weightağırlık,
87
260786
2824
Orijinalinden daha güçlü
ama yarısı ağırlığında
04:35
and it will be flyinguçan
in the AirbusAirbus A320 latersonra this yearyıl.
88
263634
3146
ve bu yıl Airbus A320 ile
uçuyor olacak.
04:39
So computersbilgisayarlar can now generateüretmek;
89
267405
1559
Yani bilgisayarlar artık üretebiliyor;
04:40
they can come up with theironların ownkendi solutionsçözeltiler
to our well-definediyi tanımlanmış problemssorunlar.
90
268988
4595
bizim iyi tanımladığımız sorunlara
kendi çözümlerini bulabiliyorlar.
04:46
But they're not intuitivesezgisel.
91
274677
1310
Ama sezgisel değiller.
04:48
They still have to startbaşlama from scratchçizik
everyher singletek time,
92
276011
3086
Her seferinde sıfırdan
başlamaları gerek,
04:51
and that's because they never learnöğrenmek.
93
279121
2565
çünkü hiçbir zaman öğrenmiyorlar.
04:54
UnlikeAksine MaggieMaggie.
94
282368
1766
Maggie öyle değil ama.
04:56
(LaughterKahkaha)
95
284158
1581
(Kahkahalar)
04:57
Maggie'sMaggie'nin actuallyaslında smarterdaha akıllı
than our mostçoğu advancedileri designdizayn toolsaraçlar.
96
285763
3297
Maggie aslında çoğu ileri tasarım
araçlarımızdan daha akıllı.
05:01
What do I mean by that?
97
289467
1440
Peki ben ne demek istiyorum?
05:02
If her ownersahip picksseçtikleri up that leashkira kontratı,
98
290931
1590
Sahibi tasmayı eline aldığında
05:04
MaggieMaggie knowsbilir with a fairadil
degreederece of certaintykesinlik
99
292545
2068
Maggie neredeyse kendinden
emin bir şekilde
05:06
it's time to go for a walkyürümek.
100
294637
1404
yürüyüşe çıkacaklarını biliyor.
05:08
And how did she learnöğrenmek?
101
296065
1185
Nasıl öğrendi peki?
05:09
Well, everyher time the ownersahip pickedseçilmiş up
the leashkira kontratı, they wentgitti for a walkyürümek.
102
297274
3324
Çünkü sahibi tasmayı her aldığında
yürüyüşe çıktılar.
05:12
And MaggieMaggie did threeüç things:
103
300622
1878
Maggie üç şey yaptı:
05:14
she had to payödeme attentionDikkat,
104
302524
1869
Dikkat verdi,
05:16
she had to rememberhatırlamak what happenedolmuş
105
304417
2082
ne olduğunu hatırladı
05:18
and she had to retaintutmak and createyaratmak
a patternmodel in her mindus.
106
306523
4017
ve bunu aklında tutup
kafasında bir şablon oluşturdu.
05:23
Interestinglyİlginç bir şekilde, that's exactlykesinlikle what
107
311429
2095
İşin ilginç yanı, bu tam da
05:25
computerbilgisayar scientistsBilim adamları
have been tryingçalışıyor to get AIsAIS to do
108
313548
2523
son 60 yıldır bilgisayar
bilimcilerin Yapay Zekâ
05:28
for the last 60 or so yearsyıl.
109
316095
1859
üzerinde yapmak istedikleri şey.
05:30
Back in 1952,
110
318683
1349
1952 yılında,
05:32
they builtinşa edilmiş this computerbilgisayar
that could playoyun Tic-Tac-ToeTic Tac Toe.
111
320056
3801
XOXO oynayabilen bu
bilgisayarı geliştirdiler.
05:37
BigBüyük dealanlaştık mı.
112
325081
1160
Büyük başarı.
05:39
Then 45 yearsyıl latersonra, in 1997,
113
327029
3000
45 yıl sonra 1997 yılında,
05:42
DeepDerin BlueMavi beatsatım KasparovKasparov at chesssatranç.
114
330053
2472
Deep Blue satrançta Kasparov'u yendi.
05:46
2011, WatsonWatson beatsatım these two
humansinsanlar at JeopardyTehlike,
115
334046
4968
2011'de Watson bu iki kişiyi
bilgi yarışmasında yendi,
05:51
whichhangi is much harderDaha güçlü for a computerbilgisayar
to playoyun than chesssatranç is.
116
339038
2928
ki bu satranç oynamaktan
daha zordur bilgisayar için.
05:53
In factgerçek, ratherdaha doğrusu than workingçalışma
from predefinedönceden tanımlanmış recipesyemek tarifleri,
117
341990
3812
Gerçek şu ki, önceden belirtilmiş
talimatlarla çalışmak yerine
05:57
WatsonWatson had to use reasoningmuhakeme
to overcomeüstesinden gelmek his humaninsan opponentsrakipler.
118
345826
3323
Watson bu insan rakiplerini
yenmek için mantık kullandı.
06:02
And then a coupleçift of weekshaftalar agoönce,
119
350393
2439
Yine birkaç hafta önce,
06:04
DeepMind'sDeepMind'ın AlphaGoAlphaGo beatsatım
the world'sDünyanın en besten iyi humaninsan at Go,
120
352856
4262
DeepMind'ın AlphaGo robotu
Go oyununda dünya birincisini yendi,
06:09
whichhangi is the mostçoğu difficultzor
gameoyun that we have.
121
357142
2212
bu sahip olduğumuz en zor oyun.
06:11
In factgerçek, in Go, there are more
possiblemümkün moveshamle
122
359378
2896
Go oyununda, evrendeki atom
sayısından çok
06:14
than there are atomsatomları in the universeEvren.
123
362298
2024
hamle olasılığı var.
06:18
So in ordersipariş to winkazanmak,
124
366210
1826
Yani kazanmak için
06:20
what AlphaGoAlphaGo had to do
was developgeliştirmek intuitionsezgi.
125
368060
2618
AlphaGo'nın sezgi geliştirmesi gerekliydi.
06:23
And in factgerçek, at some pointsmakas,
AlphaGo'sAlphaGo'nın programmersprogramcılar didn't understandanlama
126
371098
4110
Yine bazı noktalarda,
AlphaGo'nun programcıları
06:27
why AlphaGoAlphaGo was doing what it was doing.
127
375232
2286
onun neyi niçin yaptığını anlayamadılar.
06:31
And things are movinghareketli really fasthızlı.
128
379451
1660
İşler çok hızlı bir şekilde işliyor.
06:33
I mean, considerdüşünmek --
in the spaceuzay of a humaninsan lifetimeömür,
129
381135
3227
Bir düşünün,
insan hayatı boyunca
06:36
computersbilgisayarlar have gonegitmiş from a child'sçocuğun gameoyun
130
384386
2233
bilgisayarlar bir çocuk oyunundan
06:39
to what's recognizedtanınan as the pinnacleÇukur
of strategicstratejik thought.
131
387920
3048
stratejik düşüncenin zirvesi
kabul edilen bir oyuna yöneldi.
06:43
What's basicallytemel olarak happeningolay
132
391999
2417
Burada olan şey şu;
06:46
is computersbilgisayarlar are going
from beingolmak like SpockSpock
133
394440
3310
bilgisayarlar Spock olmaktan çıkıp
06:49
to beingolmak a lot more like KirkKirk.
134
397774
1949
Kirk olmaya başlıyorlar.
06:51
(LaughterKahkaha)
135
399747
3618
(Kahkahalar)
06:55
Right? From puresaf logicmantık to intuitionsezgi.
136
403389
3424
Basit mantıktan sezgiye.
07:00
Would you crossçapraz this bridgeköprü?
137
408184
1743
Bu köprüden geçer miydiniz?
07:02
MostÇoğu of you are sayingsöz, "Oh, hellcehennem no!"
138
410609
2323
Çoğunuz ''hayatta olmaz!'' diyor
07:04
(LaughterKahkaha)
139
412956
1308
(Kahkahalar)
07:06
And you arrivedgeldi at that decisionkarar
in a splitBölünmüş secondikinci.
140
414288
2657
Bu kararı vermeniz
saniyeden kısa sürdü.
07:08
You just sortçeşit of knewbiliyordum
that bridgeköprü was unsafegüvenli olmayan.
141
416969
2428
Köprünün güvenli
olmadığını biliyordunuz.
07:11
And that's exactlykesinlikle the kindtür of intuitionsezgi
142
419421
1989
İşte bu tam da derin öğrenme
07:13
that our deep-learningderin-öğrenme systemssistemler
are startingbaşlangıç to developgeliştirmek right now.
143
421434
3568
sistemlerimizin geliştirmeye
çalıştıkları türden bir sezgi.
07:17
Very soonyakında, you'llEğer olacak literallyharfi harfine be ableyapabilmek
144
425722
1707
Çok yakında, yaptığınız,
07:19
to showgöstermek something you've madeyapılmış,
you've designedtasarlanmış,
145
427453
2206
tasarladığınız bir şeyi
bir bilgisayara
07:21
to a computerbilgisayar,
146
429683
1153
gösterebileceksiniz.
07:22
and it will look at it and say,
147
430860
1489
O da bakıp şöyle diyecek,
07:24
"Sorry, homieHomie, that'llo olacak never work.
You have to try again."
148
432373
2823
''Olmaz, kanka, işe yaramaz,
baştan yapman lazım.''
07:27
Or you could asksormak it if people
are going to like your nextSonraki songşarkı,
149
435854
3070
İnsanlar yeni şarkınızı beğenecek mi
veya hangi dondurmayı
07:31
or your nextSonraki flavorlezzet of icebuz creamkrem.
150
439773
2063
alacağınızı da sorabilirsiniz.
07:35
Or, much more importantlyönemlisi,
151
443549
2579
Veya daha da önemlisi
07:38
you could work with a computerbilgisayar
to solveçözmek a problemsorun
152
446152
2364
daha önce hiç karşılaşmadığımız
bir sorunla ilgili
07:40
that we'vebiz ettik never facedyüzlü before.
153
448540
1637
bilgisayarla çalışabilirsiniz.
07:42
For instanceörnek, climateiklim changedeğişiklik.
154
450201
1401
Örneğin iklim değişikliği.
07:43
We're not doing a very
good job on our ownkendi,
155
451626
2020
Kendi başımıza
pek bir iş başaramıyoruz.
07:45
we could certainlykesinlikle use
all the help we can get.
156
453670
2245
Alabileceğimiz her yardıma
ihtiyacımız var.
07:47
That's what I'm talkingkonuşma about,
157
455939
1458
İşte söylemek istediğim bu;
07:49
technologyteknoloji amplifyingyükseltecek
our cognitivebilişsel abilitiesyetenekleri
158
457421
2555
teknolojinin bilişsel
yetilerimizi kuvvetlendirmesi,
07:52
so we can imaginehayal etmek and designdizayn things
that were simplybasitçe out of our reachulaşmak
159
460000
3552
böylelikle artırılmamış insan olarak
erişemeyeceğimiz şeyleri
07:55
as plainsade oldeski un-augmentedun artar humansinsanlar.
160
463576
2559
hayal edip tasarlamak.
07:59
So what about makingyapma
all of this crazyçılgın newyeni stuffşey
161
467984
2941
Gelelim icat edip
08:02
that we're going to inventicat etmek and designdizayn?
162
470949
2441
tasarlayacağımız onca çılgınca şeye.
08:05
I think the eraçağ of humaninsan augmentationbüyüme
is as much about the physicalfiziksel worldDünya
163
473952
4093
Sanırım insan artırma çağı,
sanal ve düşünsel olduğu kadar
08:10
as it is about the virtualsanal,
intellectualentellektüel realmDiyar.
164
478069
3065
fiziksel dünyayla da alakalı.
08:13
How will technologyteknoloji augmentçoğaltmak us?
165
481833
1921
Teknoloji bizi nasıl güçlendirecek?
08:16
In the physicalfiziksel worldDünya, roboticrobotik systemssistemler.
166
484261
2473
Fiziksel dünyada; robotlar.
08:19
OK, there's certainlykesinlikle a fearkorku
167
487620
1736
Robotların insanların işine
08:21
that robotsrobotlar are going to take
jobsMeslekler away from humansinsanlar,
168
489380
2488
mal olacağı konusunda
ciddi bir korku var,
08:23
and that is truedoğru in certainbelli sectorsSektörler.
169
491892
1830
bazı sektörler için bu doğru.
08:26
But I'm much more interestedilgili in this ideaFikir
170
494174
2878
Ama benim ilgimi çeken,
insan ve robotların
08:29
that humansinsanlar and robotsrobotlar workingçalışma togetherbirlikte
are going to augmentçoğaltmak eachher other,
171
497076
5010
birlikte çalışarak
birbirlerini güçlendirecek olması
08:34
and startbaşlama to inhabityaşamak a newyeni spaceuzay.
172
502110
2058
ve yeni bir alanda yaşamaya başlamaları.
08:36
This is our applieduygulamalı researchAraştırma lablaboratuvar
in SanSan FranciscoFrancisco,
173
504192
2362
Bu San Francisco'daki uygulamalı
araştırma laboratuvarımız.
08:38
where one of our areasalanlar of focusodak
is advancedileri roboticsRobotik,
174
506578
3142
Buradaki çalışmalarımızdan
biri ileri robotlar,
08:41
specificallyözellikle, human-robotinsan-robot collaborationişbirliği.
175
509744
2511
özellikle de insan-robot işbirliği.
08:45
And this is BishopBishop, one of our robotsrobotlar.
176
513034
2759
Bu Bishop, robotlarımızdan biri.
08:47
As an experimentdeney, we setset it up
177
515817
1789
Deney amaçlı, sürekli aynı
08:49
to help a personkişi workingçalışma in constructioninşaat
doing repetitivetekrarlayan tasksgörevler --
178
517630
3460
hareketleri yapan bir inşaat işçisine
yardım etmesi için ayarladık,
08:53
tasksgörevler like cuttingkesim out holesdelikler for outletsçıkışları
or lightışık switchesanahtarlar in drywallAlçıpan.
179
521984
4194
kuru duvarda priz veya lambalar
için delik açma gibi görevler.
08:58
(LaughterKahkaha)
180
526202
2466
(Kahkahalar)
09:01
So, Bishop'sBishop'ın humaninsan partnerortak
can tell what to do in plainsade Englishİngilizce
181
529877
3111
Bishop'ın insan ortağı
basit bir dil ve jestlerle
09:05
and with simplebasit gesturesmimik,
182
533012
1305
ne yapacağını söylüyor;
09:06
kindtür of like talkingkonuşma to a dogköpek,
183
534341
1447
bir köpekle konuşmak gibi,
09:07
and then BishopBishop executesyürütür
on those instructionstalimatlar
184
535812
2143
sonra Bishop
mükemmel bir dikkatle
09:09
with perfectmükemmel precisionhassas.
185
537979
1892
bu talimatları uyguluyor.
09:11
We're usingkullanma the humaninsan
for what the humaninsan is good at:
186
539895
2989
İnsanı iyi olduğu şey için kullanıyoruz:
09:14
awarenessfarkında olma, perceptionalgı and decisionkarar makingyapma.
187
542908
2333
Farkındalık, algı ve karar verme.
09:17
And we're usingkullanma the robotrobot
for what it's good at:
188
545265
2240
Robotu da iyi olduğu alanda:
09:19
precisionhassas and repetitivenessrepetitiveness.
189
547529
1748
Dikkat ve tekrar etme.
09:22
Here'sİşte anotherbir diğeri coolgüzel projectproje
that BishopBishop workedişlenmiş on.
190
550252
2367
Bishop'ın iyi olduğu
güzel bir proje daha var.
09:24
The goalhedef of this projectproje,
whichhangi we calleddenilen the HIVEKOVAN,
191
552643
3075
HIVE diye adlandırdığımız
bu projenin amacı,
09:27
was to prototypeprototip the experiencedeneyim
of humansinsanlar, computersbilgisayarlar and robotsrobotlar
192
555742
3851
aşırı karmaşık bir tasarım
sorununu çözmek için insan,
09:31
all workingçalışma togetherbirlikte to solveçözmek
a highlybüyük ölçüde complexkarmaşık designdizayn problemsorun.
193
559617
3220
bilgisayar ve robotların ortak
çalışma tecrübesini örnek almak.
09:35
The humansinsanlar actedhareket as laboremek.
194
563793
1451
İnsanlar iş gücü oldular.
09:37
They cruisedcruised around the constructioninşaat siteyer,
they manipulatedmanipüle the bamboobambu --
195
565268
3473
İnşaat alanında gezdiler,
bambuyu sürekli değiştirdiler,
09:40
whichhangi, by the way,
because it's a non-isomorphicizomorfik Sigara materialmalzeme,
196
568765
2756
ki bambu eşbiçimli bir
materyal olmadığı için
09:43
is superSüper hardzor for robotsrobotlar to dealanlaştık mı with.
197
571545
1874
robotların çalışması çok zordur.
09:45
But then the robotsrobotlar
did this fiberelyaf windingsarma,
198
573443
2022
Sonra robotlar bu fiber
bağlamayı gerçekleştirdi,
09:47
whichhangi was almostneredeyse impossibleimkansız
for a humaninsan to do.
199
575489
2451
insanın bunu yapması
neredeyse imkânsızdı.
09:49
And then we had an AIAI
that was controllingkontrol everything.
200
577964
3621
Bir de her şeyi kontrol eden
bir Yapay Zekâmız vardı.
09:53
It was tellingsöylüyorum the humansinsanlar what to do,
tellingsöylüyorum the robotsrobotlar what to do
201
581609
3290
İnsanlara ve robotlara
yapması gerekenleri söyleyip
09:56
and keepingkoruma trackiz of thousandsbinlerce
of individualbireysel componentsbileşenler.
202
584923
2915
binlerce bireysel bileşenin
kaydını tutuyordu.
09:59
What's interestingilginç is,
203
587862
1180
İlginç olan şeyse,
10:01
buildingbina this pavilionPavilion
was simplybasitçe not possiblemümkün
204
589066
3141
insan, robot ve yapay zekânın
birbirini güçlendirmeden
10:04
withoutolmadan humaninsan, robotrobot and AIAI
augmentingartırmada eachher other.
205
592231
4524
bu terası inşa etmesinin
kesinlikle mümkün olmamasıydı.
10:09
OK, I'll sharepay one more projectproje.
This one'sbiri a little bitbit crazyçılgın.
206
597890
3320
Bir proje daha göstereceğim.
Bu biraz çılgınca.
10:13
We're workingçalışma with Amsterdam-basedAmsterdam merkezli artistsanatçı
JorisJoris LaarmanLaarman and his teamtakım at MXMX3D
207
601234
4468
Amsterdamlı ressam Joris Laarman ve
MX3D'deki takımı ile çalışıyoruz,
10:17
to generativelygeneratively designdizayn
and roboticallyrobotla printbaskı
208
605726
2878
amacımız üretken tasarım ve
robotik yazdırma ile
10:20
the world'sDünyanın en first autonomouslyotonom
manufacturedimal bridgeköprü.
209
608628
2995
dünyanın ilk özerk inşa
edilmiş köprüsünü yapmak.
10:24
So, JorisJoris and an AIAI are designingtasarım
this thing right now, as we speakkonuşmak,
210
612315
3685
Şu anda Joris ve Yapay Zekâ
Amsterdam'da bunun
10:28
in AmsterdamAmsterdam.
211
616024
1172
üzerine çalışıyorlar.
10:29
And when they're donetamam,
we're going to hitvurmak "Go,"
212
617220
2321
İşleri bitince sadece
bir tuşa basacağız
10:31
and robotsrobotlar will startbaşlama 3D printingbaskı
in stainlessPaslanmaz steelçelik,
213
619565
3311
ve robotlar paslanmaz çelik üzerine
3B çıkışlar alacak,
10:34
and then they're going to keep printingbaskı,
withoutolmadan humaninsan interventionmüdahale,
214
622900
3283
sonra insan olmadan buna
devam edecekler,
10:38
untila kadar the bridgeköprü is finishedbitmiş.
215
626207
1558
ta ki köprü tamamlanana kadar.
10:41
So, as computersbilgisayarlar are going
to augmentçoğaltmak our abilitykabiliyet
216
629099
2928
Bilgisayarlar yeni şeyler
hayal etme ve tasarlama
10:44
to imaginehayal etmek and designdizayn newyeni stuffşey,
217
632051
2150
yetilerimizi güçlendirirken
10:46
roboticrobotik systemssistemler are going to help us
buildinşa etmek and make things
218
634225
2895
robotik sistemler daha önce
hiç yapamadğımız
10:49
that we'vebiz ettik never been ableyapabilmek to make before.
219
637144
2084
şeyler yapmamıza yardım edecekler.
10:52
But what about our abilitykabiliyet
to senseduyu and controlkontrol these things?
220
640347
4160
Peki ya bunları hissetme ve
kontrol etme yetimiz?
10:56
What about a nervoussinir systemsistem
for the things that we make?
221
644531
4031
Yaptığımız şeyler için bir
sinir sistemi olmayacak mı?
11:00
Our nervoussinir systemsistem,
the humaninsan nervoussinir systemsistem,
222
648586
2512
İnsanın sinir sistemi
11:03
tellsanlatır us everything
that's going on around us.
223
651122
2311
çevremizde olan her şeyi bize bildirir.
11:06
But the nervoussinir systemsistem of the things
we make is rudimentaryilkel at besten iyi.
224
654186
3684
Ama kendi yaptığımız şeylerin
sinir sistemi gelişmemiş.
11:09
For instanceörnek, a cararaba doesn't tell
the city'sşehrin publichalka açık worksEserleri departmentbölüm
225
657894
3563
Örneğin, bir araba gidip belediyeye
Broadway ve Morrison'ın köşe başında
11:13
that it just hitvurmak a potholeçukur at the cornerköşe
of BroadwayBroadway and MorrisonMorrison.
226
661481
3130
bir çukur olduğunu ve
üstünden geçtiğini söylemez.
11:16
A buildingbina doesn't tell its designerstasarımcılar
227
664635
2032
Bir bina, tasarımcılarına
içindeki insanların
11:18
whetherolup olmadığını or not the people insideiçeride
like beingolmak there,
228
666691
2684
orada olmaktan memnun olup
olmadıklarını söylemez,
11:21
and the toyoyuncak manufacturerüretici firma doesn't know
229
669399
3010
oyuncak üreticisi o oyuncakla
11:24
if a toyoyuncak is actuallyaslında beingolmak playedOyunun with --
230
672433
2007
gerçekten oynandığını bilemez,
11:26
how and where and whetherolup olmadığını
or not it's any funeğlence.
231
674464
2539
şu an nerede veya
oynaması zevkli mi bilemez.
11:29
Look, I'm sure that the designerstasarımcılar
imaginedhayal this lifestyleyaşam tarzı for BarbieBarbie
232
677620
3814
Ama şuna eminim ki tasarımcılar
Barbie'yi yaptıklarında,
11:33
when they designedtasarlanmış her.
233
681458
1224
ona bu hayat tarzını yakıştırdılar.
11:34
(LaughterKahkaha)
234
682706
1447
(Kahkahalar)
11:36
But what if it turnsdönüşler out that Barbie'sBarbie
actuallyaslında really lonelyyalnız?
235
684177
2906
Barbie kendini yalnız
hissederse ne olur peki?
11:39
(LaughterKahkaha)
236
687107
3147
(Kahkahalar)
11:43
If the designerstasarımcılar had knownbilinen
237
691266
1288
Tasarımcılar gerçek dünyada
11:44
what was really happeningolay
in the realgerçek worldDünya
238
692578
2107
neler olduğunu bilseler
11:46
with theironların designstasarımlar -- the roadyol,
the buildingbina, BarbieBarbie --
239
694709
2583
yol, bina veya Barbie fark etmez,
11:49
they could'veolabilirdin used that knowledgebilgi
to createyaratmak an experiencedeneyim
240
697316
2694
bu bilgiyi kullanıcı için
11:52
that was better for the userkullanıcı.
241
700034
1400
daha iyi hâle getirebilirler.
11:53
What's missingeksik is a nervoussinir systemsistem
242
701458
1791
Burada eksik olan şey tasarladığımız,
11:55
connectingbağlantı us to all of the things
that we designdizayn, make and use.
243
703273
3709
yapıp kullandığımız şeylere
ilişkin bir sinir sistemi.
11:59
What if all of you had that kindtür
of informationbilgi flowingakan to you
244
707915
3555
Gerçek hayatta yarattığınız
şeylerden bu tür bir
12:03
from the things you createyaratmak
in the realgerçek worldDünya?
245
711494
2183
geri bildirim alsanız nasıl olurdu?
12:07
With all of the stuffşey we make,
246
715432
1451
Yaptığımız onca şeyi düşününce-
12:08
we spendharcamak a tremendousmuazzam amounttutar
of moneypara and energyenerji --
247
716907
2435
inanılmaz para ve enerji harcıyoruz-
12:11
in factgerçek, last yearyıl,
about two trilliontrilyon dollarsdolar --
248
719366
2376
geçen yıl insanları
yaptığımız şeyleri almaya
12:13
convincinginandırıcı people to buysatın almak
the things we'vebiz ettik madeyapılmış.
249
721766
2854
ikna etmek için
2 trilyon dolar harcanmış.
12:16
But if you had this connectionbağ
to the things that you designdizayn and createyaratmak
250
724644
3388
Satılmış veya kullanıma sunulmuş,
tasarladığınız ve yarattığınız
12:20
after they're out in the realgerçek worldDünya,
251
728056
1727
tüm bu şeylere ilişkin
12:21
after they'veonlar ettik been soldsatıldı
or launchedbaşlattı or whateverher neyse,
252
729807
3614
böyle bir bağlantıya sahip olsaydınız
12:25
we could actuallyaslında changedeğişiklik that,
253
733445
1620
bunu değiştirebilirdiniz;
12:27
and go from makingyapma people want our stuffşey,
254
735089
3047
insanlara icatlarımızı aldırmak yerine
12:30
to just makingyapma stuffşey that people
want in the first placeyer.
255
738160
3434
sadece istedikleri şeyleri yapabiliriz.
12:33
The good newshaber is, we're workingçalışma
on digitaldijital nervoussinir systemssistemler
256
741618
2787
İyi haber şu ki, bizi
tasarımlarımıza bağlayacak
12:36
that connectbağlamak us to the things we designdizayn.
257
744429
2801
dijital sinir sistemi
üzerinde çalışıyoruz.
12:40
We're workingçalışma on one projectproje
258
748365
1627
Bir proje üzerinde çalışıyoruz,
12:42
with a coupleçift of guys down in LosLos AngelesAngeles
calleddenilen the BanditoBandito BrothersKardeşler
259
750016
3712
Los Angeles'ta Bandito Kardeşler
12:45
and theironların teamtakım.
260
753752
1407
ve takımı ile birlikte.
12:47
And one of the things these guys do
is buildinşa etmek insanedeli carsarabalar
261
755183
3433
Bu ekibin yaptığı şeylerden biri
sıradışı şeyler yapan
12:50
that do absolutelykesinlikle insanedeli things.
262
758640
2873
sıradışı arabalar üretmek.
12:54
These guys are crazyçılgın --
263
762905
1450
Bunlar çıldırmış.
12:56
(LaughterKahkaha)
264
764379
1036
(Kahkahalar)
12:57
in the besten iyi way.
265
765439
1403
Ama iyi anlamda.
13:00
And what we're doing with them
266
768993
1763
Bizim birlikte yaptığımız şey ise
13:02
is takingalma a traditionalgeleneksel race-caryarış arabası chassisşasi
267
770780
2440
geleneksel yarış arabası şasesini alıp
13:05
and givingvererek it a nervoussinir systemsistem.
268
773244
1585
ona bir sinir sistemi yüklemek.
13:06
So we instrumentedEnstrümante it
with dozensonlarca of sensorssensörler,
269
774853
3058
Yani onlarca sensör taktık ve
13:09
put a world-classDünya çapında driversürücü behindarkasında the wheeltekerlek,
270
777935
2635
direksiyona birinci sınıf
bir sürücü koyduk,
13:12
tookaldı it out to the desertçöl
and drovesürdü the hellcehennem out of it for a weekhafta.
271
780594
3357
arabayı çöle götürdük ve
bir hafta boyunca kullandık.
13:15
And the car'sarabalar nervoussinir systemsistem
capturedyakalanan everything
272
783975
2491
Arabanın sinir sistemi
arabanın başına gelen
13:18
that was happeningolay to the cararaba.
273
786490
1482
her şeyi yakaladı.
13:19
We capturedyakalanan fourdört billionmilyar dataveri pointsmakas;
274
787996
2621
4 milyar veri noktası elde ettik;
13:22
all of the forcesgüçler
that it was subjectedtabi to.
275
790641
2310
sorumlu olduğu tüm güçlerden.
13:24
And then we did something crazyçılgın.
276
792975
1659
Sonra çılgınca bir şey yaptık.
13:27
We tookaldı all of that dataveri,
277
795268
1500
Tüm veriyi aldık
13:28
and pluggedtakılı it into a generative-designTasarım generatif AIAI
we call "DreamcatcherDüş kapanı."
278
796792
3736
''Dreamcatcher'' dediğimiz üretken
tasarımlı bir yapay zekâya taktık.
13:33
So what do get when you give
a designdizayn toolaraç a nervoussinir systemsistem,
279
801270
3964
Bir tasarıma dijital
bir sinir sistemi yükleyip
13:37
and you asksormak it to buildinşa etmek you
the ultimatenihai cararaba chassisşasi?
280
805258
2882
size son model bir şase
yapmasını isterseniz ne olur?
13:40
You get this.
281
808723
1973
İşte bu.
13:44
This is something that a humaninsan
could never have designedtasarlanmış.
282
812293
3713
Bu bir insanın asla
tasarlayamayacağı bir şey.
13:48
ExceptHariç a humaninsan did designdizayn this,
283
816707
1888
Ancak bunu bir insan tasarladı,
13:50
but it was a humaninsan that was augmentedartar
by a generative-designTasarım generatif AIAI,
284
818619
4309
ama üretken tasarımlı yapay zekâ,
13:54
a digitaldijital nervoussinir systemsistem
285
822952
1231
dijital bir sinir sistemi
13:56
and robotsrobotlar that can actuallyaslında
fabricateimal something like this.
286
824207
3005
ve imal yetisi olan robotlar ile
güçlendirilmiş bir insan.
13:59
So if this is the futuregelecek,
the AugmentedArtar AgeYaş,
287
827680
3595
Eğer gelecek,
Artırılmış Çağ bu ise
14:03
and we're going to be augmentedartar
cognitivelybilişsel, physicallyfiziksel olarak and perceptuallyperceptually,
288
831299
4261
bilişsel, fiziksel ve algısal
olarak güçlendirileceksek,
14:07
what will that look like?
289
835584
1408
bu neye benzeyecek?
14:09
What is this wonderlandHarikalar Diyarı going to be like?
290
837576
3321
Bu harikalar diyarı nasıl görünecek?
14:12
I think we're going to see a worldDünya
291
840921
1709
Sanırım imal etmekten ziyade
14:14
where we're movinghareketli
from things that are fabricatedfabrikasyon
292
842654
3068
yetiştirme yapılan bir dünyaya doğru
14:17
to things that are farmedçiftlik.
293
845746
1445
yol alıyoruz.
14:20
Where we're movinghareketli from things
that are constructedinşa
294
848159
3453
Nesnelerin inşa edilmek yerine
14:23
to that whichhangi is grownyetişkin.
295
851636
1704
yetiştirildiği bir dünya.
14:26
We're going to movehareket from beingolmak isolatedyalıtılmış
296
854134
2188
İzole olmaktan çıkıp
14:28
to beingolmak connectedbağlı.
297
856346
1610
iletişim hâlinde olacağız.
14:30
And we'lliyi movehareket away from extractionayıklama
298
858634
2411
Ayrılmayı bir yana bırakıp
14:33
to embracekucaklamak aggregationtoplama.
299
861069
1873
birleşmeye kucak açacağız.
14:35
I alsoAyrıca think we'lliyi shiftvardiya
from cravingözlem obedienceitaat from our things
300
863967
3767
Yine sanıyorum ki itaat
etmek yerine
14:39
to valuingdeğer vermek autonomyözerklik.
301
867758
1641
özerkliğin değerini anlayacağız.
14:42
Thanksteşekkürler to our augmentedartar capabilitiesyetenekleri,
302
870510
1905
Artırılmış yetilerimiz sayesinde,
14:44
our worldDünya is going to changedeğişiklik dramaticallydramatik.
303
872439
2377
dünya ciddi bir değişim geçirecek.
14:47
We're going to have a worldDünya
with more varietyvaryete, more connectednessbağlantılılık,
304
875576
3246
Bu dünyada daha fazla
çeşitlilik, iletişim,
14:50
more dynamismdinamizm, more complexitykarmaşa,
305
878846
2287
dinamizm ve karmaşıklık,
14:53
more adaptabilityadaptasyon and, of coursekurs,
306
881157
2318
daha çok uyum sağlama ve
14:55
more beautygüzellik.
307
883499
1217
daha çok güzellik olacak.
14:57
The shapeşekil of things to come
308
885231
1564
Gelecek şeylerin biçimi
14:58
will be unlikeaksine anything
we'vebiz ettik ever seengörüldü before.
309
886819
2290
daha önce hiç
görmediğimiz türden olacak.
15:01
Why?
310
889133
1159
Neden mi?
15:02
Because what will be shapingşekillendirme those things
is this newyeni partnershiportaklık
311
890316
3755
Çünkü onlara bu biçimi verecek şey
15:06
betweenarasında technologyteknoloji, naturedoğa and humanityinsanlık.
312
894095
3670
teknoloji, doğa ve insan ortaklığı olacak.
15:11
That, to me, is a futuregelecek
well worthdeğer looking forwardileri to.
313
899279
3804
Bu bana göre
dört gözle beklenecek bir gelecek.
15:15
Thank you all so much.
314
903107
1271
Çok teşekkür ederim.
15:16
(ApplauseAlkış)
315
904402
5669
(Alkışlar)
Translated by Cihan Ekmekçi
Reviewed by Selda Yener

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Maurice Conti - Designer, futurist
Maurice Conti explores new partnerships between technology, nature and humanity.

Why you should listen

Maurice Conti is a designer, futurist and innovator. He's worked with startups, government agencies, artists and corporations to explore the things that will matter to us in the future, and to design solutions to get us there.

Conti is currently Chief Innovation Officer at Alpha -- Europe's first moonshot factory, powered by Telefónica. Conti and his team are responsible for coming up with the ideas, prototypes and proofs of concepts that will go on to become full-blown moonshots at Alpha: projects that will affect 100 million people or more, be a force for good on the planet and grow into billion-euro businesses.

Previously, Conti was Director of Applied Research & Innovation at Autodesk where built and led Autodesk's Applied Research Lab. Conti's work focuses on applied machine learning, advanced robotics, augmented and virtual realities, and the future of work, cities and mobility. 

Conti is also an explorer of geographies and cultures. He has circumnavigated the globe once and been half-way around twice. In 2009 he was awarded the Medal for Exceptional Bravery at Sea by the United Nations, the New Zealand Bravery Medal and a US Coast Guard Citation for Bravery for risking his own life to save three shipwrecked sailors.

Conti lives in Barcelona, Spain, and travels around the world speaking to groups about innovation, technology trends, the future, and high adventure.

More profile about the speaker
Maurice Conti | Speaker | TED.com