ABOUT THE SPEAKER
Maurice Conti - Designer, futurist
Maurice Conti explores new partnerships between technology, nature and humanity.

Why you should listen

Maurice Conti is a designer, futurist and innovator. He's worked with startups, government agencies, artists and corporations to explore the things that will matter to us in the future, and to design solutions to get us there.

Conti is currently Chief Innovation Officer at Alpha -- Europe's first moonshot factory, powered by Telefónica. Conti and his team are responsible for coming up with the ideas, prototypes and proofs of concepts that will go on to become full-blown moonshots at Alpha: projects that will affect 100 million people or more, be a force for good on the planet and grow into billion-euro businesses.

Previously, Conti was Director of Applied Research & Innovation at Autodesk where built and led Autodesk's Applied Research Lab. Conti's work focuses on applied machine learning, advanced robotics, augmented and virtual realities, and the future of work, cities and mobility. 

Conti is also an explorer of geographies and cultures. He has circumnavigated the globe once and been half-way around twice. In 2009 he was awarded the Medal for Exceptional Bravery at Sea by the United Nations, the New Zealand Bravery Medal and a US Coast Guard Citation for Bravery for risking his own life to save three shipwrecked sailors.

Conti lives in Barcelona, Spain, and travels around the world speaking to groups about innovation, technology trends, the future, and high adventure.

More profile about the speaker
Maurice Conti | Speaker | TED.com
TEDxPortland

Maurice Conti: The incredible inventions of intuitive AI

Maurice Conti: Incredibilele invenții ale IA intuitive

Filmed:
6,173,221 views

Cu ce te alegi când îi dau unui instrument de creație un sistem nervos digital? Computerele care ne îmbunătățesc capacitatea de a gândi și de a ne imagina și sistemele robotizate care pot veni (și construi) cu noi proiectări radicale pentru poduri, mașini, drone și mult mai multe -- totul singure. Faceți un tur al Erei Augmentării cu futuristul Maurice Conti și prevedeți o vreme când roboții și oamenii vor lucra împreună pentru a face lucruri pe care niciunul nu le-ar putea face singur.
- Designer, futurist
Maurice Conti explores new partnerships between technology, nature and humanity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
How manymulți of you are creativesreclame,
0
735
2289
Câți dintre voi sunteți creatori,
00:15
designersdesigneri, engineersingineri,
entrepreneursantreprenori, artistsartiști,
1
3048
3624
designeri, ingineri,
antrepenori, artiști
00:18
or maybe you just have
a really bigmare imaginationimaginație?
2
6696
2387
sau poate doar aveți
o imaginație debordantă?
00:21
ShowArată of handsmâini? (CheersNoroc)
3
9107
1848
Ridicați mâna.
(Aclamații)
00:22
That's mostcel mai of you.
4
10979
1181
Majoritatea.
00:25
I have some newsștiri for us creativesreclame.
5
13334
2294
Am vești pentru noi, cei creativi.
00:28
Over the coursecurs of the nextUrmător → 20 yearsani,
6
16714
2573
În următorii 20 de ani,
00:33
more will changeSchimbare around
the way we do our work
7
21471
2973
se vor schimba mai multe lucruri
în felul în care lucrăm
00:37
than has happeneds-a întâmplat in the last 2,000.
8
25382
2157
decât în ultimii 2000 de ani.
00:40
In factfapt, I think we're at the dawnzori de zi
of a newnou agevârstă in humanuman historyistorie.
9
28511
4628
De fapt, cred că suntem la răsăritul
unei noi ere a istoriei umane.
00:45
Now, there have been fourpatru majormajor historicalistoric
erasepoci defineddefinit by the way we work.
10
33645
4761
Până acum au fost 4 mari ere
istorice definite de felul în care lucrăm.
00:51
The Hunter-GathererVânător-culegător AgeVârsta
lasteda durat severalmai mulți millionmilion yearsani.
11
39404
3275
Era vânătorilor-culegători
a durat câteva milioane de ani.
00:55
And then the AgriculturalAgricole AgeVârsta
lasteda durat severalmai mulți thousandmie yearsani.
12
43163
3576
Apoi Era agricultorilor
a durat câteva mii de ani.
00:59
The IndustrialIndustriale AgeVârsta lasteda durat
a couplecuplu of centuriessecole.
13
47195
3490
Era industrială
a durat câteva secole.
01:02
And now the InformationInformaţii AgeVârsta
has lasteda durat just a fewpuțini decadesdecenii.
14
50709
4287
Acum, Era informației
durează doar de câteva decenii.
01:07
And now todayastăzi, we're on the cuspvârf
of our nextUrmător → great eraeră as a speciesspecie.
15
55020
5220
În prezent, suntem la apogeul
următoarei mari ere ca specie.
01:13
Welcomebun venit to the AugmentedMai numeros AgeVârsta.
16
61296
2680
Bun venit în Era augmentării.
01:16
In this newnou eraeră, your naturalnatural humanuman
capabilitiescapabilități are going to be augmentedaugmented
17
64000
3693
În această nouă eră, capacitățile
naturale de om urmează să fie depășite
01:19
by computationalcomputațională systemssisteme
that help you think,
18
67717
3068
de sisteme computaționale
care vă ajută să gândiți,
01:22
roboticrobotizate systemssisteme that help you make,
19
70809
2186
de sisteme robotizate
care vă ajută să creați
01:25
and a digitaldigital nervousagitat systemsistem
20
73019
1648
și de un sistem nervos digital
01:26
that connectsConnects you to the worldlume
fardeparte beyonddincolo your naturalnatural sensessimțurile.
21
74691
3690
care vă conectează la lume
dincolo de simțurile naturale.
01:31
Let's startstart with cognitivecognitiv augmentationaugmentare.
22
79437
1942
Să începem cu augmentarea cognitivă.
01:33
How manymulți of you are augmentedaugmented cyborgscyborgi?
23
81403
2200
Câți dintre voi sunteți cyborgi evoluați?
01:36
(LaughterRâs)
24
84133
2650
(Râsete)
01:38
I would actuallyde fapt argueargumenta
that we're alreadydeja augmentedaugmented.
25
86807
2821
De fapt aș susține faptul
că suntem deja evoluați.
01:42
ImagineImaginaţi-vă you're at a partyparte,
26
90288
1504
Imaginați-vă că sunteți
la o petrecere
01:43
and somebodycineva askssolicită you a questionîntrebare
that you don't know the answerRăspuns to.
27
91816
3520
și cineva vă pune o întrebare
la care nu știți răspunsul.
01:47
If you have one of these,
in a fewpuțini secondssecunde, you can know the answerRăspuns.
28
95360
3760
Dacă aveți așa ceva, în câteva
secunde ați ști răspunsul.
01:51
But this is just a primitiveprimitiv beginningînceput.
29
99869
2299
Acesta este doar un început primitiv.
01:54
Even SiriSiri is just a passivepasiv toolinstrument.
30
102863
3331
Chiar și Siri e doar un instrument pasiv.
01:58
In factfapt, for the last
three-and-a-halftrei şi jumătate millionmilion yearsani,
31
106660
3381
De fapt, în ultimii 3 milioane
și jumătate de ani,
02:02
the toolsunelte that we'vene-am had
have been completelycomplet passivepasiv.
32
110065
3109
instrumentele pe care le-am avut
au fost total pasive.
02:06
They do exactlyexact what we tell them
and nothing more.
33
114203
3655
Fac doar ce le spunem noi
și nimic mai mult.
02:09
Our very first toolinstrument only cuta taia
where we strucklovit it.
34
117882
3101
Prima noastră unealtă adevărată
tăia doar unde loveam cu ea.
02:13
The chiseldalta only carvescarves
where the artistartist pointspuncte it.
35
121822
3040
Dalta cioplește doar unde
o îndreaptă artistul.
02:17
And even our mostcel mai advancedavansat toolsunelte
do nothing withoutfără our explicitexplicit directiondirecţie.
36
125343
5641
Chiar și cele mai avansate unelte
nu fac nimic fără instrucțiuni explicite.
02:23
In factfapt, to dateData, and this
is something that frustratesîi frustrează pe me,
37
131008
3181
În realitate, și asta este frustrant,
02:26
we'vene-am always been limitedlimitat
38
134213
1448
mereu am fost limitați
02:27
by this need to manuallymanual
pushApăsaţi our willstestamente into our toolsunelte --
39
135685
3501
de nevoia de a ne transpune manual
dorințele în unelte,
02:31
like, manualmanual,
literallyliteralmente usingutilizând our handsmâini,
40
139210
2297
folosindu-ne efectiv de mâini,
chiar și în cazul calculatoarelor.
02:33
even with computerscalculatoare.
41
141531
1428
02:36
But I'm more like ScottyScotty in "StarStar TrekStar Trek."
42
144072
2463
Eu semăn mai mult cu Scotty
din Star Trek.
02:38
(LaughterRâs)
43
146559
1850
(Râsete)
02:40
I want to have a conversationconversaţie
with a computercomputer.
44
148433
2146
Vreau să am o conversație cu un computer.
02:42
I want to say, "ComputerCalculator,
let's designproiecta a carmașină,"
45
150603
2970
Vreau să spun: „Calculatorule,
hai să proiectăm o mașină”,
02:45
and the computercomputer showsspectacole me a carmașină.
46
153597
1539
iar calculatorul să-mi arate mașina.
02:47
And I say, "No, more fast-lookingCaută rapid,
and lessMai puțin GermanGermană,"
47
155160
2608
Și eu spun: „Să fie mai rapidă,
și mai puțin germană.”
02:49
and bangbubuitură, the computercomputer showsspectacole me an optionopțiune.
48
157792
2163
și bang, calculatorul
să-mi arate o variantă.
02:51
(LaughterRâs)
49
159979
1865
(Râsete)
02:54
That conversationconversaţie mightar putea be
a little waysmoduri off,
50
162208
2306
Această conversație poate fi
prea avansată,
02:56
probablyprobabil lessMai puțin than manymulți of us think,
51
164538
2665
probabil mai puțin decât credem mulți,
02:59
but right now,
52
167227
1763
dar chiar acum
03:01
we're workinglucru on it.
53
169014
1151
lucrăm la asta.
03:02
ToolsInstrumente are makingluare this leapsalt
from beingfiind passivepasiv to beingfiind generativegenerativ.
54
170189
4033
Instrumentele fac acest salt
de la a fi pasiv la a fi generativ.
03:06
GenerativeGeneratoare designproiecta toolsunelte
use a computercomputer and algorithmsalgoritmi
55
174831
3308
Crearea instrumentelor generative
folosește un computer și algoritmi
03:10
to synthesizesintetiza geometrygeometrie
56
178163
2608
care să sintetizeze geometria
03:12
to come up with newnou designsmodele
all by themselvesînșiși.
57
180795
2754
să vină singură cu noi modele.
03:15
All it needsare nevoie are your goalsgoluri
and your constraintsconstrângeri.
58
183996
2748
Tot ce trebuie sunt obiectivele
și restrângerile tale.
03:18
I'll give you an exampleexemplu.
59
186768
1408
Să vă dau un exemplu.
03:20
In the casecaz of this aerialaeriene dronetrântor chassisşasiu,
60
188200
2788
În cazul acesui șasiu de dronă aeriană,
03:23
all you would need to do
is tell it something like,
61
191012
2626
tot ce trebuie să faci
e să îi spui ceva ca:
03:25
it has fourpatru propellerselice,
62
193662
1273
are 4 elice,
03:26
you want it to be
as lightweightcategorie ușoară as possibleposibil,
63
194959
2131
o greutate cât mai mică
03:29
and you need it to be
aerodynamicallyaerodinamic efficienteficient.
64
197114
2270
și să fie eficientă aerodinamic.
03:31
Then what the computercomputer does
is it exploresexplorează the entireîntreg solutionsoluţie spacespaţiu:
65
199408
4914
Apoi computerul examinează
întregul interval de soluții:
03:36
everyfiecare singlesingur possibilityposibilitate that solvesrezolvă
and meetsîndeplineşte your criteriacriterii --
66
204346
3927
fiecare posibilitate care
se potrivește criteriilor tale;
03:40
millionsmilioane of them.
67
208297
1442
sunt milioane.
03:41
It takes bigmare computerscalculatoare to do this.
68
209763
1975
E nevoie de un computer enorm
pentru asta.
03:43
But it comesvine back to us with designsmodele
69
211762
1955
Apoi ne arată modele
03:45
that we, by ourselvesnoi insine,
never could'vear fi putut imaginedimaginat.
70
213741
3143
pe care noi, fără ajutor,
nu ni le-am fi putut imagina.
03:49
And the computer'scomputerului comingvenire up
with this stuffchestie all by itselfîn sine --
71
217326
2912
Calculatorul inventează asta singur,
03:52
no one ever drewdrew anything,
72
220262
1678
nimeni nu desenează nimic
03:53
and it starteda început completelycomplet from scratchzgârietură.
73
221964
2086
și începe de la zero.
03:57
And by the way, it's no accidentaccident
74
225038
2387
Apropo, nu accidental
03:59
that the dronetrântor bodycorp looksarată just like
the pelvispelvisul of a flyingzbor squirrelveveriţă.
75
227449
3481
drona arată ca bazinul
unei veverițe zburătoare.
04:03
(LaughterRâs)
76
231287
2007
(Râsete)
04:06
It's because the algorithmsalgoritmi
are designedproiectat to work
77
234040
2302
Algoritmii sunt făcuți să funcționeze
04:08
the samela fel way evolutionevoluţie does.
78
236366
1637
la fel ca evoluția.
04:10
What's excitingemoționant is we're startingpornire
to see this technologytehnologie
79
238715
2660
Interesant e că începem
să vedem această tehnologie
04:13
out in the realreal worldlume.
80
241399
1159
în lumea reală.
04:14
We'veNe-am been workinglucru with AirbusAirbus
for a couplecuplu of yearsani
81
242582
2452
Am lucrat cu Airbus câțiva ani
04:17
on this conceptconcept planeavion for the futureviitor.
82
245058
1909
la un concept de avion al viitorului.
04:18
It's a waysmoduri out still.
83
246991
2070
Încă e un proiect.
04:21
But just recentlyrecent we used
a generative-designgeneratoare de proiectare AIAI
84
249085
3780
Chiar recent am folosit
un model generativ de IA
04:24
to come up with this.
85
252889
1807
care a venit cu asta.
04:27
This is a 3D-printedD-imprimate cabincabină partitionpartiţie
that's been designedproiectat by a computercomputer.
86
255609
5153
Aceasta este o cabină printată 3D
proiectată de un computer.
04:32
It's strongermai puternic than the originaloriginal
yetinca halfjumătate the weightgreutate,
87
260786
2824
E mai bună decât originalul,
și cântărește jumătate din el,
04:35
and it will be flyingzbor
in the AirbusAirbus A320 latermai tarziu this yearan.
88
263634
3146
și va zbura în Airbus
A320 la sfârșitul anului.
04:39
So computerscalculatoare can now generateGenera;
89
267405
1559
Deci computerele pot crea acum.
04:40
they can come up with theiral lor ownpropriu solutionssoluţii
to our well-definedbine definite problemsProbleme.
90
268988
4595
Pot veni cu propriile soluții
la problemele noastre bine definite.
04:46
But they're not intuitiveintuitiv.
91
274677
1310
Însă nu au intuiție.
04:48
They still have to startstart from scratchzgârietură
everyfiecare singlesingur time,
92
276011
3086
Trebuie să o ia de la început
de fiecare dată
04:51
and that's because they never learnînvăța.
93
279121
2565
pentru că nu învață niciodată,
04:54
UnlikeSpre deosebire de MaggieMaggie.
94
282368
1766
spre deosebire de Maggie.
04:56
(LaughterRâs)
95
284158
1581
(Râsete)
04:57
Maggie'sMihai pe actuallyde fapt smartermai inteligent
than our mostcel mai advancedavansat designproiecta toolsunelte.
96
285763
3297
Maggie e chiar mai inteligentă
decât cele mai avansate instrumente.
05:01
What do I mean by that?
97
289467
1440
Ce vreau să spun prin asta?
05:02
If her ownerproprietar picksmurături up that leashlesa,
98
290931
1590
Dacă stăpânul îi ridică lesa,
05:04
MaggieMaggie knowsștie with a fairechitabil
degreegrad of certaintycertitudine
99
292545
2068
Maggie știe destul de cert
05:06
it's time to go for a walkmers pe jos.
100
294637
1404
că e timpul pentru plimbare.
05:08
And how did she learnînvăța?
101
296065
1185
Cum a învățat?
05:09
Well, everyfiecare time the ownerproprietar pickedales up
the leashlesa, they wenta mers for a walkmers pe jos.
102
297274
3324
De fiecare dată când stăpânul a luat lesa
au mers la plimbare.
05:12
And MaggieMaggie did threeTrei things:
103
300622
1878
Maggie a făcut 3 lucruri:
05:14
she had to paya plati attentionAtenţie,
104
302524
1869
a trebuit să fie atentă,
05:16
she had to remembertine minte what happeneds-a întâmplat
105
304417
2082
să își amintească ce s-a întâmplat
05:18
and she had to retainreține and createcrea
a patternmodel in her mindminte.
106
306523
4017
și să rețină și să recreeze
un model în minte.
05:23
InterestinglyInteresant, that's exactlyexact what
107
311429
2095
Interesant e că exact asta
au încercat cercetătorii
05:25
computercomputer scientistsoamenii de știință
have been tryingîncercat to get AIsAIs to do
108
313548
2523
să facă cu IA în ultimii 60 de ani.
05:28
for the last 60 or so yearsani.
109
316095
1859
05:30
Back in 1952,
110
318683
1349
În 1952,
05:32
they builtconstruit this computercomputer
that could playa juca Tic-Tac-ToeTic-Tac-Toe.
111
320056
3801
au construit acest computer
care putea să joace X și 0.
05:37
BigMare dealafacere.
112
325081
1160
Mare lucru.
05:39
Then 45 yearsani latermai tarziu, in 1997,
113
327029
3000
După 45 de ani, în 1997,
05:42
DeepAdânc BlueAlbastru beatsbătăi KasparovKasparov at chessşah.
114
330053
2472
Deep Blue îl bate pe Kasparov la șah.
05:46
2011, WatsonWatson beatsbătăi these two
humansoameni at JeopardyPericol,
115
334046
4968
În 2011, Watson îi bate pe acești
doi oameni la Jeopardy,
05:51
whichcare is much harderMai tare for a computercomputer
to playa juca than chessşah is.
116
339038
2928
care e mai greu de jucat decât șahul
pentru un computer.
05:53
In factfapt, rathermai degraba than workinglucru
from predefinedpredefinite recipesRețete,
117
341990
3812
De fapt, în loc să folosească
algoritmi predefiniți,
05:57
WatsonWatson had to use reasoningraţionament
to overcomea depasi his humanuman opponentsadversarii.
118
345826
3323
Watson a trebuit să gândească
pentru a-și bate adversarii umani.
06:02
And then a couplecuplu of weekssăptămâni agoîn urmă,
119
350393
2439
Acum câteva săptămâni,
06:04
DeepMind'sDeepMind pe AlphaGoAlphaGo beatsbătăi
the world'slume bestCel mai bun humanuman at Go,
120
352856
4262
AlphaGo din Deep Mind l-a bătut
pe cel mai bun jucător uman la Go,
06:09
whichcare is the mostcel mai difficultdificil
gamejoc that we have.
121
357142
2212
care e cel mai greu joc
pe care îl avem.
06:11
In factfapt, in Go, there are more
possibleposibil movesmișcări
122
359378
2896
În Go sunt mai multe mutări posibile
06:14
than there are atomsatomi in the universeunivers.
123
362298
2024
decât atomi în univers.
06:18
So in orderOrdin to wina castiga,
124
366210
1826
Ca să câștige,
06:20
what AlphaGoAlphaGo had to do
was developdezvolta intuitionintuiţie.
125
368060
2618
AlphaGo a trebuit
să își dezvolte intuiție.
06:23
And in factfapt, at some pointspuncte,
AlphaGo'sAlphaGo pe programmersprogramatori didn't understanda intelege
126
371098
4110
În realitate,
programatorii AlphaGo nu au înțeles
de ce AlphaGo făcea ce făcea.
06:27
why AlphaGoAlphaGo was doing what it was doing.
127
375232
2286
06:31
And things are movingin miscare really fastrapid.
128
379451
1660
Lucrurile se mișcă foarte repede.
06:33
I mean, considerconsidera --
in the spacespaţiu of a humanuman lifetimedurata de viață,
129
381135
3227
Gândiți-vă:
în contextul unei vieți umane,
06:36
computerscalculatoare have goneplecat from a child'scopilului gamejoc
130
384386
2233
computerele au ajuns
de la mintea unui copil
06:39
to what's recognizedrecunoscut as the pinnaclebelvedere
of strategicstrategic thought.
131
387920
3048
la ceea ce numim
apogeul gândirii strategice.
06:43
What's basicallype scurt happeninglucru
132
391999
2417
Practic,
06:46
is computerscalculatoare are going
from beingfiind like SpockSpock
133
394440
3310
computerele evoluează de la Spock
06:49
to beingfiind a lot more like KirkKirk.
134
397774
1949
la a fi ca Kirk.
06:51
(LaughterRâs)
135
399747
3618
(Râsete)
06:55
Right? From purepur logiclogică to intuitionintuiţie.
136
403389
3424
Nu? De la logică pură la intuiție.
07:00
Would you crosscruce this bridgepod?
137
408184
1743
Ați trece acest pod?
07:02
MostCele mai multe of you are sayingzicală, "Oh, helliad no!"
138
410609
2323
Mulți dintre dumneavoastră
ar spune „Oh nu!”
07:04
(LaughterRâs)
139
412956
1308
(Râsete)
07:06
And you arriveda sosit at that decisiondecizie
in a splitDespică secondal doilea.
140
414288
2657
Ați ajuns la această
decizie într-un moment.
07:08
You just sortfel of knewștiut
that bridgepod was unsafenesigure.
141
416969
2428
Cumva ați știut că podul este nesigur.
07:11
And that's exactlyexact the kinddrăguț of intuitionintuiţie
142
419421
1989
E exact genul de intuiție
07:13
that our deep-learningadâncime de învăţare systemssisteme
are startingpornire to developdezvolta right now.
143
421434
3568
pe care sistemele noastre
de învățare încep să îl folosească.
07:17
Very sooncurând, you'llveți literallyliteralmente be ablecapabil
144
425722
1707
Foarte curând, veți fi capabili
07:19
to showspectacol something you've madefăcut,
you've designedproiectat,
145
427453
2206
să îi arătați unui computer
ceva ce ați creat
07:21
to a computercomputer,
146
429683
1153
07:22
and it will look at it and say,
147
430860
1489
și el să vă răspundă
07:24
"Sorry, homieHomie, that'llcare va never work.
You have to try again."
148
432373
2823
„Îmi pare rău, omule, nu va funcționa.
Mai încearcă.”
07:27
Or you could askcere it if people
are going to like your nextUrmător → songcântec,
149
435854
3070
Sau l-ați putea întreba dacă oamenilor
le va plăcea următorul tău cântec
07:31
or your nextUrmător → flavoraroma of icegheaţă creamcremă.
150
439773
2063
sau următoarea ta aromă
de înghețată.
07:35
Or, much more importantlyimportant,
151
443549
2579
Sau, mult mai important,
07:38
you could work with a computercomputer
to solverezolva a problemproblemă
152
446152
2364
ați putea lucra cu un calculator
la o problemă
07:40
that we'vene-am never facedcu care se confruntă before.
153
448540
1637
care încă nu are soluție.
07:42
For instanceinstanță, climateclimat changeSchimbare.
154
450201
1401
Ca încălzirea globală.
07:43
We're not doing a very
good jobloc de munca on our ownpropriu,
155
451626
2020
Nu facem o treabă prea bună singuri.
07:45
we could certainlycu siguranță use
all the help we can get.
156
453670
2245
Am putea folosi orice ajutor am primi.
07:47
That's what I'm talkingvorbind about,
157
455939
1458
Despre asta vorbesc,
07:49
technologytehnologie amplifyingamplificare
our cognitivecognitiv abilitiesabilităţi
158
457421
2555
tehnologia ne mărește
abilitățile cognitive
07:52
so we can imagineimagina and designproiecta things
that were simplypur şi simplu out of our reacha ajunge
159
460000
3552
ca să putem imagina și crea
lucruri care nu ne sunt la îndemână
07:55
as plainsimplu oldvechi un-augmentedne-augmentată humansoameni.
160
463576
2559
ca simpli oameni vechi și neevoluați.
07:59
So what about makingluare
all of this crazynebun newnou stuffchestie
161
467984
2941
Cum ar fi să facem
toate aceste lucruri noi
08:02
that we're going to inventinventa and designproiecta?
162
470949
2441
pe care le vom inventa și proiecta?
08:05
I think the eraeră of humanuman augmentationaugmentare
is as much about the physicalfizic worldlume
163
473952
4093
Cred că era dezvoltării umane e la fel
de mult despre lumea fizică
08:10
as it is about the virtualvirtual,
intellectualintelectual realmtărâm.
164
478069
3065
cât despre cea virtuală,
domeniul intelectual.
08:13
How will technologytehnologie augmentaugmentația us?
165
481833
1921
Cum ne va dezvolta tehnologia?
08:16
In the physicalfizic worldlume, roboticrobotizate systemssisteme.
166
484261
2473
În lumea fizică,
sistemele robotizate.
08:19
OK, there's certainlycu siguranță a fearfrică
167
487620
1736
Cu siguranță există o teamă
08:21
that robotsroboți are going to take
jobslocuri de munca away from humansoameni,
168
489380
2488
că roboții le vor lua joburile oamenilor,
08:23
and that is trueAdevărat in certainanumit sectorssectoare.
169
491892
1830
ceea ce e adevărat în anumite domenii.
08:26
But I'm much more interestedinteresat in this ideaidee
170
494174
2878
Dar sunt mult mai interesat de ideea
08:29
that humansoameni and robotsroboți workinglucru togetherîmpreună
are going to augmentaugmentația eachfiecare other,
171
497076
5010
ca oamenii și roboții lucrând împreună
să se augmenteze reciproc
08:34
and startstart to inhabitpopulează a newnou spacespaţiu.
172
502110
2058
și să locuiască într-un nou spațiu.
08:36
This is our appliedaplicat researchcercetare lablaborator
in SanSan FranciscoFrancisco,
173
504192
2362
În laboratorul nostru de cercetare aplicată
din San Francisco,
08:38
where one of our areaszone of focusconcentra
is advancedavansat roboticsRobotica,
174
506578
3142
unul din domeniile pe care ne axăm
e robotica avansată,
08:41
specificallyspecific, human-robotom-robot collaborationcolaborare.
175
509744
2511
în special colaborarea om-robot.
08:45
And this is BishopEpiscopul, one of our robotsroboți.
176
513034
2759
Acesta e Bishop,
unul dintre roboții noștri.
08:47
As an experimentexperiment, we seta stabilit it up
177
515817
1789
Experimental, l-am setat
08:49
to help a personpersoană workinglucru in constructionconstructie
doing repetitiverepetitive taskssarcini --
178
517630
3460
să ajute un lucrător în construcții
să facă sarcini repetitive,
08:53
taskssarcini like cuttingtăiere out holesgăuri for outletspuncte de vânzare
or lightușoară switchesîntrerupătoare in drywallgips carton.
179
521984
4194
ca făcutul găurilor pentru scurgeri
sau întrerupătoarelor în pereți.
08:58
(LaughterRâs)
180
526202
2466
(Râsete)
09:01
So, Bishop'sBishop's humanuman partnerpartener
can tell what to do in plainsimplu EnglishEngleză
181
529877
3111
Partenerul uman al lui Bishop
îi spune ce să facă în engleză
09:05
and with simplesimplu gesturesgesturi,
182
533012
1305
folosind gesturi simple,
09:06
kinddrăguț of like talkingvorbind to a dogcâine,
183
534341
1447
cum ar vorbi cu un câine,
09:07
and then BishopEpiscopul executesexecută
on those instructionsinstrucțiuni
184
535812
2143
iar Bishop execută
acele instrucțiuni
09:09
with perfectperfect precisionprecizie.
185
537979
1892
cu precizie perfectă.
09:11
We're usingutilizând the humanuman
for what the humanuman is good at:
186
539895
2989
Folosim omul la ce e el bun:
09:14
awarenessconștientizare, perceptionpercepţie and decisiondecizie makingluare.
187
542908
2333
avertizare, percepție
și luarea deciziilor.
09:17
And we're usingutilizând the robotrobot
for what it's good at:
188
545265
2240
Și folosim robotul
la ce e el bun:
09:19
precisionprecizie and repetitivenessRepetivitatea.
189
547529
1748
precizie și repetiție.
09:22
Here'sAici este anothero alta coolmisto projectproiect
that BishopEpiscopul workeda lucrat on.
190
550252
2367
Iată alt proiect
la care Bishop a contribuit.
09:24
The goalpoartă of this projectproiect,
whichcare we calleddenumit the HIVESTUP,
191
552643
3075
Scopul acestui proiect,
pe care l-am numit HIVE,
09:27
was to prototypeprototip the experienceexperienţă
of humansoameni, computerscalculatoare and robotsroboți
192
555742
3851
a fost să imagineze experiența oamenilor,
computerelor și roboților
09:31
all workinglucru togetherîmpreună to solverezolva
a highlyextrem de complexcomplex designproiecta problemproblemă.
193
559617
3220
toți lucrând împreună să rezolve
o problemă complexă de design.
09:35
The humansoameni acteda acţionat as labormuncă.
194
563793
1451
Oamenii au acționat ca lucrători.
09:37
They cruisednavigat around the constructionconstructie siteteren,
they manipulatedmanipulate the bamboobambus --
195
565268
3473
Au navigat pe un site de construcții,
au lucrat cu bambusul,
09:40
whichcare, by the way,
because it's a non-isomorphicnon-izomorf materialmaterial,
196
568765
2756
care fiind un material non-izomorf,
09:43
is supersuper hardgreu for robotsroboți to dealafacere with.
197
571545
1874
e greu de manipulat de către roboți.
09:45
But then the robotsroboți
did this fiberfibră windinglichidare,
198
573443
2022
Dar apoi roboții au înfășurat firele,
09:47
whichcare was almostaproape impossibleimposibil
for a humanuman to do.
199
575489
2451
lucru aproapre imposibl pentru oameni.
09:49
And then we had an AIAI
that was controllingcontrolul everything.
200
577964
3621
Apoi am avut IA care a controlat totul.
09:53
It was tellingspune the humansoameni what to do,
tellingspune the robotsroboți what to do
201
581609
3290
Le spunea oamenilor și roboților
ce să facă
09:56
and keepingpăstrare trackurmări of thousandsmii
of individualindividual componentscomponente.
202
584923
2915
și ținea evidența miilor de componente.
09:59
What's interestinginteresant is,
203
587862
1180
Interesant e că,
10:01
buildingclădire this pavilionPavilion
was simplypur şi simplu not possibleposibil
204
589066
3141
construirea acestui pavilion
era pur și simplu imposibil
10:04
withoutfără humanuman, robotrobot and AIAI
augmentingde creștere a eachfiecare other.
205
592231
4524
fără om, robot și IA,
ajutându-se reciproc.
10:09
OK, I'll shareacțiune one more projectproiect.
This one'sunul e a little bitpic crazynebun.
206
597890
3320
Vă mai împărtășesc un proiect.
Ăsta e puțin nebunesc.
10:13
We're workinglucru with Amsterdam-basedBazate pe Amsterdam artistartist
JorisJoris LaarmanLaarman and his teamechipă at MXMX3D
207
601234
4468
Lucrăm cu artistul din Amsterdam,
Joris Laarman și cu echipa lui la MX3D
10:17
to generativelygeneratively designproiecta
and roboticallyrobotically printimprimare
208
605726
2878
să creăm și să printăm robotizat
10:20
the world'slume first autonomouslyautonom
manufacturedfabricate bridgepod.
209
608628
2995
primul pod din lume făcut autonom.
10:24
So, JorisJoris and an AIAI are designingproiect
this thing right now, as we speakvorbi,
210
612315
3685
Joris și un IA creează acest lucru acum,
în timp ce vorbim,
10:28
in AmsterdamAmsterdam.
211
616024
1172
în Amsterdam.
10:29
And when they're doneTerminat,
we're going to hitlovit "Go,"
212
617220
2321
Când vor termina, vom apăsa GO
10:31
and robotsroboți will startstart 3D printingtipărire
in stainlessinoxidabil steeloţel,
213
619565
3311
și roboții vor printa 3D
în oțel inoxidabil,
10:34
and then they're going to keep printingtipărire,
withoutfără humanuman interventionintervenţie,
214
622900
3283
fără ajutor omenesc,
10:38
untilpana cand the bridgepod is finishedterminat.
215
626207
1558
până ce podul e gata.
10:41
So, as computerscalculatoare are going
to augmentaugmentația our abilityabilitate
216
629099
2928
În timp ce computerele
ne vor crește abilitatea
10:44
to imagineimagina and designproiecta newnou stuffchestie,
217
632051
2150
de a ne imagina și de a crea
noi lucruri,
10:46
roboticrobotizate systemssisteme are going to help us
buildconstrui and make things
218
634225
2895
sistemele robotizate ne vor ajuta
să construim
10:49
that we'vene-am never been ablecapabil to make before.
219
637144
2084
lucruri pe care înainte nu le puteam face.
10:52
But what about our abilityabilitate
to sensesens and controlControl these things?
220
640347
4160
Dar abilitatea noastră
de a simți și controla aceste lucruri?
10:56
What about a nervousagitat systemsistem
for the things that we make?
221
644531
4031
Dar un sistem nervos
pentru lucrurile pe care le facem?
11:00
Our nervousagitat systemsistem,
the humanuman nervousagitat systemsistem,
222
648586
2512
Sistemul nostru nervos,
sistemul nervos uman,
11:03
tellsspune us everything
that's going on around us.
223
651122
2311
ne spune tot ce se întâmplă în jur.
11:06
But the nervousagitat systemsistem of the things
we make is rudimentaryrudimentare at bestCel mai bun.
224
654186
3684
Dar sistemul nervos al lucrurilor
pe care le facem e rudimentar.
11:09
For instanceinstanță, a carmașină doesn't tell
the city'scity publicpublic workslucrări departmentdepartament
225
657894
3563
De exemplu, o mașină nu îi spune
departamentului de lucrări publice
11:13
that it just hitlovit a potholeAvenul at the cornercolţ
of BroadwayBroadway and MorrisonMorrison.
226
661481
3130
că a luat o groapă la colțul
dintre Broadway și Morrison.
11:16
A buildingclădire doesn't tell its designersdesigneri
227
664635
2032
O clădire nu le spune proiectanților
11:18
whetherdacă or not the people insideinterior
like beingfiind there,
228
666691
2684
dacă oamenilor dinăuntru le place acolo
11:21
and the toyjucărie manufacturerproducător doesn't know
229
669399
3010
și producătorul unei jucării nu știe
11:24
if a toyjucărie is actuallyde fapt beingfiind playedjucat with --
230
672433
2007
dacă cineva se joacă cu ea,
11:26
how and where and whetherdacă
or not it's any fundistracţie.
231
674464
2539
cum și unde sau dacă
e distractivă sau nu.
11:29
Look, I'm sure that the designersdesigneri
imaginedimaginat this lifestylemod de viata for BarbieBarbie
232
677620
3814
Sunt sigur că designerii și-au imaginat
acest stil de viață pentru Barbie
11:33
when they designedproiectat her.
233
681458
1224
când au gândit-o.
11:34
(LaughterRâs)
234
682706
1447
(Râsete)
11:36
But what if it turnstransformă out that Barbie'sLui Barbie
actuallyde fapt really lonelysinguratic?
235
684177
2906
Dar dacă de fapt Barbie
e foarte singură?
11:39
(LaughterRâs)
236
687107
3147
(Râsete)
11:43
If the designersdesigneri had knowncunoscut
237
691266
1288
Dacă designerii ar fi știut
11:44
what was really happeninglucru
in the realreal worldlume
238
692578
2107
ce se întâmplă cu adevărat
în lumea reală cu ce au creat
11:46
with theiral lor designsmodele -- the roaddrum,
the buildingclădire, BarbieBarbie --
239
694709
2583
– drumul, clădirea, Barbie –
11:49
they could'vear fi putut used that knowledgecunoştinţe
to createcrea an experienceexperienţă
240
697316
2694
ar fi putut folosi informația
pentru a crea o experiență
mai bună pentru utilizator.
11:52
that was better for the userutilizator.
241
700034
1400
11:53
What's missingdispărut is a nervousagitat systemsistem
242
701458
1791
Lipsește un sistem nervos
să ne conecteze
11:55
connectingconectarea us to all of the things
that we designproiecta, make and use.
243
703273
3709
cu lucrurile pe care le proiectăm,
construim și folosim.
11:59
What if all of you had that kinddrăguț
of informationinformație flowingcurgere to you
244
707915
3555
Dacă toți ați avea acel gen
de informație venind la voi
12:03
from the things you createcrea
in the realreal worldlume?
245
711494
2183
de la lucrurile pe care le creați
în lumea reală?
12:07
With all of the stuffchestie we make,
246
715432
1451
Pentru tot ce facem,
12:08
we spendpetrece a tremendousextraordinar amountCantitate
of moneybani and energyenergie --
247
716907
2435
folosim o cantitate enormă
de bani și energie
12:11
in factfapt, last yearan,
about two trilliontrilion dollarsdolari --
248
719366
2376
– anul trecut,
cam două trilioane de dolari –
12:13
convincingconvingător people to buya cumpara
the things we'vene-am madefăcut.
249
721766
2854
convingând oameni
să cumpere ce am făcut.
12:16
But if you had this connectionconexiune
to the things that you designproiecta and createcrea
250
724644
3388
Dar dacă ați avea această conexiune
cu ce proiectați și creați
12:20
after they're out in the realreal worldlume,
251
728056
1727
după ce ies în lumea reală,
12:21
after they'vele-au been soldvândut
or launcheda lansat or whateverindiferent de,
252
729807
3614
după ce sunt vândute sau lansate,
12:25
we could actuallyde fapt changeSchimbare that,
253
733445
1620
am putea schimba acest lucru,
12:27
and go from makingluare people want our stuffchestie,
254
735089
3047
pentru a merge de la ideea
ca oamenii să ne vrea lucrurile
12:30
to just makingluare stuffchestie that people
want in the first placeloc.
255
738160
3434
la a face lucruri
pe care oamenii să le vrea.
12:33
The good newsștiri is, we're workinglucru
on digitaldigital nervousagitat systemssisteme
256
741618
2787
Vestea bună e că lucrăm
la un sistem nervos digital
12:36
that connectconectați us to the things we designproiecta.
257
744429
2801
care să ne conecteze cu lucrurile
pe care le creăm.
12:40
We're workinglucru on one projectproiect
258
748365
1627
Lucrăm la un proiect
12:42
with a couplecuplu of guys down in LosLos AngelesAngeles
calleddenumit the BanditoBandito BrothersFratii
259
750016
3712
cu niște băieți din LA
numiți Bandito Brothers
12:45
and theiral lor teamechipă.
260
753752
1407
și cu echipa lor.
12:47
And one of the things these guys do
is buildconstrui insanenebun carsautoturisme
261
755183
3433
Unul din lucrurile pe care le fac ei
este să facă mașini uluitoare
12:50
that do absolutelyabsolut insanenebun things.
262
758640
2873
care fac lucruri uluitoare.
12:54
These guys are crazynebun --
263
762905
1450
Băieții ăștia sunt nebuni.
12:56
(LaughterRâs)
264
764379
1036
(Râsete)
12:57
in the bestCel mai bun way.
265
765439
1403
În sensul bun.
13:00
And what we're doing with them
266
768993
1763
Împreună cu ei,
13:02
is takingluare a traditionaltradiţional race-carmasina de curse chassisşasiu
267
770780
2440
luăm un șasiu de la o mașină
de curse tradițională
13:05
and givingoferindu- it a nervousagitat systemsistem.
268
773244
1585
și să îi oferim un sistem nervos.
13:06
So we instrumentedinstrumentat it
with dozenszeci of sensorssenzori,
269
774853
3058
Așa că am echipat-o cu zeci de senzori,
13:09
put a world-classclasă mondială driverconducător auto behindin spate the wheelroată,
270
777935
2635
i-am pus un șofer
de clasă mondială la volan
13:12
tooka luat it out to the desertdeşert
and drovea condus the helliad out of it for a weeksăptămână.
271
780594
3357
am scos-o în deșert
și am condus-o nebunește o săptămână.
13:15
And the car'smașina lui nervousagitat systemsistem
capturedcapturat everything
272
783975
2491
Și sistemul nervos al mașinii
a înregistrat tot
13:18
that was happeninglucru to the carmașină.
273
786490
1482
ce se întâmpla cu mașina.
13:19
We capturedcapturat fourpatru billionmiliard datadate pointspuncte;
274
787996
2621
Am înregistrat 4 miliarde de măsurători,
13:22
all of the forcesforţele
that it was subjectedsupuse to.
275
790641
2310
toate forțele la care a fost supusă.
13:24
And then we did something crazynebun.
276
792975
1659
Apoi am făcut ceva nebunesc.
13:27
We tooka luat all of that datadate,
277
795268
1500
Am luat toate datele
13:28
and pluggedconectat it into a generative-designgeneratoare de proiectare AIAI
we call "DreamcatcherDreamcatcher."
278
796792
3736
și le-am introdus într-un sistem
de design generativ IA numit Dreamcatcher.
13:33
So what do get when you give
a designproiecta toolinstrument a nervousagitat systemsistem,
279
801270
3964
Ce obții când îi dai unui instrument
de design un sistem nervos
13:37
and you askcere it to buildconstrui you
the ultimatefinal carmașină chassisşasiu?
280
805258
2882
și îi ceri să îți construiască
cel mai modern model de șasiu?
13:40
You get this.
281
808723
1973
Asta.
13:44
This is something that a humanuman
could never have designedproiectat.
282
812293
3713
E ceva ce un om n-ar fi putut
niciodată proiecta.
13:48
ExceptCu excepţia a humanuman did designproiecta this,
283
816707
1888
Doar că un om a făcut asta,
13:50
but it was a humanuman that was augmentedaugmented
by a generative-designgeneratoare de proiectare AIAI,
284
818619
4309
dar ajutat de o IA generatoare de design,
de un sistem nervos digital
13:54
a digitaldigital nervousagitat systemsistem
285
822952
1231
13:56
and robotsroboți that can actuallyde fapt
fabricatefabricare something like this.
286
824207
3005
și de roboți care
chiar pot fabrica așa ceva.
13:59
So if this is the futureviitor,
the AugmentedMai numeros AgeVârsta,
287
827680
3595
Dacă ăsta e viitorul, Era augmentării,
14:03
and we're going to be augmentedaugmented
cognitivelycognitiv, physicallyfizic and perceptuallyperceptually,
288
831299
4261
și vom fi augmentați cognitiv,
fizic și perceptiv,
14:07
what will that look like?
289
835584
1408
cum va arăta?
14:09
What is this wonderlandTara Minunilor going to be like?
290
837576
3321
Cum va fi acest tărâm al minunilor?
14:12
I think we're going to see a worldlume
291
840921
1709
Cred că vom vedea o lume
14:14
where we're movingin miscare
from things that are fabricatedfabricate
292
842654
3068
unde vom trece de la lucruri fabricate
14:17
to things that are farmedde crescătorie.
293
845746
1445
la unele crescute.
14:20
Where we're movingin miscare from things
that are constructedconstruite
294
848159
3453
Unde vom trece de la lucruri construite
14:23
to that whichcare is growncrescut.
295
851636
1704
la cele crescute.
14:26
We're going to movemișcare from beingfiind isolatedizolat
296
854134
2188
Vom trece de la a fi izolați
14:28
to beingfiind connectedconectat.
297
856346
1610
la a fi conectați.
14:30
And we'llbine movemișcare away from extractionextractie
298
858634
2411
Și ne vom îndepărta de origini
14:33
to embraceîmbrăţişare aggregationagregare.
299
861069
1873
pentru a îmbrățișa agregarea.
14:35
I alsode asemenea think we'llbine shiftschimb
from cravingsete obedienceascultare from our things
300
863967
3767
De asemenea cred că ne vom schimba
de la a râvni supunerea lucrurilor
14:39
to valuingvalorizarea autonomyautonomie.
301
867758
1641
la a le aprecia autonomia.
14:42
Thanksmulţumesc to our augmentedaugmented capabilitiescapabilități,
302
870510
1905
Grație posibilităților noastre augmentate,
14:44
our worldlume is going to changeSchimbare dramaticallydramatic.
303
872439
2377
lumea se va schimba dramatic.
14:47
We're going to have a worldlume
with more varietyvarietate, more connectednessconectare,
304
875576
3246
Vom avea o lume cu mai multă
varietate, conexiune,
14:50
more dynamismdinamismul, more complexitycomplexitate,
305
878846
2287
dinamism, complexitate,
14:53
more adaptabilityadaptabilitate and, of coursecurs,
306
881157
2318
adaptabilitate și desigur
14:55
more beautyfrumuseţe.
307
883499
1217
frumusețe.
14:57
The shapeformă of things to come
308
885231
1564
Forma lucrurilor viitoare
14:58
will be unlikespre deosebire de anything
we'vene-am ever seenvăzut before.
309
886819
2290
nu va semăna cu ce am văzut înainte.
15:01
Why?
310
889133
1159
De ce?
15:02
Because what will be shapingmodelarea those things
is this newnou partnershipasociere
311
890316
3755
Pentru că ce va modela acele lucruri
este noul parteneriat
15:06
betweenîntre technologytehnologie, naturenatură and humanityumanitate.
312
894095
3670
dintre tehnologie, natură și umanitate.
15:11
That, to me, is a futureviitor
well worthin valoare de looking forwardredirecţiona to.
313
899279
3804
Asta, pentru mine, este un viitor
spre care merită să privim.
15:15
Thank you all so much.
314
903107
1271
Vă mulțumesc tuturor.
15:16
(ApplauseAplauze)
315
904402
5669
(Aplauze)
Translated by Ioana Miruna
Reviewed by Lorena Ciutacu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Maurice Conti - Designer, futurist
Maurice Conti explores new partnerships between technology, nature and humanity.

Why you should listen

Maurice Conti is a designer, futurist and innovator. He's worked with startups, government agencies, artists and corporations to explore the things that will matter to us in the future, and to design solutions to get us there.

Conti is currently Chief Innovation Officer at Alpha -- Europe's first moonshot factory, powered by Telefónica. Conti and his team are responsible for coming up with the ideas, prototypes and proofs of concepts that will go on to become full-blown moonshots at Alpha: projects that will affect 100 million people or more, be a force for good on the planet and grow into billion-euro businesses.

Previously, Conti was Director of Applied Research & Innovation at Autodesk where built and led Autodesk's Applied Research Lab. Conti's work focuses on applied machine learning, advanced robotics, augmented and virtual realities, and the future of work, cities and mobility. 

Conti is also an explorer of geographies and cultures. He has circumnavigated the globe once and been half-way around twice. In 2009 he was awarded the Medal for Exceptional Bravery at Sea by the United Nations, the New Zealand Bravery Medal and a US Coast Guard Citation for Bravery for risking his own life to save three shipwrecked sailors.

Conti lives in Barcelona, Spain, and travels around the world speaking to groups about innovation, technology trends, the future, and high adventure.

More profile about the speaker
Maurice Conti | Speaker | TED.com