ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Rossiter - Roboticist
Jonathan Rossiter develops soft robotic technologies and turns them into real robots and smart machines for engineers, musicians, doctors and artists.

Why you should listen

Jonathan Rossiter is Professor of Robotics at University of Bristol, and heads the Soft Robotics Group at Bristol Robotics Laboratory. His group researches soft robotics: robots and machines that go beyond conventional rigid and motorized technologies into the world of smart materials, reactive polymers biomimetics and compliant structures. Because they're soft, these robots are inherently safe for interaction with the human body and with the natural environment. They can be used to deliver new healthcare treatments, wearable and assistance devices, and human-interface technologies. They wide impact from furniture to fashion and from space systems to environmental cleanup.  They can even be made biodegradable and edible.

Currently a major focus of Rossiter's work is on the development of soft robotic replacement organs for cancer and trauma sufferers and on smart "trousers" to help older people stay mobile for longer.


More profile about the speaker
Jonathan Rossiter | Speaker | TED.com
TEDxWarwick

Jonathan Rossiter: A robot that eats pollution

Jonathan Rossiter: Robot, který se živí nečistotami

Filmed:
1,337,180 views

Poznejte „Pádlobota“, robota, který uklízí znečištění a ke svému pohonu generuje elektřinu pouhým polykáním špinavé vody. Specialista na robotiku Jonathan Rossiter vysvětluje, jak by tento zvláštní plovoucí stroj, který používá mikrobiální palivový článek k neutralizaci kvetoucích řas a olejových skvrn, mohl být předchůdcem biologicky rozložitelných autonomních robotů, kteří bojují se znečištěním.
- Roboticist
Jonathan Rossiter develops soft robotic technologies and turns them into real robots and smart machines for engineers, musicians, doctors and artists. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
HiAhoj, I'm an engineerinženýr
0
720
1416
Ahoj, jsem inženýr,
00:14
and I make robotsroboty.
1
2160
1976
a vyrábím roboty.
00:16
Now, of coursechod you all know
what a robotrobot is, right?
2
4160
3496
Všichni určitě víte, co to je robot.
00:19
If you don't, you'dže ano probablypravděpodobně go to GoogleGoogle,
3
7680
2176
A pokud nevíte, jdete na Google
00:21
and you'dže ano askdotázat se GoogleGoogle what a robotrobot is.
4
9880
1856
a zeptáte se, co je to robot.
00:23
So let's do that.
5
11760
1240
Pojďme to udělat.
00:25
We'llBudeme go to GoogleGoogle
and this is what we get.
6
13640
2736
Půjdeme na Google a tohle dostaneme.
00:28
Now, you can see here there are
lots of differentodlišný typestypy of robotsroboty,
7
16400
3176
Je vidět, že tu máme spoustu
různých robotů,
00:31
but they're predominantlypřevážně
humanoidhumanoid in structurestruktura.
8
19600
3736
ale struktura většiny z nich
je humanoidní.
00:35
And they look prettydosti conventionalkonvenční
9
23360
1656
A vypadají celkem běžně,
00:37
because they'veoni mají got plasticplastický,
they'veoni mají got metalkov,
10
25040
2456
protože jsou z umělé hmoty a kovu,
00:39
they'veoni mají got motorsmotory and gearsozubená kola and so on.
11
27520
2296
mají motůrky a kolečka a tak dále.
00:41
Some of them look quitedocela friendlypřátelský,
12
29840
1616
Někteří vypadají přátelsky,
00:43
and you could go up
and you could hugobjetí them.
13
31480
2056
nejradši byste je objali.
00:45
Some of them not so friendlypřátelský,
14
33560
1416
Jiní přátelsky nevypadají,
00:47
they look like they're
straightrovný out of "TerminatorTerminátor,"
15
35000
2456
spíš jako by byli z „Terminátora“,
00:49
in factskutečnost they maysmět well be
straightrovný out of "TerminatorTerminátor."
16
37480
2536
vlastně klidně
mohou být přímo z „Terminátora“.
00:52
You can do lots of really coolchladný
things with these robotsroboty --
17
40040
2736
A s těmi roboty můžete
dělat spoustu věcí...
00:54
you can do really excitingvzrušující stuffvěci.
18
42800
1616
spoustu vzrušujících věcí.
00:56
But I'd like to look
at differentodlišný kindsdruhy of robotsroboty --
19
44440
2936
Ale rád bych se podíval
na jiný druh robotů.
00:59
I want to make differentodlišný kindsdruhy of robotsroboty.
20
47400
1976
Chci dělat jiný druh robotů.
01:01
And I take inspirationinspirace
from the things that don't look like us,
21
49400
3416
A inspiruji se ve věcech,
které nevypadají jako my,
01:04
but look like these.
22
52840
1400
ale vypadají jako tihle.
01:06
So these are naturalpřírodní biologicalbiologický organismsorganismy
23
54680
2576
Máme tu přirozené biologické organismy,
01:09
and they do some
really coolchladný things that we can't,
24
57280
2576
a ty umí věci, které my neumíme,
01:11
and currentaktuální robotsroboty can't eitherbuď.
25
59880
2496
neumí je ani dnešní roboti.
01:14
They do all sortstřídění of great things
like movingpohybující se around on the floorpatro, podlaha, dno;
26
62400
3176
Dělají spoustu věcí,
třeba lezou po podlaze,
01:17
they go into our gardenszahrady
and they eatjíst our cropsplodiny;
27
65600
2256
přilezou na naši zahradu
a pojídají úrodu,
01:19
they climbstoupání treesstromy;
28
67880
1256
lezou na stromy,
01:21
they go in watervoda, they come out of watervoda;
29
69160
2216
mohou do vody, nebo vylézají z vody,
01:23
they trappast insectshmyzu and digeststrávit them.
30
71400
2576
chytají a jedí hmyz.
01:26
So they do really interestingzajímavý things.
31
74000
1816
Dělají vážně zajímavé věci.
01:27
They livežít, they breathedýchat, they diezemřít,
32
75840
3376
Žijí, dýchají, umírají,
01:31
they eatjíst things from the environmentživotní prostředí.
33
79240
1816
jedí věci z okolního prostředí.
01:33
Our currentaktuální robotsroboty don't really do that.
34
81080
2576
Naši nynější roboti tohle nedělají.
01:35
Now, wouldn'tby ne it be great
35
83680
1216
A nebylo by skvělé,
01:36
if you could use some of those
characteristicscharakteristiky in futurebudoucnost robotsroboty
36
84920
3656
kdybyste mohli použít tyhle vlastnosti
u budoucích robotů,
01:40
so that you could solveřešit
some really interestingzajímavý problemsproblémy?
37
88600
2696
abyste díky tomu
vyřešili vážně zajímavé problémy?
01:43
I'm going to look at a couplepár of problemsproblémy
now in the environmentživotní prostředí
38
91320
3056
Podívám se teď na aktuální problémy
v životním prostředí,
01:46
where we can use
the skillsdovednosti and the technologiestechnologií
39
94400
2736
kde bychom mohli využít
schopnosti a technologii
01:49
derivedodvozený from these animalszvířata
40
97160
2016
těchto zvířat
01:51
and from the plantsrostlin,
41
99200
1536
a rostlin,
01:52
and we can use them
to solveřešit those problemsproblémy.
42
100760
2096
a použijeme je k vyřešení těchto problémů.
01:54
Let's have a look
at two environmentalživotního prostředí problemsproblémy.
43
102880
2360
Podívejme se na dva konkrétní problémy.
01:57
They're bothoba of our makingtvorba --
44
105960
1416
Oba způsobují lidé -
01:59
this is man interactinginterakce
with the environmentživotní prostředí
45
107400
2456
jde o lidský zásah do životního prostředí
02:01
and doing some ratherspíše unpleasantnepříjemný things.
46
109880
2376
a způsobuje nepříjemné důsledky.
02:04
The first one is to do
with the pressuretlak of populationpopulace.
47
112280
3640
První je spojen s nárůstem populace.
02:08
SuchTakové is the pressuretlak
of populationpopulace around the worldsvět
48
116440
2416
Na světě je tolik lidí,
02:10
that agriculturezemědělství and farmingzemědělství is requiredPovinný
to producevyrobit more and more cropsplodiny.
49
118880
4136
že zemědělství musí produkovat
stále větší úrodu.
02:15
Now, to do that,
50
123040
1216
Aby to šlo,
02:16
farmersfarmáři put more and more
chemicalsChemikálie ontona the landpřistát.
51
124280
2376
musí zemědělci používat
stále více chemikálií.
02:18
They put on fertilizershnojiva,
nitratesnitráty, pesticidespesticidy --
52
126680
3136
Používají hnojiva, nitráty, pesticidy,...
02:21
all sortstřídění of things
that encouragepodporovat the growthrůst of the cropsplodiny,
53
129840
3376
všechny možné věci,
které podporují růst úrody,
02:25
but there are some negativenegativní impactsdopadů.
54
133240
2136
ale mají i negativní vlivy na přírodu.
02:27
One of the negativenegativní impactsdopadů is
if you put lots of fertilizerhnojivo on the landpřistát,
55
135400
3456
Pokud do země pustíte příliš hnojiv,
02:30
not all of it goesjde into the cropsplodiny.
56
138880
2416
ne všechno se dostane do úrody.
02:33
Lots of it stayspobyty in the soilpůda,
57
141320
2576
Spousta toho zůstane v zemi,
02:35
and then when it rainsdéšť,
58
143920
1456
a když zaprší,
02:37
these chemicalsChemikálie go into the watervoda tablestůl.
59
145400
2496
dostanou se do spodních vod.
02:39
And in the watervoda tablestůl,
60
147920
1256
Ze spodních vod
02:41
then they go into streamsproudy,
into lakesjezera, into riversřeky
61
149200
3496
jdou dále do potoků, řek a jezer,
02:44
and into the seamoře.
62
152720
1200
a dále do moře.
02:46
Now, if you put all
of these chemicalsChemikálie, these nitratesnitráty,
63
154400
2616
Když ale těmito chemikáliemi a nitráty
02:49
into those kindsdruhy of environmentsprostředí,
64
157040
1616
zásobíte tato prostředí,
02:50
there are organismsorganismy in those environmentsprostředí
that will be affectedpostižené by that --
65
158680
3776
některé organismy v nich
tím budou ovlivněny,
02:54
algaeřasy, for examplepříklad.
66
162480
1616
například řasy.
02:56
AlgaeŘasy lovesmiluje nitratesnitráty, it lovesmiluje fertilizerhnojivo,
67
164120
2536
Řasy milují nitráty a hnojiva,
02:58
so it will take in all these chemicalsChemikálie,
68
166680
2096
takže je všechny pozřou,
03:00
and if the conditionspodmínky are right,
it will massHmotnost producevyrobit.
69
168800
2936
a za správných podmínek
se reprodukují ve velkém.
03:03
It will producevyrobit massesmasy
and massesmasy of newNový algaeřasy.
70
171760
2256
Vzniknou obrovské masy nových řas.
03:06
That's calledvolal a bloomkvět.
71
174040
1536
Říká se tomu vodní květ.
03:07
The troubleproblémy is that
when algaeřasy reproducesreprodukuje like this,
72
175600
3176
Problém je, že když se takto
hojně množí řasy,
03:10
it starveshladoví the watervoda of oxygenkyslík.
73
178800
2240
obírají vodu o kyslík.
03:13
As soonjiž brzy as you do that,
74
181480
1256
A v ten moment
03:14
the other organismsorganismy
in the watervoda can't survivepřežít.
75
182760
2920
ani jiné organismy nemohou přežít.
03:18
So, what do we do?
76
186080
2016
Co s tím tedy uděláme?
03:20
We try to producevyrobit a robotrobot
that will eatjíst the algaeřasy,
77
188120
4016
Zkusíme vyrobit robota, který sní řasy,
03:24
consumekonzumovat it and make it safebezpečný.
78
192160
1856
stráví a neutralizuje je.
03:26
So that's the first problemproblém.
79
194040
1360
To je tedy první problém.
03:27
The seconddruhý problemproblém is alsotaké of our makingtvorba,
80
195960
2496
Druhý problém také zavinil člověk.
03:30
and it's to do with oilolej pollutionznečištění.
81
198480
1880
Jde o znečištění naftou.
03:32
Now, oilolej comespřijde out
of the enginesmotory that we use,
82
200800
3736
Naftu najdeme u strojů, které používáme,
03:36
the boatslodě that we use.
83
204560
1336
nebo u lodí.
03:37
SometimesNěkdy tankerstankerů
flushflush theirjejich oilolej tankstanky into the seamoře,
84
205920
3056
Někdy tankery do moře
vypouštějí své nádrže s naftou,
03:41
so oilolej is releaseduvolněna into the seamoře that way.
85
209000
2256
takže se nafta do moře dostane i takhle.
03:43
Wouldn'tBy it be nicepěkný
if we could treatzacházet that in some way
86
211280
2576
Nebylo by fajn, kdybychom nějak mohli
03:45
usingpoužitím robotsroboty that could eatjíst the pollutionznečištění
the oilolej fieldspole have producedvyrobeno?
87
213880
4720
použít roboty, kteří by jedli
tohle znečištění, které jsme způsobili?
03:51
So that's what we do.
88
219160
1616
To je to, co my děláme.
03:52
We make robotsroboty that will eatjíst pollutionznečištění.
89
220800
2600
Vyrábíme roboty, kteří snědí nečistoty.
03:55
To actuallyvlastně make the robotrobot,
90
223880
1336
K výrobě takového robota
03:57
we take inspirationinspirace from two organismsorganismy.
91
225240
2200
jsme se inspirovali dvěma organismy.
04:00
On the right there
you see the baskingna výsluní sharkžralok.
92
228280
2136
Vpravo vidíte žraloka velikého.
04:02
The baskingna výsluní sharkžralok is a massivemasivní sharkžralok.
93
230440
2536
Jde o obrovského žraloka.
04:05
It's noncarnivorousnoncarnivorous,
so you can swimplavat with it,
94
233000
2576
Není masožravý, a tak vedle něj
klidně můžete plavat,
04:07
as you can see.
95
235600
1456
jak vidíte na fotce.
04:09
And the baskingna výsluní sharkžralok opensse otevře its mouthpusa,
96
237080
1856
Žralok veliký otevře tlamu,
04:10
and it swimsplave throughpřes the watervoda,
collectingshromažďování planktonplankton.
97
238960
2840
a jak proplouvá ve vodě,
chytá do ní plankton.
04:14
As it does that, it digestsvýluhy the foodjídlo,
98
242880
2216
Během toho tráví jídlo,
04:17
and then it usespoužití that energyenergie
in its bodytělo to keep movingpohybující se.
99
245120
3520
a pak použije získanou energii
k dalšímu pohybu.
04:21
So, could we make a robotrobot like that --
100
249400
1856
Mohli bychom udělat takového robota -
04:23
like the baskingna výsluní sharkžralok
that chugschugs throughpřes the watervoda
101
251280
2536
jako je žralok veliký,
který proplouvá vodou
04:25
and eatsstravování up pollutionznečištění?
102
253840
1360
- robota, který pojídá nečistoty?
04:28
Well, let's see if we can do that.
103
256160
1736
Tak se na to podíváme.
04:29
But alsotaké, we take the inspirationinspirace
from other organismsorganismy.
104
257920
3056
Ale také jsme se inspirovali
dalšími organismy.
04:33
I've got a pictureobrázek here
of a watervoda boatmanpřevozník,
105
261000
2056
Máme tu obrázek klešťanky velké,
04:35
and the watervoda boatmanpřevozník is really cuteFajn.
106
263080
1816
která je docela roztomilá.
04:36
When it's swimmingplavání in the watervoda,
107
264920
1576
Když plave ve vodě,
04:38
it usespoužití its paddle-likepádlo jako legsnohy
to pushTAM itselfsám forwardvpřed.
108
266520
2480
používá k tomu pádlovité nožky
a odstrkuje se vpřed.
04:41
So we take those two organismsorganismy
109
269600
2016
Vezmeme tyhle dva organismy,
04:43
and we combinekombajn them togetherspolu
to make a newNový kinddruh of robotrobot.
110
271640
3000
a zkombinujeme jejich vlastnosti
k výrobě nového robota.
04:47
In factskutečnost, because we're usingpoužitím
the watervoda boatmanpřevozník as inspirationinspirace,
111
275320
3176
Vlastně, když se inspirujeme
klešťankou velkou,
04:50
and our robotrobot sitssedí on tophorní of the watervoda,
112
278520
2776
a náš robot pluje na hladině vody,
04:53
and it rowsřádky,
113
281320
1256
a pádluje,
04:54
we call it the "Row-botŘádek bot."
114
282600
2216
měli bychom mu říkat „pádlobot".
04:56
So a Row-botŘádek bot is a robotrobot that rowsřádky.
115
284840
3856
Pádlobot je robot, který pádluje.
05:00
OK. So what does it look like?
116
288720
2696
Jak vlastně vypadá?
05:03
Here'sTady je some picturesobrázky of the Row-botŘádek bot,
117
291440
1736
Tady ho máme na fotkách,
05:05
and you'llBudete see,
118
293200
1216
a jak vidíte,
05:06
it doesn't look anything like the robotsroboty
we saw right at the beginningzačátek.
119
294440
3336
nepodobá se žádnému robotu,
kterého jsme viděli na začátku.
05:09
GoogleGoogle is wrongšpatně;
robotsroboty don't look like that,
120
297800
2136
Google se mýlí;
roboti tak nevypadají,
05:11
they look like this.
121
299960
1216
vypadají spíš takhle.
05:13
So I've got the Row-botŘádek bot here.
122
301200
1776
Mám tu jednoho pádlobota.
05:15
I'll just holddržet it up for you.
123
303000
1416
Ukážu vám ho.
05:16
It givesdává you a sensesmysl of the scaleměřítko,
124
304440
1656
Jen pro vnímání měřítka,
05:18
and it doesn't look
anything like the othersostatní.
125
306120
2136
a nevypadá jako ostatní roboti.
05:20
OK, so it's madevyrobeno out of plasticplastický,
126
308280
1616
Je z umělé hmoty,
05:21
and we'lldobře have a look now
at the componentskomponenty
127
309920
2056
a podíváme se na komponenty,
05:24
that make up the Row-botŘádek bot --
128
312000
1316
které tvoří pádlobota.
05:25
what makesdělá it really specialspeciální.
129
313340
1381
To, kvůli čemu je zvláštní.
05:27
The Row-botŘádek bot is madevyrobeno up of threetři partsčásti,
130
315760
2816
Pádlobota tvoří tři části,
05:30
and those threetři partsčásti are really
like the partsčásti of any organismorganismus.
131
318600
3296
které napodobují části
jakéhokoli organismu.
05:33
It's got a brainmozek,
132
321920
1656
Má mozek,
05:35
it's got a bodytělo
133
323600
1376
tělo,
05:37
and it's got a stomachžaludek.
134
325000
2296
a žaludek.
05:39
It needspotřeby the stomachžaludek to createvytvořit the energyenergie.
135
327320
2416
Potřebuje žaludek, aby vyráběl energii.
05:41
Any Row-botŘádek bot will have
those threetři componentskomponenty,
136
329760
2216
Každý pádlobot má tyto tři části.
05:44
and any organismorganismus
will have those threetři componentskomponenty,
137
332000
2376
A každý organismus je bude mít také,
05:46
so let's go throughpřes them one at a time.
138
334400
1896
pojďme si je postupně prohlédnout.
05:48
It has a bodytělo,
139
336320
1256
Máme tu tělo,
05:49
and its bodytělo is madevyrobeno out of plasticplastický,
140
337600
1776
je z umělé hmoty,
05:51
and it sitssedí on tophorní of the watervoda.
141
339400
2216
a plave na hladině vody.
05:53
And it's got flippersploutve on the sideboční here --
142
341640
2936
A tady po stranách má ploutvičky,
05:56
paddlespádla that help it movehýbat se,
143
344600
1496
nebo pádla kvůli pohybu,
05:58
just like the watervoda boatmanpřevozník.
144
346120
1360
stejně jako klešťanka.
06:00
It's got a plasticplastický bodytělo,
145
348200
1336
Má tělo z umělé hmoty,
06:01
but it's got a softměkký rubberguma mouthpusa here,
146
349560
2856
ale tady má ústa z měkké gumy,
06:04
and a mouthpusa here --
it's got two mouthsústy.
147
352440
1896
a ještě tady -
06:06
Why does it have two mouthsústy?
148
354360
1416
proč má dvoje ústa?
06:07
One is to let the foodjídlo go in
149
355800
1816
Pomocí jedněch úst jídlo pohlcuje,
06:09
and the other is to let the foodjídlo go out.
150
357640
1936
a pomocí těch druhých ho vypouští.
06:11
So you can see really
it's got a mouthpusa and a derrierederriere,
151
359600
3496
Takže jde vlastně o ústa a pozadí.
06:15
or a --
152
363120
1216
Nebo...
06:16
(LaughterSmích)
153
364360
1016
(Smích)
06:17
something where the stuffvěci comespřijde out,
154
365400
1736
Něco, odkud to jde ven,
06:19
whichkterý is just like a realnemovitý organismorganismus.
155
367160
1696
což je jako u skutečného organismu.
06:20
So it's startingzačínající to look
like that baskingna výsluní sharkžralok.
156
368880
2816
Takže už skoro vypadá jako žralok veliký.
06:23
So that's the bodytělo.
157
371720
1376
To by bylo k tělu.
06:25
The seconddruhý componentkomponent mightmohl be the stomachžaludek.
158
373120
3136
Druhou částí je tedy žaludek.
06:28
We need to get the energyenergie into the robotrobot
and we need to treatzacházet the pollutionznečištění,
159
376280
3896
Musíme robota zásobit energií
a zároveň se zbavit nečistot,
06:32
so the pollutionznečištění goesjde in,
160
380200
1536
takže nečistoty jdou dovnitř,
06:33
and it will do something.
161
381760
1496
a něco se s nimi stane.
06:35
It's got a cellbuňka in the middlestřední here
calledvolal a microbialmikrobiální fuelpalivo cellbuňka.
162
383280
3576
Tady uprostřed má robot něco,
čemu říkáme mikrobiální palivový článek.
06:38
I'll put this down,
and I'll liftvýtah up the fuelpalivo cellbuňka.
163
386880
2760
Teď ho položím a zapojím palivový článek.
06:42
Here. So insteadmísto toho of havingmít batteriesbaterie,
164
390200
1856
Tak.
Takže místo baterií,
06:44
insteadmísto toho of havingmít
a conventionalkonvenční powerNapájení systemSystém,
165
392080
2176
místo konvenčního napájení
06:46
it's got one of these.
166
394280
1256
má jeden takový článek.
06:47
This is its stomachžaludek.
167
395560
1256
Tohle je jeho žaludek.
06:48
And it really is a stomachžaludek
168
396840
1256
A skutečně jde o žaludek,
06:50
because you can put energyenergie in this sideboční
in the formformulář of pollutionznečištění,
169
398120
3416
protože mu dáte na téhle straně energii
v podobě nečistot,
06:53
and it createsvytváří electricityelektřina.
170
401560
1656
a on si vytvoří elektřinu.
06:55
So what is it?
171
403240
1216
Cože to je?
06:56
It's calledvolal a microbialmikrobiální fuelpalivo cellbuňka.
172
404480
1656
Jde o mikrobiální palivový článek.
06:58
It's a little bitbit
like a chemicalchemikálie fuelpalivo cellbuňka,
173
406160
2096
Je to trochu jako
chemický palivový článek,
07:00
whichkterý you mightmohl have
come acrosspřes in schoolškola,
174
408280
2016
který jste možná mohli vidět ve škole,
07:02
or you might'vemůže to být seenviděno in the newszprávy.
175
410320
1616
nebo ve zprávách v televizi.
07:03
ChemicalChemická látka fuelpalivo cellsbuněk
take hydrogenvodík and oxygenkyslík,
176
411960
2136
Tyhle palivové články vezmou
vodík a kyslík,
07:06
and they can combinekombajn them togetherspolu
and you get electricityelektřina.
177
414120
2816
zkombinují je a tím vyrobí elektřinu.
07:08
That's well-establishedzavedené technologytechnika;
it was in the ApolloApollo spaceprostor missionsmise.
178
416960
3416
Je to už dlouho známá technologie,
už vesmírné mise Apollo ji používaly.
07:12
That's from 40, 50 yearsroky agopřed.
179
420400
1480
To je tak 40, 50 let zpátky.
Tohle je trochu novější.
07:14
This is slightlymírně newernovější.
180
422440
1256
Ten mikrobiální palivový článek.
07:15
This is a microbialmikrobiální fuelpalivo cellbuňka.
181
423720
1456
07:17
It's the samestejný principlezásada:
182
425200
1256
Ale používá stejný princip:
07:18
it's got oxygenkyslík on one sideboční,
183
426480
1416
na jedné straně kyslík,
07:19
but insteadmísto toho of havingmít
hydrogenvodík on the other,
184
427920
2096
ale místo vodíku na druhé straně,
07:22
it's got some souppolévka,
185
430040
1296
máme jakousi polévku.
07:23
and insideuvnitř that souppolévka
there are livingživobytí microbesmikroby.
186
431360
2816
V té polévce jsou žijící mikrobi.
07:26
Now, if you take some organicorganické materialmateriál --
187
434200
2696
Vezměte organický materiál,
07:28
could be some wasteodpad productsprodukty, some foodjídlo,
188
436920
2336
třeba nějaké odpadky, jídlo,
07:31
maybe a bitbit of your sandwichsendvič --
189
439280
1496
nebo kousek sendviče,
07:32
you put it in there,
the microbesmikroby will eatjíst that foodjídlo,
190
440800
2816
dejte to dovnitř, mikrobi to snědí,
07:35
and they will turnotočit se it into electricityelektřina.
191
443640
1880
a přetvoří v elektřinu.
07:38
Not only that, but if you selectvybrat
the right kinddruh of microbesmikroby,
192
446400
3496
Když se vám podaří vybrat
ty správné mikroby,
07:41
you can use the microbialmikrobiální fuelpalivo cellbuňka
to treatzacházet some of the pollutionznečištění.
193
449920
3760
můžete vzít tenhle mikrobiální článek
a použít ho k řešení znečištění.
07:46
If you chooseVybrat the right microbesmikroby,
194
454400
1616
Pokud máte ty správné mikroby,
07:48
the microbesmikroby will eatjíst the algaeřasy.
195
456040
2616
budou se živit řasami.
07:50
If you use other kindsdruhy of microbesmikroby,
196
458680
2336
Když použijete jiné mikroby,
07:53
they will eatjíst petroleumropné
spiritslihoviny and crudesurový oilolej.
197
461040
3520
budou se živit naftou a jejími výpary.
07:56
So you can see
how this stomachžaludek could be used
198
464960
2696
Takže vidíte, že tento žaludek
by mohl být použit
07:59
to not only treatzacházet the pollutionznečištění
199
467680
3256
ke zmenšení znečištění,
08:02
but alsotaké to generategenerovat electricityelektřina
from the pollutionznečištění.
200
470960
2800
ale i ke tvorbě elektřiny.
08:06
So the robotrobot will movehýbat se
throughpřes the environmentživotní prostředí,
201
474400
2776
Robot se bude pohybovat po okolí,
08:09
takingpřijmout foodjídlo into its stomachžaludek,
202
477200
2096
nasaje potravu do žaludku,
08:11
digeststrávit the foodjídlo, createvytvořit electricityelektřina,
203
479320
2496
stráví potravu, vyrobí elektřinu,
08:13
use that electricityelektřina
to movehýbat se throughpřes the environmentživotní prostředí
204
481840
2496
díky ní se pohne dál v prostředí,
08:16
and keep doing this.
205
484360
1216
a tak pořád dokola.
08:17
OK, so let's see what happensse děje
when we runběh the Row-botŘádek bot --
206
485600
3536
Podívejme se, co udělá náš pádlobot,
08:21
when it does some rowingveslování.
207
489160
1376
když chvíli pádluje.
08:22
Here we'vejsme got a couplepár of videosvidea,
208
490560
1656
Máme tu pár videí,
08:24
the first thing you'llBudete see --
hopefullydoufejme you can see here
209
492240
2656
doufám, že je to vidět...
08:26
is the mouthpusa openotevřeno.
210
494920
1296
Vidíme otevřená ústa.
08:28
The frontpřední mouthpusa and the bottomdno mouthpusa openotevřeno,
211
496240
3016
Přední i zadní ústa jsou otevřená,
08:31
and it will staypobyt openedotevřeno enoughdost,
212
499280
1536
a když budou dost otevřená,
08:32
then the robotrobot will startStart to rowřádek forwardvpřed.
213
500840
2016
robot začne pádlovat vpřed.
08:34
It movespohybuje se throughpřes the watervoda
214
502880
1256
Pohybuje se vodou,
08:36
so that foodjídlo goesjde in
as the wasteodpad productsprodukty go out.
215
504160
3096
potrava se dostává dovnitř a odpad ven.
08:39
OnceJednou it's movedpřestěhoval enoughdost,
216
507280
1256
Když už má dost,
08:40
it stopszastávky and then it closeszavře the mouthpusa --
217
508560
2936
zastaví a zavře ústa,
08:43
slowlypomalu closeszavře the mouthsústy --
218
511520
2416
velmi pomalu,
08:45
and then it will sitsedět there,
219
513960
1656
a sedí a čeká,
08:47
and it will digeststrávit the foodjídlo.
220
515640
1640
tráví potravu.
08:50
Of coursechod these microbialmikrobiální fuelpalivo cellsbuněk,
221
518000
2696
Tyhle mikrobiální články
08:52
they containobsahovat microbesmikroby.
222
520720
1256
obsahují mikroby.
08:54
What you really want is lots of energyenergie
223
522000
1856
Potřebujeme spoustu energie
08:55
comingpříchod out of those microbesmikroby
as quicklyrychle as possiblemožný.
224
523880
2616
od těchto mikrobů,
a to co nejdříve.
08:58
But we can't forceplatnost the microbesmikroby
225
526520
1576
Ale mikroby nelze nijak nutit,
09:00
and they generategenerovat a smallmalý amountmnožství
of electricityelektřina perza seconddruhý.
226
528120
3016
a za vteřinu generují
jen malé množství elektřiny.
09:03
They generategenerovat milliwattsMW, or microwattsmikrowattů.
227
531160
3256
Jde o miliwatty nebo mikrowatty.
09:06
Let's put that into contextkontext.
228
534440
1856
Dejme si to do kontextu.
09:08
Your mobilemobilní, pohybliví phonetelefon for examplepříklad,
229
536320
1536
Například váš mobil,
09:09
one of these modernmoderní onesty,
230
537880
1376
jeden z těch modernějších,
09:11
if you use it, it takes about one wattWatt.
231
539280
2216
pokud máte, potřebuje asi jeden watt.
09:13
So that's a thousandtisíc or a millionmilión timesčasy
as much energyenergie that that usespoužití
232
541520
3816
Používá tisíc- nebo milionkrát více než
09:17
comparedv porovnání to the microbialmikrobiální fuelpalivo cellbuňka.
233
545360
1960
mikrobiální palivový článek.
09:20
How can we copezvládnout with that?
234
548000
1576
Jak si s tím poradíme?
09:21
Well, when the Row-botŘádek bot
has doneHotovo its digestiontrávení,
235
549600
2856
Když pádlobot všechno stráví,
09:24
when it's takenpřijat the foodjídlo in,
236
552480
1456
když nabral potravu,
09:25
it will sitsedět there and it will wait
untilaž do it has consumedspotřebováno all that foodjídlo.
237
553960
3536
bude jen tak sedět,
dokud nestráví všechnu potravu.
09:29
That could take some hourshodin,
it could take some daysdnů.
238
557520
3216
To může trvat hodiny, nebo i dny.
09:32
A typicaltypický cyclecyklus for the Row-botŘádek bot
looksvzhled like this:
239
560760
3696
Klasický cyklus pádlobota
vypadá následovně:
09:36
you openotevřeno your mouthpusa,
240
564480
1256
otevře ústa,
09:37
you movehýbat se,
241
565760
1256
pohybuje se,
09:39
you closezavřít your mouthpusa
242
567040
1256
zavře ústa,
09:40
and you sitsedět there for a while waitingčekání.
243
568320
1856
a sedí a čeká.
09:42
OnceJednou you digeststrávit your foodjídlo,
244
570200
1376
Jakmile má natráveno,
09:43
then you can go about
doing the samestejný thing again.
245
571600
2816
může zase pokračovat dál.
09:46
But you know what, that looksvzhled
like a realnemovitý organismorganismus, doesn't it?
246
574440
2976
A hele! Chová se jako
skutečný organismus, že?
09:49
It looksvzhled like the kinddruh of thing we do.
247
577440
1856
Chová se jako my.
09:51
SaturdaySobota night,
we go out, openotevřeno our mouthsústy,
248
579320
2056
V sobotu večer si někam vyrazíme,
09:53
fillvyplnit our stomachsžaludky,
249
581400
1536
najíme se,
09:54
sitsedět in frontpřední of the tellyTelly and digeststrávit.
250
582960
2936
sedíme u televize a trávíme.
09:57
When we'vejsme had enoughdost,
we do the samestejný thing again.
251
585920
2376
Když máme dost, zopakujeme to.
10:00
OK, if we're luckyšťastný with this cyclecyklus,
252
588320
2856
Pokud budeme mít trochu štěstí,
10:03
at the endkonec of the cyclecyklus
we'lldobře have enoughdost energyenergie left over
253
591200
3536
na konci cyklu nám zbude energie
10:06
for us to be ableschopný to do something elsejiný.
254
594760
2136
i na jiné činnosti.
10:08
We could sendposlat a messagezpráva, for examplepříklad.
255
596920
2016
Třeba na poslání zprávy.
10:10
We could sendposlat a messagezpráva sayingrčení,
256
598960
1496
Mohli bychom poslat zprávu:
10:12
"This is how much pollutionznečištění
I've eatenjedl recentlynedávno,"
257
600480
2336
„Strávil jsem tolik a tolik znečištění.“
10:14
or, "This is the kinddruh of stuffvěci
that I've encounteredse setkali,"
258
602840
2576
nebo
„Narazil jsem na tyhle věci:...“
10:17
or, "This is where I am."
259
605440
1680
nebo
„Tady právě teď jsem.“
10:19
That abilityschopnost to sendposlat a messagezpráva
sayingrčení, "This is where I am,"
260
607800
3256
Schopnost poslat zprávu oznamující polohu
10:23
is really, really importantdůležité.
261
611080
1936
je velmi důležitá.
10:25
If you think about the oilolej slicksskvrn
that we saw before,
262
613040
2496
Zamysleme se opět nad těmi
olejovými skvrnami,
10:27
or those massivemasivní algalřas bloomskvěty,
263
615560
1456
nebo nad těmi vodními květy.
10:29
what you really want to do
is put your Row-botŘádek bot out there,
264
617040
2696
Chceme tam umístit pádlobota,
10:31
and it eatsstravování up all of those pollutionsznečištění,
265
619760
1976
aby nás zbavoval nečistot,
10:33
and then you have to go collectsbírat them.
266
621760
2176
ale pak se pro něj musíme vrátit.
10:35
Why?
267
623960
1216
Proč?
10:37
Because these Row-botsŘádek roboty at the momentmoment,
268
625200
1816
Protože současný pádlobot,
10:39
this Row-botŘádek bot I've got here,
269
627040
1336
tady ten,
10:40
it containsobsahuje motorsmotory, it containsobsahuje wiresvodiče,
270
628400
1856
obsahuje motory, dráty,
10:42
it containsobsahuje componentskomponenty
whichkterý themselvesoni sami are not biodegradablebiologicky rozložitelné.
271
630280
3456
a komponenty,
které nejsou rozložitelné.
10:45
CurrentAktuální Row-botsŘádek roboty containobsahovat
things like toxictoxický batteriesbaterie.
272
633760
2736
Současní pádloboti
v sobě mají toxické baterie.
10:48
You can't leavezanechat, opustit those in the environmentživotní prostředí,
273
636520
1976
Nemůžete je přece nechat volně v přírodě.
10:50
so you need to trackdráha them,
274
638520
1496
Takže je musíte sledovat,
10:52
and then when they'veoni mají finisheddokončeno
theirjejich jobpráce of work,
275
640040
2336
a když skončí s prací,
10:54
you need to collectsbírat them.
276
642400
1256
musíte je vyzvednout.
10:55
That limitslimity the numberčíslo
of Row-botsŘádek roboty you can use.
277
643680
2336
Tím se snižuje použitelný počet pádlobotů.
10:58
If, on the other handruka,
278
646040
1256
Pokud ale
10:59
you have robotrobot a little bitbit
like a biologicalbiologický organismorganismus,
279
647320
3136
máte robota trochu jako organismus,
11:02
when it comespřijde to the endkonec of its life,
280
650480
2096
když se blíží konec jeho životnosti,
11:04
it dieszemře and it degradesdegraduje to nothing.
281
652600
2456
zemře a úplně se rozloží.
11:07
So wouldn'tby ne it be nicepěkný if these robotsroboty,
282
655080
2336
Nebylo by milé, kdyby se tihle roboti,
11:09
insteadmísto toho of beingbytost like this,
madevyrobeno out of plasticplastický,
283
657440
2239
místo toho, aby byli z plastu,
11:11
were madevyrobeno out of other materialsmateriálů,
284
659703
1593
byli by z jiných materiálů,
11:13
whichkterý when you throwhod them out there,
285
661320
1736
a pak byste je tam mohli hodit,
11:15
they biodegradebiologicky rozložitelný to nothing?
286
663080
1336
a oni by se úplně rozložili?
11:16
That changesZměny the way
in whichkterý we use robotsroboty.
287
664440
2096
To mění způsob, jakým používáme roboty.
11:18
InsteadMísto toho of puttinguvedení 10 or 100
out into the environmentživotní prostředí,
288
666560
3376
Místo toho, abychom jich do přírody
nasadili deset nebo sto,
11:21
havingmít to trackdráha them,
289
669960
1256
a museli je sledovat,
11:23
and then when they diezemřít,
290
671240
1336
a po jejich smrti
11:24
collectsbírat them,
291
672600
1216
11:25
you could put a thousandtisíc,
292
673840
1696
je opět sebrat,
11:27
a millionmilión, a billionmiliarda robotsroboty
into the environmentživotní prostředí.
293
675560
2736
mohli byste jich mít tisíc,
11:30
Just spreadrozpětí them around.
294
678320
1816
milion nebo miliardu.
11:32
You know that at the endkonec of theirjejich livesživoty,
they're going to degradedegradovat to nothing.
295
680160
3616
Jen byste je rozšířili v prostředí.
11:35
You don't need to worrytrápit se about them.
296
683800
1696
Po smrti se úplně rozloží.
11:37
So that changesZměny the way
in whichkterý you think about robotsroboty
297
685520
2616
Nemusíte se o ně starat.
Což mění způsob,
jakým o robotech uvažujeme
11:40
and the way you deploynasazení them.
298
688160
1376
11:41
Then the questionotázka is: Can you do this?
299
689560
1856
a jakým je produkujeme.
11:43
Well, yes, we have shownzobrazeno
that you can do this.
300
691440
2176
Pak je zde ale otázka: dokážete to?
11:45
You can make robotsroboty
whichkterý are biodegradablebiologicky rozložitelné.
301
693640
2096
Jasně, ukázali jsme, že dokážeme.
11:47
What's really interestingzajímavý
is you can use householdDomácnost materialsmateriálů
302
695760
2856
Můžete vyrobit rozložitelného robota.
A můžete použít i materiály z domova
11:50
to make these biodegradablebiologicky rozložitelné robotsroboty.
303
698640
1696
k výrobě rozložitelných robotů.
11:52
I'll showshow you some;
you mightmohl be surprisedpřekvapený.
304
700360
2576
Ukážu vám některé,
budete se divit.
11:54
You can make a robotrobot out of jellyželé.
305
702960
2896
Můžete udělat robota z želé.
11:57
InsteadMísto toho of havingmít a motormotor,
whichkterý we have at the momentmoment,
306
705880
2776
Místo motoru, který teď má,
12:00
you can make things
calledvolal artificialumělý musclessvaly.
307
708680
2456
můžete vytvořit jakési umělé svaly.
12:03
ArtificialUmělé musclessvaly are smartchytrý materialsmateriálů,
308
711160
2296
Umělé svaly jsou chytré materiály,
12:05
you applyaplikovat electricityelektřina to them,
309
713480
1456
přivedete do nich elektřinu
12:06
and they contractsmlouva,
or they bendohyb or they twistTwist.
310
714960
2176
a oni se stahují, ohýbají nebo kroutí.
12:09
They look like realnemovitý musclessvaly.
311
717160
2216
Vypadají jako skutečné svaly.
12:11
So insteadmísto toho of havingmít a motormotor,
you have these artificialumělý musclessvaly.
312
719400
3000
Takže místo motoru máte umělé svaly.
12:14
And you can make
artificialumělý musclessvaly out of jellyželé.
313
722424
2832
Ty můžete vyrobit ze želé.
12:17
If you take some jellyželé and some saltssoli,
314
725280
1936
Vezměte si želé a nějaké soli,
12:19
and do a bitbit of jiggery-pokeryjiggery-pokery,
315
727240
1576
uděláte hokus pokus,
12:20
you can make an artificialumělý musclesval.
316
728840
1776
a vyrobíte umělý sval.
12:22
We'veMáme alsotaké shownzobrazeno you can make
the microbialmikrobiální fuelpalivo cell'sbuňky stomachžaludek
317
730640
3576
Také lze vyrobit žaludek palivového článku
12:26
out of paperpapír.
318
734240
1416
z papíru.
12:27
So you could make the wholeCelý
robotrobot out of biodegradablebiologicky rozložitelné materialsmateriálů.
319
735680
3480
Takže můžete vyrobit celého robota
z rozložitelného materiálu.
12:31
You throwhod them out there,
and they degradedegradovat to nothing.
320
739480
2880
Hodíte je do akce a oni se
bezezbytku rozloží.
12:35
Well, this is really, really excitingvzrušující.
321
743600
1856
Je to vážně vzrušující.
12:37
It's going to totallynaprosto changezměna the way
in whichkterý we think about robotsroboty,
322
745480
3191
Tohle kompletně změní způsob,
jakým o robotech přemýšlíme,
12:40
but alsotaké it allowsumožňuje you
to be really creativetvořivý
323
748695
2241
ale také díky tomu
můžete být víc kreativní,
12:42
in the way in whichkterý you think
about what you can do with these robotsroboty.
324
750960
3336
a vymyslet, co dál s takovýmito roboty.
12:46
I'll give you an examplepříklad.
325
754320
1256
Dám vám příklad.
12:47
If you can use jellyželé to make a robotrobot --
326
755600
2576
Pokud použijeme želé k výrobě robota,
12:50
now, we eatjíst jellyželé, right?
327
758200
1896
...my přece želé jíme, ne?
12:52
So, why not make something like this?
328
760120
2496
Co třeba vyrobit něco takového?
12:54
A robotrobot gummyGummy bearmedvěd.
329
762640
1400
Robotího gumového medvídka.
12:57
Here, I've got some I preparedpřipravený earlierdříve.
330
765120
2776
Tady jsem si nějaké připravil předem.
12:59
There we go. I've got a packetpaket --
331
767920
1600
Tady. Mám tu balíček,...
13:02
and I've got a lemon-flavoredcitrón ochucený one.
332
770560
1880
a tady je jeden citronový.
13:05
I'll take this gummyGummy bearmedvěd --
he's not roboticrobotické, OK?
333
773600
2736
Vezmu si ho - není robotický, jasné?
13:08
We have to pretendpředstírat.
334
776360
1216
Musíme si to představit.
13:09
And what you do with one of these
is you put it in your mouthpusa --
335
777600
3016
A jednoho si dáte do pusy...
13:12
the lemon'scitronu quitedocela nicepěkný.
336
780640
1240
ty citronový mám rád.
13:14
Try not to chewžvýkat it too much,
it's a robotrobot, it maysmět not like it.
337
782720
2905
Moc je nekousejte, je to přece robot,
nemusí se mu to líbit.
13:18
And then you swallowpolykat it.
338
786840
2216
A pak ho spolknete.
13:21
And then it goesjde into your stomachžaludek.
339
789080
1696
A on cestuje do žaludku.
13:22
And when it's insideuvnitř your stomachžaludek,
it movespohybuje se, it thinksmyslí si, it twistszvraty, it bendszatáčky,
340
790800
3816
A když je tam, pohybuje se, přemýšlí,
kroutí se, ohýbá se,
13:26
it does something.
341
794640
1216
a něco dělá.
13:27
It could go furtherdále down
into your intestinesstřeva,
342
795880
2176
Může cestovat dál do střev,
13:30
find out whetherzda you've got
some ulcervřed or cancerrakovina,
343
798080
2336
může najít třeba vřídek nebo rakovinu,
13:32
maybe do an injectioninjekce,
something like that.
344
800440
2096
možná vám dá injekci,
nebo něco podobného.
13:34
You know that oncejednou
it's doneHotovo its jobpráce of work,
345
802560
2856
Jakmile to dokončí, vy víte,
13:37
it could be consumedspotřebováno by your stomachžaludek,
346
805440
2216
že ho váš žaludek může strávit
13:39
or if you don't want that,
347
807680
1696
nebo pokud nechcete,
13:41
it could go straightrovný throughpřes you,
348
809400
1616
jenom vámi projde,
13:43
into the toilettoaleta,
349
811040
1216
do záchodu,
13:44
and be degradeddegradace safelybezpečně in the environmentživotní prostředí.
350
812280
2216
a rozloží se v přírodě.
13:46
So this changesZměny the way, again,
in whichkterý we think about robotsroboty.
351
814520
3240
Tohle opět mění způsob,
jakým přemýšlíme o robotech.
13:50
So, we startedzačal off looking
at robotsroboty that would eatjíst pollutionznečištění,
352
818720
4296
Začali jsme roboty,
kteří se živí znečištěním,
13:55
and then we're looking
at robotsroboty whichkterý we can eatjíst.
353
823040
2656
a nyní se díváme na roboty,
které můžeme sníst.
13:57
I hopenaděje this givesdává you some ideaidea
354
825720
1656
Doufám, že vám to přiblíží věci,
13:59
of the kindsdruhy of things
we can do with futurebudoucnost robotsroboty.
355
827400
2440
které můžeme dělat
s budoucími roboty.
14:03
Thank you very much for your attentionPozor.
356
831560
1896
Mnohokrát děkuji za vaši pozornost.
14:05
(ApplausePotlesk)
357
833480
3483
(Potlesk)
Translated by Alena Novotná
Reviewed by Katerina Jaburkova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Rossiter - Roboticist
Jonathan Rossiter develops soft robotic technologies and turns them into real robots and smart machines for engineers, musicians, doctors and artists.

Why you should listen

Jonathan Rossiter is Professor of Robotics at University of Bristol, and heads the Soft Robotics Group at Bristol Robotics Laboratory. His group researches soft robotics: robots and machines that go beyond conventional rigid and motorized technologies into the world of smart materials, reactive polymers biomimetics and compliant structures. Because they're soft, these robots are inherently safe for interaction with the human body and with the natural environment. They can be used to deliver new healthcare treatments, wearable and assistance devices, and human-interface technologies. They wide impact from furniture to fashion and from space systems to environmental cleanup.  They can even be made biodegradable and edible.

Currently a major focus of Rossiter's work is on the development of soft robotic replacement organs for cancer and trauma sufferers and on smart "trousers" to help older people stay mobile for longer.


More profile about the speaker
Jonathan Rossiter | Speaker | TED.com