ABOUT THE SPEAKER
John Underkoffler - Interface designer
Remember the data interface from Minority Report? Well, it's real, John Underkoffler invented it -- as a point-and-touch interface called g-speak -- and it's about to change the way we interact with data.

Why you should listen

When Tom Cruise put on his data glove and started whooshing through video clips of future crimes, how many of us felt the stirrings of geek lust? This iconic scene in Minority Report marked a change in popular thinking about interfaces -- showing how sexy it could be to use natural gestures, without keyboard, mouse or command line.
 
John Underkoffler led the team that came up with this interface, called the g-speak Spatial Operating Environment. His company, Oblong Industries, was founded to move g-speak into the real world. Oblong is building apps for aerospace, bioinformatics, video editing and more. But the big vision is ubiquity: g-speak on every laptop, every desktop, every microwave oven, TV, dashboard. "It has to be like this," he says. "We all of us every day feel that. We build starting there. We want to change it all."
 
Before founding Oblong, Underkoffler spent 15 years at MIT's Media Laboratory, working in holography, animation and visualization techniques, and building the I/O Bulb and Luminous Room Systems.

More profile about the speaker
John Underkoffler | Speaker | TED.com
TED2010

John Underkoffler: Pointing to the future of UI

John Underkoffler ukazuje budoucnost uživatelského rozhraní (UI)

Filmed:
1,888,233 views

Vědecký poradce filmu Minority Report a vynálezce John Underkoffler ukazuje demo G-Speak - skutečnou verzi filmového počítačového rozhraní, ze kterého jdou oči kolem a ve kterém tai chi potkává kybernetický svět. Je toto ten způsob, jakým se budou počítače zítřka ovládat?
- Interface designer
Remember the data interface from Minority Report? Well, it's real, John Underkoffler invented it -- as a point-and-touch interface called g-speak -- and it's about to change the way we interact with data. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
We're 25, 26 yearsroky after
0
0
2000
Je to nyní 25, 26 let
00:17
the adventAdventní of the MacintoshMacintosh,
1
2000
2000
po příchodu počítače Macintosh,
00:19
whichkterý was an astoundinglyneuvěřitelně seminalpodnětné eventudálost
2
4000
2000
což byla neuvěřitelně klíčová událost
00:21
in the historydějiny
3
6000
2000
v historii
00:23
of human-machinečlověk stroj interfacerozhraní
4
8000
2000
rozhraní člověka a počítače,
00:25
and in computationvýpočet in generalVšeobecné.
5
10000
2000
a v počítačové vědě obecně.
00:27
It fundamentallyzásadně changedzměněna the way
6
12000
2000
Od základu to změnilo způsob,
00:29
that people thought about computationvýpočet,
7
14000
2000
jakým lidé přemýšleli o počítačové vědě,
00:31
thought about computerspočítačů,
8
16000
2000
jakým přemýšleli o počítačích,
00:33
how they used them and who and how manymnoho people were ableschopný to use them.
9
18000
3000
o tom, jak a kdo je používal, a kolik lidí je bylo schopno používat.
00:36
It was suchtakový a radicalradikální changezměna, in factskutečnost,
10
21000
2000
Byla to dokonce tak radikální změna,
00:38
that the earlybrzy MacintoshMacintosh developmentrozvoj teamtým
11
23000
2000
že první vývojářský tým počítače Macintosh,
00:40
in '82, '83, '84
12
25000
2000
v letech 1982, 83 a 84,
00:42
had to writenapsat an entirelyzcela newNový operatingprovozní systemSystém from the groundpřízemní up.
13
27000
3000
musel vytvořit nový operační systém úplně od základů.
00:45
Now, this is an interestingzajímavý little messagezpráva,
14
30000
2000
Nyní, a toto je zajímavá zprávička,
00:47
and it's a lessonlekce that has sinceod té doby, I think,
15
32000
2000
je to lekce, která byla, alespoň myslím,
00:49
been forgottenzapomenutý or lostztracený or something,
16
34000
2000
zapomenuta, ztracena nebo něco.
00:51
and that is, namelya to, that the OSOS is the interfacerozhraní.
17
36000
3000
A to, zejména, že OS je uživatelské rozhraní.
00:54
The interfacerozhraní is the OSOS.
18
39000
2000
Uživatelské rozhraní je OS.
00:56
It's like the landpřistát and the kingkrál (i.e. ArthurArthur) they're inseparablePatříme k sobě, they are one.
19
41000
3000
Je to jako když země a král (jako Artur) jsou od sebe nerozdělitelné, jsou jako jedno.
00:59
And to writenapsat a newNový operatingprovozní systemSystém was not a capriciousrozmarná matterhmota.
20
44000
3000
A vytvořit nový operační systém nebyla rozmarná věc.
01:02
It wasn'tnebyl just a matterhmota of tuningladění up some graphicsgrafika routinesrutiny.
21
47000
3000
Nebylo to jen o tom vyladit nějaké grafické rutiny (standardní programy).
01:05
There were no graphicsgrafika routinesrutiny. There were no mousemyš driversovladače.
22
50000
3000
Ony nebyly žádné rutiny. Nebyly žádné ovladače pro myš.
01:08
So it was a necessitynutnost.
23
53000
2000
Takže to byla nutnost.
01:10
But in the quarter-centuryčtvrt století sinceod té doby then,
24
55000
2000
Ale v následujícím čtvrtstoletím
01:12
we'vejsme seenviděno all of the fundamentalzákladní
25
57000
2000
jsme viděli, jak se všechny základní,
01:14
supportingPodpora technologiestechnologií go berserkBerserk.
26
59000
2000
podpůrné technologie splašily.
01:16
So memoryPaměť capacitykapacita and diskdisk capacitykapacita
27
61000
3000
Kapacity paměti a pevných disků
01:19
have been multipliednásobeno by something betweenmezi 10,000 and a millionmilión.
28
64000
3000
se znásobili něčím mezi 10 000 a milionem.
01:22
SameStejné thing for processorprocesor speedsrychlosti.
29
67000
2000
Stejně tak pro rychlost procesoru.
01:24
NetworksSítě, we didn't have networkssítě at all
30
69000
2000
A sítě, no tehdy žádné nebyly,
01:26
at the time of the Macintosh'sMacintosh introductionúvod,
31
71000
3000
když byl Macintosh představen.
01:29
and that has becomestát the singlesingl mostvětšina salientvybíhajícího aspectaspekt
32
74000
2000
A z toho se stal jediný, nejvýznačnější aspekt,
01:31
of how we livežít with computerspočítačů.
33
76000
2000
jak žijeme s počítači.
01:33
And, of coursechod, graphicsgrafika: TodayDnes
34
78000
2000
A, samozřejmě, grafické karty; dnes,
01:35
84 dollarsdolarů and 97 centscen at BestNejlepší BuyKoupit
35
80000
3000
za 85 dolarů na Best Buy,
01:38
buysnakupuje you more graphicsgrafika powerNapájení
36
83000
2000
si můžete koupit větší grafický výkon,
01:40
than you could have gottendostal for a millionmilión bucksdolarů from SGISGI only a decadedesetiletí agopřed.
37
85000
3000
než který jste mohli mít za milion dolarů od SGI pouze desetiletí zpět.
01:43
So we'vejsme got that incredibleneuvěřitelný ramp-upRampa up.
38
88000
2000
Takže máme za sebou neuvěřitelný pokrok.
01:45
Then, on the sideboční, we'vejsme got the WebWeb
39
90000
2000
A potom, na druhé straně, tu máme Web,
01:47
and, increasinglystále více, the cloudmrak,
40
92000
2000
a, postupně se zvyšujícím se zastoupením, cloud,
01:49
whichkterý is fantasticfantastický,
41
94000
2000
který je fantastický,
01:51
but alsotaké -- in the regardpovažovat in whichkterý an interfacerozhraní is fundamentalzákladní --
42
96000
3000
ale taky - s ohledem na to, v čem je rozhraní fundamentální -
01:54
kinddruh of a distractionrozptýlení.
43
99000
2000
tak trochu vyrušující.
01:56
So we'vejsme forgottenzapomenutý to inventvymyslet newNový interfacesrozhraní.
44
101000
2000
Takže jsme zapomněli vyvíjet nová rozhraní.
01:58
CertainlyUrčitě we'vejsme seenviděno in recentnedávno yearsroky a lot of changezměna in that regardpovažovat,
45
103000
2000
Samozřejmě jsme viděli, v posledních letech, hodně změn, které se toho týkají.
02:00
and people are startingzačínající to wakeprobudit up about that.
46
105000
3000
A lidé si to začínají uvědomovat.
02:04
So what happensse děje nextdalší? Where do we go from there?
47
109000
2000
Co se bude dít dál? Kam odsud půjdeme?
02:06
The problemproblém, as we see it,
48
111000
2000
Ten problém, jak ho vidíme my,
02:08
has to do with a singlesingl, simplejednoduchý wordslovo: "spaceprostor,"
49
113000
2000
má co do činění s jedním, jednoduchým slovem: "prostor",
02:10
or a singlesingl, simplejednoduchý phrasefráze:
50
115000
2000
nebo s jednoduchou frází:
02:12
"realnemovitý worldsvět geometrygeometrie."
51
117000
2000
"geometrie reálného světa".
02:14
ComputersPočítače and the programmingprogramování languagesjazyků
52
119000
2000
Počítače a programovací jazyky,
02:16
that we talk to them in, that we teachučit them in,
53
121000
2000
ve kterých k nim mluvíme, ve kterých je učíme,
02:18
are hideouslyodporně insensatebrutální when it comespřijde to spaceprostor.
54
123000
3000
jsou ošklivě necitlivé, když přijde na prostor.
02:21
They don't understandrozumět realnemovitý worldsvět spaceprostor.
55
126000
2000
Ony nerozumí prostoru reálného světa.
02:23
It's a funnylegrační thing because the restodpočinek of us occupyokupovat it quitedocela frequentlyčasto and quitedocela well.
56
128000
3000
Je to zvláštní věc, protože my ostatní ho obýváme dost často a dost dobře.
02:26
They alsotaké don't understandrozumět time, but that's a matterhmota for a separatesamostatný talk.
57
131000
3000
Také nerozumí času, ale to je na jinou přednášku.
02:29
So what happensse děje if you startStart to
58
134000
2000
A co se tedy stane, když jim
02:31
explainvysvětlit spaceprostor to them?
59
136000
2000
začnete vysvětlovat prostor?
02:36
One thing you mightmohl get is something like the LuminousSvětelný RoomPokoj.
60
141000
3000
Jedna z věcí, ke které se můžete dostat, je něco jako Světelná místnost.
02:39
The LuminousSvětelný RoomPokoj is a systemSystém
61
144000
2000
Světelná místnost je systém,
02:41
in whichkterý it's consideredpovažováno that
62
146000
2000
ve kterém jsou vstupní a výstupní
02:43
inputvstup and outputvýstup spacesmezery are co-locatedumístěných.
63
148000
2000
prostory považovány za jeden.
02:45
That's a strangelyzvláštně simplejednoduchý,
64
150000
2000
Je to tak nějak jednoduchý,
02:47
and yetdosud unexploredneprozkoumané ideaidea, right?
65
152000
2000
ale přesto neprozkoumaný nápad, že?
02:49
When you use a mousemyš, your handruka is down here on the mousemyš padpodložka.
66
154000
3000
Když používáte myš, tak je vaše ruka na podložce myši.
02:52
It's not even on the samestejný planeletadlo as what you're talkingmluvící about:
67
157000
2000
Není to dokonce ani ve stejné rovině, když se nad tím zamyslíte:
02:54
The pixelspixelů are up on the displayZobrazit.
68
159000
2000
pixely jsou nahoře na obrazovce.
02:56
So here was a roompokoj, místnost in whichkterý all the wallsstěny, floorspodlahy, ceilingsstropy,
69
161000
3000
Takže tu máme místnost, ve které všechny zdi, podlahy, stropy,
02:59
petsDomácí zvířata, pottedHrnkové plantsrostlin, whateverTo je jedno was in there,
70
164000
2000
zvířata, rostliny v květináčích, všechno, co tam je,
03:01
were capableschopný, not only of displayZobrazit but of sensingsnímání as well.
71
166000
3000
je schopno nejenom zobrazovat, ale i snímat.
03:04
And that meansprostředek inputvstup and outputvýstup are in the samestejný spaceprostor
72
169000
2000
A to znamená, že vstup a výstup jsou ve stejném prostoru,
03:06
enablingpovolit stuffvěci like this.
73
171000
2000
a umožňují věci jako tyto.
03:08
That's a digitaldigitální storageúložný prostor in a physicalfyzický containerkontejner.
74
173000
2000
Toto je digitální úložiště ve fyzickém kontejneru.
03:10
The contractsmlouva is the samestejný
75
175000
2000
Funguje to stejně
03:12
as with realnemovitý wordslovo objectsobjekty in realnemovitý worldsvět containerskontejnery.
76
177000
3000
jako reálné objekty v kontejnerech reálného světa.
03:15
Has to come back out, whateverTo je jedno you put in.
77
180000
3000
Musí se to vrátit zase zpátky; cokoliv, co dáte dovnitř.
03:18
This little designdesign experimentexperiment
78
183000
2000
V tomto malém designovém experimentu
03:20
that was a smallmalý officekancelář here knewvěděl a fewpár other trickstriky as well.
79
185000
3000
uměla tato malá kancelář ještě další triky.
03:23
If you presentedprezentovány it with a chessšachy boarddeska,
80
188000
2000
Pokud jste jí ukázali šachovnici,
03:25
it triedpokusil se to figurepostava out what you mightmohl mean by that.
81
190000
2000
tak se snažila přijít na to, co jste tím mysleli.
03:27
And if there was nothing for them to do,
82
192000
2000
A když neměli co dělat,
03:29
the chessšachy pieceskousky eventuallynakonec got boredznuděný
83
194000
2000
tak se ty šachové figurky nakonec začaly nudit
03:31
and hoppedchmelené away.
84
196000
2000
a odskákaly pryč.
03:33
The academicsakademiků who were overseeingdohled nad this work
85
198000
3000
Profesoři, co dohlíželi na tuto práci,
03:36
thought that that was too frivolousfrivolní,
86
201000
2000
si mysleli, že to je až moc lehkovážné,
03:38
so we builtpostavený deadlysmrtící seriousvážně applicationsaplikací
87
203000
2000
takže jsme potom udělali naprosto vážnou aplikaci,
03:40
like this opticsoptika prototypingprototypování workbenchWorkbench
88
205000
2000
jako tento optický stůl pro zkoušení prototypů,
03:42
in whichkterý a toothpastezubní pasta capvíčko on a cardboardlepenka boxbox
89
207000
3000
na kterém uzávěr zubní pasty na lepenkové krabici
03:45
becomesstává se a laserlaser.
90
210000
2000
se stane laserem.
03:47
The beampaprsek splitterspříčky and lensesčočky are representedzastoupení by physicalfyzický objectsobjekty,
91
212000
3000
Separátory paprsků a čočky jsou reprezentovány fyzickými objekty
03:50
and the systemSystém projectsprojektů down the laserlaser beampaprsek pathcesta.
92
215000
3000
a systém zobrazuje cestu laserového paprsku.
03:53
So you've got an interfacerozhraní that has no interfacerozhraní.
93
218000
2000
Takže máte rozhraní, které nemá žádné rozhraní.
03:55
You operatefungovat the worldsvět as you operatefungovat the realnemovitý worldsvět,
94
220000
3000
Operujete se světem tak, jako operujete s reálným světem,
03:58
whichkterý is to say, with your handsruce.
95
223000
2000
což znamená, se svýma rukama.
04:00
SimilarlyPodobně, a digitaldigitální windvítr tunneltunelové propojení with digitaldigitální windvítr
96
225000
2000
Stejně tak, digitální aerodynamický tunel s digitálním větrem,
04:02
flowingtekoucí from right to left --
97
227000
2000
který fouká zprava doleva.
04:04
not that remarkablepozoruhodný in a sensesmysl; we didn't inventvymyslet the mathematicsmatematika.
98
229000
3000
Není to tak pozoruhodné; nevymysleli jsme matematiku.
04:07
But if you displayedzobrazeno that on a CRTCRT or flatploché panelpanel displayZobrazit,
99
232000
2000
Ale pokud byste to zobrazili na CRT nebo LCD,
04:09
it would be meaninglessbezvýznamný to holddržet up an arbitrarylibovolný objectobjekt,
100
234000
3000
tak by bylo bezvýznamné na něm držet jakýkoliv objekt
04:12
a realnemovitý worldsvět objectobjekt in that.
101
237000
2000
z reálného světa.
04:14
Here, the realnemovitý worldsvět mergessloučí with the simulationsimulace.
102
239000
3000
V tomto případě skutečný svět splyne se simulací.
04:18
And finallyKonečně, to pullSEM out all the stopszastávky,
103
243000
2000
A konečně, abychom zkusili úplně všechno,
04:20
this is a systemSystém calledvolal UrpURP, for urbanměstský plannersplánovačů,
104
245000
3000
tu máme systém nazvaný Urp, pro urbanisty,
04:23
in whichkterý we give architectsarchitektů and urbanměstský plannersplánovačů back
105
248000
3000
ve kterém jsme architektům a urbanistům vrátili
04:26
the modelsmodely that we confiscatedzabavili
106
251000
2000
modely, které jsme jim zabrali,
04:28
when we insistedtrval na tom that they use CADCAD systemssystémy.
107
253000
2000
když jsme chtěli, aby používali CAD systémy.
04:30
And we make the machinestroj meetsetkat them halfpolovina way.
108
255000
2000
A tak necháváme stroje, aby je potkaly v půli cesty.
04:32
It projectsprojektů down digitaldigitální shadowsstíny, as you see here.
109
257000
3000
Urp zobrazuje digitální stín, tak jak tu můžete vidět.
04:35
And if you introducepředstavit toolsnástroje like this inverseinverzní clockhodiny,
110
260000
3000
A pokud přidáme nástroje jako tyto hodiny,
04:38
then you can controlřízení the sun'sslunce positionpozice in the skynebe.
111
263000
2000
tak můžete kontrolovat pozici slunce na obloze.
04:40
That's 8 a.m. shadowsstíny.
112
265000
2000
Takto vypadá stín v osm hodin ráno.
04:42
They get a little shorterkratší at 9 a.m.
113
267000
2000
Teď je trochu kratší v devět hodin ráno.
04:44
There you are, swingingvýkyvné the sunslunce around.
114
269000
2000
A takto můžete nechat slunce se pohybovat okolo.
04:46
ShortKrátká shadowsstíny at noonpoledne and so forthdále.
115
271000
3000
Krátké stíny v poledne a tak dále.
04:50
And we builtpostavený up a seriessérie of toolsnástroje like this.
116
275000
3000
A udělal jsme několik nástrojů jako je tento.
04:53
There are inter-shadowingInter stínování studiesstudie
117
278000
2000
Existují stínovací studie,
04:55
that childrenděti can operatefungovat,
118
280000
2000
které děti jsou schopné užívat,
04:57
even thoughačkoli they don't know anything about urbanměstský planningplánování:
119
282000
2000
navzdory faktu, že o urbanistickém plánování vůbec nic nevědí;
04:59
To movehýbat se a buildingbudova, you simplyjednoduše reachdosáhnout out your handruka and you movehýbat se the buildingbudova.
120
284000
3000
pokud chcete posunout budovu, tak ji prostě vezmete a posunete ji.
05:02
A materialmateriál wandhůlka makesdělá the buildingbudova
121
287000
2000
A materiál stěny změní budovu
05:04
into a sorttřídění of FrankFrank GehryGehry thing that reflectsodráží lightsvětlo in all directionsPokyny.
122
289000
3000
v jakousi věc jako od Franka Gehry, která odráží světlo na všechny strany.
05:07
Are you blindingoslepující passerskolemjdoucí by and motoristsmotoristé on the freewaysdálnice?
123
292000
3000
Oslňujete kolemjdoucí a řidiče na dálnici?
05:10
A zoningzónování toolnástroj connectspřipojení distantvzdálený structuresstruktury, a buildingbudova and a roadwayvozovky.
124
295000
3000
Nástroj pro územní plánování spojuje vzdálené struktury: budovy a silnice.
05:13
Are you going to get suedžalován by the zoningzónování commissionkomise? And so forthdále.
125
298000
3000
Budete žalováni stavebním úřadem? atd.
05:17
Now, if these ideasnápady seemzdát se familiarznát
126
302000
2000
Teď, pokud vám tyto nápady připadají známé,
05:19
or perhapsmožná even a little dateddatováno,
127
304000
2000
a nebo dokonce poněkud staré,
05:21
that's great; they should seemzdát se familiarznát.
128
306000
2000
tak je to skvělé; protože by měli být.
05:23
This work is 15 yearsroky oldstarý.
129
308000
2000
Tato práce je 15 let stará.
05:26
This stuffvěci was undertakenprováděné at MITMIT and the MediaMédia LabLaboratoře
130
311000
3000
Tyto věci dělali na MIT a v Media Lab
05:29
underpod the incredibleneuvěřitelný directionsměr of ProfessorProfesor HiroshiHiroshi IshiiIshii,
131
314000
3000
pod úžasnou taktovkou profesora Hiroshi Ishii,
05:32
directorředitel of the TangibleDlouhodobý hmotný MediaMédia GroupSkupina.
132
317000
2000
ředitele Tangible Media Group.
05:34
But it was that work that was seenviděno
133
319000
2000
A stalo se, že tuto práci viděl
05:36
by AlexAlex McDowellMcDowell,
134
321000
2000
Alex McDowell,
05:38
one of the world'sna světě legendarylegendární productionvýroba designersnávrháři.
135
323000
3000
jeden z legendárních světových designérů produkce.
05:41
But AlexAlex was preparingpřipravuje se a little, sorttřídění of obscureobskurní, indieIndie, arthousearthouse filmfilm
136
326000
3000
Alex připravoval malý, poněkud obskurní, indie, arthouse film
05:44
calledvolal "MinorityMenšina ReportZpráva" for StevenSteven SpielbergSpielberg,
137
329000
3000
nazvaný "Minority Report" pro Stevena Spielberga,
05:47
and invitedpozván us to come out from MITMIT
138
332000
2000
a pozval nás, abych vyšli z MIT
05:49
and designdesign the interfacesrozhraní
139
334000
3000
a navrhli rozhraní,
05:52
that would appearobjevit in that filmfilm.
140
337000
3000
které by se pak objevilo ve filmu.
05:55
And the great thing about it was
141
340000
2000
A skvělá věc na tom byla to,
05:57
that AlexAlex was so dedicatedvyhrazena to the ideaidea of verisimilitudepravděpodobnost,
142
342000
3000
že Alex byl tak zaujat myšlenkou pravděpodobnosti,
06:00
the ideaidea that the putativedomnělou 2054
143
345000
3000
aby domnělý rok 2054,
06:03
that we were paintingmalování in the filmfilm be believableuvěřitelné,
144
348000
3000
který jsme ukazovali ve filmu, byl uvěřitelný,
06:06
that he allowedpovoleno us to take on that designdesign work
145
351000
2000
že nám dovolil přijmout naši designerskou práci,
06:08
as if it were an R&D effortsnaha.
146
353000
2000
jako kdyby to byl projekt výzkumu a vývoje.
06:10
And the resultvýsledek is sorttřídění of
147
355000
2000
A výsledek je, tak trochu
06:12
gratifyinglypotěšitelné je perpetualtrvalé.
148
357000
2000
potěšitelně, věčný.
06:14
People still referenceodkaz those sequencessekvence in "MinorityMenšina ReportZpráva"
149
359000
3000
Lidé se stále odkazují na ty sekvence z "Minority Report",
06:17
when they talk about newNový UIUI designdesign.
150
362000
2000
když mluví o novém designu uživatelských rozhraní.
06:19
So this led fullplný circlekruh, in a strangepodivný way,
151
364000
2000
A toto vedlo k dokončení celého kruhu,
06:21
to buildstavět these ideasnápady into what we believe
152
366000
3000
díky čemuž si myslíme, že tyto nápady
06:24
is the necessarynezbytné futurebudoucnost of humančlověk machinestroj interfacerozhraní:
153
369000
3000
jsou nutnou budoucností rozhraní mezi člověkem a stroje:
06:27
the SpatialProstorová OperatingProvozní EnvironmentProstředí, we call it.
154
372000
3000
nazýváme to Prostorové operační prostředí.
06:32
So here we have a bunchchomáč of stuffvěci, some imagessnímky.
155
377000
3000
Takže tu mámě hromadu věcí, nějaké obrázky.
06:35
And, usingpoužitím a handruka,
156
380000
2000
A, použitím ruky,
06:37
we can actuallyvlastně exercisecvičení sixšest degreesstupňů of freedomsvoboda,
157
382000
3000
si můžeme užívat šest směrů svobody,
06:40
sixšest degreesstupňů of navigationalnavigační controlřízení.
158
385000
3000
šest směrů navigační kontroly.
06:43
And it's funzábava to flylétat throughpřes MrMr. Beckett'sBeckett je eyeoko.
159
388000
2000
Je to srandu létat skrz oko pana Becketta.
06:45
And you can come back out
160
390000
2000
A můžete se taky vrátit
06:47
throughpřes the scaryděsivé orangutanOrangutan.
161
392000
2000
skrz strašidelného orangutana.
06:49
And that's all well and good.
162
394000
3000
To je všechno dobré.
06:52
Let's do something a little more difficultobtížný.
163
397000
3000
Pojďme zkusit něco trochu těžšího.
06:55
Here, we have a wholeCelý bunchchomáč of disparateodlišné imagessnímky.
164
400000
2000
Teď tu máme celou sadu různorodých obrázků.
06:57
We can flylétat around them.
165
402000
2000
Můžeme létat kolem nich.
06:59
So navigationnavigace is a fundamentalzákladní issueproblém.
166
404000
2000
Takže navigace je základní problém.
07:01
You have to be ableschopný to navigatenavigovat in 3D.
167
406000
3000
Musíte být schopní se pohybovat ve 3D.
07:04
Much of what we want computerspočítačů to help us with in the first placemísto
168
409000
3000
Většinu věcí, u kterých chceme, aby nám s nimi počítače pomohli,
07:07
is inherentlyinherentně spatialprostorový.
169
412000
2000
je neodmyslitelně prostorová.
07:09
And the partčást that isn't spatialprostorový can oftenčasto be spatializedprostorové
170
414000
2000
A ty věci, které nejsou prostorové, mohou být převedeny na prostorové,
07:11
to allowdovolit our wetwarewetware to make greatervětší sensesmysl of it.
171
416000
3000
díky čemuž to dává našemu mozku větší smysl.
07:14
Now we can distributedistribuovat this stuffvěci in manymnoho differentodlišný wayszpůsoby.
172
419000
3000
Nyní můžeme rozdělit tyto věci v mnoha různých směrech.
07:17
So we can throwhod it out like that. Let's resetobnovit it.
173
422000
2000
Takže je můžeme takhle rozhodit. Vraťme to zpátky.
07:19
We can organizeorganizovat it this way.
174
424000
2000
Můžeme je zorganizovat takto.
07:21
And, of coursechod, it's not just about navigationnavigace,
175
426000
3000
A není to samozřejmě jen o navigaci,
07:24
but about manipulationmanipulace as well.
176
429000
2000
ale také o manipulaci.
07:26
So if we don't like stuffvěci,
177
431000
2000
Takže pokud se vám něco nelíbí,
07:28
or we're intenselyintenzivně curiouszvědavý about
178
433000
2000
nebo jste intenzivně zaujatí
07:30
ErnstErnst Haeckel'sHaecklovy scientificvědecký falsificationspozměňování,
179
435000
3000
vědeckými falzifikacemi Ernsta Haeckela,
07:33
we can pullSEM them out like that.
180
438000
2000
tak je můžete takto vytáhnout ven.
07:35
And then if it's time for analysisanalýza, we can pullSEM back a little bitbit
181
440000
3000
A potom, pokud je čas analyzovat, si to můžeme nechat trochu oddálit
07:38
and askdotázat se for a differentodlišný distributionrozdělení.
182
443000
3000
a požádat o jiné rozdělení.
07:43
Let's just come down a bitbit
183
448000
2000
Pojďme trochu sestoupit
07:46
and flylétat around.
184
451000
2000
a prolétnout se kolem.
07:49
So that's a differentodlišný way to look at stuffvěci.
185
454000
3000
Toto je zase jiný způsob, jak se dívat na věci.
07:52
If you're of a more analyticalanalytická naturePříroda
186
457000
2000
Pokud jste více analytické povahy,
07:54
then you mightmohl want, actuallyvlastně, to look at this
187
459000
2000
tak byste se na to možná chtěli podívat
07:56
as a colorbarva histogramHistogram.
188
461000
3000
jako na barevný histogram.
07:59
So now we'vejsme got the stuffvěci color-sortedtřídění barev,
189
464000
3000
Takže teď máme ty věci roztříděné dle barev,
08:02
angleúhel mapsmapy ontona colorbarva.
190
467000
3000
úloh se promítne na adekvátní barvu.
08:05
And now, if we want to selectvybrat stuffvěci,
191
470000
2000
A teď, pokud chcete něco vybrat,
08:07
3D, spaceprostor,
192
472000
2000
ve 3D, v prostoru,
08:09
the ideaidea that we're trackingsledování handsruce in realnemovitý spaceprostor
193
474000
3000
tak se vůbec to, že sledujeme v reálném čase a prostoru ruce,
08:12
becomesstává se really importantdůležité because we can reachdosáhnout in,
194
477000
3000
stane velmi důležité; protože pak můžeme sáhnout dovnitř,
08:15
not in 2D, not in fakefalešný 2D, but in actualaktuální 3D.
195
480000
2000
ne ve 2D, ne ve falešném 2D, ale ve skutečném 3D.
08:17
Here are some selectionvýběr planesletadel.
196
482000
2000
Tady jsou nějaké výběrové plochy.
08:19
And we'lldobře performprovést this BooleanLogická hodnota operationúkon
197
484000
3000
A tak provedeme tuto booleovskou operaci,
08:22
because we really love yellowžlutá and tapirstapíři on greenzelená grasstráva.
198
487000
3000
protože máme opravdu rádi žlutou a tapíry na zelené trávě.
08:34
So, from there to the worldsvět of realnemovitý work.
199
499000
3000
Takže, odsud do světa reálné práce.
08:37
Here'sTady je a logisticsLogistika systemSystém,
200
502000
2000
Tady je logistický systém,
08:39
a smallmalý piecekus of one that we're currentlyv současné době buildingbudova.
201
504000
2000
malý kousek, na kterém právě pracujeme.
08:41
There'reTam jsme a lot of elementsPrvky.
202
506000
2000
Je tu hodně prvků.
08:43
And one thing that's very importantdůležité is to combinekombajn traditionaltradiční tabulartabelární datadata
203
508000
3000
A jedna věc, která je velmi důležitá, je kombinace tradičních tabulkových dat
08:46
with three-dimensionaltrojrozměrný and geospatialgeoprostorové informationinformace.
204
511000
3000
s tří-dimenzionální a geoprostorovou infromací.
08:49
So here'stady je a familiarznát placemísto.
205
514000
3000
Takže tu máme známé místo.
08:52
And we'lldobře bringpřinést this back here for a seconddruhý.
206
517000
3000
A teď to zase na chvilku vrátíme.
08:55
Maybe selectvybrat a little bitbit of that.
207
520000
3000
Možná něco málo z toho označíme.
08:58
And bringpřinést out this graphgraf.
208
523000
3000
A vytvoříme z toho graf.
09:01
And we should, now,
209
526000
2000
A teď bychom
09:03
be ableschopný to flylétat in here
210
528000
3000
měli být schopni přilétnout sem
09:06
and have a closerblíže look.
211
531000
3000
a blíže se na to podívat.
09:09
These are logisticsLogistika elementsPrvky
212
534000
2000
Toto jsou logistické prvky,
09:11
that are scatteredrozptýlené acrosspřes the UnitedVelká StatesStáty.
213
536000
3000
které jsou rozmístěny po Spojených státech.
09:20
One thing that three-dimensionaltrojrozměrný interactionsinterakcí
214
545000
3000
Jedna věc, kterou tří-dimenzionální interakce
09:23
and the generalVšeobecné ideaidea of imbuingměly mít
215
548000
2000
a celá myšlenka naplnění
09:25
computationvýpočet with spaceprostor affordsposkytuje you
216
550000
2000
výpočtů prostorem nabízí,
09:27
is a finalfinále destructionzničení of that unfortunatenešťastný
217
552000
2000
je konečná destrukce toho nešťastného
09:29
one-to-one1: 1 pairingpárování betweenmezi humančlověk beingsbytosti and computerspočítačů.
218
554000
3000
párování jednoho člověka na jeden počítač.
09:32
That's the oldstarý way, that's the oldstarý mantramantra:
219
557000
2000
To je starý způsob, to je stará mantra;
09:34
one machinestroj, one humančlověk, one mousemyš, one screenobrazovka.
220
559000
2000
jeden stroj, jeden člověk, jedna myš, jedna obrazovka.
09:36
Well, that doesn't really cutstřih it anymoreuž víc.
221
561000
3000
To už dnes není ono.
09:39
In the realnemovitý worldsvět, we have people who collaboratespolupracovat;
222
564000
3000
V reálném světě máme lidi, kteří spolupracují;
09:42
we have people who have to work togetherspolu,
223
567000
3000
máme lidi, kteří spolu musí pracovat.
09:45
and we have manymnoho differentodlišný displayszobrazení.
224
570000
3000
A máme také mnoho různých displejů.
09:48
And we mightmohl want to look at these variousrozličný imagessnímky.
225
573000
3000
A chtěli bychom se podívat na tyto rozličné obrázky.
09:51
We mightmohl want to askdotázat se for some help.
226
576000
2000
Chtěli bychom někoho požádat o pomoc.
09:53
The authorautor of this newNový pointingpolohovací devicepřístroj
227
578000
3000
Autor tohoto nového ukazovadla
09:56
is sittingsedící over there,
228
581000
2000
sedí tam,
09:58
so I can pullSEM this from there to there.
229
583000
2000
takže já to můžu vytáhnout odsud tam.
10:00
These are unrelatednesouvisející machinesstrojů, right?
230
585000
3000
Toto jsou nezávislé stroje, že?
10:03
So the computationvýpočet is spaceprostor solublerozpustný and networksíť solublerozpustný.
231
588000
3000
Takže je to rozprostřeno v prostoru a v síti.
10:06
So I'm going to leavezanechat, opustit that over there
232
591000
2000
Takže já to tam nechám,
10:08
because I have a questionotázka for PaulPavel.
233
593000
2000
protože mám otázku na Paula.
10:10
PaulPavel is the designernávrhář of this wandhůlka, and maybe its easiestnejjednodušší
234
595000
2000
Paul je návrhář této taktovky, a možná bude pro něj
10:12
for him to come over here and tell me in personosoba what's going on.
235
597000
3000
nejjednodušší přijít sem a říct mi osobně, co se děje.
10:15
So let me get some of these out of the way.
236
600000
3000
Takže mě nechte dát nějaké z těchto pryč.
10:20
Let's pullSEM this apartodděleně:
237
605000
2000
Pojďme to rozložit:
10:23
I'll go aheadvpřed and explodeexplodovat it.
238
608000
3000
Udělám to a nechám to se rozletět.
10:26
KevinKevin, can you help?
239
611000
2000
Kevine, můžeš mi pomoci?
10:33
Let me see if I can help us find the circuitobvod boarddeska.
240
618000
3000
Nechte mě se podívat, jestli najdu tištěné obvody.
10:38
MindMysl you, it's a sorttřídění of gratuitousbezdůvodné field-strippingpole stripping exercisecvičení,
241
623000
3000
Všiměte si, je to druh bezdůvodného cvičení rozdělení,
10:41
but we do it in the lablaboratoř all the time.
242
626000
3000
které ale v laboratoři děláme pořád.
10:44
All right.
243
629000
2000
Dobrá.
10:46
So collaborativespolupráce work, whetherzda it's immediatelyihned co-locatedumístěných
244
631000
3000
Takže spolupráce, ať již je rozmístěna v jednom prostoru
10:49
or distantvzdálený and distinctodlišný, is always importantdůležité.
245
634000
3000
nebo vzdálená a odlišná, je vždy důležitá.
10:52
And again, that stuffvěci
246
637000
2000
A znovu, tyto věci
10:54
needspotřeby to be undertakenprováděné in the contextkontext of spaceprostor.
247
639000
3000
je potřeba dělat v rámci prostoru.
10:59
And finallyKonečně, I'd like to leavezanechat, opustit you with a glimpsezáblesk
248
644000
3000
A nakonec bych vás opustil s jen letmým pohledem,
11:02
that takes us back to the worldsvět of imagerysnímky.
249
647000
2000
který nás zavede zpět do světa obrazů.
11:04
This is a systemSystém calledvolal TAMPERTAMPER,
250
649000
2000
Tento systém se nazývá TAMPER,
11:06
whichkterý is a slightlymírně whimsicalnáladový look
251
651000
2000
což je trochu rozmarný pohled
11:08
at what the futurebudoucnost of editingeditace
252
653000
2000
toho, jak může vypadat budoucnost
11:10
and mediamédia manipulationmanipulace systemssystémy mightmohl be.
253
655000
2000
systémů pro editaci a manipulaci médií.
11:12
We at OblongPodlouhlá believe that mediamédia should be
254
657000
2000
My v Oblong věříme, že média by měla
11:14
accessiblepřístupné in much more fine-grainedjemně zrnité formformulář.
255
659000
3000
být přístupná v mnohem víc jemnozrnné formě.
11:17
So we have a largevelký numberčíslo of moviesfilmy
256
662000
2000
Máme tu uvnitř
11:19
stuckuvízl insideuvnitř here.
257
664000
2000
velké množství filmů,
11:21
And let's just pickvýběr out a fewpár elementsPrvky.
258
666000
3000
Tak pojďme vybrat pár prvků.
11:24
We can zipzip throughpřes them
259
669000
3000
Můžeme skrz ně procházet,
11:27
as a possibilitymožnost.
260
672000
2000
pokud chceme.
11:29
We can graburvat elementsPrvky off the frontpřední,
261
674000
2000
Můžeme vzít prvek zepředu,
11:31
where uponna they reanimateobnovit položky, come to life,
262
676000
3000
který se vzkřísí, přijde k životu,
11:34
and dragtáhnout them down ontona the tablestůl here.
263
679000
3000
a přetáhneme jej sem dolů na stůl.
11:39
We'llBudeme go over to JacquesJacques TatiTati here
264
684000
3000
Přejdeme sem k Jacques Tati
11:42
and graburvat our bluemodrý friendpřítel
265
687000
3000
a vezmeme našeho modrého přítele
11:45
and put him down on the tablestůl as well.
266
690000
3000
a také ho dáme na stůl.
11:48
We maysmět need more than one.
267
693000
3000
Možná budeme potřebovat více než jednoho.
11:53
And we probablypravděpodobně need,
268
698000
2000
A taky asi budeme potřebovat,
11:55
well, we probablypravděpodobně need a cowboykovboj
269
700000
2000
no, asi budeme potřebovat kovboje,
11:57
to be quitedocela honestupřímný.
270
702000
2000
abych byl upřímný.
11:59
(LaughterSmích)
271
704000
2000
(smích)
12:01
Yeah, let's
272
706000
3000
Ano, pojďme
12:04
take that one.
273
709000
2000
vzít tohoto.
12:06
(LaughterSmích)
274
711000
2000
(smích)
12:08
You see, cowboyskovbojové and FrenchFrancouzština farcefraška people
275
713000
2000
Jak vidíte, kovbojové a francouzská fraška lidí
12:10
don't go well togetherspolu, and the systemSystém knows that.
276
715000
3000
nejdou úplně dobře dohromady, a systém to ví.
12:15
Let me leavezanechat, opustit with one finalfinále thought,
277
720000
2000
Nechte mě, abych vám zanechal poslední myšlenku,
12:17
and that is that
278
722000
2000
a tou je, že
12:19
one of the greatestnejvětší EnglishAngličtina languageJazyk writersspisovatelů
279
724000
2000
jeden z největší anglicky mluvicích spisovatelů
12:21
of the last threetři decadesdekády
280
726000
2000
posledních tří dekád
12:23
suggestednavrhl that great artumění is always a giftdar.
281
728000
3000
naznačoval, že skvělé umění je vždycky dar.
12:26
And he wasn'tnebyl talkingmluvící about whetherzda the novelromán costsnáklady 24.95 [dollarsdolarů],
282
731000
3000
A nemluvil o tom, jestli román stojí 24.95,
12:29
or whetherzda you have to springjaro 70 millionmilión bucksdolarů
283
734000
2000
nebo jestli musíte dát 70 milionů dolarů,
12:31
to buyKoupit the stolenukradený VermeerVermeer;
284
736000
2000
abyste si mohli koupit ukradeného Vermeera;
12:33
he was talkingmluvící about the circumstancesokolnosti of its creationstvoření
285
738000
2000
mluvil o okolnostech jeho vzniku
12:35
and of its existenceexistence.
286
740000
2000
a jeho existence.
12:37
And I think that it's time that we askedzeptal se
287
742000
2000
A myslím, že je čas chtít
12:39
for the samestejný from technologytechnika.
288
744000
2000
to samé po technologii.
12:41
TechnologyTechnologie is capableschopný of
289
746000
2000
Technologie je schopna
12:43
expressingvyjádření and beingbytost imbuednapustil with
290
748000
3000
vyjadřovat a být naplněna
12:46
a certainurčitý generosityvelkorysost,
291
751000
2000
jistou velkorysostí,
12:48
and we need to demandpoptávka that, in factskutečnost.
292
753000
2000
a my ji ve skutečnosti musíme požadovat.
12:50
For some of this kinddruh of technologytechnika,
293
755000
3000
Pro některé takové technologie,
12:53
groundpřízemní centercentrum is
294
758000
3000
základnou je
12:56
a combinationkombinace of designdesign, whichkterý is cruciallyzásadně importantdůležité.
295
761000
2000
kombinace designu, který je životně důležitý.
12:58
We can't have advanceszálohy in technologytechnika any longerdelší
296
763000
3000
Nemůžeme mít další pokroky v technologii,
13:01
unlesspokud není designdesign is integratedintegrovaný from the very startStart.
297
766000
3000
pokud není design integrován od samotného počátku.
13:04
And, as well, as of efficacyúčinnost, agencyagentura.
298
769000
3000
A stejně tak jeho působivost, vliv.
13:07
We're, as humančlověk beingsbytosti, the creaturesstvoření that createvytvořit,
299
772000
3000
My, jako lidé, jsme bytosti co vytváří,
13:10
and we should make sure that our machinesstrojů aidpomoc us in that taskúkol
300
775000
3000
a měli bychom zajistit, aby naše stroje nám k tomu dopomáhali
13:13
and are builtpostavený in that samestejný imageobraz.
301
778000
3000
a aby byly postaveny ve stejném obraze.
13:16
So I will leavezanechat, opustit you with that. Thank you.
302
781000
2000
A s tímto vás zanechám. Děkuji.
13:18
(ApplausePotlesk)
303
783000
13000
(potlesk)
13:33
ChrisChris AndersonAnderson: So to askdotázat se the obviouszřejmé questionotázka --
304
798000
3000
Chris Anderson: A abych se zeptal na zjevnou otázku --
13:36
actuallyvlastně this is from BillBill GatesGates --
305
801000
2000
ve skutečnosti toto je od Billa Gatese --
13:38
when? (JohnJan UnderkofflerUnderkoffler: When?)
306
803000
3000
kdy? (John Underkoffler: Kdy?)
13:41
CACA: When realnemovitý? When for us, not just in a lablaboratoř and on a stagefáze?
307
806000
3000
CA: Kdy skutečně? Pro nás, ne jen v laboratoři a na pódiu?
13:45
Can it be for everykaždý man, or is this just for corporationskorporací and moviefilm producersvýrobců?
308
810000
3000
Může to být úplně pro každého, nebo jen pro korporace a produkce filmů?
13:48
JUJU: No, it has to be for everykaždý humančlověk beingbytost.
309
813000
2000
JU: Ne, musí to být pro každého člověka.
13:50
That's our goalfotbalová branka entirelyzcela.
310
815000
2000
To je náš naprostý cíl.
13:52
We won'tzvyklý have succeededuspěl
311
817000
2000
Nepodaří se nám uspět,
13:54
unlesspokud není we take that nextdalší bigvelký stepkrok.
312
819000
2000
pokud nepodnikneme tento velký krok.
13:56
I mean it's been 25 yearsroky.
313
821000
2000
Myslím tím, že to již je 25 let.
13:58
Can there really be only one interfacerozhraní? There can't.
314
823000
2000
Může tu opravdu být jen jedno rozhraní? Nemůže.
14:00
CACA: But does that mean that, at your desklavice or in your home,
315
825000
2000
CA: Ale to znamená, že na vašem stole nebo u vás doma
14:02
you need projectorsprojektory, cameraskamery?
316
827000
3000
potřebujete projektory, kamery?
14:05
You know, how can it work?
317
830000
2000
Víte, jak to může fungovat?
14:07
JUJU: No, this stuffvěci will be builtpostavený into the bezelopěra of everykaždý displayZobrazit.
318
832000
2000
JU: Ne, tyto věci budou zakomponovány do rámu každého displeje.
14:09
It'llTo bude be builtpostavený into architecturearchitektura.
319
834000
2000
Bude to zabudováno do architektury.
14:11
The glovesrukavice go away in a matterhmota of monthsměsíců or yearsroky.
320
836000
3000
Ty rukavice zmizí v řádu měsíců či let.
14:14
So this is the inevitabilitynevyhnutelnost about it.
321
839000
2000
Je v tom jakási nevyhnutelnost.
14:16
CACA: So, in your mindmysl, fivePět yearsroky time,
322
841000
2000
CA: Takže, ve vaší mysli, za pět let,
14:18
someoneněkdo can buyKoupit this as partčást of
323
843000
2000
si někdo bude moci toto koupit
14:20
a standardStandard computerpočítač interfacerozhraní?
324
845000
2000
jako součást standardního počítačového rozhraní?
14:22
JUJU: I think in fivePět yearsroky time when you buyKoupit a computerpočítač,
325
847000
3000
JU: Já myslím, že za pět let, když si koupíte počítač,
14:25
you'llBudete get this.
326
850000
2000
dostanete toto.
14:27
CACA: Well that's coolchladný.
327
852000
2000
CA: No, to je dobré.
14:29
(ApplausePotlesk)
328
854000
4000
(potlesk)
14:33
The worldsvět has a habitzvyk of surprisingpřekvapující us as to how these things are actuallyvlastně used.
329
858000
3000
Svět má ve zvyku nás překvapovat v tom, jak se tyto věci doopravdy používají.
14:36
What do you think, what in your mindmysl is the first killerzabiják appaplikace for this?
330
861000
3000
Co si myslíte, co ve vaší hlavě je ta první zabijácká aplikace?
14:39
JUJU: That's a good questionotázka, and we askdotázat se ourselvessebe that everykaždý day.
331
864000
3000
JU: To je dobrá otázka, kterou si pokládáme každý den.
14:42
At the momentmoment, our early-adopters hlubším customerszákazníkům --
332
867000
3000
V tento okamžik, kdy naši prvotní zákazníci --
14:45
and these systemssystémy are deployednasazena out in the realnemovitý worldsvět --
333
870000
3000
a kdy jsou tyto systémy nasazovány v reálném světě --
14:48
do all the bigvelký datadata intensiveintenzivní, datadata heavytěžký problemsproblémy with it.
334
873000
3000
na nich pracují s velkými daty a řeší problémy s tím spojené.
14:51
So, whetherzda it's logisticsLogistika and supplyzásobování chainřetěz managementřízení
335
876000
2000
Takže, ať už to je logistika a řízení dodavatelského řetězce,
14:53
or naturalpřírodní gasplyn and resourcezdroje extractionextrakce,
336
878000
3000
nebo zemní plyn a těžba přírodních zdrojů,
14:56
financialfinanční servicesslužeb, pharmaceuticalsléčiva, bioinformaticsBioinformatika,
337
881000
3000
finanční služby, léčiva, bioinformatika,
14:59
those are the topicstémata right now, but that's not a killerzabiják appaplikace.
338
884000
2000
to jsou nyní hlavní témata, ale není to zabijácká aplikace.
15:01
And I understandrozumět what you're askingptát se.
339
886000
2000
Ale chápu, na co se ptáte.
15:03
CACA: C'monNo tak, c'monNo tak. MartialBojové artsumění, gameshry. C'monNo tak.
340
888000
2000
CA: No tak, no tak... bojová umění, hry... no tak.
15:05
(LaughterSmích)
341
890000
2000
(smích)
15:07
JohnJan, thank you for makingtvorba science-fictionscience fiction realnemovitý.
342
892000
3000
Johne, díky za zreálnění sci-fi.
15:10
JUJU: It's been a great pleasurepotěšení.
343
895000
2000
JU: Bylo to velké potěšení.
15:12
Thank you to you all.
344
897000
2000
Díky vám všem.
15:14
(ApplausePotlesk)
345
899000
2000
(potlesk)
Translated by Tomáš Brukner
Reviewed by Petr Frish

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Underkoffler - Interface designer
Remember the data interface from Minority Report? Well, it's real, John Underkoffler invented it -- as a point-and-touch interface called g-speak -- and it's about to change the way we interact with data.

Why you should listen

When Tom Cruise put on his data glove and started whooshing through video clips of future crimes, how many of us felt the stirrings of geek lust? This iconic scene in Minority Report marked a change in popular thinking about interfaces -- showing how sexy it could be to use natural gestures, without keyboard, mouse or command line.
 
John Underkoffler led the team that came up with this interface, called the g-speak Spatial Operating Environment. His company, Oblong Industries, was founded to move g-speak into the real world. Oblong is building apps for aerospace, bioinformatics, video editing and more. But the big vision is ubiquity: g-speak on every laptop, every desktop, every microwave oven, TV, dashboard. "It has to be like this," he says. "We all of us every day feel that. We build starting there. We want to change it all."
 
Before founding Oblong, Underkoffler spent 15 years at MIT's Media Laboratory, working in holography, animation and visualization techniques, and building the I/O Bulb and Luminous Room Systems.

More profile about the speaker
John Underkoffler | Speaker | TED.com