ABOUT THE SPEAKER
John Underkoffler - Interface designer
Remember the data interface from Minority Report? Well, it's real, John Underkoffler invented it -- as a point-and-touch interface called g-speak -- and it's about to change the way we interact with data.

Why you should listen

When Tom Cruise put on his data glove and started whooshing through video clips of future crimes, how many of us felt the stirrings of geek lust? This iconic scene in Minority Report marked a change in popular thinking about interfaces -- showing how sexy it could be to use natural gestures, without keyboard, mouse or command line.
 
John Underkoffler led the team that came up with this interface, called the g-speak Spatial Operating Environment. His company, Oblong Industries, was founded to move g-speak into the real world. Oblong is building apps for aerospace, bioinformatics, video editing and more. But the big vision is ubiquity: g-speak on every laptop, every desktop, every microwave oven, TV, dashboard. "It has to be like this," he says. "We all of us every day feel that. We build starting there. We want to change it all."
 
Before founding Oblong, Underkoffler spent 15 years at MIT's Media Laboratory, working in holography, animation and visualization techniques, and building the I/O Bulb and Luminous Room Systems.

More profile about the speaker
John Underkoffler | Speaker | TED.com
TED2010

John Underkoffler: Pointing to the future of UI

John Underkoffler zeigt die Zukunft der Bedienoberfläche

Filmed:
1,888,233 views

"Minority Report"'s wissenschaftlicher Berater und Erfinder John Underkoffler demonstriert g-Speak -- die echte Version der erstaunlichen, Tai Chi-Cyberspace Benutzeroberfläche. Werden wir so die Computer von Morgen bedienen?
- Interface designer
Remember the data interface from Minority Report? Well, it's real, John Underkoffler invented it -- as a point-and-touch interface called g-speak -- and it's about to change the way we interact with data. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
We're 25, 26 yearsJahre after
0
0
2000
Es ist nun 25 - 26 Jahre her
00:17
the adventAdvent of the MacintoshMacintosh,
1
2000
2000
seit der Macintosh eingeführt wurde,
00:19
whichwelche was an astoundinglyerstaunlich seminalzukunftsträchtige eventEvent
2
4000
2000
welches ein erstaunlich bahnbrechendes Ereignis
00:21
in the historyGeschichte
3
6000
2000
in der Geschichte
00:23
of human-machineMensch-Maschine interfaceSchnittstelle
4
8000
2000
des Mensch-Maschinen Interfaces
00:25
and in computationBerechnung in generalGeneral.
5
10000
2000
und im allgemeinen Bereich der Computer war.
00:27
It fundamentallygrundlegend changedgeändert the way
6
12000
2000
Es hat die Ansicht der Menschheit über
00:29
that people thought about computationBerechnung,
7
14000
2000
das Rechnen mit dem Computer,
00:31
thought about computersComputer,
8
16000
2000
Computer im Allgemeinen,
00:33
how they used them and who and how manyviele people were ablefähig to use them.
9
18000
3000
und wie wir sie benutzten und wie viele Menschen sie benutzen konnten fundamental verändert.
00:36
It was sucheine solche a radicalRadikale changeVeränderung, in factTatsache,
10
21000
2000
Es war in der Tat so eine radikale Veränderung,
00:38
that the earlyfrüh MacintoshMacintosh developmentEntwicklung teamMannschaft
11
23000
2000
dass das anfängliche Macintosh Entwicklungs-Team
00:40
in '82, '83, '84
12
25000
2000
in '82, '83, '84,
00:42
had to writeschreiben an entirelyvollständig newneu operatingBetriebs systemSystem from the groundBoden up.
13
27000
3000
ein komplettes Betriebssystem von Grund auf neu entwickeln musste.
00:45
Now, this is an interestinginteressant little messageNachricht,
14
30000
2000
Hier ist ein interessanter Punkt:
00:47
and it's a lessonLektion that has sinceschon seit, I think,
15
32000
2000
und es ist eine Lehre die seitdem, wie ich glaube,
00:49
been forgottenvergessen or losthat verloren or something,
16
34000
2000
vergessen wurde oder verloren gegangen ist.
00:51
and that is, namelynämlich, that the OSOS is the interfaceSchnittstelle.
17
36000
3000
Und zwar ist das Betriebssystem die Bedienoberfläche.
00:54
The interfaceSchnittstelle is the OSOS.
18
39000
2000
Die Bedienoberfläche ist das Betriebssystem.
00:56
It's like the landLand and the kingKönig (i.e. ArthurArthur) they're inseparableunzertrennlich, they are one.
19
41000
3000
Es ist wie das Land und der König in "Arthur"; man kann sie nicht voneinander trennen, sie sind Eins.
00:59
And to writeschreiben a newneu operatingBetriebs systemSystem was not a capriciouslaunisch matterAngelegenheit.
20
44000
3000
Ein neues Betriebssystem zu schreiben war keine kapriziöse Angelegenheit.
01:02
It wasn'twar nicht just a matterAngelegenheit of tuningTuning up some graphicsGrafik routinesRoutinen.
21
47000
3000
Es ging nicht nur darum ein paar Grafikroutinen zu optimieren.
01:05
There were no graphicsGrafik routinesRoutinen. There were no mouseMaus driversTreiber.
22
50000
3000
Es gab keine Grafikroutinen. Es gab keine Maustreiber.
01:08
So it was a necessityNotwendigkeit.
23
53000
2000
Es war also eine Notwendigkeit.
01:10
But in the quarter-centuryVierteljahrhundert sinceschon seit then,
24
55000
2000
Aber in dem Viertel Jahrhundert seitdem,
01:12
we'vewir haben seengesehen all of the fundamentalgrundlegend
25
57000
2000
haben wir alle gesehen wie die fundamentalen,
01:14
supportingUnterstützung technologiesTechnologien go berserkBerserker.
26
59000
2000
grundlegenden Technologien ins Rasen gekommen sind.
01:16
So memoryErinnerung capacityKapazität and diskDatenträger capacityKapazität
27
61000
3000
Speicherkapazität und Festplattenkapazität
01:19
have been multipliedmultipliziert by something betweenzwischen 10,000 and a millionMillion.
28
64000
3000
hat sich um ein Zehntausend- bis eine Million-faches erhöht.
01:22
SameGleichen thing for processorProzessor speedsGeschwindigkeiten.
29
67000
2000
Das gleiche gilt für die Geschwindigkeiten der Prozessoren.
01:24
NetworksNetzwerke, we didn't have networksNetzwerke at all
30
69000
2000
Netzwerke, es gab überhaupt keine Netzwerke
01:26
at the time of the Macintosh'sMacintosh introductionEinführung,
31
71000
3000
zur Zeit der Einführung des Macintosh's.
01:29
and that has becomewerden the singleSingle mostdie meisten salientSalient aspectAspekt
32
74000
2000
Und das ist der hervorstechendste Aspekt geworden
01:31
of how we liveLeben with computersComputer.
33
76000
2000
wie wir mit Computern leben.
01:33
And, of courseKurs, graphicsGrafik: TodayHeute
34
78000
2000
Und zur Grafik von heute:
01:35
84 dollarsDollar and 97 centsCent at BestAm besten BuyKaufen
35
80000
3000
Für $87,97
01:38
buyskauft ein you more graphicsGrafik powerLeistung
36
83000
2000
bekommen Sie mehr Grafik-Rechenleistung
01:40
than you could have gottenbekommen for a millionMillion bucksBöcke from SGIDIENSTLEISTUNGEN VON ALLGEMEINEM INTERESSE only a decadeDekade agovor.
37
85000
3000
als Sie für eine Million von SGI vor nur 10 Jahren bekommen hätten.
01:43
So we'vewir haben got that incredibleunglaublich ramp-upRamp-up.
38
88000
2000
Wir haben also diesen wunderbaren Fortschritt.
01:45
Then, on the sideSeite, we'vewir haben got the WebWeb
39
90000
2000
Auf der anderen Seite haben wir das Internet
01:47
and, increasinglyzunehmend, the cloudWolke,
40
92000
2000
und zunehmend "cloud computing",
01:49
whichwelche is fantasticfantastisch,
41
94000
2000
was fantastisch ist,
01:51
but alsoebenfalls -- in the regardbetrachten in whichwelche an interfaceSchnittstelle is fundamentalgrundlegend --
42
96000
3000
aber so wie eine Benutzeroberfläche fundamental ist,
01:54
kindArt of a distractionAblenkung.
43
99000
2000
ist es auch eine Ablenkung.
01:56
So we'vewir haben forgottenvergessen to inventerfinden newneu interfacesSchnittstellen.
44
101000
2000
Wir haben also vergessen neue Benutzeroberflächen zu erfinden.
01:58
CertainlySicherlich we'vewir haben seengesehen in recentkürzlich yearsJahre a lot of changeVeränderung in that regardbetrachten,
45
103000
2000
Sicherlich, wir haben in den letzten Jahren eine Menge Veränderungen in dieser Hinsicht gesehen.
02:00
and people are startingbeginnend to wakeaufwachen up about that.
46
105000
3000
Und die Menschen werden sich dem auch langsam klar.
02:04
So what happensdas passiert nextNächster? Where do we go from there?
47
109000
2000
Was passiert also als Nächstes? Was jetzt?
02:06
The problemProblem, as we see it,
48
111000
2000
Das Problem, wie wir es sehen,
02:08
has to do with a singleSingle, simpleeinfach wordWort: "spacePlatz,"
49
113000
2000
hat mit einem Wort zu tun: "Raum"
02:10
or a singleSingle, simpleeinfach phrasePhrase:
50
115000
2000
oder einem Ausdruck:
02:12
"realecht worldWelt geometryGeometrie."
51
117000
2000
"Geometrie der realen Welt."
02:14
ComputersComputer and the programmingProgrammierung languagesSprachen
52
119000
2000
Computer und die Programmiersprachen
02:16
that we talk to them in, that we teachlehren them in,
53
121000
2000
in denen wir mit ihnen kommunizieren, in denen wir ihnen lehren,
02:18
are hideouslyschrecklich insensateinsensate when it comeskommt to spacePlatz.
54
123000
3000
sind schrecklich unverständlich wenn es um Raum geht.
02:21
They don't understandverstehen realecht worldWelt spacePlatz.
55
126000
2000
Sie verstehen die Geometrie der realen Welt nicht.
02:23
It's a funnykomisch thing because the restsich ausruhen of us occupybesetzen it quiteganz frequentlyhäufig and quiteganz well.
56
128000
3000
Das ist merkwürdig denn wir alle leben in ihr.
02:26
They alsoebenfalls don't understandverstehen time, but that's a matterAngelegenheit for a separategetrennte talk.
57
131000
3000
Sie verstehen auch nicht die Zeit, aber das ist ein anderes Thema.
02:29
So what happensdas passiert if you startAnfang to
58
134000
2000
Was passiert also wenn Sie anfangen
02:31
explainerklären spacePlatz to them?
59
136000
2000
ihnen "Raum" zu erklären?
02:36
One thing you mightMacht get is something like the LuminousLeuchtende RoomZimmer.
60
141000
3000
Ein Ergebnis könnte so etwas wie das "helle Zimmer" sein.
02:39
The LuminousLeuchtende RoomZimmer is a systemSystem
61
144000
2000
Das "helle Zimmer" ist ein System
02:41
in whichwelche it's consideredberücksichtigt that
62
146000
2000
in dem angenommen wird,
02:43
inputEingang and outputAusgabe spacesLeerzeichen are co-locatedCo-located.
63
148000
2000
dass Eingangs- und Ausgangsraum miteinander in Verbindung stehen.
02:45
That's a strangelySeltsamerweise simpleeinfach,
64
150000
2000
Dies ist eine merkwürdig simple
02:47
and yetnoch unexploredunerforschte ideaIdee, right?
65
152000
2000
und dennoch unerforschte Idee, nicht wahr?
02:49
When you use a mouseMaus, your handHand is down here on the mouseMaus padPad.
66
154000
3000
Wenn Sie eine Maus benutzen ist Ihre Hand hier unten auf dem Mauspad.
02:52
It's not even on the samegleich planeEbene as what you're talkingim Gespräch about:
67
157000
2000
Es ist nicht einmal auf der selben Ebene wie das was sie bedienen.
02:54
The pixelsPixel are up on the displayAnzeige.
68
159000
2000
Die Pixel sind oben auf dem Bildschirm.
02:56
So here was a roomZimmer in whichwelche all the wallsWände, floorsBöden, ceilingsdecken,
69
161000
3000
Hier ist ein Raum in dem alle Wände, der Boden, die Decke,
02:59
petsHaustiere, pottedTopfpflanzen plantsPflanzen, whateverwas auch immer was in there,
70
164000
2000
Haustiere, Pflanzen, alles was darin war,
03:01
were capablefähig, not only of displayAnzeige but of sensingWahrnehmung as well.
71
166000
3000
nicht nur in der Lage sind dargestellt zu werden sondern auch wahrnehmen können.
03:04
And that meansmeint inputEingang and outputAusgabe are in the samegleich spacePlatz
72
169000
2000
Und das bedeutet, dass Eingabe und Ausgabe im selben Raum stattfinden
03:06
enablingAktivieren stuffSachen like this.
73
171000
2000
was solche Sachen ermöglicht.
03:08
That's a digitaldigital storageLager in a physicalphysisch containerContainer.
74
173000
2000
Das ist digitaler Inhalt in einem realen Behälter.
03:10
The contractVertrag is the samegleich
75
175000
2000
Das Ergebnis ist dasselbe
03:12
as with realecht wordWort objectsObjekte in realecht worldWelt containersContainer.
76
177000
3000
wie in realen Objekten in realen Behältern.
03:15
Has to come back out, whateverwas auch immer you put in.
77
180000
3000
Was Sie hinein tun kommt auch wieder heraus.
03:18
This little designEntwurf experimentExperiment
78
183000
2000
Dieses kleine Design-Experiment
03:20
that was a smallklein officeBüro here knewwusste a fewwenige other tricksTricks as well.
79
185000
3000
war ein kleines Büro und konnte auch einige andere Tricks.
03:23
If you presentedvorgeführt it with a chessSchach boardTafel,
80
188000
2000
Wenn Sie ihm ein Schachbrett gaben,
03:25
it triedversucht to figureZahl out what you mightMacht mean by that.
81
190000
2000
versuchte es herauszufinden was Sie damit beabsichtigten.
03:27
And if there was nothing for them to do,
82
192000
2000
Und wenn sie nichts zu tun hatten,
03:29
the chessSchach piecesStücke eventuallyschließlich got boredgelangweilt
83
194000
2000
ist den Schachfiguren langweilig geworden
03:31
and hoppedhüpfte away.
84
196000
2000
und sie sind weg gehüpft.
03:33
The academicsAkademiker who were overseeingAufsicht über this work
85
198000
3000
Die Akademiker die diese Arbeit betreuen
03:36
thought that that was too frivolousfrivol,
86
201000
2000
dachten das sei zu unseriös,
03:38
so we builtgebaut deadlytötlich seriousernst applicationsAnwendungen
87
203000
2000
also haben wir ernstere Anwendungen entwickelt
03:40
like this opticsOptik prototypingPrototyping workbenchWerkbank
88
205000
2000
wie diesen Optik-Prototypen Entwicklungstisch
03:42
in whichwelche a toothpasteZahnpasta capDeckel on a cardboardKarton boxBox
89
207000
3000
bei dem die Kappe einer Zahnpastatube auf einer Pappschachtel
03:45
becomeswird a laserLaser-.
90
210000
2000
zum Laser wird.
03:47
The beamStrahl splittersSplitter and lensesLinsen are representedvertreten by physicalphysisch objectsObjekte,
91
212000
3000
Die Strahlteiler und Linsen werden von realen Objekten repräsentiert
03:50
and the systemSystem projectsProjekte down the laserLaser- beamStrahl pathPfad.
92
215000
3000
und das System projiziert den Weg des Laserstrahls.
03:53
So you've got an interfaceSchnittstelle that has no interfaceSchnittstelle.
93
218000
2000
Sie haben hier eine Benutzeroberfläche die keine Benutzeroberfläche hat.
03:55
You operatearbeiten the worldWelt as you operatearbeiten the realecht worldWelt,
94
220000
3000
Sie interagieren damit wie Sie mit der realen Welt interagieren,
03:58
whichwelche is to say, with your handsHände.
95
223000
2000
und zwar mit Ihren Händen.
04:00
SimilarlyIn ähnlicher Weise, a digitaldigital windWind tunnelTunnel with digitaldigital windWind
96
225000
2000
Auf die gleiche Weise ist hier ein Windtunnel mit digitalem Wind
04:02
flowingfließend from right to left --
97
227000
2000
der von rechts nach links strömt.
04:04
not that remarkablebemerkenswert in a senseSinn; we didn't inventerfinden the mathematicsMathematik.
98
229000
3000
Das ist nicht sehr außergewöhnlich; wir haben nicht die Mathematik dafür erfunden,
04:07
But if you displayedangezeigt that on a CRTCRT or flateben panelPanel displayAnzeige,
99
232000
2000
aber wenn man das auf einem CRT oder Flachbildschirm darstellt
04:09
it would be meaninglessbedeutungslos to holdhalt up an arbitrarywillkürlich objectObjekt,
100
234000
3000
würde es sinnlos sein irgendeinen Gegenstand daran zu halten,
04:12
a realecht worldWelt objectObjekt in that.
101
237000
2000
also einen realen Gegenstand.
04:14
Here, the realecht worldWelt mergesZusammenführungen with the simulationSimulation.
102
239000
3000
Hier verschmilzt die reale Welt mit der Simulation.
04:18
And finallyendlich, to pullziehen out all the stopsstoppt,
103
243000
2000
Und schließlich, um mal richtig Gas zu geben:
04:20
this is a systemSystem callednamens UrpURP, for urbanstädtisch plannersPlaner,
104
245000
3000
Hier ist ein System das sich Urp nennt, das steht für "urban planners" - Stadtplaner.
04:23
in whichwelche we give architectsArchitekten and urbanstädtisch plannersPlaner back
105
248000
3000
Hiermit geben wir Architekten und Stadtplanern
04:26
the modelsModelle that we confiscatedbeschlagnahmt
106
251000
2000
die Modelle die wir konfisziert haben,
04:28
when we insistedbeharrte that they use CADCAD systemsSysteme.
107
253000
2000
als wir darauf bestanden haben das sie CAD Systeme benutzen, zurück.
04:30
And we make the machineMaschine meetTreffen them halfHälfte way.
108
255000
2000
Und wir bringen die Maschine dazu sie auf halbem Wege zu treffen.
04:32
It projectsProjekte down digitaldigital shadowsSchatten, as you see here.
109
257000
3000
Wie Sie sehen projiziert es digitale Schatten.
04:35
And if you introducevorstellen toolsWerkzeuge like this inverseinvers clockUhr,
110
260000
3000
Und wenn sie Instrumente wie diese Uhr himzufügen,
04:38
then you can controlsteuern the sun'sSonne positionPosition in the skyHimmel.
111
263000
2000
dann können Sie die Position der Sonne im Himmel kontrollieren.
04:40
That's 8 a.m. shadowsSchatten.
112
265000
2000
Das sind die Schatten um 8:00 Uhr,
04:42
They get a little shorterkürzer at 9 a.m.
113
267000
2000
um 9:00 Uhr werden sie etwas kürzer.
04:44
There you are, swinginggeschwungen the sunSonne around.
114
269000
2000
Da sehen Sie die Sonne in Bewegung.
04:46
ShortKurze shadowsSchatten at noonMittag and so forthher.
115
271000
3000
Kurze Schatten am Mittag und so weiter.
04:50
And we builtgebaut up a seriesSerie of toolsWerkzeuge like this.
116
275000
3000
Wir haben eine Reihe dieser Programme entwickelt.
04:53
There are inter-shadowingInter-shadowing studiesStudien
117
278000
2000
Wir haben Schattensimulationen von Städten
04:55
that childrenKinder can operatearbeiten,
118
280000
2000
die Kinder benutzen können,
04:57
even thoughobwohl they don't know anything about urbanstädtisch planningPlanung:
119
282000
2000
obwohl sie nichts über Stadtplanung wissen,
04:59
To moveBewegung a buildingGebäude, you simplyeinfach reacherreichen out your handHand and you moveBewegung the buildingGebäude.
120
284000
3000
um ein Gebäude zu bewegen greifen sie einfach danach und bewegen es.
05:02
A materialMaterial wandZauberstab makesmacht the buildingGebäude
121
287000
2000
Das Material der Gebäude kann auch geändert werden
05:04
into a sortSortieren of FrankFrank GehryGehry thing that reflectsspiegelt lightLicht in all directionsRichtungen.
122
289000
3000
so das es Licht in alle Richtungen ausstrahlt.
05:07
Are you blindingBlendung passersPassanten by and motoristsAutofahrer on the freewaysAutobahnen?
123
292000
3000
Werden Spaziergänger und Autofahrer auf den Straßen geblendet?
05:10
A zoningZonierung toolWerkzeug connectsverbindet distantentfernt structuresStrukturen, a buildingGebäude and a roadwayFahrbahn.
124
295000
3000
Gebiete können auch festgelegt werden um Gebäude und Straßen miteinander zu verbinden.
05:13
Are you going to get suedverklagt by the zoningZonierung commissionKommission? And so forthher.
125
298000
3000
Besteht das Risiko von der Baubehörde verklagt zu werden? Und so weiter.
05:17
Now, if these ideasIdeen seemscheinen familiarfamiliär
126
302000
2000
Nun, wenn Ihnen diese Ideen bekannt vorkommen
05:19
or perhapsvielleicht even a little dateddatiert,
127
304000
2000
oder vielleicht sogar veraltet,
05:21
that's great; they should seemscheinen familiarfamiliär.
128
306000
2000
dass ist gut so, sie sollten Ihnen bekannt sein.
05:23
This work is 15 yearsJahre oldalt.
129
308000
2000
Diese Arbeiten sind 15 Jahre alt.
05:26
This stuffSachen was undertakendurchgeführt at MITMIT and the MediaMedien LabLab
130
311000
3000
Dies wurde vom MIT und Media Lab
05:29
underunter the incredibleunglaublich directionRichtung of ProfessorProfessor HiroshiHiroshi IshiiIshii,
131
314000
3000
unter der hervorragenden Aufsicht von Prof. Hiroshi Ishii,
05:32
directorDirektor of the TangibleGreifbare MediaMedien GroupGruppe.
132
317000
2000
Direktor der Tangible Media Group, getätigt.
05:34
But it was that work that was seengesehen
133
319000
2000
Und diese Arbeiten wurden gesehen
05:36
by AlexAlex McDowellMcDowell,
134
321000
2000
von Alex McDowell,
05:38
one of the world'sWelt legendarylegendär productionProduktion designersDesigner.
135
323000
3000
einer der legendärsten Production Designer der Welt.
05:41
But AlexAlex was preparingVorbereitung a little, sortSortieren of obscureverschleiern, indieIndie, arthouseArthouse filmFilm
136
326000
3000
Alex arbeitete an einem kleinen, etwas obskuren, unabhängigen Kunstfilm
05:44
callednamens "MinorityMinderheit ReportBericht" for StevenSteven SpielbergSpielberg,
137
329000
3000
mit dem Namen "Minority Report" für Steven Spielberg,
05:47
and invitedeingeladen us to come out from MITMIT
138
332000
2000
und lud uns ein
05:49
and designEntwurf the interfacesSchnittstellen
139
334000
3000
das Interface zu entwickeln
05:52
that would appearerscheinen in that filmFilm.
140
337000
3000
das in dem Film benutzt werden soll.
05:55
And the great thing about it was
141
340000
2000
Das Gute daran war
05:57
that AlexAlex was so dedicatedgewidmet to the ideaIdee of verisimilitudePlausibilität,
142
342000
3000
das Alex so großen Wert auf Glaubhaftigkeit legte,
06:00
the ideaIdee that the putativevermeintliche 2054
143
345000
3000
so großen Wert darauf, dass das mutmaßliche Jahr 2054
06:03
that we were paintingMalerei in the filmFilm be believableglaubwürdig,
144
348000
3000
welches wir in dem Film darstellten, plausibel wirkt,
06:06
that he alloweddürfen us to take on that designEntwurf work
145
351000
2000
das er uns erlaubte diese Entwicklungsarbeit
06:08
as if it were an R&D effortAnstrengung.
146
353000
2000
als Forschungsprojekt zu betreiben.
06:10
And the resultErgebnis is sortSortieren of
147
355000
2000
Und das Ergebnis ist
06:12
gratifyinglyErfreulicherweise perpetualunbefristete.
148
357000
2000
von erfreulich langer Wirkung.
06:14
People still referenceReferenz those sequencesSequenzen in "MinorityMinderheit ReportBericht"
149
359000
3000
Leute nehmen immer noch Bezug auf die Szenen von "Minority Report"
06:17
when they talk about newneu UIBENUTZEROBERFLÄCHE designEntwurf.
150
362000
2000
wenn sie von Interface-Design sprechen.
06:19
So this led fullvoll circleKreis, in a strangekomisch way,
151
364000
2000
Und das führte wiederum dazu, dass
06:21
to buildbauen these ideasIdeen into what we believe
152
366000
3000
wir die Ideen zu dem entwickeln
06:24
is the necessarynotwendig futureZukunft of humanMensch machineMaschine interfaceSchnittstelle:
153
369000
3000
was wir glauben, ist die unausweichliche Zukunft des Mensch-Maschinen-Interface's:
06:27
the SpatialRäumliche OperatingIn Betrieb EnvironmentUmgebung, we call it.
154
372000
3000
Wir nennen es die räumliche Bedienumgebung.
06:32
So here we have a bunchBündel of stuffSachen, some imagesBilder.
155
377000
3000
Hier haben wir also einige Bilder.
06:35
And, usingmit a handHand,
156
380000
2000
Und mit einer Hand
06:37
we can actuallytatsächlich exerciseÜbung sixsechs degreesGrad of freedomFreiheit,
157
382000
3000
können wir sechs Befehle ausführen,
06:40
sixsechs degreesGrad of navigationalNavigations controlsteuern.
158
385000
3000
sechs Möglichkeiten der Navigation.
06:43
And it's funSpaß to flyFliege throughdurch MrHerr. Beckett'sBecketts eyeAuge.
159
388000
2000
Und es macht Spaß durch Herr Beckett's Auge zu fliegen.
06:45
And you can come back out
160
390000
2000
Und wieder zurückzukommen
06:47
throughdurch the scaryunheimlich orangutanOrang-Utan.
161
392000
2000
durch einen beängstigenden Orang-Utan.
06:49
And that's all well and good.
162
394000
3000
Und das ist alles gut und schön.
06:52
Let's do something a little more difficultschwer.
163
397000
3000
Lasst uns mal etwas schwierigeres machen.
06:55
Here, we have a wholeganze bunchBündel of disparatedisparat imagesBilder.
164
400000
2000
Hier haben wir einige verschieden Bilder,
06:57
We can flyFliege around them.
165
402000
2000
wir können um sie umher fliegen.
06:59
So navigationNavigation is a fundamentalgrundlegend issueProblem.
166
404000
2000
Navigation ist das fundametale Problem.
07:01
You have to be ablefähig to navigatenavigieren in 3D.
167
406000
3000
Man muss in der Lage sein, in 3D zu navigieren.
07:04
Much of what we want computersComputer to help us with in the first placeOrt
168
409000
3000
Vieles von dem wofür wir Computer brauchen
07:07
is inherentlyvon Natur aus spatialräumlich.
169
412000
2000
hat räumlichen Ursprung.
07:09
And the partTeil that isn't spatialräumlich can oftenhäufig be spatializedverräumlicht
170
414000
2000
Und das was nicht mit Raum zu tun hat, kann oft in räumlicher Form
07:11
to allowzulassen our wetwareWetware to make greatergrößer senseSinn of it.
171
416000
3000
dargestellt werden, so dass unser Gehirn es besser verstehen kann.
07:14
Now we can distributeverteilen this stuffSachen in manyviele differentanders waysWege.
172
419000
3000
Wir können diese Dinge in unterschiedlicher Weise anordnen.
07:17
So we can throwwerfen it out like that. Let's resetZurücksetzen it.
173
422000
2000
Wir können alles so ausbreiten.
07:19
We can organizeorganisieren it this way.
174
424000
2000
Wir können es so anordnen.
07:21
And, of courseKurs, it's not just about navigationNavigation,
175
426000
3000
Und natürlich geht es nicht nur um Navigation
07:24
but about manipulationManipulation as well.
176
429000
2000
sondern auch um Manipulation.
07:26
So if we don't like stuffSachen,
177
431000
2000
Wenn wir etwas nicht mögen
07:28
or we're intenselyintensiv curiousneugierig about
178
433000
2000
oder wir besonders an
07:30
ErnstErnst Haeckel'sHaeckels scientificwissenschaftlich falsificationsFälschungen,
179
435000
3000
Ernst Haeckel's wissenschaftlichen Falsifikationen interessiert sind,
07:33
we can pullziehen them out like that.
180
438000
2000
können wir sie so herausziehen.
07:35
And then if it's time for analysisAnalyse, we can pullziehen back a little bitBit
181
440000
3000
Und dann wenn es zur Analyse geht, können wir etwas zurück gehen
07:38
and askFragen for a differentanders distributionVerteilung.
182
443000
3000
und um eine andere Anordnung beten.
07:43
Let's just come down a bitBit
183
448000
2000
Lasst uns etwas näher heranfahren
07:46
and flyFliege around.
184
451000
2000
und herum fliegen.
07:49
So that's a differentanders way to look at stuffSachen.
185
454000
3000
Das ist eine andere Art die Dinge zu betrachten.
07:52
If you're of a more analyticalanalytisch natureNatur
186
457000
2000
Wenn Sie eher analytisch veranlagt sind
07:54
then you mightMacht want, actuallytatsächlich, to look at this
187
459000
2000
dann wollen Sie das vielleicht
07:56
as a colorFarbe histogramHistogramm.
188
461000
3000
als farbiges Histogramm sehen.
07:59
So now we'vewir haben got the stuffSachen color-sortedFarbe sortiert,
189
464000
3000
Jetzt haben wir die Dinge
08:02
angleWinkel mapsKarten ontoauf zu colorFarbe.
190
467000
3000
nach Farben sortiert.
08:05
And now, if we want to selectwählen stuffSachen,
191
470000
2000
Wenn wir Dinge auswählen wollen,
08:07
3D, spacePlatz,
192
472000
2000
3D, Raum,
08:09
the ideaIdee that we're trackingVerfolgung handsHände in realecht spacePlatz
193
474000
3000
dass wir Handbewegungen im Raum verfolgen
08:12
becomeswird really importantwichtig because we can reacherreichen in,
194
477000
3000
ist jetzt sehr wichtig, denn wir können hineingreifen,
08:15
not in 2D, not in fakeFälschung 2D, but in actualtatsächlich 3D.
195
480000
2000
nicht in 2D, nicht in künstlichem 2D, sondern in echtem 3D.
08:17
Here are some selectionAuswahl planesFlugzeuge.
196
482000
2000
Hier sind einige Auswahlebenen.
08:19
And we'llGut performausführen this BooleanBoolescher Wert operationBetrieb
197
484000
3000
Wir führen diese boolesche Operation durch
08:22
because we really love yellowGelb and tapirsTapire on greenGrün grassGras.
198
487000
3000
weil wir Gelb und Tapire auf grünem Grass mögen.
08:34
So, from there to the worldWelt of realecht work.
199
499000
3000
Wie kann man das nun ernsthaft anwenden?
08:37
Here'sHier ist a logisticsLogistik systemSystem,
200
502000
2000
Hier ist ein Logistik-Systemz
08:39
a smallklein pieceStück of one that we're currentlyzur Zeit buildingGebäude.
201
504000
2000
ein kleines Teil von dem woran wir gerade arbeiten.
08:41
There'reDort sind a lot of elementsElemente.
202
506000
2000
Es gibt eine Menge verschiedener Elemente.
08:43
And one thing that's very importantwichtig is to combinekombinieren traditionaltraditionell tabulartabellarische dataDaten
203
508000
3000
Und es ist sehr wichtig, Daten aus traditioneller Tabellenform
08:46
with three-dimensionaldreidimensional and geospatialGeospatial informationInformation.
204
511000
3000
mit dreidimensionalen und raumbezogenen Daten zu kombinieren.
08:49
So here'shier ist a familiarfamiliär placeOrt.
205
514000
3000
Hier ist ein vertrauter Ort.
08:52
And we'llGut bringbringen this back here for a secondzweite.
206
517000
3000
Wir bringen das hier herüber für einen Moment.
08:55
Maybe selectwählen a little bitBit of that.
207
520000
3000
Wählen vielleicht einige davon aus.
08:58
And bringbringen out this graphGraph.
208
523000
3000
Und erzeugen dieses Diagramm.
09:01
And we should, now,
209
526000
2000
Und nun sollten wir in der Lage sein
09:03
be ablefähig to flyFliege in here
210
528000
3000
hier hinein zu fliegen
09:06
and have a closernäher look.
211
531000
3000
und uns das näher anzuschauen.
09:09
These are logisticsLogistik elementsElemente
212
534000
2000
Das sind logistische Elemente,
09:11
that are scatteredverstreut acrossüber the UnitedVereinigte StatesStaaten.
213
536000
3000
die in den USA verstreut sind.
09:20
One thing that three-dimensionaldreidimensional interactionsWechselwirkungen
214
545000
3000
Die dreidimensionale Bedienung
09:23
and the generalGeneral ideaIdee of imbuingzu verleihen
215
548000
2000
und die Verbindung von
09:25
computationBerechnung with spacePlatz affordsbietet you
216
550000
2000
der Berechnung auf dem Computer und dem Raum
09:27
is a finalFinale destructionZerstörung of that unfortunateunglücklich
217
552000
2000
erlaubt es uns die bedauernswerte Hürde
09:29
one-to-oneeins zu eins pairingPaarung betweenzwischen humanMensch beingsWesen and computersComputer.
218
554000
3000
der Eins zu Eins Kopplung zwischen Mensch und Computer zu überwinden.
09:32
That's the oldalt way, that's the oldalt mantraMantra:
219
557000
2000
Das ist die alte Methode; das alte Mantra,
09:34
one machineMaschine, one humanMensch, one mouseMaus, one screenBildschirm.
220
559000
2000
eine Maschine, ein Mensch, eine Maus, ein Bildschirm.
09:36
Well, that doesn't really cutschneiden it anymorenicht mehr.
221
561000
3000
Nun, das reicht nicht mehr.
09:39
In the realecht worldWelt, we have people who collaboratezusammenarbeiten;
222
564000
3000
In der realen Welt, wo Menschen kollaborieren;
09:42
we have people who have to work togetherzusammen,
223
567000
3000
Es gibt Leute die zusammen arbeiten müssen.
09:45
and we have manyviele differentanders displayszeigt an.
224
570000
3000
Und wir haben viele verschiedene Bildschirme.
09:48
And we mightMacht want to look at these variousverschiedene imagesBilder.
225
573000
3000
Und vielleicht wollen wir diese verschiedenen Bilder anscheuen.
09:51
We mightMacht want to askFragen for some help.
226
576000
2000
Vielleicht wollen wir um Hilfe bitten.
09:53
The authorAutor of this newneu pointingHinweis deviceGerät
227
578000
3000
Der Entwickler dieses neuen Zeigegerätes
09:56
is sittingSitzung over there,
228
581000
2000
sitzt dort drüben,
09:58
so I can pullziehen this from there to there.
229
583000
2000
ich kann es von hier nach da bewegen.
10:00
These are unrelatednicht verwandt machinesMaschinen, right?
230
585000
3000
Die Computer sind nicht verbunden, oder?
10:03
So the computationBerechnung is spacePlatz solublelöslich and networkNetzwerk solublelöslich.
231
588000
3000
Die Berechnung geht über Raum und Netzwerk.
10:06
So I'm going to leaveverlassen that over there
232
591000
2000
Ich lege es dort drüben ab
10:08
because I have a questionFrage for PaulPaul.
233
593000
2000
weil ich eine Frage an Paul habe.
10:10
PaulPaul is the designerDesigner of this wandZauberstab, and maybe its easiestam einfachsten
234
595000
2000
Paul ist der Entwickler dieses Stabes und vielleicht ist es am einfachsten
10:12
for him to come over here and tell me in personPerson what's going on.
235
597000
3000
für ihn herüber zu kommen und mir persönlich zu sagen was los ist.
10:15
So let me get some of these out of the way.
236
600000
3000
Ich räume einige von diesen aus dem Weg.
10:20
Let's pullziehen this apartein Teil:
237
605000
2000
Lasst uns das auseinander ziehen:
10:23
I'll go aheadvoraus and explodeexplodieren it.
238
608000
3000
Ich bringe es in Explosionsansicht.
10:26
KevinKevin, can you help?
239
611000
2000
Kevin, kannst du mir helfen?
10:33
Let me see if I can help us find the circuitSchaltung boardTafel.
240
618000
3000
Ich versuche die Hauptplatine zu finden.
10:38
MindGeist you, it's a sortSortieren of gratuitousgrundlose field-strippingFeld-stripping exerciseÜbung,
241
623000
3000
Dies ist eine zwecklose Aufgabe,
10:41
but we do it in the labLabor all the time.
242
626000
3000
aber wir machen das im Labor andauernd.
10:44
All right.
243
629000
2000
OK.
10:46
So collaborativekollaborativ work, whetherob it's immediatelysofort co-locatedCo-located
244
631000
3000
Wir arbeiten zusammen, ob nebeneinander
10:49
or distantentfernt and distinctdeutlich, is always importantwichtig.
245
634000
3000
oder über Entfernung, ist immer wichtig.
10:52
And again, that stuffSachen
246
637000
2000
Und nochmal, diese Dinge
10:54
needsBedürfnisse to be undertakendurchgeführt in the contextKontext of spacePlatz.
247
639000
3000
müssen im Kontext des Raumes unternommen werden.
10:59
And finallyendlich, I'd like to leaveverlassen you with a glimpseBlick
248
644000
3000
Und letztlich würde ich mich gerne mit einem kleinen Blick
11:02
that takes us back to the worldWelt of imageryBilder.
249
647000
2000
der uns zurückführt in die Welt der Symbolik von Ihnen verabschieden.
11:04
This is a systemSystem callednamens TAMPERMANIPULIEREN,
250
649000
2000
Dieses System heißt TAMPER,
11:06
whichwelche is a slightlyleicht whimsicalSkurril look
251
651000
2000
es ist eine etwas seltsame Ansicht
11:08
at what the futureZukunft of editingBearbeitung
252
653000
2000
der möglichen Zukunft der Bearbeitung
11:10
and mediaMedien manipulationManipulation systemsSysteme mightMacht be.
253
655000
2000
und Medienmanipulation.
11:12
We at OblongLängliche believe that mediaMedien should be
254
657000
2000
Wir bei Oblong glauben das Medien
11:14
accessiblezugänglich in much more fine-grainedfeinkörnig formbilden.
255
659000
3000
in feinkörnigerer Form zugänglich sein sollten.
11:17
So we have a largegroß numberNummer of moviesFilme
256
662000
2000
Wir haben eine große Anzahl von Filmen
11:19
stuckfest insideinnen here.
257
664000
2000
hier drin.
11:21
And let's just pickwähle out a fewwenige elementsElemente.
258
666000
3000
Lasst uns einige herausnehmen.
11:24
We can zipReißverschluss throughdurch them
259
669000
3000
Wir können durch sie hindurch fliegen,
11:27
as a possibilityMöglichkeit.
260
672000
2000
das ist eine Möglichkeit.
11:29
We can grabgreifen elementsElemente off the frontVorderseite,
261
674000
2000
Wir können die vorderen Elemente nehmen,
11:31
where uponauf they reanimatereanimieren, come to life,
262
676000
3000
wodurch sie abspielen und zum Leben erwecken,
11:34
and dragziehen them down ontoauf zu the tableTabelle here.
263
679000
3000
und sie hier auf den Tisch legen.
11:39
We'llWir werden go over to JacquesJacques TatiTati here
264
684000
3000
Wir gehen herüber zu Jacques Tati hier
11:42
and grabgreifen our blueblau friendFreund
265
687000
3000
und nehmen unseren blauen Freund
11:45
and put him down on the tableTabelle as well.
266
690000
3000
und legen ihn auch auf den Tisch.
11:48
We maykann need more than one.
267
693000
3000
Vielleicht brauchen wir mehr als einen.
11:53
And we probablywahrscheinlich need,
268
698000
2000
Und wahrscheinlich brauchen wir,
11:55
well, we probablywahrscheinlich need a cowboyCowboy
269
700000
2000
nun, wahrscheinlich brauchen wir einen Cowboy
11:57
to be quiteganz honestehrlich.
270
702000
2000
um ehrlich zu sein.
11:59
(LaughterLachen)
271
704000
2000
(Lachen)
12:01
Yeah, let's
272
706000
3000
Ja,
12:04
take that one.
273
709000
2000
lasst uns den nehmen.
12:06
(LaughterLachen)
274
711000
2000
(Lachen)
12:08
You see, cowboysCowboys and FrenchFranzösisch farceFarce people
275
713000
2000
Sie sehen, Cowboys und französische Burleske Menschen
12:10
don't go well togetherzusammen, and the systemSystem knowsweiß that.
276
715000
3000
passen nicht zusammen, und das System weiß das.
12:15
Let me leaveverlassen with one finalFinale thought,
277
720000
2000
Ich verabschiede mich mit einem letzten Gedanken,
12:17
and that is that
278
722000
2000
und das ist folgender:
12:19
one of the greatestgrößte EnglishEnglisch languageSprache writersSchriftsteller
279
724000
2000
einer der größten Schriftsteller der englischen Literatur
12:21
of the last threedrei decadesJahrzehnte
280
726000
2000
der letzten drei Jahrzehnte
12:23
suggestedempfohlen that great artKunst is always a giftGeschenk.
281
728000
3000
hat behauptet das großartige Kunst immer eine Gabe ist.
12:26
And he wasn'twar nicht talkingim Gespräch about whetherob the novelRoman costsKosten 24.95 [dollarsDollar],
282
731000
3000
Und er meinte nicht das der Roman 24.95 kostet,
12:29
or whetherob you have to springFrühling 70 millionMillion bucksBöcke
283
734000
2000
oder sie 70 Millionen zahlen müssen
12:31
to buykaufen the stolengestohlen VermeerVermeer;
284
736000
2000
um den gestohlenen Vermeer zu kaufen;
12:33
he was talkingim Gespräch about the circumstancesUmstände of its creationSchaffung
285
738000
2000
er meinte die Umstände seiner Entstehung
12:35
and of its existenceExistenz.
286
740000
2000
und seiner Existenz.
12:37
And I think that it's time that we askedaufgefordert
287
742000
2000
Und ich glaube es ist an der Zeit das wir
12:39
for the samegleich from technologyTechnologie.
288
744000
2000
dasselbe von Technologie verlangen.
12:41
TechnologyTechnologie is capablefähig of
289
746000
2000
Technologie ist in der Lage
12:43
expressingausdrücken and beingSein imbuedgetränkt with
290
748000
3000
eine gewisse Freizügigkeit
12:46
a certainsicher generosityGroßzügigkeit,
291
751000
2000
auszudrücken und von ihr inspiriert zu sein,
12:48
and we need to demandNachfrage that, in factTatsache.
292
753000
2000
und das sollten wir verlangen.
12:50
For some of this kindArt of technologyTechnologie,
293
755000
3000
Manche dieser Art von Technologie
12:53
groundBoden centerCenter is
294
758000
3000
hat eine Kombination von Design
12:56
a combinationKombination of designEntwurf, whichwelche is cruciallyvon entscheidender importantwichtig.
295
761000
2000
im Mittelpunkt, was extrem wichtig ist.
12:58
We can't have advancesFortschritte in technologyTechnologie any longerlänger
296
763000
3000
Wir können keine weiteren technischen Fortschritte machen
13:01
unlesses sei denn designEntwurf is integratedintegriert from the very startAnfang.
297
766000
3000
wenn Design nicht von Anfang an integraler Bestandteil ist.
13:04
And, as well, as of efficacyWirksamkeit, agencyAgentur.
298
769000
3000
Das gleiche gilt für Wirksamkeit und Wirkung.
13:07
We're, as humanMensch beingsWesen, the creaturesKreaturen that createerstellen,
299
772000
3000
Wir, als Menschen, sind diejenigen die Dinge gestalten
13:10
and we should make sure that our machinesMaschinen aidHilfe us in that taskAufgabe
300
775000
3000
und wir sollten sicherstellen, dass unsere Maschinen uns dabei helfen
13:13
and are builtgebaut in that samegleich imageBild.
301
778000
3000
und darauf aufbauen.
13:16
So I will leaveverlassen you with that. Thank you.
302
781000
2000
Damit verabschiede ich mich. Danke
13:18
(ApplauseApplaus)
303
783000
13000
(Applaus)
13:33
ChrisChris AndersonAnderson: So to askFragen the obviousoffensichtlich questionFrage --
304
798000
3000
Chris Anderson: Um also die offensichtliche Frage zu stellen --
13:36
actuallytatsächlich this is from BillBill GatesGates --
305
801000
2000
das kommt übrigens von Bill Gates --
13:38
when? (JohnJohn UnderkofflerUnderkoffler: When?)
306
803000
3000
Wann? (John Underkoffler: Wann?)
13:41
CACA: When realecht? When for us, not just in a labLabor and on a stageStufe?
307
806000
3000
CA: Wann wird es Wirklichkeit? Wann für uns, nicht bloß im Labor oder auf der Bühne?
13:45
Can it be for everyjeden man, or is this just for corporationsKonzerne and movieFilm producersProduzenten?
308
810000
3000
Kann es das für jeden geben oder ist das nur etwas für Unternehmen und Filmproduzenten?
13:48
JUJU: No, it has to be for everyjeden humanMensch beingSein.
309
813000
2000
JU: Nein, das muss für jeden sein.
13:50
That's our goalTor entirelyvollständig.
310
815000
2000
Das ist unser gänzliches Ziel.
13:52
We won'tGewohnheit have succeededErfolgreich
311
817000
2000
Wir waren nicht erfolgreich
13:54
unlesses sei denn we take that nextNächster biggroß stepSchritt.
312
819000
2000
bis wir diesen großen Schritt gemacht haben.
13:56
I mean it's been 25 yearsJahre.
313
821000
2000
Ich meine, es ist so seit 25 Jahren.
13:58
Can there really be only one interfaceSchnittstelle? There can't.
314
823000
2000
Kann es wirklich nur ein Interface geben? Nein.
14:00
CACA: But does that mean that, at your deskSchreibtisch or in your home,
315
825000
2000
CA: Aber heißt das, an unserem Schreibtisch bei uns zu Hause,
14:02
you need projectorsProjektoren, camerasKameras?
316
827000
3000
brauchen wir Projektoren oder Kameras?
14:05
You know, how can it work?
317
830000
2000
Sie wissen schon, wie kann das funktionieren?
14:07
JUJU: No, this stuffSachen will be builtgebaut into the bezelLünette of everyjeden displayAnzeige.
318
832000
2000
JU: Nein, diese Dinge werden in dem Rahmen jedes Displays eingebaut sein.
14:09
It'llEs werde be builtgebaut into architecturedie Architektur.
319
834000
2000
Es wird Teil der Architektur sein.
14:11
The glovesHandschuhe go away in a matterAngelegenheit of monthsMonate or yearsJahre.
320
836000
3000
Die Handschuhe wird es in einigen Monaten oder Jahren schon nicht mehr geben.
14:14
So this is the inevitabilityUnvermeidlichkeit about it.
321
839000
2000
Das ist das unabwendbare daran.
14:16
CACA: So, in your mindVerstand, fivefünf yearsJahre time,
322
841000
2000
CA: Also, Sie meinen in 5 Jahren
14:18
someonejemand can buykaufen this as partTeil of
323
843000
2000
wird man das als Teil einer
14:20
a standardStandard computerComputer interfaceSchnittstelle?
324
845000
2000
normalen Computer Bedienoberfläche kaufen können?
14:22
JUJU: I think in fivefünf yearsJahre time when you buykaufen a computerComputer,
325
847000
3000
JU: Ich denke, wenn man in 5 Jahren einen Computer kauft,
14:25
you'lldu wirst get this.
326
850000
2000
wird man das bekommen.
14:27
CACA: Well that's coolcool.
327
852000
2000
CA: Das ist cool.
14:29
(ApplauseApplaus)
328
854000
4000
(Applaus)
14:33
The worldWelt has a habitGewohnheit of surprisingüberraschend us as to how these things are actuallytatsächlich used.
329
858000
3000
Die Welt hat die Angewohnheit uns in der Anwendung dieser Dinge zu überraschen.
14:36
What do you think, what in your mindVerstand is the first killerMörder appApp for this?
330
861000
3000
Was denken Sie, was wird die erste Killer-Anwendung hierfür?
14:39
JUJU: That's a good questionFrage, and we askFragen ourselvesuns selbst that everyjeden day.
331
864000
3000
JU: Das ist eine gute Frage, und das fragen wir uns jeden Tag.
14:42
At the momentMoment, our early-adopter"Early-Adopter" customersKunden --
332
867000
3000
Im Moment nutzen es unsere Kunden die das Produkt früh angenommen haben --
14:45
and these systemsSysteme are deployedbereitgestellt out in the realecht worldWelt --
333
870000
3000
und diese Systeme werden in der realen Welt genutzt --
14:48
do all the biggroß dataDaten intensiveintensiv, dataDaten heavyschwer problemsProbleme with it.
334
873000
3000
für große Daten-intensive Probleme.
14:51
So, whetherob it's logisticsLogistik and supplyliefern chainKette managementManagement
335
876000
2000
Ob es also logistisch oder Versorgungskettenmanagement
14:53
or naturalnatürlich gasGas and resourceRessource extractionExtraktion,
336
878000
3000
oder Naturgas und Ressourcengewinnung,
14:56
financialfinanziell servicesDienstleistungen, pharmaceuticalsArzneimittel, bioinformaticsBioinformatik,
337
881000
3000
Finanzservice, Pharmazie, Bioinformatik,
14:59
those are the topicsThemen right now, but that's not a killerMörder appApp.
338
884000
2000
das sind im Moment die Anwednungsgebiete, aber das ist nicht die Killer-Anwendung.
15:01
And I understandverstehen what you're askingfragen.
339
886000
2000
Und wenn ich das richtig verstehe, ist das was Sie gefragt haben.
15:03
CACA: C'monC ' Mon, c'monc ' Mon. MartialMartial artsKunst, gamesSpiele. C'monC ' Mon.
340
888000
2000
CA: Kommen Sie schon. Kampfkunst, Spiele. Kommen Sie.
15:05
(LaughterLachen)
341
890000
2000
(Lachen)
15:07
JohnJohn, thank you for makingHerstellung science-fictionScience fiction realecht.
342
892000
3000
John, danke das Sie Science-Fiction zur Realität machen.
15:10
JUJU: It's been a great pleasureVergnügen.
343
895000
2000
JU: Es war mir eine große Freude.
15:12
Thank you to you all.
344
897000
2000
Ich danke Ihnen allen.
15:14
(ApplauseApplaus)
345
899000
2000
(Applaus)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Underkoffler - Interface designer
Remember the data interface from Minority Report? Well, it's real, John Underkoffler invented it -- as a point-and-touch interface called g-speak -- and it's about to change the way we interact with data.

Why you should listen

When Tom Cruise put on his data glove and started whooshing through video clips of future crimes, how many of us felt the stirrings of geek lust? This iconic scene in Minority Report marked a change in popular thinking about interfaces -- showing how sexy it could be to use natural gestures, without keyboard, mouse or command line.
 
John Underkoffler led the team that came up with this interface, called the g-speak Spatial Operating Environment. His company, Oblong Industries, was founded to move g-speak into the real world. Oblong is building apps for aerospace, bioinformatics, video editing and more. But the big vision is ubiquity: g-speak on every laptop, every desktop, every microwave oven, TV, dashboard. "It has to be like this," he says. "We all of us every day feel that. We build starting there. We want to change it all."
 
Before founding Oblong, Underkoffler spent 15 years at MIT's Media Laboratory, working in holography, animation and visualization techniques, and building the I/O Bulb and Luminous Room Systems.

More profile about the speaker
John Underkoffler | Speaker | TED.com