ABOUT THE SPEAKER
Niall Ferguson - Historian
History is a curious thing, and Niall Ferguson investigates not only what happened but why. (Hint: Politics and money explain a lot.)

Why you should listen

Niall Ferguson teaches history and business administration at Harvard and is a senior research fellow at several other universities, including Oxford. His books chronicle a wide range of political and socio-economic events; he has written about everything from German politics during the era of inflation to a financial history of the world. He’s now working on a biography of former US Secretary of State Henry Kissinger.

Ferguson is a prolific and often controversial commentator on contemporary politics and economics. He frequently writes, reviews, and hosts for the British and American press. His latest book and TV series, Civilization: The West and the Rest, aims to help 21st-century audiences understand the past and the present. In it, he asks how, since the 1500s, Western nations have surpassed their Eastern counterparts and came to dominate the world (his answer: thanks to six “killer apps”: science, medicine, protestant work ethic, competition, property rights, consumer society). And he wonders whether that domination is now threatened by the rise of Asia. His theories have drawn criticism and prompted discussions, which he says was his intent. “It’s designed to be slightly annoying, so that you talk about it,” he told The Observer.

He says: "If a majority of people subscribe to a particular view, it pays to question it. It pays to think: maybe this is wrong."

More profile about the speaker
Niall Ferguson | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Niall Ferguson: The 6 killer apps of prosperity

Niall Ferguson: Velstandens 6 dræber apps

Filmed:
1,762,544 views

I løbet af de sidste århundreder har vestlige kulturer været særligt gode til at skabe udbredt velstand for dem selv. Historikeren Niall Ferguson spørger: Hvorfor i Vesten og i mindre grad hos resten? Han foreslår et halvt dusin store ideer fra vestens kultur -- kalder dem de 6 killer apps -- som skabte velstand, stabilitet og innovation. Og i det nye århundrede, siger han, kan alle dele disse apps.
- Historian
History is a curious thing, and Niall Ferguson investigates not only what happened but why. (Hint: Politics and money explain a lot.) Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Let's talk about billionsmilliarder.
0
0
3000
Lad os tale om milliarder
00:18
Let's talk about
1
3000
3000
Lad os tale om
00:21
pastforbi and futurefremtid billionsmilliarder.
2
6000
3000
forrige og fremtidige milliarder.
00:24
We know
3
9000
2000
Vi ved
00:26
that about 106 billionmilliard people
4
11000
3000
at omkring 106 milliarder mennesker
00:29
have ever livedlevede.
5
14000
2000
har levet her.
00:31
And we know that mostmest of them are deaddød.
6
16000
3000
Og vi ved at de fleste af dem er døde.
00:34
And we alsoogså know
7
19000
2000
Vi ved også at
00:36
that mostmest of them livelevende or livedlevede in AsiaAsien.
8
21000
2000
de fleste af dem lever eller har levet i Asien.
00:38
And we alsoogså know
9
23000
2000
Og vi ved også
00:40
that mostmest of them were or are very poorfattige --
10
25000
4000
at de fleste af dem var eller er meget fattige --
00:44
did not livelevende for very long.
11
29000
3000
lever ikke særligt længe.
00:47
Let's talk about billionsmilliarder.
12
32000
3000
Lad os tale om milliarder.
00:50
Let's talk about
13
35000
2000
Lad os tale om
00:52
the 195,000 billionmilliard dollarsdollars of wealthrigdom
14
37000
4000
den 195.000 milliarder dollars store formue
00:56
in the worldverden todayi dag.
15
41000
3000
i verden i dag.
00:59
We know that mostmest of that wealthrigdom
16
44000
3000
Vi ved at det meste af den formue
01:02
was madelavet after the yearår 1800.
17
47000
3000
er skabt efter året 1800.
01:05
And we know that mostmest of it
18
50000
3000
Og vi ved at det meste af den
01:08
is currentlyi øjeblikket ownedejede
19
53000
2000
er for øjeblikket ejet
01:10
by people we mightmagt call WesternersVesterlændinge:
20
55000
4000
af folk vi kan kalde vesterlændinge:
01:14
EuropeansEuropæerne, NorthNord AmericansAmerikanerne, AustralasiansAustralasians.
21
59000
4000
Europæer, nordamerikanere og australiere.
01:18
19 percentprocent of the world'sVerdens populationbefolkning todayi dag,
22
63000
3000
19 procent af verdens befolkning i dag.
01:21
WesternersVesterlændinge ownegen two-thirdsto tredjedele of its wealthrigdom.
23
66000
4000
Vesterlændinge ejer totredjedele af dens formue.
01:25
EconomicØkonomiske historianshistorikere
24
70000
2000
Økonomihistorikere
01:27
call this "The Great DivergenceDivergens."
25
72000
3000
kaldet dette "Den store adskillelse"
01:30
And this slideglide here
26
75000
2000
Og denne slide
01:32
is the bestbedst simplificationforenkling
27
77000
2000
er den bedste simplificering
01:34
of the Great DivergenceDivergens storyhistorie
28
79000
2000
af historien om Den store adskillelse
01:36
I can offertilbud you.
29
81000
2000
jeg kan tilbyde jer.
01:38
It's basicallyi bund og grund two ratiosnøgletal
30
83000
2000
Det er basalt set to forhold mellem
01:40
of perom capitaindbygger GDPBNP,
31
85000
2000
per person BNP,
01:42
perom capitaindbygger grossbrutto domesticindenlandske productprodukt,
32
87000
3000
per person bruttonationalprodukt,
01:45
so averagegennemsnit incomeindkomst.
33
90000
2000
altså gennemsnitlig indkomst.
01:47
One, the redrød linelinje,
34
92000
2000
Den røde linje
01:49
is the ratioforholdet of BritishBritiske to IndianIndiske
35
94000
2000
er forholdet mellem en britisk og indisk
01:51
perom capitaindbygger incomeindkomst.
36
96000
2000
gennemsnitsindkomst.
01:53
And the blueblå linelinje
37
98000
2000
Og den blå linje
01:55
is the ratioforholdet of AmericanAmerikansk to Chinesekinesisk.
38
100000
3000
er forholdet mellem en amerikansk og en kinesisk.
01:58
And this chartdiagram goesgår back to 1500.
39
103000
2000
Denne graf går tilbage til 1500.
02:00
And you can see here
40
105000
2000
Og du kan se her
02:02
that there's an exponentialeksponentiel Great DivergenceDivergens.
41
107000
3000
at adskillelsen vokser eksponentielt.
02:05
They startStart off prettysmuk closetæt togethersammen.
42
110000
2000
De starter temmelig ens.
02:07
In factfaktum, in 1500,
43
112000
2000
Faktisk, i 1500,
02:09
the averagegennemsnit Chinesekinesisk was richerrigere than the averagegennemsnit NorthNord AmericanAmerikansk.
44
114000
3000
var den gennemsnitlige kineser rigere end den gennemsnitlige nordamerikaner.
02:13
When you get to the 1970s,
45
118000
3000
Når du kommer til 1970'erne,
02:16
whichhvilken is where this chartdiagram endsender,
46
121000
2000
som er hvor denne graf ender,
02:18
the averagegennemsnit BritonBrite is more than 10 timesgange richerrigere
47
123000
2000
er den gennemsnitlige brite mere end 10 gange rigere
02:20
than the averagegennemsnit IndianIndiske.
48
125000
2000
en den gennemsnitlige inder.
02:22
And that's allowingtillader
49
127000
2000
Og der er korrigeret for
02:24
for differencesforskelle in the costkoste of livinglevende.
50
129000
2000
for forskelle i priser.
02:26
It's basedbaseret on purchasingindkøb powerstrøm parityparitet.
51
131000
3000
Det er baseret på købekraftspariteter.
02:29
The averagegennemsnit AmericanAmerikansk
52
134000
2000
Den gennemsnitlige amerikaner
02:31
is nearlynæsten 20 timesgange richerrigere
53
136000
2000
er omtrent 20 gange rigere
02:33
than the averagegennemsnit Chinesekinesisk
54
138000
2000
end den gennemsnitlige kineser
02:35
by the 1970s.
55
140000
2000
i 1970'erne.
02:37
So why?
56
142000
3000
Hvordan det?
02:40
This wasn'tvar ikke just an economicøkonomisk storyhistorie.
57
145000
3000
Dette er ikke bare en økonomisk historie.
02:43
If you take the 10 countrieslande
58
148000
2000
Hvis du tager de 10 lande
02:45
that wentgik on to becomeblive
59
150000
3000
som blev
02:48
the WesternWestern empiresimperier,
60
153000
2000
de vestlige imperier,
02:50
in 1500 they were really quitetemmelig tinylille bitte --
61
155000
3000
i 1500 var de ret bette --
02:53
fivefem percentprocent of the world'sVerdens landjord surfaceoverflade,
62
158000
2000
fem procent af verdens landoverflade,
02:55
16 percentprocent of its populationbefolkning,
63
160000
2000
16 procent af det befolkning,
02:57
maybe 20 percentprocent of its incomeindkomst.
64
162000
3000
måske 20 procent af dets indkomst.
03:00
By 1913,
65
165000
2000
Men i 1913,
03:02
these 10 countrieslande, plusplus the UnitedUnited StatesStater,
66
167000
3000
disse 10 lande, plus USA,
03:05
controlledkontrolleret vastlangt globalglobal empiresimperier --
67
170000
3000
kontrollerede enorme globale imperier --
03:08
58 percentprocent of the world'sVerdens territoryterritorium,
68
173000
2000
58 procent af verdens territorium,
03:10
about the samesamme percentageprocent of its populationbefolkning,
69
175000
3000
omtrent den samme procentdel af dets befolkning,
03:13
and a really hugekæmpe stor, nearlynæsten three-quarterstre fjerdedele sharedel
70
178000
3000
og en virkelig stor, omtrent trefjerdedeles andel
03:16
of globalglobal economicøkonomisk outputproduktion.
71
181000
2000
af det globale økonomiske output.
03:18
And noticevarsel, mostmest of that wentgik to the motherlandmoderlandet,
72
183000
4000
Og bemærk, det meste af det gik til moderlandene,
03:22
to the imperialImperial metropolesmetropoler,
73
187000
2000
til imperiernes metropoler,
03:24
not to theirderes colonialkoloniale possessionsejendele.
74
189000
3000
ikke til deres koloniale besiddelser.
03:28
Now you can't just blamebebrejde this on imperialismimperialisme --
75
193000
2000
Men du kan bare ikke skyde skylden på imperialismen --
03:30
thoughselvom manymange people have triedforsøgt to do so --
76
195000
3000
selvom mange mennesker har forsøgt det --
03:33
for two reasonsgrunde.
77
198000
3000
af to grunde.
03:36
One, empireimperium was the leastmindst originaloriginal thing
78
201000
3000
For det første, imperier var den mindst originale ting
03:39
that the WestWest did after 1500.
79
204000
3000
som Vesten gjorde efter 1500.
03:42
EverybodyAlle did empireimperium.
80
207000
3000
Alle skabte imperier.
03:45
They beatslå preexistingallerede eksisterende OrientalOriental empiresimperier
81
210000
3000
De slog eksisterende østlige imperier
03:48
like the MughalsMogulerne and the OttomansOsmannerne.
82
213000
2000
som Mogulerne og Osmannerne.
03:50
So it really doesn't look like empireimperium is a great explanationforklaring
83
215000
3000
Så det ser virkeligt ikke ud som om imperier er nogen god forklaring
03:53
for the Great DivergenceDivergens.
84
218000
2000
for Den store adskillelse.
03:55
In any casetilfælde, as you maykan rememberHusk,
85
220000
2000
Under alle omstændigheder, som I måske husker,
03:57
the Great DivergenceDivergens reachesnår op its zenithZenith in the 1970s,
86
222000
3000
den store adskillelse nåede sit højdepunkt i 1970'erne,
04:00
some considerablebetydelig time after decolonizationafkolonisering.
87
225000
4000
betragtelig tid efter afkoloniseringen.
04:04
This is not a newny questionspørgsmål.
88
229000
2000
Dette er ikke et nyt spørgsmål.
04:06
SamuelSamuel JohnsonJohnson,
89
231000
2000
Samuel Johnson,
04:08
the great lexicographerleksikograf,
90
233000
2000
den store ordbogsforfatter,
04:10
[posedstillet] it throughigennem his characterKarakter RasselasRasselas
91
235000
3000
udtrykte det gennem sin karakter Rasselas
04:13
in his novelroman "RasselasRasselas, PrincePrins of AbissiniaAbissinia,"
92
238000
3000
i hans roman "Rasselas, prins af Abessinien"
04:16
publishedoffentliggjort in 1759.
93
241000
3000
udgivet i 1759.
04:19
"By what meansmidler are the EuropeansEuropæerne thusdermed powerfulkraftfuld;
94
244000
3000
"Af hvilken grund er europæerne så magtfulde,
04:22
or why, sincesiden they can so easilylet visitbesøg AsiaAsien and AfricaAfrika
95
247000
3000
siden de så let kan besøge Asien og Afrika
04:25
for tradehandle or conquesterobring,
96
250000
3000
for handel eller erobring,
04:28
cannotkan ikke the AsiaticksAsiaticks and AfricansAfrikanere
97
253000
2000
hvorfor kan asiater og afrikanere ikke
04:30
invadeinvadere theirderes coastskyster,
98
255000
2000
invadere deres kyster,
04:32
plantplante colonieskolonier in theirderes portshavne,
99
257000
2000
plante kolonier i deres havne
04:34
and give lawslove to theirderes naturalnaturlig princesPrinces?
100
259000
3000
og give ordre til deres fyrster?
04:37
The samesamme windvind that carriesbærer them back
101
262000
3000
De samme vinde som bringer dem tilbage
04:40
would bringtage med us thitherDid?"
102
265000
2000
burde bringe os derhen?"
04:42
That's a great questionspørgsmål.
103
267000
2000
Det er et godt spørgsmål.
04:44
And you know what,
104
269000
2000
Og ved I hvad,
04:46
it was alsoogså beingvære askedspurgt at roughlyrundt regnet the samesamme time
105
271000
2000
det er også blevet stillet nogenlunde samtidigt
04:48
by the ResternersResterners -- by the people in the resthvile of the worldverden --
106
273000
3000
af restlændingene -- af folket i resten af verden --
04:51
like IbrahimIbrahim MuteferrikaMuteferrika,
107
276000
3000
som Ibrahim Muteferrika
04:54
an OttomanOsmanniske officialofficiel,
108
279000
2000
en Osmannisk embedsmand,
04:56
the man who introducedindført printingtrykning, very belatedlysent,
109
281000
3000
manden der indførte trykning, meget forsinket,
04:59
to the OttomanOsmanniske EmpireEmpire --
110
284000
2000
til det Osmanniske rige --
05:01
who said in a bookBestil publishedoffentliggjort in 1731,
111
286000
3000
som skrev i en bog udgivet 1731:
05:04
"Why do ChristianChristian nationsnationer whichhvilken were so weaksvag in the pastforbi
112
289000
2000
"Hvorfor er de kristne nationer, som var så svage før i tiden
05:06
comparedsammenlignet with MuslimMuslimske nationsnationer
113
291000
2000
sammenlignet med de muslimske nationer,
05:08
beginbegynde to dominatedominere so manymange landslander in modernmoderne timesgange
114
293000
4000
begyndt at dominere så mange lande i moderne tider
05:12
and even defeatnederlag the onceenkelt gang victorioussejrende OttomanOsmanniske armieshære?"
115
297000
4000
og endda vinder over de før så sejrrige Osmanniske hære?"
05:16
UnlikeI modsætning til RasselasRasselas,
116
301000
2000
Modsat Rasselas
05:18
MuteferrikaMuteferrika had an answersvar to that questionspørgsmål,
117
303000
2000
havde Muteferrika et svar på spørgsmålet
05:20
whichhvilken was correctkorrekt.
118
305000
3000
som var korrekt.
05:23
He said it was "because they have lawslove and rulesregler
119
308000
4000
Han skrev det var "fordi de har love og regler
05:27
inventedopfundet by reasongrund."
120
312000
4000
udledt af fornuften."
05:31
It's not geographygeografi.
121
316000
3000
Det handler ikke om geografi.
05:34
You maykan think we can explainforklare the Great DivergenceDivergens
122
319000
2000
Du tror at vi kan forklare den store adskillelse
05:36
in termsbetingelser of geographygeografi.
123
321000
2000
ud fra geografi.
05:38
We know that's wrongforkert,
124
323000
2000
Men vi ved at det er forkert,
05:40
because we conductedgennemført two great naturalnaturlig experimentseksperimenter in the 20thth centuryårhundrede
125
325000
2000
fordi vi har udført to store naturlige eksperimenter i det 20'ende århundrede
05:42
to see if geographygeografi matteredgjaldt more than institutionsinstitutioner.
126
327000
2000
for at se om geografi betød mere end institutioner.
05:44
We tooktog all the GermansTyskerne,
127
329000
3000
Vi tog alle tyskerne
05:47
we divideddelt op them roughlyrundt regnet in two,
128
332000
2000
og delte dem i 2 dele,
05:49
and we gavegav the onesdem in the EastØst communismkommunismen,
129
334000
3000
hvor vi gav den ene del til den østlige kommunisme
05:52
and you see the resultresultat.
130
337000
3000
og I ser resultatet.
05:55
WithinInden for an incrediblyutroligt shortkort periodperiode of time,
131
340000
2000
Indenfor et ufatteligt kort tidsrum
05:57
people livinglevende in the Germantysk DemocraticDemokratiske RepublicRepublik
132
342000
2000
producerede menneskerne der levede i DDR
05:59
producedproduceret TrabantsTrabant, the TrabbiTrabbi,
133
344000
3000
trabanter, trabierne,
06:02
one of the world'sVerdens worstværst ever carsbiler,
134
347000
3000
en af verden værste biler nogensinde,
06:05
while people in the WestWest producedproduceret the MercedesMercedes BenzBenz.
135
350000
3000
mens tyskerne i vest producerede Mercedes Benz.
06:08
If you still don't believe me,
136
353000
2000
Hvis du stadigvæk ikke tror mig,
06:10
we conductedgennemført the experimenteksperiment alsoogså in the Koreankoreansk PeninsulaHalvøen.
137
355000
2000
så udførte vi også forsøget på den Koreanske halvø.
06:12
And we decidedbesluttede we'dvi ville take KoreansKoreanerne
138
357000
2000
Og vi besluttede at tage koreanerne
06:14
in roughlyrundt regnet the samesamme geographicalgeografiske placeplacere
139
359000
2000
i nogenlunde samme geografiske område
06:16
with, noticevarsel, the samesamme basicgrundlæggende traditionaltraditionel culturekultur,
140
361000
4000
med, bemærk, den samme basale traditionelle kultur
06:20
and we divideddelt op them in two, and we gavegav the NorthernersNortherners communismkommunismen.
141
365000
3000
og vi delte dem i to, og vi gav de nordlige kommunisme.
06:23
And the resultresultat is an even biggerstørre divergencedivergens
142
368000
3000
Og resultatet er en endnu større forskel
06:26
in a very shortkort spaceplads of time
143
371000
2000
i et meget kort tidsrum
06:28
than happenedskete in GermanyTyskland.
144
373000
2000
end hvad der skete i Tyskland.
06:30
Not a bigstor divergencedivergens in termsbetingelser of uniformuniform designdesign for bordergrænse guardsvagter admittedlyganske vist,
145
375000
4000
Indrømmet, ikke den store forskel hvad angår design af grænsevagternes uniformer,
06:34
but in almostnæsten everyhver other respectrespekt,
146
379000
2000
men i enhver anden henseende
06:36
it's a hugekæmpe stor divergencedivergens.
147
381000
2000
er det en kæmpe forskel.
06:38
WhichSom leadskundeemner me to think
148
383000
2000
Hvilket får mig til at mene
06:40
that neitheringen af ​​dem geographygeografi norheller ikke nationalnational characterKarakter,
149
385000
2000
at hverken geografi eller nationalkarakter,
06:42
popularpopulær explanationsforklaringer for this kindvenlig of thing,
150
387000
2000
populære forklaringer for den slags ting,
06:44
are really significantvæsentlig.
151
389000
3000
betyder noget.
06:47
It's the ideasideer.
152
392000
2000
Det er ideerne.
06:49
It's the institutionsinstitutioner.
153
394000
2000
Det er institutionerne.
06:51
This mustskal be truerigtigt
154
396000
2000
Dette må være rigtigt
06:53
because a ScotsmanSkotte said it.
155
398000
2000
fordi det er sagt af en skotte.
06:55
And I think I'm the only ScotsmanSkotte here at the EdinburghEdinburgh TEDTED.
156
400000
3000
Jeg tror jeg er den eneste skotte tilstede her på Edinburgh TED.
06:58
So let me just explainforklare to you
157
403000
2000
Så lad mig forklare for jer
07:00
that the smartestsmarteste man ever was a ScotsmanSkotte.
158
405000
3000
at den klogeste mand som nogensinde har levet var en skotte.
07:03
He was AdamAdam SmithSmith --
159
408000
2000
Han var Adam Smith --
07:05
not BillyBilly ConnollyConnolly, not SeanSean ConneryConnery --
160
410000
3000
not Billy Connoly, not Sean Connery --
07:08
thoughselvom he is very smartsmart indeedJa.
161
413000
3000
selvom har er meget smart.
07:11
(LaughterLatter)
162
416000
3000
(Latter)
07:14
SmithSmith -- and I want you to go
163
419000
2000
Smith -- og jeg vil have jer til at gå hen
07:16
and bowsløjfe down before his statuestatue in the RoyalRoyal MileMile;
164
421000
3000
og knæle for hans statue på the Royal Mile.
07:19
it's a wonderfulvidunderlig statuestatue --
165
424000
2000
Det er en fantastisk statue --
07:21
SmithSmith, in the "WealthRigdom of NationsNationer"
166
426000
2000
Smith, i "Nationernes velstand"
07:23
publishedoffentliggjort in 1776 --
167
428000
2000
udgivet i 1776 --
07:25
that's the mostmest importantvigtig thing that happenedskete that yearår ...
168
430000
3000
det var den vigtigste begivenhed som skete det år ..
07:28
(LaughterLatter)
169
433000
3000
(Latter)
07:31
You betvædde.
170
436000
3000
Helt sikkert.
07:34
There was a little locallokal difficultyvanskelighed in some of our minormindre colonieskolonier, but ...
171
439000
3000
Der var en lille lokal besværlighed i en af vores mindre kolonier, men ...
07:37
(LaughterLatter)
172
442000
2000
(Latter)
07:39
"ChinaKina seemsser ud til to have been long stationarystationære,
173
444000
2000
"Kina syntes ikke at have udviklet sig længe
07:41
and probablysandsynligvis long agosiden acquirederhvervet that fullfuld complementsupplement of richesrigdom
174
446000
3000
og har sandsynligvis for længe siden fuldbyrdet den rigdom
07:44
whichhvilken is consistentkonsekvent with the naturenatur of its lawslove and institutionsinstitutioner.
175
449000
4000
som ligger indenfor dets love og institutioners muligheder.
07:48
But this complementsupplement maykan be much inferiorringere
176
453000
2000
Men denne fuldbyrdelse er måske meget lavere
07:50
to what, with other lawslove and institutionsinstitutioner,
177
455000
3000
end hvad, med andre love og institutioner,
07:53
the naturenatur of its soiljord, climateklima, and situationsituation
178
458000
2000
naturen af dets jord, klima og situation
07:55
mightmagt admitindrømme of."
179
460000
2000
giver mulighed for."
07:57
That is so right and so coolfedt nok.
180
462000
2000
Det er så rigtigt og så cool.
07:59
And he said it suchsådan a long time agosiden.
181
464000
3000
Og han sagde det for så længe siden.
08:02
But you know, this is a TEDTED audiencepublikum,
182
467000
3000
Men som I ved, dette er et TED publikum
08:05
and if I keep talkingtaler about institutionsinstitutioner,
183
470000
2000
og hvis jeg fortsætter med at tale om institutioner
08:07
you're going to turntur off.
184
472000
2000
falder I i søvn.
08:09
So I'm going to translateOversætte this into languageSprog that you can understandforstå.
185
474000
3000
Så jeg vil oversætte det til et sprog i kan forstå.
08:13
Let's call them the killermorder appsapps.
186
478000
4000
Lad os kalde dem killer apps.
08:17
I want to explainforklare to you that there were sixseks killermorder appsapps
187
482000
3000
Jeg vil forklare for jer at der er seks killer apps
08:20
that setsæt the WestWest aparten del from the resthvile.
188
485000
3000
som gav Vesten et forspring fra resten.
08:23
And they're kindvenlig of like the appsapps on your phonetelefon,
189
488000
2000
De er killer apps på samme måde som dem på jeres mobil,
08:25
in the sensefølelse that they look quitetemmelig simpleenkel.
190
490000
2000
I den betydning at de ser simple ud.
08:27
They're just iconsikoner; you clickklik on them.
191
492000
2000
Det er bare ikoner, du klikker på.
08:29
But behindbag the iconikon, there's complexkompleks codekode.
192
494000
3000
Men bag ikonet er det kompleks programmering.
08:32
It's the samesamme with institutionsinstitutioner.
193
497000
2000
Det er det samme med institutioner.
08:34
There are sixseks
194
499000
2000
Der er seks
08:36
whichhvilken I think explainforklare the Great DivergenceDivergens.
195
501000
3000
som jeg mener kan forklare den store adskillelse.
08:39
One, competitionkonkurrence.
196
504000
2000
Et, konkurrence.
08:41
Two, the scientificvidenskabelig revolutionrevolution.
197
506000
2000
To, den videnskabelige revolution.
08:43
ThreeTre, propertyejendom rightsrettigheder.
198
508000
2000
Tre, ejendomsret.
08:45
FourFire, modernmoderne medicinemedicin.
199
510000
2000
Fire, moderne medicin.
08:47
FiveFem, the consumerforbruger societysamfund.
200
512000
2000
Fem, forbrugersamfundet.
08:49
And sixseks, the work ethicetik.
201
514000
2000
Og seks, arbejdsetik.
08:51
You can playSpille a gamespil and try and think of one I've missedsavnet at,
202
516000
2000
Du kan spille et spil med tanken om at jeg har glemt en,
08:53
or try and boilkoge it down to just fourfire,
203
518000
3000
eller du kan koge det ned til kun fire,
08:56
but you'llvil du losetabe.
204
521000
2000
men du vil tabe.
08:58
(LaughterLatter)
205
523000
2000
(Latter)
09:00
Let me very brieflykort tell you what I mean by this,
206
525000
3000
Lad mig kort fortælle hvad jeg mener med dette
09:03
synthesizingsyntetiserende the work of manymange economicøkonomisk historianshistorikere
207
528000
3000
og undervejs sammenfatte arbejdet fra mange
09:06
in the processbehandle.
208
531000
2000
økonomihistorikere.
09:08
CompetitionKonkurrence meansmidler,
209
533000
2000
Konkurrence betyder
09:10
not only were there a hundredhundrede differentforskellige politicalpolitisk unitsenheder in EuropeEuropa in 1500,
210
535000
2000
at ikke bare var der hundreder af forskellige politiske enheder i Europa i 1500,
09:12
but withininden for eachhver of these unitsenheder,
211
537000
2000
men indenfor hver af disse enheder,
09:14
there was competitionkonkurrence betweenmellem corporationsselskaber as well as sovereignsregenter.
212
539000
4000
var der konkurrence mellem virksomheder, såvel som herskere.
09:18
The ancestorforfader of the modernmoderne corporationvirksomhed, the CityCity of LondonLondon CorporationCorporation,
213
543000
3000
Stamfaderen til moderne selskaber, the City of London Corporation
09:21
existedeksisterede in the 12thth centuryårhundrede.
214
546000
2000
eksisterede i 12-hundredetallet.
09:23
Nothing like this existedeksisterede in ChinaKina,
215
548000
2000
Intet tilsvarende eksisterede i Kina,
09:25
where there was one monolithicmonolitisk statestat
216
550000
2000
der var bare en monolitisk stat
09:27
coveringder dækker a fifthfemte of humanitymenneskelighed,
217
552000
2000
omfattende en femtedel af menneskeheden,
09:29
and anyonenogen som helst with any ambitionambition
218
554000
2000
og enhver med hvilken som helst ambition
09:31
had to passpassere one standardizedstandardiseret examinationundersøgelse,
219
556000
2000
skulle bestå én standardiseret eksamen,
09:33
whichhvilken tooktog threetre daysdage and was very difficultsvært
220
558000
2000
som tog tre dage og var meget svær
09:35
and involvedinvolveret memorizinghuske vastlangt numbersnumre of characterstegn
221
560000
3000
og bestod af at huske en stort antal skrifttegn
09:38
and very complexkompleks ConfucianConfucian essayessay writingskrivning.
222
563000
4000
og skrive afhandlinger om meget indviklet konfuciansk lærdom.
09:42
The scientificvidenskabelig revolutionrevolution was differentforskellige
223
567000
3000
Den videnskabelige revolution var anderledes
09:45
from the sciencevidenskab that had been achievedopnået in the OrientalOriental worldverden
224
570000
3000
fra den videnskab som blev opnået i den orientalske verden
09:48
in a numbernummer of crucialafgørende waysmåder,
225
573000
2000
på en række afgørende punkter,
09:50
the mostmest importantvigtig beingvære
226
575000
2000
den mest vigtige er
09:52
that, throughigennem the experimentaleksperimentel methodmetode,
227
577000
2000
brug af den eksperimentelle metode.
09:54
it gavegav menherrer controlkontrollere over naturenatur in a way that had not been possiblemuligt before.
228
579000
3000
Den giver mennesker kontrol over naturen på en måde som ikke var mulig før.
09:57
ExampleEksempel: BenjaminBenjamin Robins'sRobinss extraordinaryekstraordinær applicationAnsøgning
229
582000
4000
Eksempelvis: Benjamin Robins ekstraordinære anvendelse
10:01
of NewtonianNewtonske physicsfysik to ballisticsballistik.
230
586000
3000
af Newtons fysik indenfor ballistik.
10:04
OnceÉn gang you do that,
231
589000
2000
Når du kan gøre dette
10:06
your artilleryartilleri becomesbliver til accuratenøjagtig.
232
591000
3000
bliver dit artilleri præcist.
10:09
Think of what that meansmidler.
233
594000
2000
Tænk på hvad det betyder.
10:11
That really was a killermorder applicationAnsøgning.
234
596000
2000
Det var virkeligt en Killer applikation.
10:13
(LaughterLatter)
235
598000
3000
(Latter)
10:16
MeanwhileI mellemtiden, there's no scientificvidenskabelig revolutionrevolution anywhereoveralt elseandet.
236
601000
3000
Samtidigt var der ingen videnskabelig revolution nogen andre steder.
10:19
The OttomanOsmanniske Empire'sEmpires not that farlangt from EuropeEuropa,
237
604000
2000
Det Osmanniske imperium var ikke langt fra Europa,
10:21
but there's no scientificvidenskabelig revolutionrevolution there.
238
606000
2000
men der er ingen videnskabelig revolution der.
10:23
In factfaktum, they demolishnedrive TaqiTaqi al-Din'sal-Din observatoryObservatoriet,
239
608000
3000
Faktisk ødelagde de Taqi al-Din's observatorium
10:26
because it's consideredtaget i betragtning blasphemousblasfemisk
240
611000
2000
fordi det betragtedes som blasfemisk
10:28
to inquireforhøre sig into the mindsind of God.
241
613000
3000
at undersøge guds skaberværk.
10:31
PropertyEjendom rightsrettigheder: It's not the democracydemokrati, folksfolk;
242
616000
3000
Ejendomsret: Det er ikke demokrati folkens,
10:34
it's havingat have the ruleHerske of lawlov basedbaseret on privateprivat propertyejendom rightsrettigheder.
243
619000
3000
det er at regere på basis af love baseret på privat ejendomsret.
10:37
That's what makesmærker the differenceforskel
244
622000
2000
Det er hvad der gør forskellen
10:39
betweenmellem NorthNord AmericaAmerika and SouthSyd AmericaAmerika.
245
624000
2000
mellem Nordamerika og Sydamerika.
10:41
You could turntur up in NorthNord AmericaAmerika
246
626000
2000
Du kunne dukke op i Nordamerika
10:43
havingat have signedunderskrevet a deedgerning of indentureindenture
247
628000
2000
efter at have underskrevet en kontrakt
10:45
sayingordsprog, "I'll work for nothing for fivefem yearsflere år.
248
630000
2000
om: "Jeg vil arbejde gratis de næste fem år.
10:47
You just have to feedfoder me."
249
632000
2000
For kost og logi."
10:49
But at the endende of it, you've got a hundredhundrede acresacres of landjord.
250
634000
3000
Men bagefter havde du hundrede hektar land.
10:52
That's the landjord grantgive
251
637000
2000
Dette var udlodning af land
10:54
on the bottombund halfhalvt of the slideglide.
252
639000
2000
i bunden af denne slide.
10:56
That's not possiblemuligt in LatinLatin AmericaAmerika
253
641000
3000
Dette er ikke muligt i Sydamerika
10:59
where landjord is heldholdt onto
254
644000
2000
hvor jorden er ejet
11:01
by a tinylille bitte eliteelite descendednedstammer from the conquistadorsconquistadorer.
255
646000
2000
af en lille elite der nedstammer fra Conquistadorene.
11:03
And you can see here the hugekæmpe stor divergencedivergens
256
648000
2000
Og I kan her se den store forskel
11:05
that happenssker in propertyejendom ownershipejendomsret betweenmellem NorthNord and SouthSyd.
257
650000
3000
som der er på jordejerskab mellem nord og syd.
11:08
MostDe fleste people in rurallanddistrikterne NorthNord AmericaAmerika
258
653000
2000
De fleste folk i den landlige Nordamerika
11:10
ownedejede some landjord by 1900.
259
655000
3000
ejede noget jord i 1900.
11:13
HardlyNæppe anyonenogen som helst in SouthSyd AmericaAmerika did.
260
658000
2000
Stort set ingen i Sydamerika gjorde.
11:15
That's anotheren anden killermorder appapp.
261
660000
3000
Her er en anden killer app.
11:18
ModernModerne medicinemedicin in the latesent 19thth centuryårhundrede
262
663000
2000
Moderne medicin i slutningen af 18-hundrede tallet
11:20
beganbegyndte to make majorstørre breakthroughsgennembrud
263
665000
2000
fik nogle store gennembrud
11:22
againstmod the infectioussmitsomme diseasessygdomme that killeddræbt a lot of people.
264
667000
2000
i kampen mod infektioner som dræbte en masse mennesker.
11:24
And this was anotheren anden killermorder appapp --
265
669000
2000
Og dette var en anden killer app --
11:26
the very oppositemodsat of a killermorder,
266
671000
2000
faktisk det modsatte af en dræber,
11:28
because it doubledfordoblet, and then more than doubledfordoblet, humanhuman life expectancyforventning.
267
673000
3000
fordi den fordoblede, og derefter mere en fordoblede et menneskes forventede levetid.
11:31
It even did that
268
676000
2000
Den gjorde det endda
11:33
in the EuropeanEuropæiske empiresimperier.
269
678000
2000
ude i de europæiske imperier.
11:35
Even in placessteder like SenegalSenegal,
270
680000
2000
Selv steder som Senegal
11:37
beginningstarten in the earlytidlig 20thth centuryårhundrede,
271
682000
2000
hvor der i starten af det 20'ende århundrede
11:39
there were majorstørre breakthroughsgennembrud in publicoffentlig healthsundhed,
272
684000
2000
var der store gennembrud i den offentlige sundhed
11:41
and life expectancyforventning beganbegyndte to risestige.
273
686000
2000
og levetiden begyndte at stige.
11:43
It doesn't risestige any fasterhurtigere
274
688000
2000
Den begyndte ikke at stige hurtigere
11:45
after these countrieslande becomeblive independentuafhængig.
275
690000
2000
efter at disse lande blev selvstændige.
11:47
The empiresimperier weren'tvar ikke all baddårlig.
276
692000
2000
Imperier var ikke kun af det onde.
11:49
The consumerforbruger societysamfund is what you need
277
694000
2000
Forbrugersamfundet er hvad du behøver
11:51
for the IndustrialIndustrielle RevolutionRevolution to have a pointpunkt.
278
696000
3000
for at den industrielle revolution har et formål.
11:54
You need people to want to wearhave på tonstons of clothestøj.
279
699000
2000
Du behøver at folk ønsker at bære tonsvis af tøj.
11:56
You've all boughtkøbt an articleartiklen of clothingtøj in the last monthmåned;
280
701000
2000
I har alle købt et stykke tøj indenfor den sidste måned --
11:58
I guaranteegaranti it.
281
703000
2000
jeg garantere det.
12:00
That's the consumerforbruger societysamfund,
282
705000
2000
Det er forbrugersamfundet
12:02
and it propelsslynger economicøkonomisk growthvækst
283
707000
2000
og det driver den økonomiske vækst
12:04
more than even technologicalteknologisk changelave om itselfsig selv.
284
709000
3000
mere end den teknologiske udvikling gør.
12:07
JapanJapan was the first non-Westernikke-vestlige societysamfund
285
712000
2000
Japan var det første ikke vestlige samfund
12:09
to embraceomfavne it.
286
714000
2000
til at omfavne det.
12:11
The alternativealternativ,
287
716000
2000
Alternativet,
12:13
whichhvilken was proposedforeslog by MahatmaMahatma GandhiGandhi,
288
718000
2000
som var foreslået af Mahatma Gandhi,
12:15
was to institutionalizeinstitutionalisere and make povertyfattigdom permanentpermanent.
289
720000
3000
var at institutionaliserer fattigdomen og gøre den permanent.
12:18
Very few IndiansIndianerne todayi dag
290
723000
2000
Meget få indere i dag
12:20
wishønske that IndiaIndien had gonevæk down
291
725000
2000
ønsker at Indien havde fulgt
12:22
MahatmaMahatma Gandhi'sGandhis roadvej.
292
727000
3000
Mahatma Gandhis vej.
12:25
FinallyEndelig, the work ethicetik.
293
730000
2000
Til sidst, arbejdsetik.
12:27
MaxMax WeberWeber thought that was peculiarlyejendommeligt ProtestantProtestantiske.
294
732000
3000
Max Weber troede at det var noget særligt protestantisk.
12:30
He was wrongforkert.
295
735000
2000
Han tog fejl.
12:32
Any culturekultur can get the work ethicetik
296
737000
2000
Enhver kultur kan tilegne sig arbejdsetik,
12:34
if the institutionsinstitutioner are there
297
739000
2000
hvis der er institutioner tilstede
12:36
to createskab the incentivetilskyndelse to work.
298
741000
2000
der skaber incitamenter for at arbejde.
12:38
We know this
299
743000
2000
Vi ved dette
12:40
because todayi dag the work ethicetik
300
745000
2000
fordi at i dag er arbejdsetik
12:42
is no longerlængere a ProtestantProtestantiske, WesternWestern phenomenonfænomen.
301
747000
3000
ikke længere et protestantisk, vestligt fænomen.
12:45
In factfaktum, the WestWest has lostfaret vild its work ethicetik.
302
750000
3000
Faktisk, har Vesten tabt sin arbejdsetik.
12:48
TodayI dag, the averagegennemsnit Koreankoreansk
303
753000
3000
I dag arbejder den gennemsnitlige koreaner
12:51
worksarbejder a thousandtusind hourstimer more a yearår
304
756000
4000
tusind timer mere om året
12:55
than the averagegennemsnit Germantysk --
305
760000
2000
end den gennemsnitlige tysker --
12:57
a thousandtusind.
306
762000
2000
et tusinde.
12:59
And this is parten del
307
764000
2000
Og dette er en del
13:01
of a really extraordinaryekstraordinær phenomenonfænomen,
308
766000
3000
af et virkeligt ekstraordinært fænomen
13:04
and that is the endende of the Great DivergenceDivergens.
309
769000
3000
som er slutningen på Den store adskillelse.
13:07
Who'sDer got the work ethicetik now?
310
772000
2000
Hvem har arbejdsetikken nu?
13:09
Take a look at mathematicalmatematisk attainmentopnåelse
311
774000
3000
Kig på disse matematiske færdigheder
13:12
by 15 year-olds-årige.
312
777000
2000
hos 15-årige.
13:14
At the toptop of the internationalinternational leagueliga tabletabel
313
779000
2000
I toppen af den internationale liga
13:16
accordingifølge to the latestseneste PISAPISA studyundersøgelse,
314
781000
3000
ifølge den seneste PISA undersøgelse,
13:19
is the ShanghaiShanghai districtdistrikt of ChinaKina.
315
784000
2000
er Shanghai distriktet i Kina.
13:21
The gaphul betweenmellem ShanghaiShanghai
316
786000
2000
Forskellen mellem Shanghai
13:23
and the UnitedUnited KingdomKongerige and the UnitedUnited StatesStater
317
788000
3000
Storbritannien og USA
13:26
is as bigstor as the gaphul betweenmellem the U.K. and the U.S.
318
791000
3000
er lige så stor som forskellen mellem UK og USA
13:29
and AlbaniaAlbanien and TunisiaTunesien.
319
794000
3000
og Albanien og Tunesien.
13:32
You probablysandsynligvis assumeantage
320
797000
2000
I forstiller jer nok
13:34
that because the iPhoneiPhone was designeddesignet in CaliforniaCalifornien
321
799000
2000
at fordi IPhone var designet i Californien
13:36
but assembledsamles in ChinaKina
322
801000
2000
men samlet i Kina
13:38
that the WestWest still leadskundeemner in termsbetingelser of technologicalteknologisk innovationinnovation.
323
803000
3000
så er Vesten stadig førende indenfor teknologisk innovation.
13:41
You're wrongforkert.
324
806000
2000
I tager fejl.
13:43
In termsbetingelser of patentspatenter,
325
808000
2000
Målt på antal patenter
13:45
there's no questionspørgsmål that the EastØst is aheadforan.
326
810000
2000
er der ingen tvivl om at Østen er foran.
13:47
Not only has JapanJapan been aheadforan for some time,
327
812000
3000
Ikke bare har Japan været foran i noget tid,
13:50
SouthSyd KoreaKorea has gonevæk into thirdtredje placeplacere,
328
815000
3000
Sydkorea kommer ind på en tredjeplads
13:53
and ChinaKina is just about to overtakeoverhale GermanyTyskland.
329
818000
3000
og Kina er lige ved at overhale Tyskland.
13:56
Why?
330
821000
2000
Hvorfor?
13:58
Because the killermorder appsapps can be downloadeddownloadet.
331
823000
2000
Fordi Killer apps kan blive downloadet.
14:00
It's openåben sourcekilde.
332
825000
2000
Det er open source.
14:02
Any societysamfund can adoptvedtage these institutionsinstitutioner,
333
827000
2000
Ethvert samfund kan indfører disse institutioner
14:04
and when they do,
334
829000
2000
og de vil gøre det,
14:06
they achieveopnå what the WestWest achievedopnået after 1500 --
335
831000
4000
de vil opnå det som vesten opnåede efter 1500 --
14:10
only fasterhurtigere.
336
835000
2000
bare hurtigere.
14:12
This is the Great ReconvergenceGenforening,
337
837000
2000
Det er Den store gensamling,
14:14
and it's the biggeststørste storyhistorie of your lifetimelivstid.
338
839000
4000
og det er den største fortælling i vores levetid.
14:18
Because it's on your watch that this is happeningsker.
339
843000
3000
Fordi det sker for øjnene af jer.
14:21
It's our generationgeneration
340
846000
2000
Det er vores generation
14:23
that is witnessingvidne the endende of WesternWestern predominanceovervægt.
341
848000
2000
som er vidner til afslutningen af Vestens dominans.
14:25
The averagegennemsnit AmericanAmerikansk used to be more than 20 timesgange richerrigere
342
850000
2000
Den gennemsnitlige amerikaner plejede at være 20 gange rigere
14:27
than the averagegennemsnit Chinesekinesisk.
343
852000
2000
end den gennemsnitlige kineser.
14:29
Now it's just fivefem timesgange,
344
854000
2000
Nu er det kun fem gange
14:31
and soonsnart it will be 2.5 timesgange.
345
856000
2000
og snart vil det blive 2,5 gange.
14:33
So I want to endende with threetre questionsspørgsmål
346
858000
3000
Så for at slutte med tre spørgsmål
14:36
for the futurefremtid billionsmilliarder,
347
861000
2000
om de fremtidige milliarder,
14:38
just aheadforan of 2016,
348
863000
3000
umiddelbart efter 2016
14:41
when the UnitedUnited StatesStater will losetabe its placeplacere
349
866000
2000
når USA har tabt sin plads som
14:43
as numbernummer one economyøkonomi to ChinaKina.
350
868000
3000
økonomisk nummer et til Kina.
14:46
The first is, can you deleteslette these appsapps,
351
871000
4000
Det første er om man kan slette disse apps
14:50
and are we in the processbehandle of doing so
352
875000
2000
og er vi i gang med at gøre det
14:52
in the WesternWestern worldverden?
353
877000
2000
i den vestlige verden?
14:54
The secondanden questionspørgsmål is,
354
879000
2000
Det andet spørgsmål er:
14:56
does the sequencingsekventering of the downloadHent matterstof?
355
881000
4000
Har rækkefølgen af download en betydning?
15:00
And could AfricaAfrika get that sequencingsekventering wrongforkert?
356
885000
5000
Og har Afrika gjort det i den forkerte rækkefølge?
15:05
One obviousindlysende implicationImplikationen of modernmoderne economicøkonomisk historyhistorie
357
890000
2000
En grundlæggende lære fra moderne økonomisk historie
15:07
is that it's quitetemmelig hardhårdt to transitionovergang to democracydemokrati
358
892000
3000
er at det er svært at overgå til demokrati
15:10
before you've establishedetableret
359
895000
2000
før du har etableret
15:12
securesikre privateprivat propertyejendom rightsrettigheder.
360
897000
3000
sikring af den private ejendomsret.
15:15
WarningAdvarsel: that maykan not work.
361
900000
3000
Advarsel: Det vil ikke virke.
15:18
And thirdtredje, can ChinaKina do withoutuden
362
903000
2000
Og for det tredje, kan Kina klare sig
15:20
killermorder appapp numbernummer threetre?
363
905000
2000
uden killer app nummer tre?
15:22
That's the one that JohnJohn LockeLocke systematizedsystematiserede
364
907000
4000
Det er den som John Locke systematiserede
15:26
when he said that freedomfrihed was rootedrødder in privateprivat propertyejendom rightsrettigheder
365
911000
4000
da han sagde at frihed var grundfæstet i den private ejendomsret
15:30
and the protectionbeskyttelse of lawlov.
366
915000
2000
og retssikkerhed gennem lovgivning.
15:32
That's the basisbasis
367
917000
2000
Dette er grundlaget
15:34
for the WesternWestern modelmodel
368
919000
2000
for den vestlige model
15:36
of representativerepræsentant governmentregering.
369
921000
3000
for repræsentativ regering.
15:39
Now this picturebillede showsviser sig the demolitionnedrivning
370
924000
2000
Dette fotografi viser nedrivningen af
15:41
of the Chinesekinesisk artistkunstner AiAI Weiwei'sWeiweis studiostudie
371
926000
3000
af den kinesiske kunster Ai Weiweis atelier
15:44
in ShanghaiShanghai earliertidligere this yearår.
372
929000
2000
i Shanghai tidligere på året.
15:46
He's now freegratis again,
373
931000
2000
Hen er nu på fri fod igen
15:48
havingat have been detainedtilbageholdt, as you know, for some time.
374
933000
2000
efter at være fængslet, som I ved, i et stykke tid.
15:50
But I don't think his studiostudie has been rebuiltgenopbygget.
375
935000
3000
Men jeg tror ikke har atelier er blevet genopbygget.
15:55
WinstonWinston ChurchillChurchill onceenkelt gang defineddefineret civilizationcivilisation
376
940000
4000
Winston Churchill definerede engang civilisation
15:59
in a lectureforedrag he gavegav in the fatefulskæbnesvangre yearår of 1938.
377
944000
4000
i et foredrag han holdt i det skæbnesvangre år 1938.
16:03
And I think these wordsord really nailsøm it:
378
948000
3000
Jeg tror at disse ord sætter det på spidsen:
16:06
"It meansmidler a societysamfund basedbaseret upon the opinionmening of civilianscivile.
379
951000
4000
"Det betyder et samfund baseret på borgernes vilje.
16:10
It meansmidler that violencevold, the ruleHerske of warriorskrigere and despoticdespotiske chiefsChiefs,
380
955000
3000
Det betyder at vold, regering af krigsherrer og despotiske fyrster,
16:13
the conditionsbetingelser of campslejre and warfarekrigsførelse, of riotoptøjer and tyrannytyranni,
381
958000
3000
tilstanden af lejre og krig, af optøjer og tyranni ,
16:16
give placeplacere to parliamentsparlamenter where lawslove are madelavet,
382
961000
3000
giver plads til forsamlinger hvor love er lavet,
16:19
and independentuafhængig courtsdomstole of justiceretfærdighed
383
964000
2000
uafhængigt retsvæsen
16:21
in whichhvilken over long periodsperioder those lawslove are maintainedvedligeholdes.
384
966000
3000
hvor disse love er opretholdt over længere perioder.
16:24
That is civilizationcivilisation --
385
969000
2000
Dette er civilisation --
16:26
and in its soiljord growdyrke continuallyløbende
386
971000
2000
i hvis jord gror fremdeles
16:28
freedomfrihed, comfortkomfort and culturekultur,"
387
973000
3000
frihed, tryghed og kultur."
16:31
what all TEDstersTEDsters careomsorg about mostmest.
388
976000
4000
Det er alt hvad TEDstere bekymrer sig mest om.
16:35
"When civilizationcivilisation reignshersker in any countryLand,
389
980000
3000
"Når civilisation regerer i alle lande,
16:38
a widerbredere and lessmindre harassedchikaneret life
390
983000
3000
vil et rigere og mindre farligt liv
16:41
is affordedgav to the massesmasserne of the people."
391
986000
3000
være muligt for de brede masser af folk."
16:44
That's so truerigtigt.
392
989000
3000
Det er så rigtigt.
16:48
I don't think the declinenedgang of WesternWestern civilizationcivilisation
393
993000
3000
Jeg tror ikke af nedgangen i vestlig civilisation
16:51
is inevitableuundgåelige,
394
996000
2000
er uafvendelig,
16:53
because I don't think historyhistorie operatesopererer
395
998000
3000
fordi jeg tror ikke at historien fungere
16:56
in this kindvenlig of life-cyclelivscyklus modelmodel,
396
1001000
2000
efter en slags livscyklus model,
16:58
beautifullysmukt illustratedillustreret by ThomasThomas Cole'sColes
397
1003000
2000
smukt illustreret af Thomas Cole i
17:00
"CourseKursus of EmpireEmpire" paintingsmalerier.
398
1005000
3000
malerierne "Imperiernes gang".
17:03
That's not the way historyhistorie worksarbejder.
399
1008000
3000
Det er ikke måden hvorpå historien arbejder.
17:06
That's not the way the WestWest roseRose,
400
1011000
2000
Det er ikke måden hvorpå Vesten steg
17:08
and I don't think it's the way the WestWest will fallefterår.
401
1013000
3000
og jeg tror ikke det er måden Vesten vil falde.
17:11
The WestWest maykan collapsebryder sammen very suddenlypludselig.
402
1016000
3000
Vesten kan kollapse meget hurtigt.
17:14
ComplexKompleks civilizationscivilisationer do that,
403
1019000
3000
Komplekse civilisationer gør det
17:17
because they operateoperere, mostmest of the time,
404
1022000
2000
fordi de fungere, for det meste af tiden,
17:19
on the edgekant of chaoskaos.
405
1024000
2000
på kanten af kaos.
17:21
That's one of the mostmest profounddybtgående insightsindsigter
406
1026000
3000
Det er en af de dybere indsigter
17:24
to come out of the historicalhistorisk studyundersøgelse of complexkompleks institutionsinstitutioner
407
1029000
3000
som er kommet frem af historiske studier af komplekse institutioner
17:27
like civilizationscivilisationer.
408
1032000
3000
så som civilisationer.
17:30
No, we maykan hanghænge on,
409
1035000
2000
Nej vi vil hænge på
17:32
despitepå trods af the hugekæmpe stor burdensbyrder of debtgæld that we'vevi har accumulatedakkumuleret,
410
1037000
4000
på trods af den kæmpe byrde af gæld vi har optaget,
17:36
despitepå trods af the evidencebeviser that we'vevi har lostfaret vild our work ethicetik
411
1041000
3000
på trods af at vi har tabt vores arbejdsetik
17:39
and other partsdele of our historicalhistorisk mojoMojo.
412
1044000
3000
og andre dele af vores historiske arv.
17:42
But one thing is for sure,
413
1047000
2000
Men en ting er sikkert
17:44
the Great DivergenceDivergens
414
1049000
2000
Den store adskillelse
17:46
is over, folksfolk.
415
1051000
2000
er forbi, venner.
17:48
ThanksTak very much.
416
1053000
2000
Mange tak.
17:50
(ApplauseBifald)
417
1055000
25000
(Bifald)
18:15
BrunoBruno GiussaniGiussani: NiallNiall,
418
1080000
2000
Bruno Giussane: Niall,
18:17
I am just curiousnysgerrig
419
1082000
2000
Jeg er nysgerrig
18:19
about your take on the other regionområde of the worldverden that's boomingBoomer,
420
1084000
3000
efter at tage dig til en anden region i verden som boomer,
18:22
whichhvilken is LatinLatin AmericaAmerika.
421
1087000
3000
nemlig Latinamerika.
18:25
What's your viewudsigt on that?
422
1090000
3000
Hvad er dit syn på det?
18:28
NiallNiall FergusonFerguson: Well I really am not just talkingtaler
423
1093000
2000
Niall Ferguson: Jeg taler ikke kun
18:30
about the risestige of the EastØst;
424
1095000
2000
om at Østens rejser sig,
18:32
I'm talkingtaler about the risestige of the RestResten,
425
1097000
2000
jeg taler om at Resten rejser sig,
18:34
and that includesomfatter SouthSyd AmericaAmerika.
426
1099000
2000
herunder Sydamerika.
18:36
I onceenkelt gang askedspurgt one of my colleagueskollegaer at HarvardHarvard,
427
1101000
2000
Jeg spurgte en gang en af mine kollegaer på Harvard:
18:38
"Hey, is SouthSyd AmericaAmerika parten del of the WestWest?"
428
1103000
2000
"Hej, er Sydamerika en del af Vesten?"
18:40
He was an expertekspert in LatinLatin AmericanAmerikansk historyhistorie.
429
1105000
2000
Han var ekspert i latinamerikansk historie.
18:42
He said, "I don't know; I'll have to think about that."
430
1107000
2000
Han svarede:"Jeg ved det ikke, jeg bliver nødt til at tænke over det."
18:44
That tellsfortæller you something really importantvigtig.
431
1109000
2000
Dette fortæller os noget meget vigtigt.
18:46
I think if you look at what is happeningsker in BrazilBrasilien in particularsærlig,
432
1111000
2000
Jeg tror at hvis du kigger på hvad der sker ikke bare i Brasilien,
18:48
but alsoogså ChileChile,
433
1113000
2000
men også i Chile,
18:50
whichhvilken was in manymange waysmåder the one that led the way
434
1115000
3000
som på mange måder var landet som startede
18:53
in transformingtransformerende the institutionsinstitutioner of economicøkonomisk life,
435
1118000
3000
med at forandre sine økonomiske institutioner,
18:56
there's a very brightlyse futurefremtid indeedJa.
436
1121000
3000
er der bestemt en stor fremtid.
18:59
So my storyhistorie really is
437
1124000
2000
Så min historie er
19:01
as much about that convergencekonvergens in the AmericasAmericas
438
1126000
3000
ligeså meget om konvergens i de to Amerika'er
19:04
as it's a convergencekonvergens storyhistorie in EurasiaEurasien.
439
1129000
2000
som det er en historie om konvergens i Euroasien.
19:06
BGBG: And there is this impressionindtryk
440
1131000
2000
BG: Der er den forestilling om
19:08
that NorthNord AmericaAmerika and EuropeEuropa
441
1133000
2000
at Nordamerika og Europa
19:10
are not really payingbetale attentionopmærksomhed
442
1135000
2000
ikke rigtigt er opmærksom på
19:12
to these trendstendenser.
443
1137000
2000
disse trends.
19:14
MostlyFor det meste they're worriedbekymret about eachhver other.
444
1139000
3000
For det meste er de bekymrede om om hinanden.
19:17
The AmericansAmerikanerne think that the EuropeanEuropæiske modelmodel is going to crumblesmuldre tomorrowi morgen.
445
1142000
3000
Amerikanerne tror af den europæiske model vil brase sammen i morgen.
19:20
The EuropeansEuropæerne think that the AmericanAmerikansk budgetbudget is going to explodeeksplodere tomorrowi morgen.
446
1145000
3000
Europæerne tror at det amerikanske budget vil eksplodere i morgen.
19:23
And that's all we seemsynes to be caringomsorgsfuld about recentlyfor nylig.
447
1148000
3000
Og det er alt hvad vi har beskæftiget os med på det seneste.
19:26
NFNF: I think the fiscalfinanspolitiske crisiskrise
448
1151000
2000
NF: Jeg tror at finanskrisen
19:28
that we see in the developedudviklede sig WorldVerden right now -- bothbegge sidessider of the AtlanticAtlantic --
449
1153000
3000
som vi ser i den udviklede verden lige nu -- på begge sider af Atlanten --
19:31
is essentiallyvæsentlige the samesamme thing
450
1156000
2000
grundlæggende er den samme ting
19:33
takingtager differentforskellige formsformularer
451
1158000
2000
som har forskellige former
19:35
in termsbetingelser of politicalpolitisk culturekultur.
452
1160000
2000
afhængigt af den politiske kultur.
19:37
And it's a crisiskrise that has its structuralstrukturel facetfacet --
453
1162000
4000
Og at krisen har strukturelle facetter --
19:41
it's partlytil dels to do with demographicsdemografi.
454
1166000
2000
Det handler delvist om demografi.
19:43
But it's alsoogså, of courseRute, to do with the massivemassiv crisiskrise
455
1168000
3000
Men det har selvfølgeligt også at gøre med den massive krise
19:46
that followedefterfulgt excessiveoverdreven leveragegearing,
456
1171000
2000
som fulgte efter overdrevne spekulation
19:48
excessiveoverdreven borrowinglåntagning in the privateprivat sectorsektor.
457
1173000
2000
og overdrevne låntagning i den private sektor.
19:50
That crisiskrise,
458
1175000
2000
Denne krise
19:52
whichhvilken has been the focusfokus of so much attentionopmærksomhed, includinginklusive by me,
459
1177000
3000
som har fået megen opmærksomhed, også af mig,
19:55
I think is an epiphenomenonepiphenomenon.
460
1180000
2000
tror jeg er et overfladefænomen.
19:57
The financialfinansiel crisiskrise is really a relativelyforholdsvis smalllille historichistorisk phenomenonfænomen,
461
1182000
3000
Den finansielle krise er i virkeligheden et forholdsvist lille historisk fænomen,
20:00
whichhvilken has just acceleratedaccelereret
462
1185000
2000
som bare har accelereret
20:02
this hugekæmpe stor shiftflytte,
463
1187000
2000
det kæmpe skift
20:04
whichhvilken endsender halfhalvt a millenniumMillennium of WesternWestern ascendancyOvertag.
464
1189000
2000
som afslutter det halve årtusinde med vestlig opstigning.
20:06
I think that's its realægte importancebetydning.
465
1191000
2000
Det er det som har betydning.
20:08
BGBG: NiallNiall, thank you. (NFNF: Thank you very much, BrunoBruno.)
466
1193000
2000
BG: Niall, mange tak (NF: Selvtak Bruno)
20:10
(ApplauseBifald)
467
1195000
3000
(Bifald)
Translated by Anders Finn Jørgensen
Reviewed by Niels Justus

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Niall Ferguson - Historian
History is a curious thing, and Niall Ferguson investigates not only what happened but why. (Hint: Politics and money explain a lot.)

Why you should listen

Niall Ferguson teaches history and business administration at Harvard and is a senior research fellow at several other universities, including Oxford. His books chronicle a wide range of political and socio-economic events; he has written about everything from German politics during the era of inflation to a financial history of the world. He’s now working on a biography of former US Secretary of State Henry Kissinger.

Ferguson is a prolific and often controversial commentator on contemporary politics and economics. He frequently writes, reviews, and hosts for the British and American press. His latest book and TV series, Civilization: The West and the Rest, aims to help 21st-century audiences understand the past and the present. In it, he asks how, since the 1500s, Western nations have surpassed their Eastern counterparts and came to dominate the world (his answer: thanks to six “killer apps”: science, medicine, protestant work ethic, competition, property rights, consumer society). And he wonders whether that domination is now threatened by the rise of Asia. His theories have drawn criticism and prompted discussions, which he says was his intent. “It’s designed to be slightly annoying, so that you talk about it,” he told The Observer.

He says: "If a majority of people subscribe to a particular view, it pays to question it. It pays to think: maybe this is wrong."

More profile about the speaker
Niall Ferguson | Speaker | TED.com