ABOUT THE SPEAKER
Dave Troy - Technologist
The co-host of TEDxMidAtlantic, Dave Troy is a serial entrepreneur and a data-viz fan.

Why you should listen

Dave Troy is a serial entrepreneur and community activist in Baltimore, Maryland. He is CEO and product architect at 410 Labs, maker of the popular e-mail management tool Mailstrom.co. He has been acknowledged by the founding team at Twitter as the first developer to utilize the Twitter API, with his project “Twittervision,” which was featured in the 2008 MoMA exhibition “Design and the Elastic Mind.” His crowdsourced project Peoplemaps.org uses social network data to map cities. He is also organizer of TEDxMidAtlantic and is passionate about data, cities, and entrepreneurship.

Read his post, "The Math Behind Peoplemaps."

More profile about the speaker
Dave Troy | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Dave Troy: Social maps that reveal a city's intersections — and separations

Dave Troy: Soziale Kartografie – Überschneidung und Trennung in Städten

Filmed:
1,360,205 views

Jede Stadt hat ihre Nachbarschaften, Gruppen und Lokalitäten, verborgene Linien, die die Leute in der selben Stadt miteinander verbinden und trennen. Was können wir aus den Dingen, die die Leute online teilen, lernen? Mit seiner eigenen Heimatstadt Baltimore beginnend visulaisiert Dave Troy, was die Tweets der Stadtbewohner aufdecken. Wer dort lebt, mit wem sie sprechen und mit wem nicht.
- Technologist
The co-host of TEDxMidAtlantic, Dave Troy is a serial entrepreneur and a data-viz fan. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Wenn wir über die Kartierung
von Städten nachdenken,
00:12
When we think about mappingKartierung citiesStädte,
0
620
1775
00:14
we tendneigen to think about roadsStraßen
and streetsStraßen and buildingsGebäude,
1
2395
2805
denken wir an Wege, Straßen und Gebäude
00:17
and the settlementSiedlung narrativeErzählung
that led to theirihr creationSchaffung,
2
5200
2800
und an die Stadtentwicklung,
die zu diesem Ergebnis führte,
00:20
or you mightMacht think about
the boldFett gedruckt visionVision of an urbanstädtisch designerDesigner,
3
8000
2984
oder Sie denken an die großen
Visionen eines Städteplaners.
00:22
but there's other waysWege
to think about mappingKartierung citiesStädte
4
10984
2503
Es gibt aber andere Arten, über die
Kartierung von Städten nachzudenken
00:25
and how they got to be madegemacht.
5
13487
2166
und wie diese entstanden sind.
00:27
TodayHeute, I want to showShow you
a newneu kindArt of mapKarte.
6
15653
2093
Heute möchte ich Ihnen
eine neue Art Karte zeigen.
00:29
This is not a geographicgeografisch mapKarte.
7
17746
1496
Es ist keine geografische Karte,
00:31
This is a mapKarte of the relationshipsBeziehungen
betweenzwischen people in my hometownHeimatort
8
19242
3131
es ist eine Karte der Beziehungen
zwischen den Menschen
00:34
of BaltimoreBaltimore, MarylandMaryland,
9
22373
1340
meiner Heimatstadt, Baltimore, Maryland.
00:35
and what you can see here is that
eachjede einzelne dotPunkt representsrepräsentiert a personPerson,
10
23713
4417
Sie können sehen,
dass jeder Punkt eine Person darstellt,
00:40
eachjede einzelne lineLinie representsrepräsentiert a relationshipBeziehung
betweenzwischen those people,
11
28130
3294
jede Linie eine Beziehung
zwischen diesen Menschen
00:43
and eachjede einzelne colorFarbe representsrepräsentiert a communityGemeinschaft
withininnerhalb the networkNetzwerk.
12
31424
3446
und jede Farbe eine Gruppierung
innerhalb dieses Netzwerkes.
00:46
Now, I'm here on the greenGrün sideSeite,
down on the farweit right where the geeksGeeks are,
13
34870
4862
Ich bin hier auf der grünen Seite, unten,
weit am rechten Rand, wo die Geeks sind.
00:51
and TEDxTEDx alsoebenfalls is down
on the farweit right. (LaughterLachen)
14
39732
3848
Auch TEDx ist unten, weit rechts. (Lachen)
00:55
Now, on the other sideSeite of the networkNetzwerk,
15
43580
2577
Auf der anderen Seite des Netzwerkes
00:58
you tendneigen to have primarilyin erster Linie
African-AmericanAfro-Amerikaner and LatinoLatino folksLeute
16
46157
2960
gibt es eher Afroamerikaner und Latinos,
01:01
who are really concernedbesorgt about somewhatetwas
differentanders things than the geeksGeeks are,
17
49117
3590
die um ganz andere Dinge
besorgt sind als die Geeks.
01:04
but just to give some senseSinn,
18
52707
1441
Um Ihnen ein Gefühl zu geben,
01:06
the greenGrün partTeil of the networkNetzwerk
we call SmalltimoreSmalltimore,
19
54148
2406
den grünen Teil des Netzwerkes
nennen wir Klein-timore,
01:08
for those of us that inhabitbewohnen it,
20
56554
1545
da diese Leute, wie es scheint,
01:10
because it seemsscheint as thoughobwohl
we're livingLeben in a very smallklein townStadt.
21
58099
2915
in einer sehr kleinen Stadt wohnen.
01:13
We see the samegleich people
over and over again,
22
61014
2034
Wir sehen immer wieder
die gleichen Leute,
01:15
but that's because
we're not really exploringErkundung
23
63048
2171
weil wir nicht die ganze Breite
01:17
the fullvoll depthTiefe and breadthBreite of the cityStadt.
24
65219
2862
und Tiefe der Stadt erforschen.
01:20
On the other endEnde of the networkNetzwerk,
25
68081
1752
Auf der anderen Seite des Netzwerkes
01:21
you have folksLeute who are interestedinteressiert
in things like hip-hopHipHop musicMusik-
26
69833
2937
haben sie Menschen, die an
Dingen wie Hip-Hop interessiert sind
01:24
and they even identifyidentifizieren with livingLeben
in the DCDC/MarylandMaryland/VirginiaVirginia areaBereich
27
72770
3804
und sich eher mit dem Wohngebiet
DC/Maryland/Virigina identifizieren,
01:28
over, say, the BaltimoreBaltimore cityStadt
designationBezeichnung properordnungsgemäße.
28
76574
4416
als mit der korrekten
Stadtbezeichnung für Baltimore.
01:32
But in the middleMitte, you see that there's
29
80990
2100
In der Mitte sehen Sie etwas,
01:35
something that connectsverbindet
the two communitiesGemeinschaften togetherzusammen,
30
83090
2483
das die beiden Gruppierungen verbindet,
01:37
and that's sportsSport.
31
85573
879
und das ist Sport.
01:38
We have the BaltimoreBaltimore OriolesOrioles,
the BaltimoreBaltimore RavensRaben footballFußball teamMannschaft,
32
86452
3088
Wir haben die Baltimore Orioles,
die Baltimore Ravens [Football]
01:41
MichaelMichael PhelpsPhelps, the OlympianOlympian.
33
89540
1446
den Olympioniken Michael Phelps,
01:42
UnderUnter ArmourArmour, you maykann have heardgehört of,
is a BaltimoreBaltimore companyUnternehmen,
34
90986
2838
die Baltimore Firma Under Armour,
die sie vielleicht kennen.
01:45
and that communityGemeinschaft of sportsSport
actshandelt as the only bridgeBrücke
35
93824
2433
Diese Sportverbundenheit
fungiert als einzige Brücke
01:48
betweenzwischen these two endsendet of the networkNetzwerk.
36
96257
2271
zwischen den beiden
Enden des Netzwerkes.
01:50
Let's take a look at SanSan FranciscoFrancisco.
37
98528
1895
Schauen wir uns San Francisco an.
01:52
You see something a little bitBit
differentanders happeningHappening in SanSan FranciscoFrancisco.
38
100423
3186
Sie sehen, dass dort
etwas anderes passiert.
01:55
On the one handHand, you do have
the mediaMedien, politicsPolitik and newsNachrichten lobeLappen
39
103609
4393
Auf der einen Seite gibt es den
Medien-, Politik- und Nachrichtenflügel,
02:00
that tendsneigt to existexistieren
in BaltimoreBaltimore and other citiesStädte,
40
108002
2535
den es in Baltimore und anderen
Städten meist gibt,
02:02
but you alsoebenfalls have this
very predominantvorherrschend groupGruppe
41
110537
2355
es gibt aber auch diese
tonangebende Gruppe
02:04
of geeksGeeks and techiesTechnikfreaks that are sortSortieren of
takingunter over the topoben halfHälfte of the networkNetzwerk,
42
112892
4393
der Geeks und Technikbegeisterten,
die die obere Hälfte der Karte dominieren,
02:09
and there's even a groupGruppe
that's so distinctdeutlich and clearklar
43
117285
2502
sowie eine Gruppe, die so
klar und ausgeprägt ist,
02:11
that we can identifyidentifizieren it
as TwitterTwitter employeesMitarbeiter,
44
119787
2350
dass wir sie als
Twitter-Mitarbeiter bezeichnen,
02:14
nextNächster to the geeksGeeks, in betweenzwischen
the gamersGamer and the geeksGeeks,
45
122137
3367
nahe bei den Geeks,
zwischen Gamern und Geeks,
02:17
at the oppositeGegenteil endEnde
of the hip-hopHipHop spectrumSpektrum.
46
125504
2941
am entgegengesetzten Ende
des Hip-Hop-Spektrums.
02:20
So you can see, thoughobwohl,
47
128445
1717
Sie sehen also,
02:22
that the tensionsSpannungen that we'vewir haben
heardgehört about in SanSan FranciscoFrancisco
48
130162
2681
dass die Spannungen, die
wir aus San Francisco vernehmen,
02:24
in termsBegriffe of people beingSein
concernedbesorgt about gentrificationGentrifizierung
49
132843
2921
dass sich die Leute um
Gentrifizierung sorgen,
02:27
and all the newneu techTech companiesFirmen
that are bringingbringt newneu wealthReichtum
50
135764
2759
wegen diesen neuen Tech-Firmen,
die neuen Wohlstand bringen
02:30
and settlementSiedlung into the cityStadt are realecht,
51
138523
2097
und sich in der Stadt
ansiedeln, real sind.
02:32
and you can actuallytatsächlich see
that documenteddokumentiert here.
52
140620
2229
Sie sehen das hier dokumentiert.
02:34
You can see the LGBTLGBT communityGemeinschaft
53
142849
2020
Sie sehen die LGBT-Community,
02:36
is not really gettingbekommen alongeine lange
with the geekGeek communityGemeinschaft that well,
54
144869
3296
die nicht zu den Geeks passt,
02:40
the artsKunst communityGemeinschaft, the musicMusik- communityGemeinschaft.
55
148165
2132
die Künstler, die Musiker.
02:42
And so it leadsführt to things like this.
56
150297
1773
Und dies führt zu Dingen wie diesen:
02:44
["EvictVertreiben TwitterTwitter"]
57
152070
973
["Twitter raus"]
02:45
SomebodyJemand sentgesendet me this photoFoto
a fewwenige weeksWochen agovor,
58
153043
1824
Das Bild bekam ich vor einigen Wochen.
02:46
and it showszeigt an what is happeningHappening
on the groundBoden in SanSan FranciscoFrancisco,
59
154867
2907
Es zeigt auf, was auf dem Boden
von San Francisco passiert.
02:49
and I think you can
actuallytatsächlich try to understandverstehen that
60
157774
2384
Ich glaube, sie können
versuchen, das verstehen,
02:52
throughdurch looking at a mapKarte like this.
61
160158
1702
indem sie solche Karten anschauen.
02:53
Let's take a look at RioRio dede JaneiroJaneiro.
62
161860
1760
Betrachten wir Rio de Janeiro.
02:55
I spentverbraucht the last fewwenige weeksWochen
gatheringVersammlung dataDaten about RioRio,
63
163620
2454
Ich sammelte die letzten
Wochen Daten in Rio.
02:58
and one of the things
that stoodstand out to me about this cityStadt
64
166074
2807
Eine Sache viel mir in dieser Stadt auf:
03:00
is that everything'salles ist
really kindArt of mixedgemischt up.
65
168881
2122
Alles ist wirklich sehr gemischt.
03:03
It's a very heterogenousheterogene cityStadt in a way
that BaltimoreBaltimore or SanSan FranciscoFrancisco is not.
66
171003
4104
Es ist eine sehr heterogene Stadt,
nicht wie Baltimore oder San Francisco.
03:07
You still have the lobeLappen of people involvedbeteiligt
67
175107
2455
Es gibt immer noch
die Gruppen an Menschen
03:09
with governmentRegierung, newspapersZeitungen,
politicsPolitik, columnistsKolumnisten.
68
177562
2384
aus Verwaltung, Zeitungen, Politk
und Kolummnisten.
03:11
TEDxRioTEDxRio is down in the lowerniedriger right,
right nextNächster to bloggersBlogger and writersSchriftsteller.
69
179946
3404
TEDxRio is unten rechts,
rechts neben Bloggern und Autoren.
03:15
But then you alsoebenfalls have this
tremendousenorm diversityVielfalt of people
70
183350
2709
Es gibt aber auch diese
enorme Vielfalt an Menschen,
03:18
that are interestedinteressiert
in differentanders kindsArten of musicMusik-.
71
186059
2274
interessiert an verschiedenen Musikarten.
03:20
Even JustinJustin BieberBieber fansFans
are representedvertreten here.
72
188333
2204
Sogar Justin Bieber-Fans sind vertreten.
03:22
Other boyJunge bandsBänder, countryLand singersSänger,
73
190537
2892
Andere Boy-Groups, Countrysänger,
03:25
gospelEvangelium musicMusik-, funkFunk and rapRap
and stand-upaufstehen comedyKomödie,
74
193429
2908
Gospelmusiker, Funk, Rap
und Stand-Up-Komödianten.
03:28
and there's even a wholeganze sectionAbschnitt
around drugsDrogen and jokesWitze.
75
196337
3039
Und sogar eine ganze Gruppe
rund um Drogen und Witze.
03:31
How coolcool is that?
76
199376
1486
Wie cool ist das denn?
03:32
And then the FlamengoFlamengo footballFußball teamMannschaft
is alsoebenfalls representedvertreten here.
77
200862
3134
Auch die Fußballmannschaft
"Flamengo" ist vertreten.
03:35
So you have that samegleich kindArt of spreadVerbreitung
78
203996
2160
Sie haben diese Bandbreite
03:38
of sportsSport and civicsStaatsbürgerkunde
and the artsKunst and musicMusik-,
79
206156
2715
von Sport, Verwaltung, Kunst und Musik,
03:40
but it's representedvertreten
in a very differentanders way,
80
208871
2161
aber in einer ganz anderen
Art dargestellt.
03:43
and I think that maybe fitspasst
with our understandingVerstehen of RioRio
81
211032
3320
Ich denke, dass könnte zu der Art,
wie wir Rio verstehen, passen,
03:46
as beingSein a very multiculturalmultikulturelle,
musicallymusikalisch diversevielfältig cityStadt.
82
214352
4014
als eine sehr multikulturelle,
musikalisch vielfältige Stadt.
03:50
So we have all this dataDaten.
83
218366
3618
Wir haben all diese Daten,
03:53
It's an incrediblyunglaublich richReich setSet of dataDaten
that we have about citiesStädte now,
84
221984
3118
ein unglaublich reichhaltiger
Bestand an Daten über Städte.
03:57
maybe even richerreicher than any dataDaten setSet
that we'vewir haben ever had before.
85
225102
3246
Vielleicht reichhaltiger als alles,
was wir je zuvor hatten.
04:00
So what can we do with it?
86
228348
1924
Was können wir damit anfangen?
04:02
Well, I think the first thing
that we can try to understandverstehen
87
230272
2870
Ich denke, als Erstes sollten
wir versuchen zu verstehen:
04:05
is that segregationSegregation is a socialSozial constructbauen.
88
233142
2338
Ist diese Trennung ein soziales Konzept?
04:07
It's something that we choosewählen to do,
and we could choosewählen not to do it,
89
235480
3344
Ist es etwas, dass wir wählen, obwohl wir
es auch nicht tun könnten?
04:10
and if you kindArt of think about it,
90
238824
1932
Wenn Sie darüber nachdenken,
04:12
what we're doing with this dataDaten
is aimingmit dem Ziel a spacePlatz telescopeFernrohr at a cityStadt
91
240756
3411
mit diesem Daten haben wir
einen Blick darauf
04:16
and looking at it as if was
a giantRiese highhoch schoolSchule cafeteriaCafeteria,
92
244167
3032
und betrachten die Stadt wie
einen riesigen Schulspeiseraum,
04:19
and seeingSehen how everybodyjeder arrangedvereinbart worden
themselvessich in a seatingSitzgelegenheiten chartDiagramm.
93
247199
3738
beobachten, wie sich jeder in
dieser Stadt seinen Stuhl sucht.
04:22
Well maybe it's time to shakeShake up
the seatingSitzgelegenheiten chartDiagramm a little bitBit.
94
250937
3313
Vielleicht ist es Zeit, an dieser
Bestuhlung etwas zu rütteln.
04:26
The other thing that we startAnfang to realizerealisieren
95
254250
2540
Uns wird auch bewusst,
04:28
is that raceRennen is a really
poorArm proxyProxy for diversityVielfalt.
96
256790
2638
dass Rasse ein miserabler
Vertreter für Vielfältigkeit ist.
04:31
We'veWir haben got people representedvertreten
from all differentanders typesTypen of racesRennen
97
259428
2937
Wir haben Verteter aus
allen Arten von Rassen
04:34
acrossüber the entireganz mapKarte here --
98
262365
2326
über die ganze Karte verteilt.
04:36
only looking at raceRennen
99
264691
2376
Nur die Rasse zu betrachten,
04:39
doesn't really contributebeitragen to
our developmentEntwicklung of diversityVielfalt.
100
267067
2718
erklärt aber die Vielfältigkeit der
Stadtentwicklung nicht.
04:41
So if we're tryingversuchen to use diversityVielfalt
101
269785
1739
Wenn wir versuchen diese Vielfalt
04:43
as a way to tackleangehen some of our
more intractableunlösbare problemsProbleme,
102
271524
3081
zu nutzen, um heikle Probleme anzugehen,
04:46
we need to startAnfang to think
about diversityVielfalt in a newneu way.
103
274605
3294
brauchen wir eine neue Art
des Denkens bezüglich Vielfältigkeit.
04:49
And lastlyzuletzt, we have the abilityFähigkeit to createerstellen
104
277899
3527
Schlussendlich haben wir die Fähigkeit,
Interventionen zu starten,
04:53
interventionsEingriffe to startAnfang to reshapeUmformen
our citiesStädte in a newneu way,
105
281426
3094
die unsere Städte in
einer neuen Art umformen.
04:56
and I believe that if
we have that capabilityFähigkeit,
106
284520
2600
Ich glaube, dass wir
dieses Potential haben.
04:59
we maykann even bearBär some
responsibilityVerantwortung to do so.
107
287120
3065
Wir haben sogar die
Verpflichtung es zu tun.
05:02
So what is a cityStadt?
108
290185
1765
Was ist also eine Stadt?
05:03
I think some mightMacht say that it is
109
291950
2206
Jemand könnte sagen,
05:06
a geographicalgeografischen areaBereich or a collectionSammlung
of streetsStraßen and buildingsGebäude,
110
294156
3160
ein geografisches Gebiet, eine
Reihe von Straßen und Gebäuden.
05:09
but I believe that a cityStadt
is the sumSumme of the relationshipsBeziehungen
111
297316
2752
Ich glaube aber, eine Stadt ist
die Summe der Beziehungen
05:12
of the people that liveLeben there,
112
300068
1561
der Leute, die dort leben.
05:13
and I believe that if we can startAnfang to
documentDokument those relationshipsBeziehungen in a realecht way
113
301629
6051
Wenn wir anfangen können, die
Beziehungen wirklich zu dokumentieren,
05:19
then maybe we have a realecht shotSchuss
114
307680
1733
hätten wir eine echte Chance,
05:21
at creatingErstellen those kindsArten of citiesStädte
that we'dheiraten like to have.
115
309413
2675
die Städte zu erhalten,
die wir gerne hätten.
05:24
Thank you.
116
312088
1357
Danke.
05:25
(ApplauseApplaus)
117
313445
2304
(Applaus)
Translated by Jörg Mäder
Reviewed by Angelika Lueckert Leon

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dave Troy - Technologist
The co-host of TEDxMidAtlantic, Dave Troy is a serial entrepreneur and a data-viz fan.

Why you should listen

Dave Troy is a serial entrepreneur and community activist in Baltimore, Maryland. He is CEO and product architect at 410 Labs, maker of the popular e-mail management tool Mailstrom.co. He has been acknowledged by the founding team at Twitter as the first developer to utilize the Twitter API, with his project “Twittervision,” which was featured in the 2008 MoMA exhibition “Design and the Elastic Mind.” His crowdsourced project Peoplemaps.org uses social network data to map cities. He is also organizer of TEDxMidAtlantic and is passionate about data, cities, and entrepreneurship.

Read his post, "The Math Behind Peoplemaps."

More profile about the speaker
Dave Troy | Speaker | TED.com