ABOUT THE SPEAKER
Dave Troy - Technologist
The co-host of TEDxMidAtlantic, Dave Troy is a serial entrepreneur and a data-viz fan.

Why you should listen

Dave Troy is a serial entrepreneur and community activist in Baltimore, Maryland. He is CEO and product architect at 410 Labs, maker of the popular e-mail management tool Mailstrom.co. He has been acknowledged by the founding team at Twitter as the first developer to utilize the Twitter API, with his project “Twittervision,” which was featured in the 2008 MoMA exhibition “Design and the Elastic Mind.” His crowdsourced project Peoplemaps.org uses social network data to map cities. He is also organizer of TEDxMidAtlantic and is passionate about data, cities, and entrepreneurship.

Read his post, "The Math Behind Peoplemaps."

More profile about the speaker
Dave Troy | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Dave Troy: Social maps that reveal a city's intersections — and separations

Дейв Трой: Соціальні мапи, що розкривають спільні та відмінні сторони міста.

Filmed:
1,360,205 views

Кожне місто має свої квартали, кліки та клуби, невидимі лінії, які сполучають і розділяють людей одного міста. Що ж нового ми можемо дізнатися про місто, придивившись до того, що люди постять на своїх онлайн-сторінках? Починаючи з рідного міста Балтімор, Дейв Трой візуалізує, те, що розповідають"твіти" містян про них самих, виявляючи, які люди там живуть, з ким вони спілкуються, а з ким - ні.
- Technologist
The co-host of TEDxMidAtlantic, Dave Troy is a serial entrepreneur and a data-viz fan. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When we think about mappingвідображення citiesмістах,
0
620
1775
Коли мова йде про планування міст,
00:14
we tendсхильні to think about roadsдороги
and streetsвулиці and buildingsбудівлі,
1
2395
2805
ми схильні думати про дороги
і вулиці, будівлі,
00:17
and the settlementпоселення narrativeрозповідь
that led to theirїх creationтворіння,
2
5200
2800
та передісторію, як вони з'явились,
00:20
or you mightможе think about
the boldнапівжирний visionбачення of an urbanміський designerдизайнер,
3
8000
2984
або вам може спасти на думку
сміливе бачення дизайнера міста,
00:22
but there's other waysшляхи
to think about mappingвідображення citiesмістах
4
10984
2503
але можна ще по-іншому розмірковувати
про відображення міст,
00:25
and how they got to be madeзроблений.
5
13487
2166
і як вони стали такими як є.
00:27
TodayСьогодні, I want to showпоказати you
a newновий kindдоброзичливий of mapкарта.
6
15653
2093
Сьогодні я хочу показати вам,
нову карту.
00:29
This is not a geographicгеографічний mapкарта.
7
17746
1496
Це не географічна карта.
00:31
This is a mapкарта of the relationshipsвідносини
betweenміж people in my hometownрідне місто
8
19242
3131
Це карта стосунків
між людьми в моєму рідному місті -
00:34
of BaltimoreБалтімор, MarylandМеріленд,
9
22373
1340
Балтимор, штат Меріленд,
00:35
and what you can see here is that
eachкожен dotкрапка representsрепрезентує a personлюдина,
10
23713
4417
кожна крапка, яку ви бачите, позначає людну,
кожна лінія зображає відносини між людьми,
00:40
eachкожен lineлінія representsрепрезентує a relationshipвідносини
betweenміж those people,
11
28130
3294
а кожен колір символізує певну спільноту міста.
00:43
and eachкожен colorколір representsрепрезентує a communityспільнота
withinв межах the networkмережа.
12
31424
3446
Зараз я знаходжусь ось тут, на зеленій кляксі, що справа внизу, там, де ботаніки,
00:46
Now, I'm here on the greenзелений sideсторона,
down on the farдалеко right where the geeksгірники are,
13
34870
4862
а TEDx теж справа в нижньому кутку. (Сміх)
00:51
and TEDxTEDx alsoтакож is down
on the farдалеко right. (LaughterСміх)
14
39732
3848
З протилежного боку міста
00:55
Now, on the other sideсторона of the networkмережа,
15
43580
2577
ми бачимо здебільшого афро-американців
та вихідців з Латинської Америки,
00:58
you tendсхильні to have primarilyв першу чергу
African-AmericanАфро-американський and LatinoLatino folksнароди
16
46157
2960
які переймаються трішки іншими речами ніж ми, ботаніки.
01:01
who are really concernedзацікавлений about somewhatдещо
differentінший things than the geeksгірники are,
17
49117
3590
Аби прояснити ситуацію,
01:04
but just to give some senseсенс,
18
52707
1441
мешканці зеленої частини міста,
01:06
the greenзелений partчастина of the networkмережа
we call SmalltimoreSmalltimore,
19
54148
2406
називають свій район Смолтімор,
01:08
for those of us that inhabitнаселяють it,
20
56554
1545
адже, ми, здається, живемо в окремому місті.
01:10
because it seemsздається as thoughхоча
we're livingживий in a very smallмаленький townмісто.
21
58099
2915
Щодня ми бачимо одним і тих самих людей.
01:13
We see the sameтой же people
over and over again,
22
61014
2034
але так трапляється тому, що ми, насправді не хочемо
01:15
but that's because
we're not really exploringдосліджуючи
23
63048
2171
дізнаватися більше про найвіддаленіші закапелки міста.
01:17
the fullповний depthглибина and breadthШирота of the cityмісто.
24
65219
2862
З іншого боку міста
01:20
On the other endкінець of the networkмережа,
25
68081
1752
мешкають ті, кому подобається хіп-хоп музика,
01:21
you have folksнароди who are interestedзацікавлений
in things like hip-hopхіп хоп musicмузика
26
69833
2937
і вони, навіть, визначають своє місце проживання як
Меріленд / Вірджинія округ Колумбія
01:24
and they even identifyідентифікувати with livingживий
in the DCПОСТІЙНОГО СТРУМУ/MarylandМеріленд/VirginiaВірджинія areaплоща
27
72770
3804
якось, так і звучатиме позначення міста Балтимор.
01:28
over, say, the BaltimoreБалтімор cityмісто
designationпозначення properналежного.
28
76574
4416
Але, ось тут, посередині, ми бачимо,
01:32
But in the middleсередній, you see that there's
29
80990
2100
те, що об'єднує ці дві спільноти,
01:35
something that connectsз'єднується
the two communitiesгромади togetherразом,
30
83090
2483
це - спорт.
01:37
and that's sportsспорт.
31
85573
879
У нас є футбольні команди такі як Балтімор Ореолс, Балтімор Рейвенс,
01:38
We have the BaltimoreБалтімор OriolesОріолс,
the BaltimoreБалтімор RavensВорони footballфутбол teamкоманда,
32
86452
3088
Майкл Фелпс - Олімпійський чемпіон.
01:41
MichaelМайкл PhelpsФелпс, the OlympianОлімпійських.
33
89540
1446
Ви могли чути про "Андер Армор", що теж є Балтиморською компанією.
01:42
UnderУ розділі ArmourБроня, you mayможе have heardпочув of,
is a BaltimoreБалтімор companyкомпанія,
34
90986
2838
Ця спільнота, що захоплюється спортом, є тим містком,
01:45
and that communityспільнота of sportsспорт
actsактів as the only bridgeміст
35
93824
2433
що об'єднує дві частини міста.
01:48
betweenміж these two endsзакінчується of the networkмережа.
36
96257
2271
Погляньмо на Сан-Франциско.
01:50
Let's take a look at SanСан FranciscoФрансіско.
37
98528
1895
Як бачимо, у в Сан-Франциско трішки інша ситуація.
01:52
You see something a little bitбіт
differentінший happeningвідбувається in SanСан FranciscoФрансіско.
38
100423
3186
З одного боку, у нас прихильники
ЗМІ, політики та новин,
01:55
On the one handрука, you do have
the mediaЗМІ, politicsполітика and newsновини lobeчоло
39
103609
4393
яких можна побачити також і
в Балтиморі та інших містах,
02:00
that tendsмає тенденцію to existіснувати
in BaltimoreБалтімор and other citiesмістах,
40
108002
2535
так само, спостерігаємо переважаючу спільноту
02:02
but you alsoтакож have this
very predominantпереважна groupгрупа
41
110537
2355
ботаніків і технарів, кількість яких, здається перевалила за половину.
02:04
of geeksгірники and techiesтехнарі that are sortсортувати of
takingвзяти over the topвершина halfполовина of the networkмережа,
42
112892
4393
Також, бачимо групу, що є настільки чіткою і ясною,
02:09
and there's even a groupгрупа
that's so distinctчіткий and clearясно
43
117285
2502
що ми можемо розцінити її як окрему спільноту працівників компанії "Твіттер",
02:11
that we can identifyідентифікувати it
as TwitterTwitter employeesспівробітники,
44
119787
2350
вони живуть поряд з ботаніками, точніше між геймерами та ботініками,
02:14
nextдалі to the geeksгірники, in betweenміж
the gamersГеймери and the geeksгірники,
45
122137
3367
з боку, протилежного любителям хіп-хопу.
02:17
at the oppositeнавпаки endкінець
of the hip-hopхіп хоп spectrumспектр.
46
125504
2941
Таким чином, можна побачити,
02:20
So you can see, thoughхоча,
47
128445
1717
що напруга у Сан-Франциско,
про яку ми неодноразово чули
02:22
that the tensionsнапруження that we'veми маємо
heardпочув about in SanСан FranciscoФрансіско
48
130162
2681
про людей, стурбованих питанням елітного житла
02:24
in termsтерміни of people beingбуття
concernedзацікавлений about gentrificationджентрифікації
49
132843
2921
і нових компаній, що приносять місту новий капітал
02:27
and all the newновий techТехнологія companiesкомпаній
that are bringingприведення newновий wealthбагатство
50
135764
2759
і цілі поселення, є цілком реальною.
02:30
and settlementпоселення into the cityмісто are realреальний,
51
138523
2097
Ми можемо наочно спостерігати
ці процеси, задокументовані на мапі.
02:32
and you can actuallyнасправді see
that documentedдокументований here.
52
140620
2229
Як бачимо, спільнота сексуальних меншин
02:34
You can see the LGBTЛГБТ communityспільнота
53
142849
2020
не надто добре ладить з ботаніками,
02:36
is not really gettingотримувати alongразом
with the geekГейк communityспільнота that well,
54
144869
3296
далі спостерігаємо спільноту
любителів мистецтва та музики.
02:40
the artsмистецтво communityспільнота, the musicмузика communityспільнота.
55
148165
2132
Отже, так все і виглядає.
02:42
And so it leadsведе to things like this.
56
150297
1773
["Виключити Твіттер"]
02:44
["EvictВидалення ідентифікатора TwitterTwitter"]
57
152070
973
Це фото мені відправили кілька тижнів тому,
02:45
SomebodyХтось sentнадісланий me this photoфото
a fewмало хто weeksтижні agoтому назад,
58
153043
1824
на ньому видно, що саме відбувається у Сан-Францико,
02:46
and it showsшоу what is happeningвідбувається
on the groundземля in SanСан FranciscoФрансіско,
59
154867
2907
і, на мою думку, ми можете спробувати зрозуміти це,
02:49
and I think you can
actuallyнасправді try to understandзрозуміти that
60
157774
2384
придивившись до даної карти.
02:52
throughчерез looking at a mapкарта like this.
61
160158
1702
Погляньмо на Ріо-де-Жанейро.
02:53
Let's take a look at RioРіо deде JaneiroJaneiro.
62
161860
1760
Останні кілька тижнів я збирав інформацію про Ріо,
02:55
I spentвитрачений the last fewмало хто weeksтижні
gatheringзбір dataдані about RioРіо,
63
163620
2454
те, що здивувало мене чи не найбільше,
02:58
and one of the things
that stoodстояв out to me about this cityмісто
64
166074
2807
це те, що все у місті
дійсно змішалося.
03:00
is that everything'sвсе
really kindдоброзичливий of mixedзмішаний up.
65
168881
2122
Це дуже неоднорідне місто, не схоже
03:03
It's a very heterogenousрізнорідних cityмісто in a way
that BaltimoreБалтімор or SanСан FranciscoФрансіско is not.
66
171003
4104
на Балтимор чи Сан-Франциско.
03:07
You still have the lobeчоло of people involvedучасть
67
175107
2455
Ми теж бачимо людей, що працюють у сфері
03:09
with governmentуряд, newspapersгазети,
politicsполітика, columnistsоглядачі.
68
177562
2384
управління, журналістики та політики.
03:11
TEDxRioTEDxRio is down in the lowerнижче right,
right nextдалі to bloggersблогери and writersписьменники.
69
179946
3404
TEDxРіо знаходиться у нижньому правому кутку,
поряд з блоггерами та письменниками.
03:15
But then you alsoтакож have this
tremendousвеличезний diversityрізноманітність of people
70
183350
2709
А далі, ми знову бачимо величезне розмаїття людей,
03:18
that are interestedзацікавлений
in differentінший kindsвидів of musicмузика.
71
186059
2274
яким подобається зовсім різна музика
03:20
Even JustinДжастін BieberБібер fansвентилятори
are representedпредставлені here.
72
188333
2204
Навіть є представники фанів Джастіна Бібера.
03:22
Other boyхлопчик bandsсмуги, countryкраїна singersспіваки,
73
190537
2892
Різноманітні хлопчачі гурти, співаки стилю "кантрі",
03:25
gospelЄвангеліє musicмузика, funkфанк and rapреп
and stand-upстоячи comedyкомедія,
74
193429
2908
музика стилів ґоспел, фанк, реп
і стенд-апери,
03:28
and there's even a wholeцілий sectionрозділ
around drugsнаркотики and jokesжарти.
75
196337
3039
Існує навіть ціла група людей,
яку поєднують наркотики та жарти.
03:31
How coolкруто is that?
76
199376
1486
Як вам таке?
03:32
And then the FlamengoФламенго footballфутбол teamкоманда
is alsoтакож representedпредставлені here.
77
200862
3134
Футбольний клуб "Фламенко"
теж представлений на карті.
03:35
So you have that sameтой же kindдоброзичливий of spreadпоширюватися
78
203996
2160
Отже, тут спостерігаємо таку ж суміш
03:38
of sportsспорт and civicsГромадянська освіта
and the artsмистецтво and musicмузика,
79
206156
2715
фанів спорту, цивільних справ, мистецтва та музики,
03:40
but it's representedпредставлені
in a very differentінший way,
80
208871
2161
але представлену зовсім по-іншому.
03:43
and I think that maybe fitsпідходить
with our understandingрозуміння of RioРіо
81
211032
3320
Як на мене, це якраз співпадає
з нашим уявленням про Ріо
03:46
as beingбуття a very multiculturalбагатокультурного,
musicallyу музичному diverseрізноманітний cityмісто.
82
214352
4014
як про мультикультурне місто,
з різноманітними музичними вподобаннями.
03:50
So we have all this dataдані.
83
218366
3618
Отже, у нас є вся ця інформація.
03:53
It's an incrediblyнеймовірно richбагатий setвстановити of dataдані
that we have about citiesмістах now,
84
221984
3118
Тепер ми володіємо неймовірно
великим багажем знань про ці міста,
03:57
maybe even richerбагатший than any dataдані setвстановити
that we'veми маємо ever had before.
85
225102
3246
Мабуть, найбільший з того,
який у нас коли-небудь був.
04:00
So what can we do with it?
86
228348
1924
Отже, що ми можемо з ним зробити?
04:02
Well, I think the first thing
that we can try to understandзрозуміти
87
230272
2870
Я думаю, перше, що нам слід зрозуміти,
04:05
is that segregationСегрегація is a socialсоціальний constructпобудувати.
88
233142
2338
що розшарування - це соціальна надбудова.
04:07
It's something that we chooseвибирай to do,
and we could chooseвибирай not to do it,
89
235480
3344
І ми творимо її самотужки.
04:10
and if you kindдоброзичливий of think about it,
90
238824
1932
Те, що ми робимо з цієї інформацією -
04:12
what we're doing with this dataдані
is aimingПрагнучи a spaceпростір telescopeтелескоп at a cityмісто
91
240756
3411
це те саме, що розглядати місто у космічний телескоп,
04:16
and looking at it as if was
a giantгігант highвисокий schoolшкола cafeteriaїдальні,
92
244167
3032
начебто воно було гігантською їдальнею,
04:19
and seeingбачачи how everybodyкожен arrangedвлаштований
themselvesсамі in a seatingдля відпочинку chartдіаграма.
93
247199
3738
а спостерігали, як усі сидять за столом.
04:22
Well maybe it's time to shakeструсити up
the seatingдля відпочинку chartдіаграма a little bitбіт.
94
250937
3313
Можливо, якраз настав час змінити те,
як ми розміщуємось.
04:26
The other thing that we startпочати to realizeусвідомити
95
254250
2540
Ще одна річ, яку ми починаємо усвідомлювати,
04:28
is that raceгонка is a really
poorбідний proxyпроксі-сервер for diversityрізноманітність.
96
256790
2638
це те, що далеко не раса робить нас різними.
04:31
We'veМи ' VE got people representedпредставлені
from all differentінший typesтипи of racesрас
97
259428
2937
На карті є представники
04:34
acrossпоперек the entireцілий mapкарта here --
98
262365
2326
всіх існуючих рас,
04:36
only looking at raceгонка
99
264691
2376
але коли б ми звертали увагу на
04:39
doesn't really contributeвнесок to
our developmentрозвиток of diversityрізноманітність.
100
267067
2718
саму лише расу, ми б не побачили
всієї різноманітності.
04:41
So if we're tryingнамагаюся to use diversityрізноманітність
101
269785
1739
Тому, якщо ми збираємось
озброїтись різноманітністю,
04:43
as a way to tackleвирішувати some of our
more intractableнерозв'язних problemsпроблеми,
102
271524
3081
аби справитись з найважчими проблемами,
04:46
we need to startпочати to think
about diversityрізноманітність in a newновий way.
103
274605
3294
нам слід почати розглядати
"різноманітність" по-новому.
04:49
And lastlyнарешті, we have the abilityздібності to createстворити
104
277899
3527
І, наостанок, ми самі маємо можливість
04:53
interventionsвтручання to startпочати to reshapeЗміна форми
our citiesмістах in a newновий way,
105
281426
3094
втрутитись та почати змінювати
наші міста по-новому.
04:56
and I believe that if
we have that capabilityздібності,
106
284520
2600
І я вважаю, що, якщо у нас є
можливість це зробити,
04:59
we mayможе even bearведмедя some
responsibilityвідповідальність to do so.
107
287120
3065
ми є відповідальними за те,
щоб її використати.
05:02
So what is a cityмісто?
108
290185
1765
Отже, що таке місто?
05:03
I think some mightможе say that it is
109
291950
2206
Думаю, хтось скаже, що це
05:06
a geographicalгеографічні areaплоща or a collectionколекція
of streetsвулиці and buildingsбудівлі,
110
294156
3160
географічна одиниця
чи скупчення вулиць та будівель.
05:09
but I believe that a cityмісто
is the sumсума of the relationshipsвідносини
111
297316
2752
Але, я вважаю, що місто - це сукупність
05:12
of the people that liveжити there,
112
300068
1561
05:13
and I believe that if we can startпочати to
documentдокумент those relationshipsвідносини in a realреальний way
113
301629
6051
людей, які в ньому живуть.
І, я вважаю, що якщо ми можемо почати
документувати ці відносини як вони є,
05:19
then maybe we have a realреальний shotвистрілений
114
307680
1733
тоді ми, мабуть, матимемо можливість
05:21
at creatingстворення those kindsвидів of citiesмістах
that we'dми б like to have.
115
309413
2675
створити такі міста, які ми б хотіли мати.
05:24
Thank you.
116
312088
1357
Дякую.
05:25
(ApplauseОплески)
117
313445
2304
(Оплески)
Translated by Oksana Khita
Reviewed by Khrystyna Khoma

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dave Troy - Technologist
The co-host of TEDxMidAtlantic, Dave Troy is a serial entrepreneur and a data-viz fan.

Why you should listen

Dave Troy is a serial entrepreneur and community activist in Baltimore, Maryland. He is CEO and product architect at 410 Labs, maker of the popular e-mail management tool Mailstrom.co. He has been acknowledged by the founding team at Twitter as the first developer to utilize the Twitter API, with his project “Twittervision,” which was featured in the 2008 MoMA exhibition “Design and the Elastic Mind.” His crowdsourced project Peoplemaps.org uses social network data to map cities. He is also organizer of TEDxMidAtlantic and is passionate about data, cities, and entrepreneurship.

Read his post, "The Math Behind Peoplemaps."

More profile about the speaker
Dave Troy | Speaker | TED.com