ABOUT THE SPEAKER
Jennifer Pluznick - Physiologist
Jennifer Pluznick is on a mission to find out more about olfactory and other sensory receptors.

Why you should listen

Jennifer Pluznick's fascination with understanding how interactions at the molecular level affect functions at the organismal level led her to pursue a Ph.D. in renal physiology from the University of Nebraska Medical Center. While researching kidney disease as part of her postdoc at Yale University, Pluznick came across scent receptors in the kidney. She initially wrote off this surprising finding as a fluke, but after taking a second look, she realized how important this discovery could be for understanding kidney function. Since 2010, Pluznick and her lab at the Johns Hopkins School of Medicine have researched the role of the olfactory signaling system. Most recently, they’ve found a possible connection between the bacteria in your gut and how your kidney manages blood pressure.

More profile about the speaker
Jennifer Pluznick | Speaker | TED.com
TEDMED 2016

Jennifer Pluznick: You smell with your body, not just your nose

Τζένιφερ Πλούζνικ: Μυρίζετε με το σώμα σας, όχι μόνο με τη μύτη σας

Filmed:
1,702,806 views

Διαθέτουν οι νεφροί σος την αίσθηση της όσφρησης; Αποδεικνύεται ότι οι ίδιοι μικροσκοπικοί αισθητήρες όσφρησης που βρίσκονται στη μύτη σας, βρίσκονται επίσης σε κάποια αρκετά απροσδόκητα μέρη -- όπως στους μυς, στους νεφρούς ακόμη και στα πνευμόνια σου. Σε αυτή τη σύντομη ομιλία (γεμάτη περίεργες πληροφορίες), η ψυχολόγος Τζένιφερ Πλούζνικ εξηγεί γιατί βρίσκονται εκεί και πώς λειτουργούν.
- Physiologist
Jennifer Pluznick is on a mission to find out more about olfactory and other sensory receptors. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Here'sΕδώ είναι a questionερώτηση for you:
0
680
1360
Έχω μια ερώτηση για σας:
00:15
how manyΠολλά differentδιαφορετικός scentsαρώματα
do you think you can smellμυρωδιά,
1
3440
3136
πόσες διαφορετικές μυρωδιές
νομίζετε ότι μπορείτε να μυρίσετε
00:18
and maybe even identifyαναγνωρίζω with accuracyακρίβεια?
2
6600
2920
και ίσως να αναγνωρίσετε με ακρίβεια;
00:22
100?
3
10800
1200
100;
00:24
300?
4
12840
1200
300;
00:27
1,000?
5
15080
1200
1.000;
00:30
One studyμελέτη estimatesυπολογίζει that humansτου ανθρώπου can
detectανιχνεύουν up to one trillionτρισεκατομμύριο differentδιαφορετικός odorsτις οσμές.
6
18280
5976
Μελέτες υπολογίζουν ότι οι άνθρωποι
διακρίνουν έως και ένα τρισεκατομμύριο.
00:36
A trillionτρισεκατομμύριο.
7
24280
1616
Ένα τρισεκατομμύριο.
00:37
It's hardσκληρά to imagineφαντάζομαι,
8
25920
1816
Είναι δύσκολο να το φανταστείτε,
00:39
but your noseμύτη has the molecularμοριακός
machineryμηχανήματα to make it happenσυμβεί.
9
27760
3880
άλλα η μύτη σας διαθέτει το μοριακό
εξοπλισμό για να το πραγματοποιήσει.
00:44
OlfactoryΟσφρητικό receptorsυποδοχείς --
10
32960
1776
Οσφρητικοί υποδοχείς --
00:46
tinyμικροσκοπικός scentάρωμα detectorsανιχνευτές --
11
34760
1936
μικροσκοπικοί αισθητήρες όσφρησης --
00:48
are packedσυσκευασμένα into your noseμύτη,
12
36720
1936
βρίσκονται στριμωγμένοι στη μύτης σας,
00:50
eachκαθε one patientlyυπομονετικά waitingαναμονή
to be activatedενεργοποιείται by the odorοσμή,
13
38680
3416
περιμένοντας ο καθένας υπομονετικά
να ενεργοποιηθεί από την οσμή
00:54
or ligandLigand,
14
42120
1296
ή τον συνδέτη,
00:55
that it's been assignedανατεθεί to detectανιχνεύουν.
15
43440
1840
που του έχει ανατεθεί να ανιχνεύσει.
00:58
It turnsστροφές out we humansτου ανθρώπου,
like all vertebratesσπονδυλωτά,
16
46520
3096
Αποδεικνύεται ότι οι εμείς οι άνθρωποι,
όπως κι όλα τα σπονδυλωτά,
01:01
have lots of olfactoryοσφρητική receptorsυποδοχείς.
17
49640
2600
έχουν πολλούς οσφρητικούς υποδοχείς.
01:04
In factγεγονός, more of our DNADNA is devotedαφιερωμένος
to genesγονίδια for differentδιαφορετικός olfactoryοσφρητική receptorsυποδοχείς
18
52800
6736
Μεγαλύτερο μέρος του DNA μας
αφιερώνεται σε γονίδια γι' αυτούς
01:11
than for any other typeτύπος of proteinπρωτεΐνη.
19
59560
2320
παρά για οποιοδήποτε άλλο είδος πρωτεΐνης.
01:15
Why is that?
20
63240
1279
Γιατί αυτό;
01:17
Could olfactoryοσφρητική receptorsυποδοχείς
be doing something elseαλλού
21
65640
3296
Θα μπορούσαν οι οσφρητικοί υποδοχείς
να πραγματοποιούν άλλη λειτουργία
01:20
in additionπρόσθεση to allowingεπιτρέποντας us to smellμυρωδιά?
22
68960
2200
πέρα από την όσφρηση;
01:25
In 1991, LindaLinda BuckBuck and RichardΡίτσαρντ AxelAxel
uncoveredακάλυπτο the molecularμοριακός identityΤαυτότητα
23
73840
5056
Το 1991, η Λίντα Μπακ και ο Ρίτσαρντ Άξελ
αποκάλυψαν τη μοριακή ταυτότητα
01:30
of olfactoryοσφρητική receptorsυποδοχείς --
24
78920
1496
των οσφρητικών υποδοχέων --
01:32
work whichοι οποίες ultimatelyτελικά
led to a NobelΝόμπελ PrizeΒραβείο.
25
80440
3160
έργο που ουσιαστικά
οδήγησε σε Βραβείο Νόμπελ.
01:36
At the time,
26
84560
1216
Τότε,
01:37
we all assumedθεωρείται ότι that these receptorsυποδοχείς
were only foundβρέθηκαν in the noseμύτη.
27
85800
3800
όλοι θεωρούσαμε ότι αυτοί οι υποδοχείς
βρισκόντουσαν μόνο στη μύτη.
01:42
HoweverΩστόσο, about a yearέτος or so laterαργότερα,
28
90480
2216
Ωστόσο, περίπου ένα χρόνο μετά,
01:44
a reportκανω ΑΝΑΦΟΡΑ emergedπροέκυψε of an olfactoryοσφρητική
receptorαισθητήριο νεύρο expressedεκφράζεται in a tissueιστός
29
92720
4496
ήρθε στο φως η αναφορά ενός οσφρητικού
υποδοχέα που εκφραζόταν σε ιστό
01:49
other than the noseμύτη.
30
97240
2096
που δεν βρισκόταν στη μύτη.
01:51
And then anotherαλλο suchτέτοιος reportκανω ΑΝΑΦΟΡΑ emergedπροέκυψε,
31
99360
2656
Αργότερα υπήρξε κι άλλη τέτοια αναφορά,
01:54
and anotherαλλο.
32
102040
1200
και στη συνέχεια κι άλλη.
01:55
We now know that these receptorsυποδοχείς
are foundβρέθηκαν all over the bodyσώμα,
33
103880
4056
Τώρα γνωρίζουμε ότι αυτοί οι υποδοχείς
βρίσκονται σε όλο το σώμα,
01:59
includingσυμπεριλαμβανομένου in some prettyαρκετά
unexpectedαπροσδόκητος placesθέσεις --
34
107960
3360
ακόμα και σε κάποια
από τα πιο απρόσμενα μέρη --
02:03
in muscleμυς,
35
111920
1616
στους μυς,
02:05
in kidneysτα νεφρά,
36
113560
1576
στους νεφρούς,
02:07
lungsτους πνεύμονες
37
115160
1536
στα πνευμόνια
02:08
and bloodαίμα vesselsσκαφών.
38
116720
1776
και στα αιμοφόρα αγγεία.
02:10
But what are they doing there?
39
118520
3160
Ποια είναι όμως η λειτουργία τους εκεί;
02:15
Well, we know that olfactoryοσφρητική receptorsυποδοχείς
actενεργω as sensitiveευαίσθητος chemicalχημική ουσία sensorsΑισθητήρες
40
123760
4695
Γνωρίζουμε ότι οι οσφρητικοί υποδοχείς
δρουν ως ευαίσθητοι χημικοί αισθητήρες
02:20
in the noseμύτη --
41
128479
1217
στη μύτη --
02:21
that's how they mediateμεσολαβήσει
our senseέννοια of smellμυρωδιά.
42
129720
2040
κι έτσι επιτυγχάνεται η όσφρηση.
02:24
It turnsστροφές out they alsoεπίσης actενεργω
as sensitiveευαίσθητος chemicalχημική ουσία sensorsΑισθητήρες
43
132480
4176
Φαίνεται ότι συνήθως λειτουργούν
ως ευαίσθητοι χημικοί αισθητήρες
02:28
in manyΠολλά other partsεξαρτήματα of the bodyσώμα.
44
136680
1680
σε πολλά άλλα μέρη του σώματος.
02:31
Now, I'm not sayingρητό that your liverσυκώτι can
detectανιχνεύουν the aromaάρωμα of your morningπρωί coffeeκαφές
45
139280
4896
Δεν εννοώ ότι το συκώτι σας μπορεί
να εντοπίσει το άρωμα του πρωινού καφέ σας
02:36
as you walkΠερπατήστε into the kitchenκουζίνα.
46
144200
1381
καθώς μπαίνετε στην κουζίνα.
02:38
RatherΜάλλον, after you drinkποτό
your morningπρωί coffeeκαφές,
47
146480
3136
Αλλά αφού έχετε πιει τον πρωινό καφέ σας
02:41
your liverσυκώτι mightθα μπορούσε use an olfactoryοσφρητική receptorαισθητήριο νεύρο
48
149640
2976
το συκώτι χρησιμοποιεί
τους οσφρητικούς υποδοχείς
02:44
to chemicallyχημικώς detectανιχνεύουν
the changeαλλαγή in concentrationσυγκέντρωση
49
152640
3176
για τον χημικό εντοπισμό
της αλλαγής συγκέντρωσης
02:47
of a chemicalχημική ουσία floatingεπιπλέων
throughδιά μέσου your bloodstreamκυκλοφορία του αίματος.
50
155840
2239
ουσιών που ρέουν
στο κυκλοφορικό σας σύστημα.
02:51
ManyΠολλά cellκύτταρο typesτύπους and tissuesιστούς in the bodyσώμα
use chemicalχημική ουσία sensorsΑισθητήρες,
51
159000
3496
Πολλά είδη κυττάρων και ιστών στο σώμα
χρησιμοποιούν χημικούς αισθητήρες,
02:54
or chemosensorsχημειοαισθητήρες,
52
162520
1496
ή τους χημειοϋποδοχείς ,
02:56
to keep trackπίστα of the concentrationσυγκέντρωση
of hormonesορμόνες, metabolitesμεταβολίτες
53
164040
3976
ώστε να παρακολουθούν τη συγκέντρωση
των ορμονών, μεταβολιτών
03:00
and other moleculesμόρια,
54
168040
1456
και άλλων μορίων.
03:01
and some of these chemosensorsχημειοαισθητήρες
are olfactoryοσφρητική receptorsυποδοχείς.
55
169520
4800
Κάποιοι από αυτούς τους χημειοϋποδοχείς
είναι οσφρητικοί υποδοχείς.
03:07
If you are a pancreasπάγκρεας or a kidneyνεφρό
56
175320
1856
Αν είστε πάγκρεας ή νεφρό και
03:09
and you need a specializedειδικευμένος chemicalχημική ουσία sensorαισθητήρα
57
177200
2816
χρειάζεστε έναν ειδικό χημικό αισθητήρα
03:12
that will allowεπιτρέπω you to keep trackπίστα
of a specificειδικός moleculeμόριο,
58
180040
3576
που θα σας επιτρέψει να παρακολουθείτε
ένα συγκεκριμένο μόριο,
03:15
why reinventανακαλύψουμε εκ νέου the wheelΡΟΔΑ?
59
183640
1600
γιατί να επανεφεύρετε τον τροχό;
03:19
One of the first examplesπαραδείγματα
60
187640
1736
Ένα από τα πρώτα παραδείγματα
03:21
of an olfactoryοσφρητική receptorαισθητήριο νεύρο
foundβρέθηκαν outsideεξω απο the noseμύτη
61
189400
2936
οσφρητικού υποδοχέα
που βρίσκεται εκτός μύτης
03:24
showedέδειξε that humanο άνθρωπος spermσπέρμα
expressεξπρές an olfactoryοσφρητική receptorαισθητήριο νεύρο,
62
192360
4280
έδειξε ότι το ανθρώπινο σπέρμα
εκφράζει έναν οσφρητικό υποδοχέα
03:29
and that spermσπέρμα with this receptorαισθητήριο νεύρο
will seekψάχνω out the chemicalχημική ουσία
63
197400
4296
κι ότι το σπέρμα με αυτόν τον υποδοχέα
θα αναζητήσει τη χημική ουσία
03:33
that the receptorαισθητήριο νεύρο respondsανταποκρίνεται to --
64
201720
1936
στην οποία ανταποκρίνεται ο υποδοχέας --
03:35
the receptor'sτου υποδοχέα ligandLigand.
65
203680
1656
το συνδέτη του υποδοχέα.
03:37
That is, the spermσπέρμα
will swimζάλη towardπρος the ligandLigand.
66
205360
4400
Το σπέρμα δηλαδή
κολυμπάει προς το συνδέτη.
03:42
This has intriguingενδιαφέρουσα implicationsεπιπτώσεις.
67
210240
2480
Αυτό έχει ενδιαφέροντα αποτελέσματα.
03:45
Are spermσπέρμα aidedμε τη βοήθεια in findingεύρεση the eggαυγό
68
213440
3016
Δέχεται βοήθεια το σπέρμα
στην εύρεση τον ωαρίων
03:48
by sniffingεισπνοή out the areaπεριοχή
with the highestύψιστος ligandLigand concentrationσυγκέντρωση?
69
216480
3640
μυρίζοντας την περιοχή
με την υψηλότερη συγκέντρωση συνδετών;
03:53
I like this exampleπαράδειγμα
because it clearlyσαφώς demonstratesκαταδεικνύει
70
221600
3336
Μου αρέσει αυτό το παράδειγμα
γιατί δείχνει καθαρά
03:56
that an olfactoryοσφρητική receptor'sτου υποδοχέα primaryπρωταρχικός jobδουλειά
is to be a chemicalχημική ουσία sensorαισθητήρα,
71
224960
5296
ότι κύρια δουλειά των οσφρητικών υποδοχέων
είναι να λειτουργούν ως χημικοί αισθητήρες
04:02
but dependingσε συνάρτηση on the contextσυμφραζόμενα,
72
230280
2896
αλλά ανάλογα με τις συνθήκες,
04:05
it can influenceεπιρροή how you perceiveαντιλαμβάνονται a smellμυρωδιά,
73
233200
3696
επηρεάζει το πώς αντιλαμβάνεστε μια οσμή,
04:08
or in whichοι οποίες directionκατεύθυνση spermσπέρμα will swimζάλη,
74
236920
3600
ή την κατεύθυνση του σπέρματος
04:13
and as it turnsστροφές out,
75
241600
1296
και κατά πως φαίνεται,
04:14
a hugeτεράστιος varietyποικιλία of other processesδιαδικασίες.
76
242920
2320
μια τεράστια ποικιλία διαδικασιών.
04:17
OlfactoryΟσφρητικό receptorsυποδοχείς have been
implicatedενοχοποιούνται in muscleμυς cellκύτταρο migrationμετανάστευση,
77
245920
5016
Οι οσφρητικοί υποδοχείς εμπλέκονται
στη μετανάστευση των μυικών κυττάρων,
04:22
in helpingβοήθεια the lungπνεύμονας to senseέννοια
and respondαπαντώ to inhaledεισπνοή chemicalsχημικές ουσίες,
78
250960
4016
βοηθούν τους πνεύμονες να εντοπίσουν
και να ανταποκριθούν στα εισηγμένες ουσίες
04:27
handχέρι and woundπληγή healingφαρμακευτικός.
79
255000
1560
και στην επούλωση των πληγών.
04:29
SimilarlyΟμοίως, tasteγεύση receptorsυποδοχείς onceμια φορά thought
to be foundβρέθηκαν only in the tongueγλώσσα,
80
257440
4576
Αντίστοιχα, οι γευστικοί υποδοχείς
θεωρούνταν πως βρίσκονταν μόνο στη γλώσσα.
04:34
are now knownγνωστός to be expressedεκφράζεται
in cellsκυττάρων and tissuesιστούς throughoutκαθόλη τη διάρκεια the bodyσώμα.
81
262040
4000
Σήμερα όμως γνωρίζουμε ότι εκφράζονται
σε κύτταρα και ιστούς σε όλο το σώμα.
04:39
Even more surprisinglyαπροσδόκητα,
82
267160
2176
Ακόμα μεγαλύτερη έκπληξη αποτελεί
04:41
a recentπρόσφατος studyμελέτη foundβρέθηκαν
83
269360
1496
μια πρόσφατη μελέτη σύμφωνα
04:42
that the lightφως receptorsυποδοχείς in our eyesμάτια
alsoεπίσης playπαίζω a roleρόλος in our bloodαίμα vesselsσκαφών.
84
270880
5560
με την οποία οι υποδοχείς φωτός παίζουν
κάποιο ρόλο και στα αιμοφόρα αγγεία.
04:50
In my labεργαστήριο,
85
278800
1256
Στο εργαστήριό μου,
04:52
we work on tryingπροσπαθεί to understandκαταλαβαίνουν the rolesρόλους
of olfactoryοσφρητική receptorsυποδοχείς and tasteγεύση receptorsυποδοχείς
86
280080
5456
προσπαθούμε να κατανοήσουμε τους ρόλους
των οσφρητικών και γευστικών υποδοχέων
04:57
in the contextσυμφραζόμενα of the kidneyνεφρό.
87
285560
2280
στο γενικό πλαίσιο του νεφρού.
05:01
The kidneyνεφρό is a centralκεντρικός
controlέλεγχος centerκέντρο for homeostasisομοιόσταση.
88
289080
3776
Ο νεφρός αποτελεί βασικό
κέντρο ελέγχου της ομοιόστασης.
05:04
And to us,
89
292880
1216
Για μας,
05:06
it makesκάνει senseέννοια that a homeostaticομοιοστατική
controlέλεγχος centerκέντρο would be a logicalλογικός placeθέση
90
294120
3776
το αναμενόμενο είναι ότι το κέντρο ελέγχου
της ομοιόστασης είναι το λογικό μέρος
05:09
to employχρησιμοποιώ chemicalχημική ουσία sensorsΑισθητήρες.
91
297920
2040
για να επιστρατεύσει χημικούς αισθητήρες.
05:13
We'veΈχουμε identifiedαναγνωρισθείς a numberαριθμός
of differentδιαφορετικός olfactoryοσφρητική and tasteγεύση receptorsυποδοχείς
92
301520
3656
Έχουμε ταυτοποιήσει αρκετούς οσφρητικούς
και γευστικούς υποδοχείς στο νεφρό.
05:17
in the kidneyνεφρό,
93
305200
1336
05:18
one of whichοι οποίες, olfactoryοσφρητική receptorαισθητήριο νεύρο 78,
94
306560
3576
Ένας απ' αυτούς,
ο οσφρητικός υποδοχέας 78,
05:22
is knownγνωστός to be expressedεκφράζεται
in cellsκυττάρων and tissuesιστούς
95
310160
3376
ως γνωστό εκφράζεται
σε κύτταρα και ιστούς
05:25
that are importantσπουδαίος
in the regulationκανονισμός λειτουργίας of bloodαίμα pressureπίεση.
96
313560
3000
που είναι σημαντικά
στη ρύθμιση της πίεσης του αίματος.
05:30
When this receptorαισθητήριο νεύρο is deletedδιαγράφηκε in miceποντίκια,
97
318280
3256
Όταν αυτός ο υποδοχέας
διαγραφεί στα ποντίκια,
05:33
theirδικα τους bloodαίμα pressureπίεση is lowχαμηλός.
98
321560
2080
η πίεση του αίματός τους πέφτει.
05:37
SurprisinglyΕκπληκτικά, this receptorαισθητήριο νεύρο
was foundβρέθηκαν to respondαπαντώ
99
325440
3456
Παραδόξως, αυτός ο υποδοχέας
ανταποκρίνεται
05:40
to chemicalsχημικές ουσίες calledπου ονομάζεται
short-chainβραχυαλυσίδα fattyλιπαρά acidsοξέα
100
328920
3216
σε χημικές ουσίες που ονομάζονται
λιπαρά οξέα βραχείας αλύσου
05:44
that are producedπαράγεται by the bacteriaβακτήρια
that resideκατοικούν in your gutέντερο --
101
332160
3816
που παράγονται από βακτήρια
που κατοικούν στο έντερό σας --
05:48
your gutέντερο microbiotaΜικροχλωρίδα.
102
336000
1520
την εντερική χλωρίδα σας.
05:50
After beingνα εισαι producedπαράγεται
by your gutέντερο microbiotaΜικροχλωρίδα,
103
338840
2696
Αυτά τα χημικά, αφού παραχθούν
από την εντερική χλωρίδα
05:53
these chemicalsχημικές ουσίες are absorbedαπορροφηθεί
into your bloodstreamκυκλοφορία του αίματος
104
341560
2816
απορροφώνται στο κυκλοφορικό σας σύστημα
05:56
where they can then
interactαλληλεπιδρώ with receptorsυποδοχείς
105
344400
2096
όπου μπορούν
να αλληλεπιδράσουν με υποδοχείς
05:58
like olfactoryοσφρητική receptorαισθητήριο νεύρο 78,
106
346520
3016
όπως τον οσφρητικό υποδοχέα 78.
06:01
meaningέννοια that the changesαλλαγές
in metabolismμεταβολισμός of your gutέντερο microbiotaΜικροχλωρίδα
107
349560
4856
Δηλαδή οι αλλαγές στον μεταβολισμό
της εντερικής σας χλωρίδας
06:06
mayενδέχεται influenceεπιρροή your bloodαίμα pressureπίεση.
108
354440
2560
μπορεί να επηρεάσει την πίεση του αίματος.
06:11
AlthoughΠαρά το γεγονός ότι we'veέχουμε identifiedαναγνωρισθείς a numberαριθμός
of differentδιαφορετικός olfactoryοσφρητική and tasteγεύση receptorsυποδοχείς
109
359840
4296
Παρόλο που έχουμε ταυτοποιήσει αρκετούς
οσφρητικούς και γευστικούς υποδοχείς
06:16
in the kidneyνεφρό,
110
364160
1256
στο νεφρό,
06:17
we'veέχουμε only just begunάρχισε
to teaseπείραγμα out theirδικα τους differentδιαφορετικός functionsλειτουργίες
111
365440
3136
έχουμε μόλις αρχίσει να ξεδιαλύνουμε
τις διάφορες λειτουργίες τους
06:20
and to figureεικόνα out whichοι οποίες chemicalsχημικές ουσίες
eachκαθε of them respondsανταποκρίνεται to.
112
368600
3440
και να κατανοούμε σε ποιες χημικές
ουσίες ανταποκρίνεται ο καθένας τους.
06:25
SimilarΠαρόμοια investigationsδιερευνήσεις lieψέμα aheadεμπρός
for manyΠολλά other organsόργανα and tissuesιστούς --
113
373240
3936
Παρόμοιες μελέτες θα γίνουν σύντομα
για άλλα όργανα και ιστούς --
06:29
only a smallμικρό minorityμειοψηφίας of receptorsυποδοχείς
has been studiedμελετημένος to dateημερομηνία.
114
377200
3760
μέχρι σήμερα όμως, έχει μελετηθεί μόνο
μια μικρή μειονότητα των υποδοχέων.
06:35
This is excitingσυναρπαστικός stuffυλικό.
115
383240
1920
Είναι συναρπαστικό.
06:38
It's revolutionizingεπανάσταση our understandingκατανόηση
of the scopeπεδίο εφαρμογής of influenceεπιρροή
116
386080
3536
Φέρνει την επανάσταση στον τρόπο που
κατανοούμε την έκταση της επιρροής
06:41
for one of the fiveπέντε sensesαισθήσεις.
117
389640
1920
σε κάθε μία από τις πέντε αισθήσεις.
06:44
And it has the potentialδυνητικός
to changeαλλαγή our understandingκατανόηση
118
392600
2656
Έχει την προοπτική
να αλλάξει την κατανόησή μας
06:47
of some aspectsπτυχές of humanο άνθρωπος physiologyφισιολογία.
119
395280
2640
για την ανθρώπινη φυσιολογία.
06:51
It's still earlyνωρίς,
120
399560
1216
Είναι ακόμα νωρίς,
06:52
but I think we'veέχουμε pickedεκλεκτός up on the scentάρωμα
of something we're followingΕΠΟΜΕΝΟ.
121
400800
4256
αλλά νομίζω πως πήραμε μυρωδιά
αυτού που που πρέπει να ακολουθήσουμε.
06:57
(LaughterΤο γέλιο)
122
405080
1016
(Γέλια)
06:58
Thank you.
123
406120
1216
Ευχαριστώ.
06:59
(ApplauseΧειροκροτήματα)
124
407360
4440
(Χειροκρότημα)
Translated by Eleftheria Eleftheriadou
Reviewed by Chryssa Rapessi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jennifer Pluznick - Physiologist
Jennifer Pluznick is on a mission to find out more about olfactory and other sensory receptors.

Why you should listen

Jennifer Pluznick's fascination with understanding how interactions at the molecular level affect functions at the organismal level led her to pursue a Ph.D. in renal physiology from the University of Nebraska Medical Center. While researching kidney disease as part of her postdoc at Yale University, Pluznick came across scent receptors in the kidney. She initially wrote off this surprising finding as a fluke, but after taking a second look, she realized how important this discovery could be for understanding kidney function. Since 2010, Pluznick and her lab at the Johns Hopkins School of Medicine have researched the role of the olfactory signaling system. Most recently, they’ve found a possible connection between the bacteria in your gut and how your kidney manages blood pressure.

More profile about the speaker
Jennifer Pluznick | Speaker | TED.com