ABOUT THE SPEAKER
Dean Kamen - Inventor
Dean Kamen landed in the limelight with the Segway, but he has been innovating since high school, with more than 150 patents under his belt. Recent projects include portable energy and water purification for the developing world, and a prosthetic arm for maimed soldiers.

Why you should listen

Dean Kamen is an innovator, but not just of things. He hopes to revolutionize attitudes, quality of life, awareness. While an undergraduate, he developed the first portable infusion device, which delivers drug treatments that once required round-the-clock hospital care. And, through his DEKA Research and Development, which he cofounded in 1982, he developed a portable dialysis machine, a vascular stent, and the iBOT -- a motorized wheelchair that climbs stairs (Stephen Colbert took one for a spin).

Yes, he's a college dropout, but he's a huge believer in education, and in 1989 established the nonprofit FIRST (For Inspiration and Recognition of Science and Technology) to inspire teenagers to pursue careers in science. FIRST sponsors lively annual competitions, where students form teams to create the best robot.

His focus now is on off-grid electricity and water purification for developing countries; another recent project, previewed at TED2007, is a prosthetic arm for maimed soldiers (read an update here). He's also working on a power source for the wonderful Think car. And, with more funding in the works, we haven't seen the last of the Segway.

More profile about the speaker
Dean Kamen | Speaker | TED.com
TED2002

Dean Kamen: To invent is to give

Ντιν Κέιμεν: Η εφεύρεση είναι προσφορά

Filmed:
801,040 views

O εφευριτής Ντιν Κέιμεν παρουσιάζει την ιδέα του για το Segway και προσφέρει μια ματιά στις επόμενες μεγάλες ιδέες του (φορτητή ενέργεια και καθαρισμός νερού για αναπτυσσόμενες χώρες).
- Inventor
Dean Kamen landed in the limelight with the Segway, but he has been innovating since high school, with more than 150 patents under his belt. Recent projects include portable energy and water purification for the developing world, and a prosthetic arm for maimed soldiers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:24
As you pointedαιχμηρός out, everyκάθε time you come here, you learnμαθαίνω something.
0
0
4000
Όπως σας ανέφερα, κάθε φορά
που έρχεστε εδώ, μαθαίνετε κάτι.
00:28
This morningπρωί, the world'sτου κόσμου expertsειδικοί
1
4000
2000
Αυτό το πρωϊ, οι ειδικοί του κόσμου
00:30
from I guessεικασία threeτρία or fourτέσσερα differentδιαφορετικός companiesεταιρείες on buildingΚτίριο seatsκαθίσματα,
2
6000
4000
από, νομίζω, τρεις ή τέσσερις διαφορετικές
εταιρίες κατασκευής καθισμάτων,
00:34
I think concludedολοκληρώθηκε that ultimatelyτελικά, the solutionλύση is, people shouldn'tδεν θα έπρεπε sitκαθίζω down.
3
10000
5000
πιστέυω ότι ήρθαν στο συμπέρασμα ότι η απόλυτη λύση είναι να μην κάθονται οι άνθρωποι.
00:39
I could have told them that.
4
15000
2000
Θα μπορούσα να τους το είχα πει.
00:41
(LaughterΤο γέλιο)
5
17000
2000
(Γέλια)
00:43
YesterdayΧθες, the automotiveαυτοκινητοβιομηχανία guys gaveέδωσε us some newνέος insightsπληροφορίες.
6
19000
6000
Εχθές, οι τύποι της αυτοκινητοβιομηχανίας μας έδωσαν νέες πληροφορίες.
00:49
They pointedαιχμηρός out that, I believe it was betweenμεταξύ 30 and 50 yearsχρόνια from todayσήμερα,
7
25000
6000
Ανέφεραν, νομίζω ήταν
μεταξύ 30 και 50 από σήμερα,
00:55
they will be steeringπηδαλιούχηση carsαυτοκίνητα by wireσύρμα,
8
31000
3000
ότι θα κατευθύνουν αυτοκίνητα με καλώδιο,
00:58
withoutχωρίς all that mechanicalμηχανικός stuffυλικό.
9
34000
2000
χωρίς τα μηχανικά κομμάτια.
01:00
(LaughterΤο γέλιο)
10
36000
2000
(Γέλια)
01:02
That's reassuringκαθησυχαστικός.
11
38000
2000
Aυτό είναι καθησυχαστικό.
01:04
(ApplauseΧειροκροτήματα)
12
40000
4000
(Χειροκρότημα)
01:08
They then pointedαιχμηρός out that there'dτο κόκκινο be, sortείδος of, the other controlsελέγχους by wireσύρμα,
13
44000
5000
Μετά είπαν ότι θα υπάρχουν, ένα είδος,
από άλλους ελεγχούς μέσω καλωδίων.
01:13
to get ridαπαλλάσσω of all that mechanicalμηχανικός stuffυλικό.
14
49000
2000
ώστε να απαλαχτούμε από όλα αυτά το μηχανικά.
01:15
That's prettyαρκετά good, but why not get ridαπαλλάσσω of the wiresκαλώδια?
15
51000
5000
Aυτό είναι πολύ καλό, αλλά
γιατί να μην απαλαχτούμε από τα καλώδια;
01:20
Then you don't need anything to controlέλεγχος the carαυτοκίνητο, exceptεκτός thinkingσκέψη about it.
16
56000
4000
Μετά δεν χειάζεστε τίποτα για να ελέγξετε
το αυτοκινητό, παρά να το σκέφτεστε.
01:28
I would love to talk about the technologyτεχνολογία,
17
64000
2000
Θα ήθελα να μιλήσω για την τεχνολογία,
01:30
and sometimeκάποια στιγμή, in what's pastτο παρελθόν the 15 minutesλεπτά,
18
66000
4000
και κάποια στιγμή, όταν
θα έχουν περάσει αυτά τα 15 λεπτά,
01:34
I'll be happyευτυχισμένος to talk to all the techno-geekstechno-geeks around here
19
70000
2000
θα είμαι χαρούμενος να μιλήσω
σε όλους τους τεχνό- geeks εδώ
01:36
about what's in here.
20
72000
2000
για το τι υπάρχει εδώ μέσα.
01:40
But if I had one thing to say about this, before we get to first,
21
76000
4000
Αλλά αν θα είχα να πω κάτι για αυτό, πριν φτάσουμε στο πρώτο,
01:44
it would be that from the time we startedξεκίνησε buildingΚτίριο this,
22
80000
5000
θα ήταν αυτό από την εποχή
που ξεκινήσαμε να φτιάξουμε αυτό,
01:50
the bigμεγάλο ideaιδέα wasn'tδεν ήταν the technologyτεχνολογία.
23
86000
2000
η μεγάλη ιδέα δεν ήταν η τεχνολογία.
01:52
It really was a bigμεγάλο ideaιδέα in technologyτεχνολογία when we startedξεκίνησε applyingεφαρμόζοντας it
24
88000
3000
Ήταν μια πραγματικά μεγαλη ιδεά στην τεχνολογία όταν ξεκινήσαμε να το εφαρμόζουμε
01:55
in the iBOTΓΡΗΓΟΡΙΑΔΗΣ for the disabledάτομα με ειδικές ανάγκες communityκοινότητα.
25
91000
2000
στο iBOT για την κοινότητα με ειδικές ανάκες.
01:57
The bigμεγάλο ideaιδέα here is, I think, a newνέος pieceκομμάτι of a solutionλύση
26
93000
6000
Η μεγάλη ιδέα εδώ είναι, σκέφτομαι, ένα νέο κομμάτι λύσης
02:03
to a fairlyαρκετά bigμεγάλο problemπρόβλημα in transportationΜεταφορά.
27
99000
4000
για ένα αρκετά μεγάλο πρόβλημα μετακίνησης.
02:07
And maybe to put that in perspectiveπροοπτική: there's so much dataδεδομένα on this,
28
103000
5000
Και ίσως για να δώσουμε προόπτικη:
υπάρχει τόσο πολύ πληροφορία σε αυτό,
02:12
I'll be happyευτυχισμένος to give it to you in differentδιαφορετικός formsμορφές.
29
108000
2000
θα ήμουν ευτυχής να σας το δώσω
σε διαφορετικές μορφές.
02:14
You never know what strikesαπεργίες the fancyφαντασία of whomποιόν,
30
110000
3000
Δεν ξέρετε ποτέ τι ερεθίζει
την φαντασία κάποιου,
02:17
but everybodyόλοι is perfectlyτέλεια willingπρόθυμος to believe the carαυτοκίνητο changedάλλαξε the worldκόσμος.
31
113000
5000
αλλά ο καθένας έχει την τέλεια διάθεση να πιστέψει ότι το αυτοκίνητο άλλαξε τον κόσμο.
02:22
And HenryΧένρι FordFord, just about 100 yearsχρόνια agoπριν, startedξεκίνησε crankingστροβιλισμού out ModelΜοντέλο TsTS.
32
118000
4000
Ο Χένρι Φόρντ, περίπου πριν 100 χρόνiα,
ξεκίνησε την εκκίνηση του Model Ts.
02:26
What I don't think mostπλέον people think about
33
122000
2000
Αυτό που δεν πιστεύω ότι σκέφτονται
οι περισσότεροι άνθρωποι
02:28
is the contextσυμφραζόμενα of how technologyτεχνολογία is appliedεφαρμοσμένος.
34
124000
3000
είναι το πώς η τεχνολογία εφαρμόζεται.
02:32
For instanceπαράδειγμα, in that time, 91 percentτοις εκατό of AmericaΑμερική
35
128000
3000
Για παράδειγμα, εκείνη την εποχή,
91 τοις εκατό της Αμερικής
02:35
livedέζησε eitherείτε on farmsαγροκτήματα or in smallμικρό townsπόλεις.
36
131000
3000
ζούσε είτε σε αγροκτήματα είτε σε μικρές πόλεις.
02:38
So, the carαυτοκίνητο --
37
134000
3000
Έτσι, το αυτοκίνητο --
02:41
the horselessάλογο carriageμεταφορά that replacedαντικατασταθεί the horseάλογο and carriageμεταφορά -- was a bigμεγάλο dealσυμφωνία;
38
137000
4000
το κάρο χωρίς άλογα που αντικατέστησε
το άλογα και το κάρο- ήταν μεγάλη υπόθεση,
02:45
it wentπήγε twiceεις διπλούν as fastγρήγορα as a horseάλογο and carriageμεταφορά.
39
141000
2000
ήταν διπλά πιο γρήγορα όσο το άλογα και το κάρο.
02:47
It was halfΉμισυ as long.
40
143000
2000
Και ήταν σε μάκρος το μισό.
02:49
And it was an environmentalπεριβάλλοντος improvementβελτίωση, because, for instanceπαράδειγμα,
41
145000
4000
Και ήταν μια περιβαλλοντική βελτίωση,
για παράδειγμα,
02:53
in 1903 they outlawedεκτός νόμου horsesάλογα and buggiesbuggy in downtownκέντρο ManhattanΜανχάταν,
42
149000
5000
το 1903 άλογα και κάρα έγιναν
παράνομα στο κέντρο του Μανχάταν,
02:58
because you can imagineφαντάζομαι what the roadsδρόμους look like
43
154000
3000
επειδί μπορείτε να φανταστείτε
πώς ήταν οι δρόμοι
03:01
when you have a millionεκατομμύριο horsesάλογα,
44
157000
3000
όταν έχετε ένα εκατομμύριο άλογα,
03:04
and a millionεκατομμύριο of them urinatingούρηση and doing other things,
45
160000
4000
και ένα εκατομμύριο από αυτά
να oυρούν και να κάνουν άλλα πράγματα,
03:08
and the typhoidτυφοειδής and other problemsπροβλήματα createdδημιουργήθηκε were almostσχεδόν unimaginableαφάνταστος.
46
164000
6000
και ο τύφος και άλλα προβλήματα
που δημουργήθηκαν ήταν σχεδόν αφάνταστα.
03:14
So the carαυτοκίνητο was the cleanΚΑΘΑΡΗ environmentalπεριβάλλοντος alternativeεναλλακτική λύση to a horseάλογο and buggyαμαξάκι.
47
170000
4000
Έτσι, το αυτοκίνητο ήταν μια περιβαλλοντικά καθαρή εναλλακτική για το αλογο και το κάρο.
03:18
It alsoεπίσης was a way for people to get from theirδικα τους farmαγρόκτημα to a farmαγρόκτημα,
48
174000
4000
Ήταν επίσης ένας τρόπος για τον κόσμο να φτάσει από ένα αγρόκτημα σε αγρόκτημα,
03:22
or theirδικα τους farmαγρόκτημα to a townπόλη, or from a townπόλη to a cityπόλη.
49
178000
3000
ή από το αγρόκτημα τους σε μια κομόπολη, ή από μια κομόπολη σε μια πόλη.
03:25
It all madeέκανε senseέννοια, with 91 percentτοις εκατό of the people livingζωή there.
50
181000
4000
Όλα αυτά είχαν νοήμα, με το 91 τοις εκατό να ζει εκει.
03:30
By the 1950s, we startedξεκίνησε connectingσυνδετικός all the townsπόλεις togetherμαζί
51
186000
4000
Με την δεκαετία του 1950, ξεκινήσαμε να συνδέουμε όλες τις πόλεις μαζί
03:34
with what a lot of people claimαπαίτηση is the eighthόγδοο wonderθαύμα of the worldκόσμος, the highwayΑυτοκινητόδρομος systemΣύστημα.
52
190000
4000
με αυτό που πολλοί άνρθωποι ονομάζουν το όγδοο θάυμα του κόσμο, το σύστημα των higway.
03:38
And it is certainlyσίγουρα a wonderθαύμα.
53
194000
3000
Και είναι πράγματι ένα θαύμα.
03:41
And by the way, as I take shotsπλάνα at oldπαλαιός technologiesτεχνολογίες,
54
197000
4000
Παρεπιπτώντος, όπως παίρνω εικόνες από παλιές τεχνολογίες,
03:45
I want to assureεπιβεβαιώνω everybodyόλοι, and particularlyιδιαίτερα the automotiveαυτοκινητοβιομηχανία industryβιομηχανία --
55
201000
4000
Θέλω να βεβαιώσω τον καθένα, και ιδιαίτερα την αυτοκινητοβιομηχανία --
03:49
who'sποιος είναι been very supportiveυποστηρικτικό of us --
56
205000
2000
που ήταν μεγάλη υποστήριξω για μας --
03:51
that I don't think this in any way competesανταγωνίζεται with airplanesαεροπλάνα, or carsαυτοκίνητα.
57
207000
7000
δεν νομίζω ότι αυτό είναι με οποιοδήποτε τρόπο ανταγνωιστικό με αεροπλάνα, ή αυτοκίνητα.
03:59
But think about where the worldκόσμος is todayσήμερα.
58
215000
3000
Αλλά σκεφτείτε που στέκεται ο κόσμος σήμερα.
04:03
50 percentτοις εκατό of the globalπαγκόσμια populationπληθυσμός now livesζωή in citiesπόλεις.
59
219000
3000
50 τις εκατό του παγκόσμιου πληθυσμού ζει τώρα σε πόλεις.
04:06
That's 3.2 billionδισεκατομμύριο people.
60
222000
3000
Αυτό είναι 3.2 δυσεκατομμύρια ανθρώπων.
04:10
We'veΈχουμε solvedλυθεί all the transportationΜεταφορά problemsπροβλήματα
61
226000
2000
Λύσαμε τα προβλήματα μετακίνησης
04:12
that have changedάλλαξε the worldκόσμος to get it to where we are todayσήμερα.
62
228000
3000
που άλλαξαν τον κόσμο για να τον φτάσουν όπου είναι τώρα.
04:15
500 yearsχρόνια agoπριν, sailingιστιοπλοΐα shipsπλοία startedξεκίνησε gettingνα πάρει reliableαξιόπιστος enoughαρκετά;
63
231000
3000
Πριν 500 χρόνια, τα ιστιοφόρα πλοία ξεκίνησαν να είναι αρκετά αποτελεσματικά,
04:18
we foundβρέθηκαν a newνέος continentΉπειρος.
64
234000
2000
βρήκαμε μια νέα ήπειρο.
04:20
150 yearsχρόνια agoπριν, locomotivesμηχανές got efficientαποτελεσματικός enoughαρκετά, steamατμός powerεξουσία,
65
236000
4000
Πριν 150 χρόνια, οι ατμομηχανές ήταν έγιναν αρκετά αποδοτικές, ένεργεια ατμού,
04:24
that we turnedγύρισε the continentΉπειρος into a countryΧώρα.
66
240000
3000
που μετατρέψαμε την ήπειρο σε μια χώρα.
04:27
Over the last hundredεκατό yearsχρόνια, we startedξεκίνησε buildingΚτίριο carsαυτοκίνητα,
67
243000
3000
Τα τελευταία εκατό χρόνια, ξεκινήσαμε να κατασκευάζουμε αυτοκίνητα,
04:30
and then over the 50 yearsχρόνια we'veέχουμε connectedσυνδεδεμένος everyκάθε cityπόλη to everyκάθε other cityπόλη
68
246000
3000
και μετά για 50 χρόνια συνδέσαμε κάθε πόλη με κάθε άλλη πόλη
04:33
in an extraordinarilyεξαιρετικά efficientαποτελεσματικός way,
69
249000
2000
με ένα ιδιαίτερο αποτελεσματικό τρόπο,
04:35
and we have a very highυψηλός standardπρότυπο of livingζωή as a consequenceσυνέπεια of that.
70
251000
3000
και έχουμε ένα πολύ υψηλό επίπεδο ζωής ως επακόλουθο αυτού.
04:38
But duringστη διάρκεια that entireολόκληρος processεπεξεργάζομαι, διαδικασία, more and more people have been bornγεννημένος,
71
254000
5000
Αλλά κατά ολόκληρη της διαδικασία, περισσότεροι και περισσότεροι άνθρωποι γεννήθηκαν,
04:43
and more and more people are movingκίνηση to citiesπόλεις.
72
259000
2000
και όλο ένα και περισσότεροι ανθρώποι μετακομίζουν στις πόλιες.
04:45
ChinaΚίνα aloneμόνος is going to moveκίνηση fourτέσσερα to sixέξι hundredεκατό millionεκατομμύριο people
73
261000
4000
Η Κίνα μόνη της θα μετακομίσει τέσσερα εως έξι εκατομύρια ανθρώπων
04:49
into citiesπόλεις in the nextεπόμενος decadeδεκαετία and a halfΉμισυ.
74
265000
3000
προς πόλεις στην επόμενη ενάμιση δεκαετία.
04:53
And so, nobodyκανείς, I think, would argueλογομαχώ that airplanesαεροπλάνα, in the last 50 yearsχρόνια,
75
269000
6000
Και έτσι, κανείς, νομίζω, θα έλεγε ότι αεροπλάνα, τα τελευταία 50 χρόνια,
04:59
have turnedγύρισε the continentΉπειρος and the countryΧώρα now into a neighborhoodγειτονιά.
76
275000
4000
μετέτρεψαν μια ήπειρο και μια χώρα τώρα μια γειτονιά.
05:03
And if you just look at how technologyτεχνολογία has been appliedεφαρμοσμένος,
77
279000
2000
Και αν κοιτάξετε μόνο στο πως η τεχνολογία έχει εφαρμοστεί
05:05
we'veέχουμε solvedλυθεί all the long-rangeμεγάλης εμβέλειας, high-speedυψηλή ταχύτητα, high-volumeυψηλή ένταση,
78
281000
4000
έχουμε λύση μακροσκελές, ταχύτατα, ογκόδεις
05:09
large-weightμεγάλο βάρος problemsπροβλήματα of movingκίνηση things around.
79
285000
2000
μεγάλα προβλήματα με το να μετακινούμε πράγματα.
05:12
NobodyΚανείς δεν would want to give them up.
80
288000
2000
Κανείς δεν θα ήθελε να το εγκαταλήψει αυτό.
05:14
And I certainlyσίγουρα wouldn'tδεν θα ήταν want to give up my airplaneαεροπλάνο,
81
290000
3000
Και σίγουρα δεν θα ήθελε να αφήσει το αεροπλάνο μου,
05:17
or my helicopterελικόπτερο, or my HumveeHumvee, or my PorschePorsche.
82
293000
4000
ή το ελικόπτερο μου, η το Humvee μου, ή την Prosche μου.
05:21
I love them all. I don't keep any of them in my livingζωή roomδωμάτιο.
83
297000
3000
Τα αγαπώ ολα. Δεν έχω κανένα τους στο σολόνι μου.
05:24
The factγεγονός is, the last mileμίλι is the problemπρόβλημα,
84
300000
5000
Δεδομένο είναι, ότι το τελευταίο μίλι είναι το πρόβλημα,
05:29
and halfΉμισυ the worldκόσμος now livesζωή in denseπυκνός citiesπόλεις.
85
305000
3000
και ο μισός κόσμος ζει τώρα σε πυκνές πόλεις.
05:32
And people spendδαπανήσει, dependingσε συνάρτηση on who they are,
86
308000
2000
Και ο κόσμος δαπανά ανάλογα με το ποιος είναι,
05:34
betweenμεταξύ 90 and 95 percentτοις εκατό of theirδικα τους energyενέργεια gettingνα πάρει around on footπόδι.
87
310000
5000
μεταξύ 90 και 95 τοις εκατό της ενέργειας τους μετακινούμενοι με τα πόδια.
05:39
I think there's -- I don't know what dataδεδομένα would impressεντυπωσιάζω you,
88
315000
3000
Νομίζω ότι -- δεν ξέρω τι δεδομένα θα σας εντυπωσίαζαν,
05:42
but how about, 43 percentτοις εκατό of the refinedεξευγενισμένος fuelκαύσιμα producedπαράγεται in the worldκόσμος
89
318000
6000
αλλά πως γύρω στ 43 τοις εκατό του διϋλισμένου πετρελαίου παραγμένο παγκοσμίως
05:48
is consumedκαταναλώνονται by carsαυτοκίνητα in metropolitanμητροπολίτης areasπεριοχές in the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη.
90
324000
5000
καταναλώνεται από αυτοκίνητα σε μητροπολιτικές περιοχές όπως οι ηνωμένες πολιτείες.
05:54
ThreeΤρεις millionεκατομμύριο people dieκαλούπι everyκάθε yearέτος in citiesπόλεις dueλόγω to badκακό airαέρας,
91
330000
5000
Τρία εκατομμύρια ανθρώπω πεθαίνουν κάθε χρόνο στις πόλεις από την κακή ατμόσφαιρα,
05:59
and almostσχεδόν all particulateσωματιδίων pollutionρύπανση on this planetπλανήτης
92
335000
3000
και σχεδόν κάθε ξεχωριστή μόλυνση αυτού του πλανήτη
06:02
is producedπαράγεται by transportationΜεταφορά devicesσυσκευές, particularlyιδιαίτερα sittingσυνεδρίαση in citiesπόλεις.
93
338000
5000
παράγεται από μετακινούμενα εργαλεία, ειδικότερα σε πόλεις.
06:07
And again, I say that not to attackεπίθεση any industryβιομηχανία,
94
343000
4000
Και ξανά, λέω πως δεν πρέπει να επιτεθούμε στη βιομηχανία,
06:11
I think -- I really do -- I love my airplaneαεροπλάνο,
95
347000
3000
Σκέφτομαι -- πραγματικά το κάνω -- αγαπώ το αεροπλάνο μου,
06:14
and carsαυτοκίνητα on highwaysαυτοκινητόδρομους movingκίνηση 60 milesμίλια an hourώρα
96
350000
3000
και τα αυτοκίνητα στους δρόμους μετακινούμενα 60 μίλια την ώρα
06:17
are extraordinarilyεξαιρετικά efficientαποτελεσματικός,
97
353000
2000
είναι ιδιαίτερα αποτελεσματικά,
06:19
bothκαι τα δυο from an engineeringμηχανική pointσημείο of viewθέα,
98
355000
3000
ισότιμα από την πλευρά του μηχανικού,
06:22
an energyενέργεια consumptionκατανάλωση pointσημείο of viewθέα, and a utilityχρησιμότητα pointσημείο of viewθέα.
99
358000
3000
και από πλευράς κατανάλωσης ενέργειας, και από την πλευρά της χρηστικότητας.
06:25
And we all love our carsαυτοκίνητα, and I do.
100
361000
3000
Και όλοι αγαπάμε τα αυτοκινήτα μας, και εγώ.
06:28
The problemπρόβλημα is, you get into the cityπόλη and you want to go fourτέσσερα blocksμπλοκ,
101
364000
3000
Το πρόβλημα είναι, ότι φτάνεις στην πόλη και θέλεις να περπατήσεις τέσσερα τετράγωνα,
06:32
it's neitherκανενα απο τα δυο funδιασκέδαση norούτε efficientαποτελεσματικός norούτε productiveπαραγωγικός.
102
368000
3000
δεν είναι ούτε διασκεδαστικό, ούτε αποτελεσματικό, ούτε παραγωτικό.
06:35
It's not sustainableΑειφόρος.
103
371000
2000
Δεν είναι βιώσιμο.
06:37
If -- in ChinaΚίνα, in the yearέτος 1998, 417 millionεκατομμύριο people used bicyclesποδήλατα;
104
373000
6000
Αν -- στην Κίνα, το έτος 1998, 417 εκατομμύρια ανθρώπων χρησημοποιούσαν ποδήλατα,
06:43
1.7 millionεκατομμύριο people used carsαυτοκίνητα.
105
379000
3000
1.7 εκατομμύρια χρησημοποιούσαν αυτοκίνητα.
06:47
If fiveπέντε percentτοις εκατό of that populationπληθυσμός becameέγινε, quoteπαραθέτω, αναφορά, middleΜέσης classτάξη,
106
383000
4000
Αν πέντε τοις εκατό αυτού του πληθυσμού γινόταν, αναφέρω, μεσαία τάξη,
06:51
and wanted to go the way we'veέχουμε goneχαμένος in the last hundredεκατό yearsχρόνια
107
387000
5000
και ήθελε να ακολουθήσει τον δρόμο μας των τελευταίων εκατό ετών
06:56
at the sameίδιο time that 50 percentτοις εκατό of theirδικα τους populationπληθυσμός are movingκίνηση into citiesπόλεις
108
392000
3000
την ίδια στιγμή που 50 τοις εκατό του πληθυσμού μετακινείται προς τις πολείς
06:59
of the sizeμέγεθος and densityπυκνότητα of ManhattanΜανχάταν, everyκάθε sixέξι weeksεβδομάδες --
109
395000
4000
σε εκτάση και πυκνότητα του Μανχάταν, κάθε έξι εβδομάδες --
07:03
it isn't sustainableΑειφόρος environmentallyπεριβαλλοντικά;
110
399000
2000
περιβαλλοντικά δεν είναι βιώσιμο,
07:05
it isn't sustainableΑειφόρος economicallyοικονομικά -- there just ain'tδεν είναι enoughαρκετά oilλάδι --
111
401000
4000
οικονομικά δεν είναι βιώσιμο -- απλά δεν υπάρχει αρκετό πετρελαίο.
07:09
and it's not sustainableΑειφόρος politicallyπολιτικά.
112
405000
2000
Και δεν είναι πολιτκά βιώσιμο.
07:11
I mean, what are we fightingμαχητικός over right now?
113
407000
2000
Εννοώ, για ποιο πράγμα συζητάμε αυτή τη στιγμή;
07:13
We can make it complicatedπερίπλοκος, but what's the worldκόσμος fightingμαχητικός over right now?
114
409000
4000
Μπορούμε να το κάνουμε περίπλοκο, αλλά για ποιο πράγμα παλεύει ο κόσμος τώρα;
07:17
So it seemedφαινόταν to me that somebodyκάποιος had to work on that last mileμίλι,
115
413000
7000
Φαινόταν σε εμένα, ότι κάποιος έπρεπε να εργαστεί σε αυτό το τελευταίο μίλι,
07:24
and it was dumbχαζός luckτυχη. We were workingεργαζόμενος on iBOTsiBOTs,
116
420000
3000
και ήταν απλά τύχη, ότι δουλεύουμε για το iBOTs.
07:27
but onceμια φορά we madeέκανε this, we instantlyστη στιγμή decidedαποφασισμένος
117
423000
2000
Αλλά μόλις φτιάξαμε αυτό, αποφασίσαμε
07:29
it could be a great alternativeεναλλακτική λύση to jetπίδακας skisσκι. You don't need the waterνερό.
118
425000
4000
ότι θα μπορούσε να είναι μια σπουδαία εναλλακτική για jet skis. Δεν χρειάζεσαι το νερό.
07:33
Or snowmobilessnowmobiles. You don't need the snowχιόνι.
119
429000
2000
Ή οχήματα χιονιού. Δεν χρειάζεσαι το χιόνι.
07:35
Or skiingχιονοδρόμια. It's just funδιασκέδαση, and people love to moveκίνηση around doing funδιασκέδαση things.
120
431000
6000
Ή ski. Aπλά είναι διασκεδαστικό, και οι άνθρωποι λατρεύουν να κινούνται κάνοντας διασκεδαστικά πράγματα.
07:42
And everyκάθε one of those industriesβιομηχανίες, by the way --
121
438000
2000
Και κάθε μια από αυτές τις βιομηχανίες, παρεπιτώντος --
07:44
just golfγκολφ cartsκαροτσάκια aloneμόνος is a multi-billion-dollarπολλών δισεκατομμυρίων δολαρίων industryβιομηχανία.
122
440000
3000
μονάχα τα οχήματα του γκόλφ είναι βιομηχανία πολλών δυσεκατομμυρίων.
07:47
But ratherμάλλον than go licenseάδεια this off, whichοι οποίες is what we normallyκανονικά do,
123
443000
3000
Αλλά αντί να το επιτρέψετε αυτό, που είναι αυτό το όποιο κανονικά κάνουμε,
07:50
it seemedφαινόταν to me that if we put all our effortπροσπάθεια not into the technologyτεχνολογία,
124
446000
4000
μου φαίνεται πως αν καταβάλλουμε όλη την δύναμη μας όχι στην τεχνολογία,
07:54
but into an understandingκατανόηση of a worldκόσμος that's solvedλυθεί all its other problemsπροβλήματα,
125
450000
4000
αλλά σε μια κατανόηση του κόσμου ότι αυτό θα έλυνε όλα τα υπόλοιπα προβλήματα,
07:58
but has somehowκάπως come to acceptαποδέχομαι that citiesπόλεις -- whichοι οποίες,
126
454000
5000
αλλά αυτό θα σήμαινε κάπως να δεχτούμε ότι πόλεις -- που
08:03
right back from ancientαρχαίος GreeceΕλλάδα on, were meantσήμαινε to walkΠερπατήστε around,
127
459000
3000
κοιτόντας πίσω στην αρχαία Ελλάδα, δημιουργήθηκαν για να περπατάμε,
08:06
citiesπόλεις that were architectedαρχιτεκτονική and builtχτισμένο for people --
128
462000
3000
πόλεις διαμορφώθηκαν και χτίστηκαν για ανθώπους --
08:09
now have a footprintίχνος that,
129
465000
2000
τώρα έχουν το αποτύπωμα που,
08:11
while we'veέχουμε solvedλυθεί everyκάθε other transportationΜεταφορά problemπρόβλημα --
130
467000
2000
όσο λύναμε κάθε άλλο πρόβλημα μετακίνησης --
08:13
and it's like Moore'sMoore lawνόμος.
131
469000
2000
και είναι όπως ο νόμος του Μούρ.
08:15
I mean, look at the time it tookπήρε to crossσταυρός a continentΉπειρος in a ConestogaConestoga wagonκάρο,
132
471000
5000
Εννοώ, κοιτάξτε πόσο καιρό πήρε να διασχίσουμε μια ήπειρο σε ένα βαγόνι Conestoga,
08:20
then on a railroadσιδηρόδρομος, then an airplaneαεροπλάνο.
133
476000
3000
μετά σε γραμμές τρένου, μετά ένα αεροπλάνο.
08:23
EveryΚάθε other formμορφή of transportation'sτων μεταφορών been improvedβελτίωση.
134
479000
3000
Κάθε άλλη μορφή μετακίνησης έχει βελτιωθεί.
08:27
In 5,000 yearsχρόνια, we'veέχουμε goneχαμένος backwardsπρος τα πίσω in gettingνα πάρει around citiesπόλεις.
135
483000
4000
Σε 5000 χρόνια, πήγαμε πίσω για να περπατάμε σε πόλεις.
08:31
They'veΘα έχουμε gottenπήρε biggerμεγαλύτερος; they're spreadδιάδοση out.
136
487000
3000
Αυτές μεγαλώσαν, απλώθηκαν.
08:34
The mostπλέον expensiveακριβός realπραγματικός estateπεριουσία on this planetπλανήτης in everyκάθε cityπόλη --
137
490000
5000
Η πιο ακριβή ακίνητη περουσία στον πλανήτη σε κάθε πόλη --
08:39
WilshireWilshire BoulevardΣτη λεωφόρο, or FifthΠέμπτο AvenueΛεωφόρος, or TokyoΤόκιο, or ParisΠαρίσι --
138
495000
4000
το Wilshire Boulevard, ή η Πέμπτη Λεωφόρος, ή ηFifth Avenue, η το Tόκυο, ή το Παρίσι --
08:43
the mostπλέον expensiveακριβός realπραγματικός estateπεριουσία is theirδικα τους downtownsdowntowns.
139
499000
3000
η πιο ακριβή ακίνητη περουσία είναι στα κέντρα τους.
08:46
65 percentτοις εκατό of the landmassέδαφος of our citiesπόλεις are parkedσταθμευμένο carsαυτοκίνητα.
140
502000
4000
65 τοις εκατό της έκτασης των πόλεων μας είναι παρκαρισμένα αυτοκίνητα.
08:50
The 20 largestμεγαλύτερη citiesπόλεις in the worldκόσμος.
141
506000
2000
Οι 20 μεγαλύτερες πόλεις του κόσμου.
08:52
So you wonderθαύμα, what if citiesπόλεις could give to theirδικα τους pedestriansπεζούς
142
508000
5000
Αν απορείτε, τι θα γίνοταν αν οι πόλεις θα μπορούσαν να δώσουν στους πεζούς τους
08:57
what we take for grantedχορηγείται as we now go betweenμεταξύ citiesπόλεις?
143
513000
4000
αυτό που εχούμε για δεδομένο αν περπατάμε στις πόλεις;
09:01
What if you could make them funδιασκέδαση, attractiveελκυστικός, cleanΚΑΘΑΡΗ,
144
517000
4000
Τι αν μπορούσατε να τους κάνετε διασκεδαστικούς, ελκυστικους, καθαρούς,
09:05
environmentallyπεριβαλλοντικά friendlyφιλικός?
145
521000
2000
περιβαλλοντικά φιλικούς?
09:09
What if it would make it a little bitκομμάτι more palatableεύγευστος
146
525000
3000
Τι αν θα μπορούσαμε να το κάνουμε λίγο περισσότερο ευπρόσδεκτο
09:12
to have accessπρόσβαση viaμέσω this, as that last linkΣύνδεσμος to massμάζα transitδιαμετακόμιση,
147
528000
6000
για να έχουμε πρόσβαση μέσω αυτού, όπως αυτό το τελευταίο σημείο για μαζική μετακίνηση,
09:18
to get out to your carsαυτοκίνητα so we can all liveζω in the suburbsΠροάστια
148
534000
3000
για να βγούμε από τα αυτοκίνητα μας και να ζήσουμε όλοι σε προάστια
09:21
and use our carsαυτοκίνητα the way we want,
149
537000
2000
και χρησημοποιούσαμε τα αυτοκίνητα μας όπως θέλαμε,
09:23
and then have our citiesπόλεις energizedενεργοποιημένο again?
150
539000
4000
και έχοντας τις πόλεις μας ξανά γεμάτες ενέργια;
09:28
We thought it would be really neatκαθαρός to do that,
151
544000
2000
Σκεφτήκαμε ότι θα ήταν πολύ καλό να γίνοταν αυτό,
09:30
and one of the problemsπροβλήματα we really were worriedανήσυχος about
152
546000
2000
και ένα των προβλημάτων για το όποιο πραγματικά ανησυχούσαμε
09:32
is: how do we get legalνομικός on the sidewalkπεζοδρόμιο?
153
548000
3000
είναι, πως θα πάμε νόμιμα στον πλάγιο δρόμο,
09:35
Because technicallyτεχνικά I've got motorsκινητήρες; I've got wheelsτροχούς -- I'm a motorμοτέρ vehicleόχημα.
154
551000
4000
γιατί τεχνικά έχω μοτόρ, έχω ρόδες -- είμαι μηχανικό όχημα.
09:39
I don't look like a motorμοτέρ vehicleόχημα.
155
555000
2000
Δεν φαίνομαι σαν μηχανικό όχημα.
09:41
I have the sameίδιο footprintίχνος as a pedestrianπεζός;
156
557000
2000
Έχω το ίδοο αποτύπωμα όπως ένας πεζός,
09:43
I have the sameίδιο uniqueμοναδικός capabilityικανότητα
157
559000
4000
έχω την ίδια μοναδική δυνατότητα
09:47
to dealσυμφωνία with other pedestriansπεζούς in a crowdedγεματο κοσμο spaceχώρος.
158
563000
2000
να αντιμετωπίσω άλλοθς πεζούς σε ένα μέρος με πλήθος.
09:49
I tookπήρε this down to GroundΈδαφος ZeroΜηδέν,
159
565000
2000
Πήγα αυτό στο Σημείο Μηδέν,
09:51
and knockedχτύπησε my way throughδιά μέσου crowdsπλήθη for an hourώρα.
160
567000
3000
και έφτιαξα τον δρόμο μου ανάμεσα στο πλήθοι για μια ώρα.
09:54
I'm a pedestrianπεζός. But the lawνόμος typicallyτυπικά lagsκαθυστερεί technologyτεχνολογία by a generationγενιά or two,
161
570000
5000
Είμαι πεζός. Αλλά η τυπική νομοθεσία καθυηστερεί την τεχνολογία για μια γενιά ή δυο,
09:59
and if we get told we don't belongανήκω on the sidewalkπεζοδρόμιο, we have two choicesεπιλογές.
162
575000
6000
και όταν μας λένε ότι δεν ανήκουμε σε πλάγιο δρόμο, έχουμε δυο επιλογές.
10:05
We're a recreationalψυχαγωγικός vehicleόχημα that doesn't really matterύλη,
163
581000
2000
Είμαστε ένα επανα-δημιουργημένο όχημα που δεν έχει και πολύ σημασία,
10:07
and I don't spendδαπανήσει my time doing that kindείδος of stuffυλικό.
164
583000
5000
δεν περνώ τον χρόνο μου κάνοντας τέτοτοια πράγματα.
10:12
Or maybe we should be out in the streetδρόμος
165
588000
2000
Ή ίσως θα έπρεπε να είμαστε έξω στο δρόμο
10:14
in frontεμπρός of a GreyhoundΛαγωνικό busλεωφορείο or a vehicleόχημα.
166
590000
3000
μπροστά στο λεωφορείο Greyhound ή ένα όχημα.
10:18
We'veΈχουμε been so concernedενδιαφερόμενος about that,
167
594000
2000
Είμαστε προβληματισμένοι για αυτό,
10:20
we wentπήγε to the PostmasterΔιαχείριση ταχυδρομείου GeneralΓενικά of the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη,
168
596000
2000
φτάσμα στον Διοηκητής Ταχυδρομικού Οργανισμού των Ηνωμένων Πολιτειών,
10:22
as the first personπρόσωπο we ever showedέδειξε on the outsideεξω απο,
169
598000
3000
σαν το πρώτο άτομο που δείξαμε έξω,
10:25
and said, "Put your people on it. EverybodyΟ καθένας trustsεμπιστεύεται theirδικα τους postmanταχυδρόμος.
170
601000
4000
και είπαμε, «Βάλτε τον κόσμο σας σε αυτό,
όλοι εμπιστευόνται τον ταχυδρόμο τους.
10:29
And they belongανήκω on the sidewalksπεζοδρόμια, and they'llθα το κάνουν use it seriouslyσοβαρά."
171
605000
5000
Και αυτοί ανήκουν στον πλάγιο δρόμο,
και το χρησημοποιούν σοβαρά».
10:34
He agreedσύμφωνος. We wentπήγε to a numberαριθμός of policeαστυνομία departmentsυπηρεσιών
172
610000
3000
Συμφώνησε. Πήγαμε σε έναν αριθμό αστυνομικών τμημάτων
10:37
that want theirδικα τους policeαστυνομία officersαξιωματικούς back in the neighborhoodγειτονιά
173
613000
2000
που θέλουν του αστυνομικούς τους πίσω στην γειτονιά
10:39
on the beatΡυθμός, carryingμεταφέρουν 70 poundsλίρες of stuffυλικό. They love it.
174
615000
4000
στην περιοχή, κουβαλόντας 70 pounds πραγμάτων. Θα το λάτρευαν.
10:43
And I can't believe a policemanαστυνομικός is going to give themselvesτους εαυτούς τους a ticketεισιτήριο.
175
619000
4000
Και δεν μπορώ να πιστέψω ότι ο αστυνομικό θα δώσι στον εαυτό του μια κλήση.
10:47
(LaughterΤο γέλιο)
176
623000
3000
(Γέλια)
10:50
So we'veέχουμε been workingεργαζόμενος really, really hardσκληρά,
177
626000
2000
Έτσι εργαζόμαστε πολύ, πολύ σκληρά,
10:52
but we knewήξερε that the technologyτεχνολογία would not be as hardσκληρά to developαναπτύσσω
178
628000
3000
αλλά γνωρίζαμε ότι η τεχνολογία δεν ήταν τόσο δύσκολο να αναπτυχθεί
10:55
as an attitudeστάση about what's importantσπουδαίος, and how to applyισχύουν the technologyτεχνολογία.
179
631000
5000
ως μια στάση για το τι είναι σημαντικό, και πως να εφαρμοστεί η τεχνολογία.
11:00
We wentπήγε out and we foundβρέθηκαν some visionaryονειροπόλος people
180
636000
3000
Πήγαμε έξω και βρήκαμε κάποιους διορατικούς ανθρώπους
11:03
with enoughαρκετά moneyχρήματα to let us designσχέδιο and buildχτίζω these things,
181
639000
5000
με αρκετά χρήματα για να σχεδιάσουμε και να δημιουργήσουμε αυτά τα πράγματα,
11:08
and in hopefullyελπίζω enoughαρκετά time to get them acceptedαποδεκτό.
182
644000
4000
και να τα κάνουμε αποδεκτά σε αισιόδοξα αρκετό χρονικό διάστημα .
11:12
So, I'm happyευτυχισμένος, really, I am happyευτυχισμένος to talk about this technologyτεχνολογία as much as you want.
183
648000
5000
Έτσι, είμαι ευτυχισμένος, πραγματικά, είμαι ευτυχισμένος για αυτή την τεχνολόγια όσο θέλετε.
11:17
And yes, it's really funδιασκέδαση, and yes, you should all go out and try it.
184
653000
4000
Και ναι, είναι πραγματικά διασκεδαστικό, και ναι, θα πρέπει να πάτε όλοι να το δοκιμάσετε.
11:21
But if I could askπαρακαλώ you to do one thing,
185
657000
2000
Αλλά αν θα μπορούσα να κάνετε ένα πράγμα,
11:23
it's not to think about it as a pieceκομμάτι of technologyτεχνολογία,
186
659000
2000
δεν είναι να το σκεφτείτε ως ένα κομμάτι τεχνολογίας,
11:25
but just imagineφαντάζομαι that, althoughαν και we all understandκαταλαβαίνουν somehowκάπως
187
661000
4000
αλλά απλά να φανταστείτε ότι, παρόλου που όλοι καταλαβαίνουμε κάπως
11:29
that it's reasonableλογικός that we use our 4,000-pound-λίβρα machineμηχανή,
188
665000
4000
ότι είναι δικαιολογημένο να χρησημοποιούμε μια μηχανή 4000 pound,
11:33
whichοι οποίες can go 60 milesμίλια an hourώρα,
189
669000
2000
που μπορεί να κάνει 60 μίλια την ώρα,
11:35
that can bringνα φερεις you everywhereπαντού you want to go,
190
671000
2000
που μπορεί να σας πάει όπου θέλετε να πάτε,
11:37
and somehowκάπως it's alsoεπίσης what we used for the last mileμίλι,
191
673000
6000
και κάπως είναι και αυτό που χρησημοποιούμε για το τελευταίο μίλι,
11:43
and it's brokenσπασμένος, and it doesn't work.
192
679000
3000
και είναι χαλασμένο, και δεν λειτουργεί.
11:46
One of the more excitingσυναρπαστικός things that occurredσυνέβη to us
193
682000
3000
Ένα από τα πιο συγκλονιστικά πράγματα που μας συνέβει
11:49
about why it mightθα μπορούσε get acceptedαποδεκτό, happenedσυνέβη out here in CaliforniaΚαλιφόρνια.
194
685000
5000
για το πως μπορεί να γίνει αποδεκτό, έγινε εδώ στην Καλιφόρνια.
11:54
A fewλίγοι weeksεβδομάδες agoπριν, after we launchedξεκίνησε it,
195
690000
2000
Πριν κάποιες εβδομάδες, μετά την κυκλοφορία του,
11:56
we were here with a newsΝέα crewπλήρωμα on VeniceΒενετία BeachΠαραλία, zippingφερμουάρ up and back,
196
692000
5000
είμασταν με ένα συνεργείο ειδήδεων στο Venice Beach, κινούμενοι πέρα δόθε,
12:01
and he's marvelingμε θαυμασμό at the technologyτεχνολογία,
197
697000
2000
και εκείνος θαυμάζει την τεχνολογία,
12:03
and meanwhileΕν τω μεταξύ bicyclesποδήλατα are zippingφερμουάρ by,
198
699000
2000
και εντομεταξύ ποδήλατα περνούσαν,
12:05
and skateboardersskateboarders are zippingφερμουάρ by,
199
701000
2000
και skateboarders περνούσαν,
12:07
and a little oldπαλαιός ladyκυρία -- I mean, if you lookedκοίταξε in the dictionaryλεξικό,
200
703000
4000
και μια μικρή ηλικιωμένη κυρία -- εννοώ, αν ψάχνατε ένα λεξικό,
12:11
a little oldπαλαιός ladyκυρία -- cameήρθε by me --
201
707000
3000
η ηλικιωμένη κυρία -- ερχόταν σε εμένα --
12:14
and now that I'm on this, I'm the heightύψος of a normalκανονικός adultενήλικας now --
202
710000
4000
και τώρα είμαι πάνω σε αυτό, είμαι στο ύψος ένος φυσιολογικού ενήλικα τώρα --
12:18
and she just stopsσταματά, and the cameraΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ is there, and she looksφαίνεται up at me
203
714000
6000
και εκείνη απλά σταμάτησε, και η κάμερα είναι εκεί, και κοιτά προς εμένα
12:24
and saysλέει, "Can I try that?"
204
720000
3000
και λέει, «Μπορώ να το δοκιμάσω αυτό;»
12:27
And what was I -- you know, how are you going to say anything?
205
723000
3000
Και τι ήμουν εγώ -- ξέρετε, πάτε να πείτε κάτι;
12:30
And so I said, "Sure."
206
726000
2000
Και έτσι είπα, «Φυσικά».
12:32
So I get off, and she getsπαίρνει on, and with a little bitκομμάτι of the usualσυνήθης, ahαχ,
207
728000
6000
Έτσι κατέβηκα, και ανέβηκε εκείνη, και με λίγο συνήθεια, α,
12:38
then she turnsστροφές around, and she goesπηγαίνει about 20 feetπόδια,
208
734000
5000
μετά γυρνούσε πέρα δόθε, και πήγε περίπου 20 πόδια,
12:43
and she turnsστροφές back around, and she's all smilesχαμογελάει.
209
739000
3000
και επέστρεφε, και είναι όλο χαμόγελα.
12:46
And she comesέρχεται back to me and she stopsσταματά, and she saysλέει,
210
742000
6000
Και επέστρεψε σε εμένα και σταμάτησε, και είπε,
12:52
"FinallyΤέλος, they madeέκανε something for us."
211
748000
4000
«Τελικά, έφτιαξάν κάτι για εμάς».
12:56
And the cameraΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ is looking down at her.
212
752000
2000
Και η κάμερα την κοιτά.
12:58
I'm thinkingσκέψη, "WowWow, that was great --
213
754000
2000
Σκέφτομαι, «Ουάου, αυτό ήταν φοβερό --
13:00
(LaughterΤο γέλιο)
214
756000
1000
(Γέλια)
13:01
-- please ladyκυρία, don't say anotherαλλο wordλέξη."
215
757000
2000
-- Παρακαλώ κυρία, μην πείτε άλλη κουβέντα».
13:03
(LaughterΤο γέλιο)
216
759000
3000
(Γέλια)
13:06
And the cameraΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ is down at her,
217
762000
2000
Και η κάμερα την κοιτά,
13:08
and this guy has to put the microphoneμικρόφωνο in her faceπρόσωπο,
218
764000
2000
και αυτός ο τύπος πρέπει να βάλει
το μικρόφωνο στο πρόσωπο της,
13:10
said, "What do you mean by that?"
219
766000
2000
λέει, «Τι εννοείτε με αυτό;»
13:12
And I figuredσχηματικός, "It's all over now,"
220
768000
2000
Έβγαλα το συμπερασμά
ότι όλα τελείωσαν,
13:14
and she looksφαίνεται up and she saysλέει, "Well,"
221
770000
4000
και κοιτά προς τα πανω και λέει,
«Λοιπόν»,
13:18
she's still watchingβλέποντας these guys go; she saysλέει, "I can't rideβόλτα a bikeποδήλατο," no,
222
774000
3000
και κοιτά ακόμα αυτούς του τύπους, και
λέει, «Δεν μπορώ να κάνω ποδήλατο», όχι,
13:21
she saysλέει, "I can't use a skateboardskateboard, and I've never used rollerκύλινδρος bladesλεπίδες,"
223
777000
4000
λέει, «Δεν μπορώ να κάνω skateboard,
και δεν έχω χρησημοποιήσει ποτέ πατίνια»,
13:25
she knewήξερε them by nameόνομα;
224
781000
2000
τα ήξερε όλα με το όνομα τους,
13:27
she saysλέει, "And it's been 50 yearsχρόνια sinceΑπό I rodeβόλτα a bicycleποδήλατο."
225
783000
3000
και είπε, «Και έχουν πέρασει
50 χρόνια από τότε που έκανα ποδήλατο».
13:30
Then she looksφαίνεται up, she's looking up, and she saysλέει,
226
786000
4000
Μετά κοιτά προς τα πάνω, κοιτά προς τα πάνω, και λέει,
13:34
"And I'm 81 yearsχρόνια oldπαλαιός, and I don't driveοδηγώ a carαυτοκίνητο anymoreπια.
227
790000
4000
«Είμαι 81 χρονών,
και δεν οδηγώ πλέον αυτοκίνητο,
13:38
I still have to get to the storeκατάστημα, and I can't carryμεταφέρω a lot of things."
228
794000
4000
αλλά έχω ακόμα ανάγκη να πάω στο μαγαζί,
και δεν μπορώ να κουβαλήσω πολλά πράγματα».
13:42
And it suddenlyξαφνικά occurredσυνέβη to me, that amongαναμεταξύ my manyΠολλά fearsφόβους,
229
798000
4000
Και ξαφνικά μου φάνηκε, ότι μεταξύ των πολλών φόβων μου,
13:46
were not just that the bureaucracyγραφειοκρατία and the regulatorsρυθμιστικές αρχές
230
802000
3000
δεν ήταν μόνο ότι η γραφειοκρατεία και οι ρυθμίσεις
13:49
and the legislatorsνομοθέτες mightθα μπορούσε not get it --
231
805000
3000
και οι νομοθέτες δεν θα το καταλάβαιναν
13:52
it was that, fundamentallyθεμελιωδώς, you believe there's pressureπίεση amongαναμεταξύ the people
232
808000
5000
αλλά ότι, βασικά, πιστεύετε ότι υπήρεχε πίεση μεταξύ των ανθρώπων
13:57
not to invadeεισβαλλει the mostπλέον preciousπολύτιμος little bitκομμάτι of spaceχώρος left,
233
813000
3000
για να μη παραβιαστεί το πιο πολύτιμο μικρό κομμάτι από ελεύθερο χώρο,
14:00
the sidewalksπεζοδρόμια in these citiesπόλεις.
234
816000
2000
τους πλαγίους δρόμους σε αυτές τις πόλεις.
14:02
When you look at the 36 inchesίντσες of legalνομικός requirementαπαίτηση for sidewalkπεζοδρόμιο,
235
818000
4000
Όταν κοιτάτε σε 36 ίντσες μόνημων προδιαγραφών για πλάγιο δρόμο,
14:06
then the eightοκτώ footπόδι for the parkedσταθμευμένο carαυτοκίνητο, then the threeτρία lanesλωρίδες,
236
822000
3000
μετά τα οχτώ πόδια για το παρκαρισμένο αυτοκίνητο, μέτα τις τρείς λωρίδες κυκλοφορίας,
14:09
and then the other eightοκτώ feetπόδια -- it's --
237
825000
2000
και μετά τα άλλα οχτώ πόδια -- είναι --
14:11
that little pieceκομμάτι is all that's there.
238
827000
4000
ότι αυτό το μικρό κομμάτι είναι ότι υπάρχει.
14:15
But she looksφαίνεται up and saysλέει this,
239
831000
2000
Αλλά κοιτά προς τα πάνω και λέει αυτό,
14:17
and it occursλαμβάνει χώρα to me, well, kidsπαιδιά aren'tδεν είναι going to mindμυαλό these things,
240
833000
2000
και μου φαίνεται, πως, παιδιά δεν θα σκεφτούν αυτά τα πράγματα,
14:19
and they don't voteψήφος, and businessεπιχείρηση people and then youngνεαρός adultsενήλικες
241
835000
4000
και δεν ψηφίζουν, και ο κόσμος των επιχειρήσεων και οι νεαροί ενήλικες
14:23
aren'tδεν είναι going to mindμυαλό these things -- they're prettyαρκετά coolδροσερός --
242
839000
2000
δεν θα σκεφτούν αυτά τα πράγματα, που είναι πραγματικά φοβερά,
14:25
so I guessεικασία subliminallyυποσυνείδητα I was worriedανήσυχος
243
841000
2000
και νομίζω ότι ανησυχούσα υποσυνείδητα
14:27
that it's the olderΠαλαιότερα populationπληθυσμός that's going to worryανησυχία.
244
843000
3000
πως ο ηλικιωμένος πληθυσμός θα ανησυχούσε.
14:30
So, havingέχοντας seenείδα this, and havingέχοντας worriedανήσυχος about it for eightοκτώ yearsχρόνια,
245
846000
5000
Έτσι, έχοντας δει αυτό, και έχοντας προβληματιστεί για αυτό για οχτώ χρόνια,
14:35
the first thing I do is pickδιαλέγω up my phoneτηλέφωνο and askπαρακαλώ our marketingεμπορία and regulatoryκανονιστική ρύθμιση guys,
246
851000
4000
το πρώτο πράγμα που κάνω είναι να σηκώσω το τηλέφωνο μου και να ρωτήσω τους τους ανθρώπους του μαρκετίνγκ και των κανονισμών,
14:39
call AARPAARP, get an appointmentραντεβού right away.
247
855000
3000
καλώντας το ΑΑRP, για να πάρω αμέσως ραντεβου.
14:42
We'veΈχουμε got to showπροβολή them this thing.
248
858000
2000
Πρέπει να τους δείξουμε αυτό το πράγμα.
14:44
And they tookπήρε it to WashingtonΟυάσινγκτον; they showedέδειξε them;
249
860000
3000
Και το πήγαν στη Washington, τους έδειξαν,
14:47
and they're going to be involvedεμπλεγμένος now,
250
863000
2000
και τώρα θα αναμειχθούν,
14:49
watchingβλέποντας how these things get absorbedαπορροφηθεί in a numberαριθμός of citiesπόλεις,
251
865000
4000
παρακολουθόντας πως αυτά τα πράγματα απορροφόνται σε έναν αριθμό πόλεων,
14:53
like AtlantaΑτλάντα, where we're doing trialsδοκιμές to see if it really can, in factγεγονός,
252
869000
4000
όπως η Ατλάντα, όπου κάνουμε όλες αυτές τις δοκιμές για να δούμε αν μπορεί πραγματικά, στην ουσία
14:57
help re-energizeενεργοποιήστε ξανά theirδικα τους downtownκέντρο.
253
873000
3000
να βοηθίσει να επανα- ενεργοποιήσει το κέντρο τους.
15:00
(ApplauseΧειροκροτήματα)
254
876000
7000
(Χειροκρότημα)
15:07
The bottomκάτω μέρος lineγραμμή is, whetherκατά πόσο you believe the UnitedΕνωμένοι NationsΕθνών,
255
883000
5000
Το συμπέρασμα είναι, είτε πιστέυετε στα Ηνωμένα Έθνη,
15:12
or any of the other think tanksδεξαμενές --
256
888000
2000
ή σε οποιοδήποτε άλλο think tank --
15:14
in the nextεπόμενος 20 yearsχρόνια, all humanο άνθρωπος populationπληθυσμός growthανάπτυξη on this planetπλανήτης
257
890000
4000
στα επόμενα είκοσι χρόνια, ολόκληρη η ανάπτυξη του ανθρώπινου πληθυσμού αυτού του πλανήτη
15:18
will be in citiesπόλεις.
258
894000
2000
θα είναι στις πόλεις.
15:20
In AsiaΑσία aloneμόνος, it will be over a billionδισεκατομμύριο people.
259
896000
3000
Μονάχα στην Ασία, θα είναι περισσότερο από ένα δυσεκατομμύριο ανθρώπων.
15:23
They learnedέμαθα to startαρχή with cellκύτταρο phonesτηλεφώνων.
260
899000
4000
Έμαθαν θα ξεκινήσουν με κινητά τηλέφωνα.
15:27
They didn't have to take the 100-year-έτος tripταξίδι we tookπήρε.
261
903000
3000
Δεν χρειάστηκε να κάνουν αυτή την διαδρομή 100 ετών που κάναμε.
15:30
They startαρχή at the topμπλουζα of the technologyτεχνολογία foodτροφή chainαλυσίδα.
262
906000
3000
Ξεκινήσαν στην κορυφή στην τεχολογική αλυσίδα διατροφής.
15:33
We'veΈχουμε got to startαρχή buildingΚτίριο citiesπόλεις and humanο άνθρωπος environmentsπεριβάλλοντος
263
909000
3000
Εμείς έπρεπε να ξεκινήσουμε να χτίσουμε πόλεις, ανθρώπινα περιβάλλοντα
15:36
where a 150-pound-λίβρα personπρόσωπο can go a coupleζευγάρι of milesμίλια
264
912000
3000
όπου ένα άτομο 150 pound μπορεί να περπατήσει κάποια μίλια
15:39
in a denseπυκνός, richπλούσιος, green-spaceπράσινο-χώρο environmentπεριβάλλον,
265
915000
3000
σε ένα πυκνό, πλούσιο, πράσινο-χωρό περιβάλλον,
15:42
withoutχωρίς beingνα εισαι in a 4,000-pound-λίβρα machineμηχανή to do it.
266
918000
4000
χωρίς να είναι μια μηχανή 4000 pound για να το κάνει.
15:46
CarsΑυτοκίνητα were not meantσήμαινε for parallelπαράλληλο parkingστάθμευση;
267
922000
3000
Αυτοκίνητα δεν φτιάχυηκαν για παράλληλο παρκάρισμα,
15:49
they're wonderfulεκπληκτικός machinesμηχανές to go betweenμεταξύ citiesπόλεις, but just think about it:
268
925000
4000
είναι εκπληκτικές μηχανές για την μετακίνησε ανάμενσα στις πόλεις, αλλά σκεφτείτε το μονάχα:
15:53
we'veέχουμε solvedλυθεί all the long-rangeμεγάλης εμβέλειας, high-speedυψηλή ταχύτητα problemsπροβλήματα.
269
929000
5000
λύσαμε όλα τα μακροσκελή, ταχύτατα προβλήματα.
15:58
The GreeksΟι Έλληνες wentπήγε from the theaterθέατρο of DionysusΟ Διόνυσος to the ParthenonΠαρθενώνας in theirδικα τους sandalsσανδάλια.
270
934000
5000
Οι Έλληνες περπατούσαν από το θέατρο του Διόνυσου μέχρι τον Παρθενώνω με τα σανδάλια τους.
16:03
You do it in your sneakersαθλητικά.
271
939000
2000
Εσείς το κάνετε με τα αθλητικά σας.
16:05
Not much has changedάλλαξε.
272
941000
2000
Δεν άλλαξε και πολύ.
16:07
If this thing goesπηγαίνει only threeτρία timesφορές as fastγρήγορα as walkingτο περπάτημα -- threeτρία timesφορές --
273
943000
5000
Αν αυτό γίνεται μόνο τρείς φορές όσο το περπάτηνα --τρείς φορές --
16:12
a 30-minute-λεπτό walkΠερπατήστε becomesγίνεται 10 minutesλεπτά.
274
948000
2000
ένας 30- λεπτός περίπατος γίνεται 10 λεπτά.
16:14
Your choiceεπιλογή, when livingζωή in a cityπόλη, if it's now 10 minutesλεπτά --
275
950000
5000
Η επιλογή σας, όταν ζείτε σε μια πόλη, αν είναι τώρα 10 λεπτά --
16:19
because at 30 minutesλεπτά you want an alternativeεναλλακτική λύση, whetherκατά πόσο it's a busλεωφορείο, a trainτρένο --
276
955000
4000
γιατί στα 30 λεπτά θέλετε μια εναλλκατική, είτε αυτό είναι λεωφορείο, τρένο/
16:23
we'veέχουμε got to buildχτίζω an infrastructureυποδομή -- a lightφως railράγα --
277
959000
2000
Πρέπει να χτίσουμε μια υποδομή -- απαλές γραμμές --
16:25
or you're going to keep parkingστάθμευση those carsαυτοκίνητα.
278
961000
2000
ή θα συνεχίσετε να παρκάρετε αυτά τα αυτοκίνητα.
16:27
But if you could put a pinκαρφίτσα in mostπλέον citiesπόλεις,
279
963000
3000
Αλλά αν μπορείτε να βάλετε μια καρφίτσα στις περισσότερες πόλεις,
16:30
and imagineφαντάζομαι how farμακριά you could, if you had the time, walkΠερπατήστε in one half-hourμισή ώρα, it's the cityπόλη.
280
966000
6000
και φανταστείτε πόσο μακριά θα μπορούσατε, αν είχατε τον χρόνο, να περπατήσετε σε μισή ώρα, είναι η πόλη.
16:36
If you could make it funδιασκέδαση, and make it eightοκτώ or 10 minutesλεπτά,
281
972000
2000
Αν μπορούσατε να το κάνετε διασκεδαστικό, και να το κάνετε 8 ή 10 λεπτά,
16:38
you can't find your carαυτοκίνητο, un-parkun-πάρκο your carαυτοκίνητο, moveκίνηση your carαυτοκίνητο,
282
974000
3000
μπορείτε να βρείτε το αυτοκίνητό σας, να ξε- παρκάρετε το αυτοκίνητο σας, να κινήσετε το αυτοκίνητο σας,
16:41
re-parkαναπαράγετε your carαυτοκίνητο and go somewhereκάπου;
283
977000
2000
να το επανά- παρκάρετε και να πάτε κάπου,
16:43
you can't get to a cabταξί or a subwayμετρό.
284
979000
3000
δεν μπορείτε να πάτε σε ένα τρόλεϊ ή μετρό.
16:46
We could changeαλλαγή the way people allocateδιανέμω theirδικα τους resourcesπόροι,
285
982000
3000
Θα μπορούσαμε να αλλάξουμε τον τρόπο με τον όποιο οι άνθρωποι τοποθετούν πηγές,
16:49
the way this planetπλανήτης usesχρήσεις its energyενέργεια,
286
985000
3000
τον τρόπο με τον όποιο αυτός ο πλανήτης χρησημοποιέι ενέργεια,
16:52
make it more funδιασκέδαση.
287
988000
2000
να το κάνουμε πιο διασκεδαστικό.
16:54
And we're hopingελπίζοντας to some extentέκταση historyιστορία will say we were right.
288
990000
4000
Και ελπίζουμε σε μια πρόσθηκη στην ιστορία ότι είχαμε δίκιο.
16:59
That's SegwaySegway. This is a StirlingΣτέρλινγκ cycleκύκλος engineκινητήρας;
289
995000
3000
Aυτό είναι Segway. Aυτό είναι μια μηχανή Stirling cycle,
17:02
this had been confusedταραγμένος by a lot of things we're doing.
290
998000
4000
που μπερδέυεται από πολλά πράγματα που κάνουμε.
17:06
This little beastθηρίο, right now, is producingπαραγωγή a fewλίγοι hundredεκατό wattswatt of electricityηλεκτρική ενέργεια.
291
1002000
5000
Αυτό το μικρό τέρας, αυτή τη στιγμή, παράγει κάποια εκατοντάδες βαττ ηλεκτρικής ενέργειας.
17:11
Yes, it could be attachedσυνημμένο to this,
292
1007000
2000
Ναι, θα μπορούσε να καταλογιστεί σε αυτό,
17:13
and yes, on a kilogramχιλιόγραμμο of propaneπροπάνιο,
293
1009000
3000
και ναι, σε ένα κιλό προπάνιο,
17:16
you could driveοδηγώ from NewΝέα YorkΥόρκη to BostonΒοστώνη if you so chooseεπιλέγω.
294
1012000
5000
θα μπορούσατε να οδηγήσετε από την Νέα Υόρκη στο Μπόστον αν το επιλέγατε έτσι.
17:21
PerhapsΊσως more interestingενδιαφέρων about this little engineκινητήρας is it'llθα το κάνει burnέγκαυμα any fuelκαύσιμα,
295
1017000
4000
Ίσως πιο ενδιαφέρον σε αυτή την μικρή μηχανή είναι ότι δεν καιεί πετρέλαιο,
17:25
because some of you mightθα μπορούσε be skepticalδύσπιστος
296
1021000
2000
γιατί κάποιοι από εσάς μπορεί να είναι σκεπτικοί
17:27
about the capabilityικανότητα of this to have an impactεπίπτωση,
297
1023000
4000
για την δυνατότητα αυτού για να έχει αποτέλεσμα,
17:31
where mostπλέον of the worldκόσμος you can't simplyαπλά plugβύσμα into your 120-volt-βόλτ outletέξοδος.
298
1027000
4000
όταν το μεγαλύτερο κομμάτι του κόσμου δεν μπορείτε να το βάλετε σε μια μπρίζω 120 βόλτ.
17:35
We'veΈχουμε been workingεργαζόμενος on this,
299
1031000
2000
Εργαστήκαμε σε αυτό,
17:37
actuallyπράγματι, as an alternativeεναλλακτική λύση energyενέργεια sourceπηγή,
300
1033000
2000
με την ακρίβεια, ως εναλλακτικής πηγής ενέργειας,
17:39
startingεκκίνηση way back with JohnsonJohnson & JohnsonJohnson, to runτρέξιμο an iBOTΓΡΗΓΟΡΙΑΔΗΣ,
301
1035000
2000
ξεκινόντας τον δρόμο πίσω με Johnson & Johnson, για να τρέξουμε ένα iBOT,
17:41
because the bestκαλύτερος batteriesμπαταρίες you could get --
302
1037000
4000
γιατί οι καλύτερες μπαταρίες που μπορείτε να έχετε --
17:45
10 watt-hourswatt-ώρες perανά kilogramχιλιόγραμμο in leadΟΔΗΓΩ,
303
1041000
2000
10 βατώρες ανά κιλό σε μολύβι γραφίδας,
17:47
20 watt-hourswatt-ώρες perανά kilogramχιλιόγραμμο nickel-cadmiumνικελίου-καδμίου,
304
1043000
2000
20 βατώρες ανά κιλό νικελούχο κάδμιο,
17:49
40 watt-hourswatt-ώρες perανά kilogramχιλιόγραμμο in nickel-metalνικέλιο-μέταλλο hydrideυδρογονούχο,
305
1045000
2000
40 βατώρες ανά κιλό νικελούχο μεταλικό ένυδρο άλας,
17:51
60 watt-hourswatt-ώρες perανά kilogramχιλιόγραμμο in lithiumλίθιο,
306
1047000
3000
60 βατώρες ανά κιλό λιθίου,
17:54
8,750 watt-hourswatt-ώρες of energyενέργεια in everyκάθε kilogramχιλιόγραμμο of propaneπροπάνιο or gasolineβενζίνη --
307
1050000
5000
8750 βατώρες ενέργεια σε κάθε κιλό προπανιου η γκαζολινίου --
17:59
whichοι οποίες is why nobodyκανείς drivesδίσκους electricηλεκτρικός carsαυτοκίνητα.
308
1055000
2000
που είναι γιατί δεν οδηγεί κανείς ηλεκτρικά αυτοκίνητα.
18:01
But, in any eventΕκδήλωση, if you can burnέγκαυμα it with the sameίδιο efficiencyαποδοτικότητα --
309
1057000
6000
Αλλά, σε κάθε περίπτωση, αν μπρείτε να καίτε με την ίδια αποτελεσματικότητα --
18:07
because it's externalεξωτερικός combustionκαύση -- as your kitchenκουζίνα stoveκουζίνα,
310
1063000
3000
λόγω της εξωτερικής κάυσης -- όπως ο φούρνος της κουζίνας σας,
18:10
if you can burnέγκαυμα any fuelκαύσιμα, it turnsστροφές out to be prettyαρκετά neatκαθαρός.
311
1066000
3000
αν μπορείτε να καίτε όποια ύλη, εμφανίζεται αρκετά πρόσφορό.
18:13
It makesκάνει just enoughαρκετά electricityηλεκτρική ενέργεια to, for instanceπαράδειγμα, do this,
312
1069000
3000
Παράγει αρκετή ηλεκτρική ενέργεια, για παράδειγνα, για να κάνετε αυτό,
18:16
whichοι οποίες at night is enoughαρκετά electricityηλεκτρική ενέργεια, in the restυπόλοιπο of the worldκόσμος,
313
1072000
3000
που είναι αρκετή ηλεκτρική ενέργεια τη νύχτα, για το υπόλοιπο του κόσμου,
18:19
as MrΟ κ.. HollyHolly -- DrDr. HollyHolly -- pointedαιχμηρός out,
314
1075000
3000
όπως ο κύριος Χόλι -- Δοκτώρ Χόλι -- επισημαίνει,
18:22
can runτρέξιμο computersΥπολογιστές and a lightφως bulbβολβός.
315
1078000
3000
μπορεί να τρέξει υπολογιστές με μια λάμπα.
18:25
But more interestinglyμε ενδιαφέρο, the thermodynamicsθερμοδυναμική of this say,
316
1081000
4000
Αλλά πιο ενδιαφέρον, οι θερμοδυναμική αυτού λέει,
18:29
you're never going to get more than 20 percentτοις εκατό efficiencyαποδοτικότητα.
317
1085000
3000
ότι δεν θα πάρετε ποτέ περισσότερο από 20 τοις εκατό αποτελεσματικότηα.
18:32
It doesn't matterύλη much -- it saysλέει if you get 200 wattswatt of electricityηλεκτρική ενέργεια,
318
1088000
3000
Δεν έχει πολύ σημασία -- λέει αν πάρετε 200 βαττ ηλεκτρικής ενέργειας,
18:35
you'llθα το κάνετε get 700 or 800 wattswatt of heatθερμότητα.
319
1091000
3000
παίρνετε επτακόσια ή οχτακόσια βαττ θερμότητας.
18:38
If you wanted to boilβρασμός waterνερό and re-condenseεπανασυμπυκνώνουμε it at a rateτιμή of 10 gallonsγαλόνια an hourώρα,
320
1094000
5000
Αν θα θέλατε να βράσετε νερό και να το επανασυμπυκνώετε σε ένα βαθμό των 10 γαλονίων την ώρα,
18:43
it takes about 25, a little over 25.3 kilowattκιλοβάτ --
321
1099000
3000
χρειάζεται περίπου 25,
λίγο παραπάνω από 25.3 κίλοβατ --
18:46
25,000 wattswatt of continuousσυνεχής powerεξουσία -- to do it.
322
1102000
4000
25000 βαττ συνεχόμενης ενέργεια -- για να το κάνετε.
18:50
That's so much energyενέργεια, you couldn'tδεν μπορούσε affordΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ δυνατοτητα to desalinateαφαλάτωσης
323
1106000
2000
Αυτό είναι τόσο ενέργεια, που δεν έχετε την δυνατότηα να αφαλάτωσετε
18:52
or cleanΚΑΘΑΡΗ waterνερό in this countryΧώρα that way.
324
1108000
2000
ή να καθαρού νερού σε αυτή την χώρα με αυτό τον τρόπο.
18:54
CertainlyΣίγουρα, in the restυπόλοιπο of the worldκόσμος, your choiceεπιλογή is to devastateερημώνω the placeθέση,
325
1110000
4000
Σίγουρα, στο υπόλοιπο του κόσμου, η επιλογή σας είναι να ερημμώσετε το μέρος
18:58
turningστροφή everything that will burnέγκαυμα into heatθερμότητα, or drinkποτό the waterνερό that's availableδιαθέσιμος.
326
1114000
5000
μετατρέποντας τα πάντα που καίγεται σε θερμ΄τητα, ή να πιείτε το διαθέσιμο νερό.
19:03
The numberαριθμός one causeαιτία of deathθάνατος on this planetπλανήτης amongαναμεταξύ humansτου ανθρώπου is badκακό waterνερό.
327
1119000
4000
Η νουμέρο ένα αιτία θανάτου ανθρώπων σε αυτό τον πλανήτη είναι έλλειψη νερού.
19:07
DependingΑνάλογα με το on whoseτου οποίου numbersαριθμούς you believe,
328
1123000
2000
Εξαρτάται σε ποιονού νούμερα πιστέυετε,
19:09
it's betweenμεταξύ 60 and 85,000 people perανά day.
329
1125000
3000
είναι μεταξύ 60 και 85000 άνθρωποι κάθε μέρα.
19:12
We don't need sophisticatedεκλεπτυσμένο heartκαρδιά transplantsμεταμοσχεύσεις around the worldκόσμος.
330
1128000
3000
Δεν έχουμε ανάγκη κλεπτυσμένων μεταμοσχευμάτων καρδιάς στον κόσμο.
19:15
We need waterνερό.
331
1131000
2000
Έχουμε ανάγκη από νερό.
19:17
And womenγυναίκες shouldn'tδεν θα έπρεπε have to spendδαπανήσει fourτέσσερα hoursώρες a day looking for it,
332
1133000
3000
Και γυναίκες δεν θα έπρεπε να περνούν ώρες για να το ψάχνουν,
19:20
or watchingβλέποντας theirδικα τους kidsπαιδιά dieκαλούπι.
333
1136000
2000
ή να βλέπουν τα παιδιά να πεθαίνουν.
19:22
We figuredσχηματικός out how to put a vapor-compressionσυμπίεση ατμών distillerποτοποιός on this thing,
334
1138000
3000
Ανακαλύψαμε πως μπορούμε να τοποθετήσουμε μια έναν καθαρισμό ατμό-συμπύκνωσης σε αυτό το πράγμα,
19:25
with a counter-flowαντίθετη ροή heatθερμότητα exchangerεναλλάκτη to take the wasteαπόβλητα heatθερμότητα,
335
1141000
3000
με έναν μετρητή ροής αλλαγής θερμοκρασίας για να πάρει την δαπανούμενη θερμοκρασία,
19:28
then usingχρησιμοποιώντας a little bitκομμάτι of the electricityηλεκτρική ενέργεια controlέλεγχος that processεπεξεργάζομαι, διαδικασία,
336
1144000
4000
μετά χρησημοποιόντας λίγο από την ρύθμισι ηλεκτρικήε ενέργεια, αυτή η διαδικασία,
19:32
and for 450 wattswatt, whichοι οποίες is a little more than halfΉμισυ of its wasteαπόβλητα heatθερμότητα,
337
1148000
6000
και για 450 βαττ, που είναι κάτι παραπάνω από το μισό της αναγκαίας ενέργειας του,
19:38
it will make 10 gallonsγαλόνια an hourώρα of distilledαποστάζεται waterνερό
338
1154000
2000
θα παράγει 10 γαλόνια την ώρα καθαρού νερού
19:40
from anything that comesέρχεται into it to coolδροσερός it.
339
1156000
2000
από οτιδήποτε εισέρχεται για να το δροσίσει.
19:42
So if we put this boxκουτί on here in a fewλίγοι yearsχρόνια,
340
1158000
3000
Έτσι, τοποθετούμε αυτό το κουτί
εδώ σε κάποια χρόνια,
19:45
could we have a solutionλύση to transportationΜεταφορά, electricityηλεκτρική ενέργεια,
341
1161000
6000
θα μπορούσαμε να έχουμε μια λύση
για μετακίνηση, ηλεκτρική ενέργεια,
19:51
and communicationεπικοινωνία, and maybe drinkableπόσιμος waterνερό
342
1167000
4000
και επικοινωνία, και ίσως πόσιμο νερό
19:55
in a sustainableΑειφόρος packageπακέτο that weighsζυγίζει 60 poundsλίρες?
343
1171000
4000
σε ένα βιώσιμο πακέτο που ζυγίζει 27 κιλά;
19:59
I don't know, but we'llΚαλά try it.
344
1175000
2000
Δεν ξέρω, αλλά θα το δοκιμάσουμε.
20:01
I better shutκλειστός up.
345
1177000
2000
Καλύτερα να σωπάσω.
20:03
(ApplauseΧειροκροτήματα)
346
1179000
10000
(Χειροκρότημα)
Translated by Konstantina Zoehrer
Reviewed by wondor wandar

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dean Kamen - Inventor
Dean Kamen landed in the limelight with the Segway, but he has been innovating since high school, with more than 150 patents under his belt. Recent projects include portable energy and water purification for the developing world, and a prosthetic arm for maimed soldiers.

Why you should listen

Dean Kamen is an innovator, but not just of things. He hopes to revolutionize attitudes, quality of life, awareness. While an undergraduate, he developed the first portable infusion device, which delivers drug treatments that once required round-the-clock hospital care. And, through his DEKA Research and Development, which he cofounded in 1982, he developed a portable dialysis machine, a vascular stent, and the iBOT -- a motorized wheelchair that climbs stairs (Stephen Colbert took one for a spin).

Yes, he's a college dropout, but he's a huge believer in education, and in 1989 established the nonprofit FIRST (For Inspiration and Recognition of Science and Technology) to inspire teenagers to pursue careers in science. FIRST sponsors lively annual competitions, where students form teams to create the best robot.

His focus now is on off-grid electricity and water purification for developing countries; another recent project, previewed at TED2007, is a prosthetic arm for maimed soldiers (read an update here). He's also working on a power source for the wonderful Think car. And, with more funding in the works, we haven't seen the last of the Segway.

More profile about the speaker
Dean Kamen | Speaker | TED.com