ABOUT THE SPEAKER
Dean Kamen - Inventor
Dean Kamen landed in the limelight with the Segway, but he has been innovating since high school, with more than 150 patents under his belt. Recent projects include portable energy and water purification for the developing world, and a prosthetic arm for maimed soldiers.

Why you should listen

Dean Kamen is an innovator, but not just of things. He hopes to revolutionize attitudes, quality of life, awareness. While an undergraduate, he developed the first portable infusion device, which delivers drug treatments that once required round-the-clock hospital care. And, through his DEKA Research and Development, which he cofounded in 1982, he developed a portable dialysis machine, a vascular stent, and the iBOT -- a motorized wheelchair that climbs stairs (Stephen Colbert took one for a spin).

Yes, he's a college dropout, but he's a huge believer in education, and in 1989 established the nonprofit FIRST (For Inspiration and Recognition of Science and Technology) to inspire teenagers to pursue careers in science. FIRST sponsors lively annual competitions, where students form teams to create the best robot.

His focus now is on off-grid electricity and water purification for developing countries; another recent project, previewed at TED2007, is a prosthetic arm for maimed soldiers (read an update here). He's also working on a power source for the wonderful Think car. And, with more funding in the works, we haven't seen the last of the Segway.

More profile about the speaker
Dean Kamen | Speaker | TED.com
TED2002

Dean Kamen: To invent is to give

딘 카멘(Dean Kamen)의 발명과 나눔에 관하여

Filmed:
801,040 views

발명가 딘 카멘(Dean Kamen)이 세그웨이를 가지고 휴대가능한 에너지에 대해서, 그리고 개발도상국을 위한 물을 정화하는 방법에 관한 대단한 아이디어들을 공개합니다.
- Inventor
Dean Kamen landed in the limelight with the Segway, but he has been innovating since high school, with more than 150 patents under his belt. Recent projects include portable energy and water purification for the developing world, and a prosthetic arm for maimed soldiers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:24
As you pointed뾰족한 out, every...마다 time you come here, you learn배우다 something.
0
0
4000
매번 여러분이 여기에 올 때마다 여러분은 뭔가를 배웁니다
00:28
This morning아침, the world's세계의 experts전문가
1
4000
2000
오늘 아침, 세계적인 전문가들을 만났는데
00:30
from I guess추측 three or four different다른 companies회사들 on building건물 seats좌석,
2
6000
4000
아마도 의자를 만드는 서너개의 회사들이었던 것 같은데
00:34
I think concluded종결 된 that ultimately궁극적으로, the solution해결책 is, people shouldn't해서는 안된다. sit앉다 down.
3
10000
5000
궁극적인 솔루션은 사람들이 의자에 앉지 말아야 한다는 것이었죠
00:39
I could have told them that.
4
15000
2000
그렇게 말할 수만 있다면요
00:41
(Laughter웃음)
5
17000
2000
(웃음)
00:43
Yesterday어제, the automotive자동차 guys gave us some new새로운 insights통찰력.
6
19000
6000
어제는 자동차 회사의 사람들이 우리들에게 새로운 인사이트를 주었죠
00:49
They pointed뾰족한 out that, I believe it was between중에서 30 and 50 years연령 from today오늘,
7
25000
6000
그들이 지적했듯이, 어쩌면 그것은 지금부터 30년에서 50년 사이일 것으로 믿는데
00:55
they will be steering조타 cars자동차 by wire철사,
8
31000
3000
사람들은 와이어로 자동차를 운전하겠죠
00:58
without없이 all that mechanical기계의 stuff물건.
9
34000
2000
기계적인 것들은 하나도 없이 말이죠
01:00
(Laughter웃음)
10
36000
2000
(웃음)
01:02
That's reassuring안심시키다.
11
38000
2000
참 다행입니다
01:04
(Applause박수 갈채)
12
40000
4000
(박수)
01:08
They then pointed뾰족한 out that there'd거기 있었습니까? be, sort종류 of, the other controls통제 수단 by wire철사,
13
44000
5000
그때, 사람들은 와이어로 컨트롤할 수 있는 다른 종류의 것들을 지적했어요
01:13
to get rid구하다 of all that mechanical기계의 stuff물건.
14
49000
2000
기계적인 장치들을 모두 제거해 버리도록요
01:15
That's pretty예쁜 good, but why not get rid구하다 of the wires전선?
15
51000
5000
꽤 괜찮았어요, 그런데 왜 와이어들도 제거할 수 없을까
01:20
Then you don't need anything to control제어 the car, except thinking생각 about it.
16
56000
4000
만약 그렇다면 자동차를 모는데 아무것도 필요없잖아요. 그냥 생각만 하면 되니까요
01:28
I would love to talk about the technology과학 기술,
17
64000
2000
저는 기술에 관해서 얘기하는것을 좋아합니다
01:30
and sometime언젠가, in what's past과거 the 15 minutes의사록,
18
66000
4000
가끔씩, 15분 전에 얘기한 것처럼
01:34
I'll be happy행복 to talk to all the techno-geeks테크노 괴짜 around here
19
70000
2000
여기 주위의 모든 굉장한 기술적 물건들을 얘기하면 행복해 할 것입니다
01:36
about what's in here.
20
72000
2000
이 안에 뭐가 있을까에 대한 것도요
01:40
But if I had one thing to say about this, before we get to first,
21
76000
4000
그렇지만 시작하기 전에 꼭 한가지 말해야 할 것이 있다면
01:44
it would be that from the time we started시작한 building건물 this,
22
80000
5000
아마도 이것을 만들기 이전부터가 될 것입니다
01:50
the big idea생각 wasn't아니었다. the technology과학 기술.
23
86000
2000
큰 아이디어는 기술 자체가 아닙니다.
01:52
It really was a big idea생각 in technology과학 기술 when we started시작한 applying신청 it
24
88000
3000
진짜 큰 아이디어는 이 기술을 장애인 커뮤니티를 위해 만든
01:55
in the iBOTiBOT for the disabled장애인 community커뮤니티.
25
91000
2000
iBOT에 적용하기 시작하면서부터였습니다
01:57
The big idea생각 here is, I think, a new새로운 piece조각 of a solution해결책
26
93000
6000
여기서 큰 아이디어는 제 생각에 솔루션의 새로운 한 부분으로
02:03
to a fairly big problem문제 in transportation교통.
27
99000
4000
이동에 관한 큰 문제였죠
02:07
And maybe to put that in perspective원근법: there's so much data데이터 on this,
28
103000
5000
아마도 새로운 관점이 필요했습니다. 이것에 관한 많은 데이터가 있는데
02:12
I'll be happy행복 to give it to you in different다른 forms형태.
29
108000
2000
여러가지 형태로 보여드릴 수 있어서 행복하네요
02:14
You never know what strikes파업 the fancy공상 of whom누구에게,
30
110000
3000
아마 지금 짐작도 못하실텐데요
02:17
but everybody각자 모두 is perfectly아주 willing자발적인 to believe the car changed변경된 the world세계.
31
113000
5000
모두가 자동차가 세상을 바꾸었다는 사실엔 이견이 없을 겁니다.
02:22
And Henry헨리 Ford포드, just about 100 years연령 ago...전에, started시작한 cranking크 랭킹 out Model모델 TsTs.
32
118000
4000
헨리 포드, 약 100년전에, T라는 모델을 척척 만들어내기 시작했습니다
02:26
What I don't think most가장 people think about
33
122000
2000
대부분의 사람들이
02:28
is the context문맥 of how technology과학 기술 is applied적용된.
34
124000
3000
어떤 기술이 여기에 적용되었는가에 대해서는 생각하지 않을 것입니다
02:32
For instance, in that time, 91 percent퍼센트 of America미국
35
128000
3000
예를 들어 당시 91퍼센트의 미국인들은
02:35
lived살았던 either어느 한 쪽 on farms전원 or in small작은 towns도시.
36
131000
3000
농장이나 조그마한 마을에서 살았습니다
02:38
So, the car --
37
134000
3000
그래서 자동차는
02:41
the horseless말이 없는 carriage마차 that replaced대체 된 the horse and carriage마차 -- was a big deal거래;
38
137000
4000
말을 이용하지 않으면서 말을 대체하는 수단이었죠. 대단한 일이었습니다.
02:45
it went갔다 twice두번 as fast빠른 as a horse and carriage마차.
39
141000
2000
그것은 마차보다 물건들을 두배나 빨리 나를 수 있었습니다.
02:47
It was half절반 as long.
40
143000
2000
거리를 반으로 줄이는 것이었습니다
02:49
And it was an environmental환경 improvement개량, because, for instance,
41
145000
4000
그리고 환경적인 개선이었죠. 그 이유는 예를 들면
02:53
in 1903 they outlawed불법 horses and buggies버기 in downtown도심 Manhattan맨해튼,
42
149000
5000
결국 1903년, 맨하탄 시내에서는 말과 4륜차가 다니는 것이 불법이 되었습니다
02:58
because you can imagine상상하다 what the roads도로 look like
43
154000
3000
왜냐하면 도로가 어떻게 되었을지 상상해 볼 수 있으니까요
03:01
when you have a million백만 horses,
44
157000
3000
백만 마리의 말이 있다고 하면
03:04
and a million백만 of them urinating소변을 보는 and doing other things,
45
160000
4000
백만 마리중의 일부가 소변을 보고, 또 다른것을을 합니다
03:08
and the typhoid장티푸스 and other problems문제들 created만들어진 were almost거의 unimaginable상상할 수 없는.
46
164000
6000
그러면 장티푸스나 다른 문제들이 생겨날 것입니다.
03:14
So the car was the clean깨끗한 environmental환경 alternative대안 to a horse and buggy버기.
47
170000
4000
자동차는 말과 마차들을 대체할 친환경 대체품이었던 것입니다.
03:18
It also또한 was a way for people to get from their그들의 farm농장 to a farm농장,
48
174000
4000
그리고 사람들을 농장과 농장 사이
03:22
or their그들의 farm농장 to a town도시, or from a town도시 to a city시티.
49
178000
3000
농장과 마을을, 마을에서 도시로 이동시켜 주는 수단이었구요
03:25
It all made만든 sense감각, with 91 percent퍼센트 of the people living생활 there.
50
181000
4000
이곳에 사는 모든 사람들에게 자동차는 모든 부분에서 말이 됐습니다
03:30
By the 1950s, we started시작한 connecting연결 all the towns도시 together함께
51
186000
4000
1950년경에 우리는 모든 마을들을 서로 연결하기 시작했습니다
03:34
with what a lot of people claim청구 is the eighth여덟 번째 wonder경이 of the world세계, the highway고속도로 system체계.
52
190000
4000
많은 사람들이 우려하던 것은 바로 8대 불가사의, 고속도로 시스템이었습니다
03:38
And it is certainly확실히 a wonder경이.
53
194000
3000
그것은 분명히 우려였습니다
03:41
And by the way, as I take shots주사 at old늙은 technologies기술,
54
197000
4000
그러나 옛날의 기술들을 이야기하면서
03:45
I want to assure보증하다 everybody각자 모두, and particularly특별히 the automotive자동차 industry산업 --
55
201000
4000
모두에게 분명히 하고 싶은 것은, 부분적으로 자동차 산업은
03:49
who's누가 been very supportive지지하는 of us --
56
205000
2000
우리를 크게 도와주는 존재였습니다
03:51
that I don't think this in any way competes경쟁하다 with airplanes비행기, or cars자동차.
57
207000
7000
비행기와 자동차가 서로 경쟁을 하는 관계라고는 생각하지 않습니다
03:59
But think about where the world세계 is today오늘.
58
215000
3000
그런데 오늘의 세계를 한번 생각해 보면
04:03
50 percent퍼센트 of the global글로벌 population인구 now lives in cities도시들.
59
219000
3000
50퍼센트의 사람들이 도시에 모여 삽니다
04:06
That's 3.2 billion십억 people.
60
222000
3000
32억의 사람들이죠
04:10
We've우리는 solved해결 된 all the transportation교통 problems문제들
61
226000
2000
우리는 세상을 완전히 변화시키는
04:12
that have changed변경된 the world세계 to get it to where we are today오늘.
62
228000
3000
모든 교통수단에 관한 문제들을 해결했습니다
04:15
500 years연령 ago...전에, sailing항해 ships배들 started시작한 getting점점 reliable신뢰할 수있는 enough충분히;
63
231000
3000
500년 전만 해도 큰 범선이면 모든게 충분했습니다
04:18
we found녹이다 a new새로운 continent대륙.
64
234000
2000
우리는 신대륙을 발견했습니다
04:20
150 years연령 ago...전에, locomotives기관차 got efficient실력 있는 enough충분히, steam증기 power,
65
236000
4000
150년 전에는 기관차면 충분했습니다. 증기의 힘으로
04:24
that we turned돌린 the continent대륙 into a country국가.
66
240000
3000
우리는 그 대륙을 국가로 바꾸었습니다
04:27
Over the last hundred years연령, we started시작한 building건물 cars자동차,
67
243000
3000
100년 전에는 자동차를 만들기 시작했습니다
04:30
and then over the 50 years연령 we've우리는 connected연결된 every...마다 city시티 to every...마다 other city시티
68
246000
3000
그리고 50년 전 즘에는 모든 도시가 서로 연결되었습니다
04:33
in an extraordinarily특별하게 efficient실력 있는 way,
69
249000
2000
기하급수적으로 효과적인 방법들이 생겨났죠
04:35
and we have a very high높은 standard표준 of living생활 as a consequence결과 of that.
70
251000
3000
우리는 그 결과로 삶에 대한 이제 대단히 높은 기준을 가지게 됐습니다
04:38
But during...동안 that entire완전한 process방법, more and more people have been born타고난,
71
254000
5000
이 전 과정 동안, 점점 더 많은 사람들이 태어났고
04:43
and more and more people are moving움직이는 to cities도시들.
72
259000
2000
점점 더 많은 사람들이 도시로 이주했습니다
04:45
China중국 alone혼자 is going to move움직임 four to six hundred million백만 people
73
261000
4000
중국은 4억에서 6억의 사람들이
04:49
into cities도시들 in the next다음 것 decade로사리오 염주 and a half절반.
74
265000
3000
다음 15년 후에 도시로 이주할 것입니다
04:53
And so, nobody아무도, I think, would argue논하다 that airplanes비행기, in the last 50 years연령,
75
269000
6000
그런데 아무도 지난 50년동안 비행기에 관해서는 논쟁을 하지 않고 있습니다
04:59
have turned돌린 the continent대륙 and the country국가 now into a neighborhood이웃.
76
275000
4000
대륙을 국가로, 그리고 지금은 이웃으로 바꾼 수단에 대해서요
05:03
And if you just look at how technology과학 기술 has been applied적용된,
77
279000
2000
기술이 어떤 식으로 적용되어 왔는지를 보고 있다면
05:05
we've우리는 solved해결 된 all the long-range장거리, high-speed고속, high-volume높은 볼륨,
78
281000
4000
우리는 모든 장거리의, 고속의, 대량의
05:09
large-weight큰 무게 problems문제들 of moving움직이는 things around.
79
285000
2000
큰 중량의 이동에 관한 문제를 해결해 왔습니다
05:12
Nobody아무도 would want to give them up.
80
288000
2000
아무도 이런것들을 포기하지 않으려 할 것입니다
05:14
And I certainly확실히 wouldn't~ 않을거야. want to give up my airplane비행기,
81
290000
3000
저 역시 비행기를 포기할 수 없고,
05:17
or my helicopter헬리콥터, or my Humvee험비, or my Porsche포르쉐.
82
293000
4000
헬리콥터나 험비나 포르쉐를 말입니다
05:21
I love them all. I don't keep any of them in my living생활 room.
83
297000
3000
이 모든 것들을 저는 좋아합니다. 내 거실에 이것들 중의 어떤 것도 없지만요
05:24
The fact is, the last mile마일 is the problem문제,
84
300000
5000
사실 마지막 부분이 문제입니다
05:29
and half절반 the world세계 now lives in dense밀집한 cities도시들.
85
305000
3000
세계의 절반이 높은 인구밀도로 살고 있습니다
05:32
And people spend보내, depending의존하는 on who they are,
86
308000
2000
사람들은 자신이 누구냐에 따라,
05:34
between중에서 90 and 95 percent퍼센트 of their그들의 energy에너지 getting점점 around on foot.
87
310000
5000
에너지의 90에서 95퍼센트는 걸어다니는 것으로부터 얻습니다
05:39
I think there's -- I don't know what data데이터 would impress날인 you,
88
315000
3000
어떤 데이터가 여러분에게 인상적일지 모르겠습니다만
05:42
but how about, 43 percent퍼센트 of the refined세련된 fuel연료 produced생산 된 in the world세계
89
318000
6000
세계에서 생산되는 43퍼센트의 가공 연료는 어떤가요
05:48
is consumed소비 된 by cars자동차 in metropolitan대주교 areas지역 in the United유나이티드 States.
90
324000
5000
미국의 대도시 지역에서 자동차에 의해서 소비됩니다
05:54
Three million백만 people die주사위 every...마다 year in cities도시들 due정당한 to bad나쁜 air공기,
91
330000
5000
도시에 사는 3백만의 사람들이 더러운 공기 때문에 사망합니다
05:59
and almost거의 all particulate미립자의 pollution타락 on this planet행성
92
335000
3000
이 행성에 있는 모든 것들은 미세먼지에 의한 오염이 되어 있구요
06:02
is produced생산 된 by transportation교통 devices장치들, particularly특별히 sitting좌석 in cities도시들.
93
338000
5000
이것들은 특히 도시에서 이동장치들에 의해 만들어지고 있습니다
06:07
And again, I say that not to attack공격 any industry산업,
94
343000
4000
다시 한번 말씀드리지만 어떤 산업을 공격하려는 말이 아닙니다
06:11
I think -- I really do -- I love my airplane비행기,
95
347000
3000
저는 정말 제 비행기를 사랑하고
06:14
and cars자동차 on highways고속도로 moving움직이는 60 miles마일 an hour시간
96
350000
3000
시간당 60마일로 고속도로를 달릴 수 있는 자동차들을 사랑합니다
06:17
are extraordinarily특별하게 efficient실력 있는,
97
353000
2000
정말 굉장히 효율적입니다
06:19
both양자 모두 from an engineering공학 point포인트 of view전망,
98
355000
3000
엔지니어의 관점에서
06:22
an energy에너지 consumption소비 point포인트 of view전망, and a utility유용 point포인트 of view전망.
99
358000
3000
에너지 소비의 관점에서, 실용성의 관점에서
06:25
And we all love our cars자동차, and I do.
100
361000
3000
우리 모두는 자동차를 좋아하고 저도 그렇습니다
06:28
The problem문제 is, you get into the city시티 and you want to go four blocks블록들,
101
364000
3000
그런데 문제는 여러분이 도시로 들어가서, 단지 네 블럭을 들어가고자 하면
06:32
it's neither어느 쪽도 아니다 fun장난 nor...도 아니다 efficient실력 있는 nor...도 아니다 productive생산적인.
102
368000
3000
자동차는 더 이상 재미있지도 효율적이지도 생산적이지도 않습니다
06:35
It's not sustainable지속 가능한.
103
371000
2000
지속가능하지도 않죠
06:37
If -- in China중국, in the year 1998, 417 million백만 people used bicycles자전거;
104
373000
6000
중국은 1998년에 4억 1천 7백만의 인구가 자전거를 사용했습니다
06:43
1.7 million백만 people used cars자동차.
105
379000
3000
17만의 사람들만이 자동차를 이용했구요
06:47
If five다섯 percent퍼센트 of that population인구 became되었다, quote인용문, middle중간 class수업,
106
383000
4000
이 인구의 5퍼센가 중산층이 소위 중산층이 되었습니다
06:51
and wanted to go the way we've우리는 gone지나간 in the last hundred years연령
107
387000
5000
이들은 우리가 지난 100년동안 왔던대로 가고자 했습니다
06:56
at the same같은 time that 50 percent퍼센트 of their그들의 population인구 are moving움직이는 into cities도시들
108
392000
3000
동시에 50퍼센트의 인구가 도시로 이동하기 시작했습니다
06:59
of the size크기 and density밀도 of Manhattan맨해튼, every...마다 six weeks --
109
395000
4000
매 6주마다 맨해튼의 인구밀도만큼의 사람들이 말입니다
07:03
it isn't sustainable지속 가능한 environmentally환경 적으로;
110
399000
2000
환경적으로 전혀 지속가능하지 않습니다
07:05
it isn't sustainable지속 가능한 economically경제적으로 -- there just ain't~이 아니다. enough충분히 oil기름 --
111
401000
4000
경제적으로도 그렇습니다. 그만큼의 기름도 없습니다
07:09
and it's not sustainable지속 가능한 politically정치상.
112
405000
2000
정치적으로도 마찬가지입니다
07:11
I mean, what are we fighting싸움 over right now?
113
407000
2000
제 말은, 우리가 지금 싸우고 있는 문제가 무엇입니까
07:13
We can make it complicated복잡한, but what's the world세계 fighting싸움 over right now?
114
409000
4000
우리는 현 상황을 더욱 복잡하게 만들 수도 있습니다만, 세계가 지금 싸우고 있는 문제가 무엇입니까?
07:17
So it seemed~ 같았다 to me that somebody어떤 사람 had to work on that last mile마일,
115
413000
7000
제가 보기에는 마지막 마일을 위한 무언가를 해야만 합니다
07:24
and it was dumb우둔한 luck. We were working on iBOTsiBOT,
116
420000
3000
다행히도, 우리는 iBOTs에서 일합니다
07:27
but once일단 we made만든 this, we instantly decided결정적인
117
423000
2000
그렇지만 우리가 이것을 만들자마자 바로 결정을 내렸습니다
07:29
it could be a great alternative대안 to jet제트기 skis스키. You don't need the water.
118
425000
4000
이것은 제트스키의 대체제가 될 수 있을 것이라고요. 물이 필요없습니다
07:33
Or snowmobiles스노 모빌. You don't need the snow.
119
429000
2000
스노모빌. 여러분은 눈이 필요하지도 않습니다
07:35
Or skiing스키 타기. It's just fun장난, and people love to move움직임 around doing fun장난 things.
120
431000
6000
스키. 그냥 재미있습니다. 사람들은 재미있는 것을 하기 위해 돌아다니는 것을 좋아합니다
07:42
And every...마다 one of those industries산업, by the way --
121
438000
2000
이 모든 산업들 중에서, 그런데
07:44
just golf골프 carts수레 alone혼자 is a multi-billion-dollar수십억 달러 industry산업.
122
440000
3000
골프 카트만 홀로 수억만 달러의 산업입니다
07:47
But rather차라리 than go license특허 this off, which어느 is what we normally정상적으로 do,
123
443000
3000
면허를 딸 필요도 없습니다. 우리들이 보통 하는 것들에 대해서 말입니다
07:50
it seemed~ 같았다 to me that if we put all our effort노력 not into the technology과학 기술,
124
446000
4000
만약 우리의 모든 노력을 그 기술 자체가 아니라
07:54
but into an understanding이해 of a world세계 that's solved해결 된 all its other problems문제들,
125
450000
4000
세상이 지금까지 해결해 왔던 다른 문제들을 이해함으로써
07:58
but has somehow어쩐지 come to accept받아 들인다 that cities도시들 -- which어느,
126
454000
5000
도시들을 받아들여왔던 방법들에 대해서 말입니다.
08:03
right back from ancient고대의 Greece그리스 on, were meant의미심장 한 to walk산책 around,
127
459000
3000
고대 그리스에서 사람들이 걸어다녔던 때처럼
08:06
cities도시들 that were architected건축가의 and built세워짐 for people --
128
462000
3000
사람들을 위해 만들어 올렸던 도시들처럼
08:09
now have a footprint발자국 that,
129
465000
2000
지금 거기에 사람들의 발자국이 거기에 찍혀 있었던 것처럼
08:11
while we've우리는 solved해결 된 every...마다 other transportation교통 problem문제 --
130
467000
2000
우리가 다른 교통수단의 문제를 해결해 오는 동안
08:13
and it's like Moore's무어의 law.
131
469000
2000
무어의 법칙처럼
08:15
I mean, look at the time it took~했다 to cross십자가 a continent대륙 in a Conestoga코네스 토가 wagon왜건,
132
471000
5000
제 말은, 대륙을 가로질렀던 이주용 마차에서부터
08:20
then on a railroad철도, then an airplane비행기.
133
476000
3000
철도, 그리고 비행기에 이르기까지를 보면
08:23
Every마다 other form형태 of transportation's교통 수단 been improved개선 된.
134
479000
3000
모든 다른 형태의 이동수단들은 진보를 거듭했습니다
08:27
In 5,000 years연령, we've우리는 gone지나간 backwards뒤로 in getting점점 around cities도시들.
135
483000
4000
5000년이 지나서, 우리는
08:31
They've그들은 gotten얻은 bigger더 큰; they're spread전파 out.
136
487000
3000
더욱 커졌고, 퍼져나갔습니다
08:34
The most가장 expensive비싼 real레알 estate재산 on this planet행성 in every...마다 city시티 --
137
490000
5000
모든 도시에서 이것들은 지구상에서 가장 비싼 소유품이 되었습니다
08:39
Wilshire윌셔 Boulevard큰길, or Fifth다섯 Avenue수단, or Tokyo도쿄, or Paris파리 --
138
495000
4000
Wilshire Boulevard에서나 Fifth Avenue에서나 도쿄, 파리에서나
08:43
the most가장 expensive비싼 real레알 estate재산 is their그들의 downtowns시내.
139
499000
3000
가장 비싼 소유물은 그들의 도시에 있습니다
08:46
65 percent퍼센트 of the landmass대륙 of our cities도시들 are parked주차 된 cars자동차.
140
502000
4000
광대한 도시의 65퍼센트의 땅은 주차장입니다
08:50
The 20 largest가장 큰 cities도시들 in the world세계.
141
506000
2000
세상에서 가장 큰 20번째 도시입니다
08:52
So you wonder경이, what if cities도시들 could give to their그들의 pedestrians보행자
142
508000
5000
여러분은 의아해할지 모르겠습니다. 만약 도시가 보행자들에게
08:57
what we take for granted부여 된 as we now go between중에서 cities도시들?
143
513000
4000
도시 사이를 다니도록 허가해 준다면
09:01
What if you could make them fun장난, attractive매력적인, clean깨끗한,
144
517000
4000
재미있고 매력적이고 깨끗한 방법으로
09:05
environmentally환경 적으로 friendly친한?
145
521000
2000
환경 친화적으로 말입니다.
09:09
What if it would make it a little bit비트 more palatable맛있는
146
525000
3000
이것들을 보다 입맛에 맞게 만들 수 있다면
09:12
to have access접속하다 via통하다 this, as that last link링크 to mass질량 transit운송,
147
528000
6000
지금까지의 큰 이동수단들의 다음 마지막 연결자로서 말입니다
09:18
to get out to your cars자동차 so we can all live살고 있다 in the suburbs교외
148
534000
3000
사람들이 모두 교외로 나가 살 수 있도록
09:21
and use our cars자동차 the way we want,
149
537000
2000
우리가 원했던 의도대로 자동차들을 이용하고
09:23
and then have our cities도시들 energized활력을주는 again?
150
539000
4000
우리의 도시들을 훨씬 에너지가 넘치도록 말입니다
09:28
We thought it would be really neat산뜻한 to do that,
151
544000
2000
우리가 생각하기에는 정말 멋지다고 생각합니다.
09:30
and one of the problems문제들 we really were worried걱정 about
152
546000
2000
우리가 진정으로 우려하는 문제중의 하나는
09:32
is: how do we get legal적법한 on the sidewalk보도?
153
548000
3000
어떻게 하면 이것이 보도상에서 합법적일 수 있느냐 하는 것입니다
09:35
Because technically기술적으로 I've got motors모터; I've got wheels바퀴 -- I'm a motor모터 vehicle차량.
154
551000
4000
왜냐하면 이것은 기술적으로 모터를 가지고 있고, 바퀴를 가지고 있으니까요. 저는 자동차에 있는 것입니다
09:39
I don't look like a motor모터 vehicle차량.
155
555000
2000
저는 이것이 자동차처럼 보고 싶지 않습니다
09:41
I have the same같은 footprint발자국 as a pedestrian보행자;
156
557000
2000
저는 이것을 보행자 수준으로 간주하고 싶습니다
09:43
I have the same같은 unique독특한 capability능력
157
559000
4000
동일한 능력을 갖는 독특한 것으로요
09:47
to deal거래 with other pedestrians보행자 in a crowded가득 차서 space공간.
158
563000
2000
복잡한 공간에서 다른 보행자와 함께 지낼 수 있는 것으로요
09:49
I took~했다 this down to Ground바닥 Zero제로,
159
565000
2000
저는 이것을 그라운드 제로(911낙폭지점)에 가져갔습니다
09:51
and knocked노크 한 my way through...을 통하여 crowds군중 for an hour시간.
160
567000
3000
한시간동안 인파들 속에서 제 길을 다녔죠
09:54
I'm a pedestrian보행자. But the law typically전형적으로 lags시차 technology과학 기술 by a generation세대 or two,
161
570000
5000
저는 보행자입니다. 그러나 법은 보통 기술보다 한두세대 뒤쳐져 있습니다
09:59
and if we get told we don't belong있다 on the sidewalk보도, we have two choices선택.
162
575000
6000
만약 우리가 보도상에서 가지고 다닐 수 있도록 말한다면, 우리는 두가지 선택을 가집니다
10:05
We're a recreational레크리에이션 vehicle차량 that doesn't really matter문제,
163
581000
2000
우리는 정말 아무 문제가 안되는 재미있는 이동수단을 가지게 됩니다.
10:07
and I don't spend보내 my time doing that kind종류 of stuff물건.
164
583000
5000
그리고 저런 종류의 것들(주차)을 하느라 시간을 낭비하지도 않을 겁니다
10:12
Or maybe we should be out in the street거리
165
588000
2000
아니면 바깥으로 나가야 하겠죠
10:14
in front of a Greyhound그레이하운드 bus버스 or a vehicle차량.
166
590000
3000
그레이하운드 버스나 자동차 앞으로 말입니다
10:18
We've우리는 been so concerned우려하는 about that,
167
594000
2000
이런 것에 관해서 걱정을 계속 했습니다
10:20
we went갔다 to the Postmaster우체국 장 General일반 of the United유나이티드 States,
168
596000
2000
우리는 우정공사 총재에게 갔습니다.
10:22
as the first person사람 we ever showed보여 주었다 on the outside외부,
169
598000
3000
이 기계를 회사 바깥에서 보여준 첫번째 사람이었습니다
10:25
and said, "Put your people on it. Everybody각자 모두 trusts트러스트 their그들의 postman우편 집배원.
170
601000
4000
사람들을 여기에 서게 하세요, 모든 사람들이 그들의 우편배달부를 신뢰할 것입니다
10:29
And they belong있다 on the sidewalks인도, and they'll그들은 할 것이다 use it seriously진지하게."
171
605000
5000
그러면 사람들이 보도에서 사용하는 것으로 진지하게 받아들일 겁니다
10:34
He agreed동의했다. We went갔다 to a number번호 of police경찰 departments부서
172
610000
3000
그는 동의했습니다. 그는 몇몇 경찰 부서에 갔죠
10:37
that want their그들의 police경찰 officers임원 back in the neighborhood이웃
173
613000
2000
경찰들이 이웃들 속으로 들어갈 수 있도록 하기 위해서 말입니다
10:39
on the beat박자, carrying적재 70 pounds파운드 of stuff물건. They love it.
174
615000
4000
70파운드의 사람들을 이동시키면서 말입니다. 대단히 좋아했습니다.
10:43
And I can't believe a policeman경관 is going to give themselves그들 자신 a ticket티켓.
175
619000
4000
경찰이 딱지를 떼기 위해 이웃들에게 가는걸 믿을 순 없지만요
10:47
(Laughter웃음)
176
623000
3000
(웃음)
10:50
So we've우리는 been working really, really hard단단한,
177
626000
2000
그래서 우리는 정말 정말 열심히 일했습니다
10:52
but we knew알고 있었다 that the technology과학 기술 would not be as hard단단한 to develop나타나게 하다
178
628000
3000
기술은 개발하는게 그렇게 힘들지 않다는 것을 알았습니다
10:55
as an attitude태도 about what's important중대한, and how to apply대다 the technology과학 기술.
179
631000
5000
중요하다는 것을 대하는 태도, 그리고 기술을 어떻게 적용하느냐가 어렵죠
11:00
We went갔다 out and we found녹이다 some visionary공상가 people
180
636000
3000
우리는 바깥으로 나갔고 비전 넘치는 사람을 발견했습니다
11:03
with enough충분히 money to let us design디자인 and build짓다 these things,
181
639000
5000
우리가 이런 것들을 디자인하고 만들 수 있는 자본을 가진
11:08
and in hopefully희망을 갖고 enough충분히 time to get them accepted받아 들인.
182
644000
4000
그리고 그것들을 받아들일 수 있는 충분한 시간을 가진 사람을요
11:12
So, I'm happy행복, really, I am happy행복 to talk about this technology과학 기술 as much as you want.
183
648000
5000
그래서 정말 행복하답니다. 진짜. 여러분이 원하는 만큼의 이 기술을 이야기할 수 있어서 정말 행복합니다
11:17
And yes, it's really fun장난, and yes, you should all go out and try it.
184
653000
4000
그렇습니다. 정말 재밌습니다. 당장 나가서 타 보세요
11:21
But if I could ask청하다 you to do one thing,
185
657000
2000
한가지 제가 여러분에게 한가지 부탁드릴 것이 있다면
11:23
it's not to think about it as a piece조각 of technology과학 기술,
186
659000
2000
이것을 기술의 일부로 보지 말아 주세요
11:25
but just imagine상상하다 that, although이기는 하지만 we all understand알다 somehow어쩐지
187
661000
4000
그냥 상상해 보세요. 우리가 어느 정도는 이해하고 있기는 하지만
11:29
that it's reasonable합리적인 that we use our 4,000-pound-파운드 machine기계,
188
665000
4000
이동을 위해 4천 파운드짜리 기계를 이용하는 것이 이성적인 것인지를 말입니다
11:33
which어느 can go 60 miles마일 an hour시간,
189
669000
2000
시간당 60마일을 이동할 수 있는
11:35
that can bring가져오다 you everywhere어디에나 you want to go,
190
671000
2000
여러분이 원하는 어디에나 데려다주는
11:37
and somehow어쩐지 it's also또한 what we used for the last mile마일,
191
673000
6000
그런 다음, 우리가 이용하고자 하는 마지막 마일을 위한 것을요
11:43
and it's broken부서진, and it doesn't work.
192
679000
3000
그런데 고장났습니다. 동작하지 않습니다.
11:46
One of the more exciting흥미 진진한 things that occurred발생한 to us
193
682000
3000
더욱 신나는 것들중의 하나가 우리 앞에 나타났습니다
11:49
about why it might get accepted받아 들인, happened일어난 out here in California캘리포니아.
194
685000
5000
왜 그것이 받아들여져야만 하는지를, 여기 캘리포니아에 나타난 것에 대해서요
11:54
A few조금 weeks ago...전에, after we launched시작한 it,
195
690000
2000
몇주 전, 우리가 이것을 발표한 후
11:56
we were here with a news뉴스 crew크루 on Venice베니스 Beach바닷가, zipping지퍼로 잠그다 up and back,
196
692000
5000
우리는 짐을 싸면서 Venice Beach의 한 뉴스팀 사람을 만났습니다
12:01
and he's marveling기이 한 at the technology과학 기술,
197
697000
2000
그는 그 기술에 관해 경탄을 했습니다
12:03
and meanwhile그 동안에 bicycles자전거 are zipping지퍼로 잠그다 by,
198
699000
2000
그러는 동안 거기에 있던 자전거들이 포장되고 있었고
12:05
and skateboarders스케이트 보더 are zipping지퍼로 잠그다 by,
199
701000
2000
스케이트보더들도 그랬습니다
12:07
and a little old늙은 lady레이디 -- I mean, if you looked보았다 in the dictionary사전,
200
703000
4000
그때 한 노숙녀가, 제 말은, 사전적 정의를 따르자면
12:11
a little old늙은 lady레이디 -- came왔다 by me --
201
707000
3000
한 노숙녀가 제 옆으로 와서는
12:14
and now that I'm on this, I'm the height신장 of a normal표준 adult성인 now --
202
710000
4000
이걸 타고 있는 저는 표준 성인 키인데
12:18
and she just stops정지, and the camera카메라 is there, and she looks외모 up at me
203
714000
6000
그녀가 문득 멈추고, 그때 카메라가 저기 있었고, 그리고서는 그녀는 저를 봤죠
12:24
and says말한다, "Can I try that?"
204
720000
3000
그리고 "제가 한번 타도 될까요?" 라고 말했습니다
12:27
And what was I -- you know, how are you going to say anything?
205
723000
3000
제가 뭐라고 말하겠습니까
12:30
And so I said, "Sure."
206
726000
2000
"물론이죠"라고 말했습니다
12:32
So I get off, and she gets도착 on, and with a little bit비트 of the usual보통의, ah,
207
728000
6000
제가 내리고 그녀가 탔습니다. 보통 하던대로 하는데,
12:38
then she turns회전 around, and she goes간다 about 20 feet피트,
208
734000
5000
회전도 하고, 20피트 정도 갔다가
12:43
and she turns회전 back around, and she's all smiles웃음.
209
739000
3000
다시 돌아오면서 그녀는 한껏 가득 웃음을 짓고 있었습니다.
12:46
And she comes온다 back to me and she stops정지, and she says말한다,
210
742000
6000
이내 제게 돌아와서 멈춘 다음 이렇게 얘기했습니다.
12:52
"Finally마침내, they made만든 something for us."
211
748000
4000
"마침내, 우리를 위해 뭔가를 만들었군요"
12:56
And the camera카메라 is looking down at her.
212
752000
2000
카메라가 그녀를 내려다보고 있었습니다
12:58
I'm thinking생각, "Wow와우, that was great --
213
754000
2000
저는 "와우, 굉장한데!" 라고 생각하고 있었습니다.
13:00
(Laughter웃음)
214
756000
1000
(웃음)
13:01
-- please lady레이디, don't say another다른 word워드."
215
757000
2000
제발, 다른 말은 하지 마세요" 라며 말이죠
13:03
(Laughter웃음)
216
759000
3000
(웃음)
13:06
And the camera카메라 is down at her,
217
762000
2000
그리고 카메라가 그녀에게서 내려갔습니다
13:08
and this guy has to put the microphone마이크로폰 in her face얼굴,
218
764000
2000
남자가 그녀의 얼굴에 마이크를 갖다대야만 했습니다
13:10
said, "What do you mean by that?"
219
766000
2000
"그게 무슨 말이죠?"라고 말하면서 말이죠
13:12
And I figured문채 있는, "It's all over now,"
220
768000
2000
"이제 모든 것이 끝난 거야"
13:14
and she looks외모 up and she says말한다, "Well,"
221
770000
4000
그녀가 올려다보며 말했어요. "글쎄,"
13:18
she's still watching보고있다 these guys go; she says말한다, "I can't ride타기 a bike자전거," no,
222
774000
3000
그녀는 이 남자들이 지나가는 것을 보며 말했어요. "나는 자전거를 탈 수 없어요"
13:21
she says말한다, "I can't use a skateboard스케이트 보드, and I've never used roller롤러 blades,"
223
777000
4000
"스케이트를 탈 줄도 몰라요, 롤러블레이드는 사용해 본 적도 없죠."
13:25
she knew알고 있었다 them by name이름;
224
781000
2000
그녀는 이름도 알고 있었죠
13:27
she says말한다, "And it's been 50 years연령 since이후 I rode탔다 a bicycle자전거."
225
783000
3000
"자전거를 탄지 50년이나 지났네요/"
13:30
Then she looks외모 up, she's looking up, and she says말한다,
226
786000
4000
그리고나서 위로 올려다보면서 말했죠
13:34
"And I'm 81 years연령 old늙은, and I don't drive드라이브 a car anymore더 이상.
227
790000
4000
"지금 내 나이가 81살이유, 인제 자동차도 더 이상 몰지 않아요.
13:38
I still have to get to the store저장, and I can't carry나르다 a lot of things."
228
794000
4000
물건을 사러 가게에 가야 하지만, 많은걸 가져올 수도 없어요"
13:42
And it suddenly갑자기 occurred발생한 to me, that among사이에 my many많은 fears두려움,
229
798000
4000
그것이 갑자기 내게 나타난 겁니다. 많은 두려움 가운데
13:46
were not just that the bureaucracy관료 and the regulators규제 기관
230
802000
3000
관료적인 절차나 규제법안들
13:49
and the legislators입법자 might not get it --
231
805000
3000
그리고 입법자들이 그걸 허용하려 들지 않을 거라는 것에 대해서죠
13:52
it was that, fundamentally근본적으로, you believe there's pressure압력 among사이에 the people
232
808000
5000
근본적으로,많은 사람들 사이에 있는 압력이 있다고 믿습니다
13:57
not to invade침략하다 the most가장 precious귀한 little bit비트 of space공간 left,
233
813000
3000
약간의 남아있는 가치있는 공간을 침략하지 않으면서요
14:00
the sidewalks인도 in these cities도시들.
234
816000
2000
이 도시의 보도들 말입니다.
14:02
When you look at the 36 inches신장 of legal적법한 requirement요건 for sidewalk보도,
235
818000
4000
여러분이 36인치라는 보도에 대한 합법적인 요구사항을 볼 때
14:06
then the eight여덟 foot for the parked주차 된 car, then the three lanes차선,
236
822000
3000
자동차 주차에 필요한 8피트, 3개의 레인들
14:09
and then the other eight여덟 feet피트 -- it's --
237
825000
2000
그리고 또다른 8피트의 거리
14:11
that little piece조각 is all that's there.
238
827000
4000
그 작은 부분이 저기 있는 모든 것입니다
14:15
But she looks외모 up and says말한다 this,
239
831000
2000
그런데 그녀가 보더니 이런 말을 한 거죠
14:17
and it occurs발생하다 to me, well, kids아이들 aren't있지 않다. going to mind마음 these things,
240
833000
2000
이것은 나에게, 음, 아이들은 이런것을 전혀 신경쓰지 않을 거라는 겁니다
14:19
and they don't vote투표, and business사업 people and then young어린 adults성인
241
835000
4000
그들은 투표하지도 않고, 사업가들과 젊은 성인들 역시 이런 것들을
14:23
aren't있지 않다. going to mind마음 these things -- they're pretty예쁜 cool시원한 --
242
839000
2000
불편해 하지 않을 것입니다. 그들은 꽤나 쿨합니다
14:25
so I guess추측 subliminally미묘하게 I was worried걱정
243
841000
2000
그래서 저는 저도 모르게 걱정했습니다
14:27
that it's the older더 오래된 population인구 that's going to worry걱정.
244
843000
3000
그보다 많은 나이의 사람들이 걱정을 하겠구나
14:30
So, having seen this, and having worried걱정 about it for eight여덟 years연령,
245
846000
5000
이것들을 보면서, 8년동안이나 걱정했습니다
14:35
the first thing I do is pick선택 up my phone전화 and ask청하다 our marketing마케팅 and regulatory규정하는 guys,
246
851000
4000
제가 첫번째 했던 것은 우리회사의 마케팅쪽과 법무쪽 사람들에게 전화를 하는 것이었습니다
14:39
call AARPAARP, get an appointment약속 right away.
247
855000
3000
은퇴협회(AARP)에게도 미팅을 하기로 했습니다
14:42
We've우리는 got to show보여 주다 them this thing.
248
858000
2000
우리들은 이들에게 이 물건을 보여주기로 했습니다
14:44
And they took~했다 it to Washington워싱턴; they showed보여 주었다 them;
249
860000
3000
그들은 이것을 워싱턴으로 가져가서 보여줬습니다
14:47
and they're going to be involved뒤얽힌 now,
250
863000
2000
그들도 이제 여기에 참여를 하고자 합니다
14:49
watching보고있다 how these things get absorbed흡수 된 in a number번호 of cities도시들,
251
865000
4000
이것이 얼마나 수많은 도시들에서 받아들여질 수 있는지를 보면서요
14:53
like Atlanta애틀랜타, where we're doing trials시련 to see if it really can, in fact,
252
869000
4000
사실 아틀란타 같은 곳에서,이것이 실제로 가능한것인지를 시험해 보고 있답니다
14:57
help re-energize다시 활력을 주다 their그들의 downtown도심.
253
873000
3000
마을에 새로운 에너지를 불어넣는데 도움을 주면서 말입니다
15:00
(Applause박수 갈채)
254
876000
7000
(박수)
15:07
The bottom바닥 line is, whether인지 어떤지 you believe the United유나이티드 Nations민족 국가,
255
883000
5000
요점은, 여러분이 만약 UN을 믿던,
15:12
or any of the other think tanks탱크 --
256
888000
2000
아니면 또 다른 씽크탱크를 믿든간에
15:14
in the next다음 것 20 years연령, all human인간의 population인구 growth성장 on this planet행성
257
890000
4000
다가오는 20년 후에, 이 행성에 있는 모든 인구 성장은
15:18
will be in cities도시들.
258
894000
2000
도시에서 일어날 것입니다
15:20
In Asia아시아 alone혼자, it will be over a billion십억 people.
259
896000
3000
아시아만 해도, 10억이 넘을 것입니다
15:23
They learned배운 to start스타트 with cell세포 phones전화.
260
899000
4000
그들은 휴대폰을 쓰는법부터 배울 것입니다
15:27
They didn't have to take the 100-year-년 trip여행 we took~했다.
261
903000
3000
우리가 겪었던 100년간의 여행을 겪을 필요도 없습니다
15:30
They start스타트 at the top상단 of the technology과학 기술 food식품 chain체인.
262
906000
3000
그들은 기술 체인의 정점에서 시작합니다
15:33
We've우리는 got to start스타트 building건물 cities도시들 and human인간의 environments환경
263
909000
3000
우리들은 인간들을 고려하는 환경과 도시들을 짓기 시작해야만 합니다
15:36
where a 150-pound-파운드 person사람 can go a couple of miles마일
264
912000
3000
150파운드의 사람들이 수마일을 갈 수 있도록
15:39
in a dense밀집한, rich풍부한, green-space녹색 공간 environment환경,
265
915000
3000
밀도가 높지만, 풍요롭고, 녹색 환경의 공간에서요
15:42
without없이 being존재 in a 4,000-pound-파운드 machine기계 to do it.
266
918000
4000
4천파운드짜리 기계가 없이도 말입니다
15:46
Cars자동차 were not meant의미심장 한 for parallel평행 parking주차;
267
922000
3000
자동차들은 단지 나란히 주차를 하는 의미의 것들이 아닙니다
15:49
they're wonderful훌륭한 machines기계들 to go between중에서 cities도시들, but just think about it:
268
925000
4000
자동차들은 도시와 도시사이를 이동하는 훌륭한 기계들입니다. 단지 생각해 보세요
15:53
we've우리는 solved해결 된 all the long-range장거리, high-speed고속 problems문제들.
269
929000
5000
우리들은 모든 장거리를, 고속으로 다니는 문제들을 해결했습니다
15:58
The Greeks그리스 사람 went갔다 from the theater극장 of Dionysus디오니소스 to the Parthenon파르테논 신전 in their그들의 sandals샌들.
270
934000
5000
그리스 사람들은 샌들을 신고 디오니소스의 극장에서 파르테논까지 다녔습니다
16:03
You do it in your sneakers운동화.
271
939000
2000
여러분은 운동화로 합니다
16:05
Not much has changed변경된.
272
941000
2000
많은게 바뀐게 아닙니다
16:07
If this thing goes간다 only three times타임스 as fast빠른 as walking보행 -- three times타임스 --
273
943000
5000
이것들이 단지 걷는것보다 세배만 빠르다면, 세배
16:12
a 30-minute-분 walk산책 becomes된다 10 minutes의사록.
274
948000
2000
30분의 도보가 10분이 됩니다
16:14
Your choice선택, when living생활 in a city시티, if it's now 10 minutes의사록 --
275
950000
5000
여러분의 선택입니다. 도시에 살 때, 단지 지금이면 10분이면 됩니다
16:19
because at 30 minutes의사록 you want an alternative대안, whether인지 어떤지 it's a bus버스, a train기차 --
276
955000
4000
그것이 버스이든, 기차이든 단지 30분이면 가능합니다
16:23
we've우리는 got to build짓다 an infrastructure하부 구조 -- a light rail레일 --
277
959000
2000
우리는 경전철 같은 인프라 시설을 지었습니다
16:25
or you're going to keep parking주차 those cars자동차.
278
961000
2000
또는 여러분은 저 자동차들을 계속해서 파킹시켜 둘 수도 있습니다
16:27
But if you could put a pin in most가장 cities도시들,
279
963000
3000
그렇지만 만약 대부분의 도시들에 할 수만 있다면
16:30
and imagine상상하다 how far멀리 you could, if you had the time, walk산책 in one half-hour반 시간, it's the city시티.
280
966000
6000
상상해 보세요. 여러분이 얼마나 떨어진 곳에 가든, 30분만 걸을 시간이 있다면
16:36
If you could make it fun장난, and make it eight여덟 or 10 minutes의사록,
281
972000
2000
단지 8분에서 10분만에 재미있게 다닐 수가 있습니다.
16:38
you can't find your car, un-park공원을 비우다 your car, move움직임 your car,
282
974000
3000
이 시간만에 차를 찾아서 주차를 풀고, 차를 이동시키고
16:41
re-park재 공원하다 your car and go somewhere어딘가에;
283
977000
2000
다시 주차하거나 다른 곳으로 가기는 어렵습니다
16:43
you can't get to a cab택시 or a subway지하철.
284
979000
3000
택시를 잡기 어렵거나 지하철을 타기도 어렵습니다
16:46
We could change변화 the way people allocate할당하다 their그들의 resources자원,
285
982000
3000
우리는 사람들이 이 리소스들을 위한 자리를 마련하는 방식을 바꿀 수 있습니다
16:49
the way this planet행성 uses용도 its energy에너지,
286
985000
3000
이 행성이 에너지를 사용하는 방법을 바꿀 수도요
16:52
make it more fun장난.
287
988000
2000
보다 재미있게 만들면서요
16:54
And we're hoping희망하는 to some extent범위 history역사 will say we were right.
288
990000
4000
역사가 우리가 옳았다고 말하기를 희망합니다
16:59
That's Segway세그웨이. This is a Stirling스털링 cycle주기 engine엔진;
289
995000
3000
그것이 바로 세그웨이입니다. 이것이 스털링 사이클 엔진입니다
17:02
this had been confused혼란스러워하는 by a lot of things we're doing.
290
998000
4000
우리가 하는 많은 것들 때문에 혼란스럽기는 하지만
17:06
This little beast짐승, right now, is producing생산 a few조금 hundred watts와트 of electricity전기.
291
1002000
5000
이 작은 심장이 지금, 수백와트의 전기를 생산합니다
17:11
Yes, it could be attached붙여진 to this,
292
1007000
2000
여기에 붙일 수도 있구요
17:13
and yes, on a kilogram킬로그램 of propane프로판,
293
1009000
3000
1킬로그램의 프로판 가스만으로
17:16
you could drive드라이브 from New새로운 York요크 to Boston보스턴 if you so choose고르다.
294
1012000
5000
원하기만 한다면 뉴욕에서 보스톤까지 운전할 수 있습니다
17:21
Perhaps혹시 more interesting재미있는 about this little engine엔진 is it'll그것은 burn화상 any fuel연료,
295
1017000
4000
이 엔진의 훨씬 흥미로운 점은 어떤 연료든 태울 수 있다는 겁니다
17:25
because some of you might be skeptical의심 많은
296
1021000
2000
어쩌면 회의감을 느낄수도 있기 때문에
17:27
about the capability능력 of this to have an impact충격,
297
1023000
4000
이것의 능력이 가지는 임팩트에 대해서요
17:31
where most가장 of the world세계 you can't simply간단히 plug플러그 into your 120-volt-볼트 outlet콘센트.
298
1027000
4000
120볼트의 콘센트에
17:35
We've우리는 been working on this,
299
1031000
2000
우리는 여기에 정말 열심입니다
17:37
actually사실은, as an alternative대안 energy에너지 source출처,
300
1033000
2000
사실, 대체 에너지 자원으로서
17:39
starting출발 way back with Johnson존슨 & Johnson존슨, to run운영 an iBOTiBOT,
301
1035000
2000
존슨&존슨과 함께 다시 시작하고 있습니다. iBOT을 구동시키기 위해서
17:41
because the best베스트 batteries배터리 you could get --
302
1037000
4000
왜냐하면 여러분이 구할 수 있는 가장 좋은 배터리들은
17:45
10 watt-hours와트 -시 per kilogram킬로그램 in lead리드,
303
1041000
2000
납으로 하면 킬로그램당 10와트 시간 정도고
17:47
20 watt-hours와트 -시 per kilogram킬로그램 nickel-cadmium니켈 - 카드뮴,
304
1043000
2000
니켈카드뮴은 20와트 시간 정도이고,
17:49
40 watt-hours와트 -시 per kilogram킬로그램 in nickel-metal니켈 - 금속 hydride수 소화물,
305
1045000
2000
니켈 수소전지의 경우에는 40와트 시간,
17:51
60 watt-hours와트 -시 per kilogram킬로그램 in lithium리튬,
306
1047000
3000
리튬의 경우 60와트 시간입니다
17:54
8,750 watt-hours와트 -시 of energy에너지 in every...마다 kilogram킬로그램 of propane프로판 or gasoline가솔린 --
307
1050000
5000
프로판이나 가솔린의 경우에는 킬로그램당 8750와트시간의 에너지입니다
17:59
which어느 is why nobody아무도 drives드라이브 electric전기 같은 cars자동차.
308
1055000
2000
이게 바로 사람들이 전기차를 몰지 않는 이유입니다
18:01
But, in any event행사, if you can burn화상 it with the same같은 efficiency능률 --
309
1057000
6000
그렇지만 어느 시점에는 똑같은 효율을 가지게 될 것입니다
18:07
because it's external외부 combustion연소 -- as your kitchen부엌 stove난로,
310
1063000
3000
왜냐하면 키친 스토브처럼 외연기간이기 때문입니다
18:10
if you can burn화상 any fuel연료, it turns회전 out to be pretty예쁜 neat산뜻한.
311
1066000
3000
만약 어떤 연료든 태울 수 있다면 이것은 꽤나 훌륭할 겁니다
18:13
It makes~을 만든다 just enough충분히 electricity전기 to, for instance, do this,
312
1069000
3000
이것이 만약 충분한 전기를 생산할 수 있다면
18:16
which어느 at night is enough충분히 electricity전기, in the rest휴식 of the world세계,
313
1072000
3000
밤에는 충분한 에너지가 있으므로, 다른 세상에서도
18:19
as Mr. Holly홀리 -- Dr박사. Holly홀리 -- pointed뾰족한 out,
314
1075000
3000
홀리 박사가 지적했듯이
18:22
can run운영 computers컴퓨터들 and a light bulb구근.
315
1078000
3000
컴퓨터를 작동시키고 전구를 켤 수 있습니다
18:25
But more interestingly재미있게, the thermodynamics열역학 of this say,
316
1081000
4000
보다 흥미로운 것은, 열역학이 말해 주듯이
18:29
you're never going to get more than 20 percent퍼센트 efficiency능률.
317
1085000
3000
20퍼센트 이상의 효율성을 가질 수는 없습니다
18:32
It doesn't matter문제 much -- it says말한다 if you get 200 watts와트 of electricity전기,
318
1088000
3000
만약 여러분이 200와트의 전기를 얻을 수 있다고 말한다면 그리 문제가 아닙니다
18:35
you'll get 700 or 800 watts와트 of heat.
319
1091000
3000
여러분은 700 혹은 800 와트의 열을 가질 것입니다
18:38
If you wanted to boil종기 water and re-condense재 응축하다 it at a rate of 10 gallons갤런 an hour시간,
320
1094000
5000
시간당 10갤론의 비율로 물을 끓이기를 원한다면
18:43
it takes about 25, a little over 25.3 kilowatt킬로와트 --
321
1099000
3000
25.3 킬로와트 정도를 사용합니다
18:46
25,000 watts와트 of continuous마디 없는 power -- to do it.
322
1102000
4000
25000 와트의 힘이면 되는 것입니다
18:50
That's so much energy에너지, you couldn't할 수 없었다 afford여유가있다 to desalinate담수를 제거하다
323
1106000
2000
꽤 큰 에너지입니다. 탈염화를 할 여유도
18:52
or clean깨끗한 water in this country국가 that way.
324
1108000
2000
이런 식으로 이 국가에 있는 물을 정화할 여유도 없습니다
18:54
Certainly확실히, in the rest휴식 of the world세계, your choice선택 is to devastate파괴하다 the place장소,
325
1110000
4000
분명히, 다른 세상에서도, 여러분의 선택은 그 지역을 파괴할 것입니다
18:58
turning선회 everything that will burn화상 into heat, or drink음주 the water that's available유효한.
326
1114000
5000
모든 것들을 열로서 태워 버릴 것이고, 가용한 물을 마시면서
19:03
The number번호 one cause원인 of death죽음 on this planet행성 among사이에 humans인간 is bad나쁜 water.
327
1119000
4000
이 행성에서 사망원인 1위는 오염된 물을 마시는데서 옵니다
19:07
Depending의존 on whose누구의 numbers번호 you believe,
328
1123000
2000
우리가 알고 있는 수치에 따르면
19:09
it's between중에서 60 and 85,000 people per day.
329
1125000
3000
매일 6만에서 8만 5천명의 사람들이 죽어가고 있습니다.
19:12
We don't need sophisticated매우 복잡한 heart심장 transplants이식 around the world세계.
330
1128000
3000
우리가 세상에 필요로 하는 것은 정교한 심장이식 수술이 아닙니다
19:15
We need water.
331
1131000
2000
우리는 물이 필요합니다
19:17
And women여자들 shouldn't해서는 안된다. have to spend보내 four hours시간 a day looking for it,
332
1133000
3000
여성이 물을 구하기 위해 네시간씩을 기다려서는 안됩니다
19:20
or watching보고있다 their그들의 kids아이들 die주사위.
333
1136000
2000
그렇지 않으면 아이들이 죽어가는 것을 보면서 말입니다
19:22
We figured문채 있는 out how to put a vapor-compression증기 압축 distiller증류기 on this thing,
334
1138000
3000
우리는 이 증기압축기관을 여기에 사용하는 방법을 알아냈습니다
19:25
with a counter-flow역류 heat exchanger교환기 to take the waste낭비 heat,
335
1141000
3000
열교환을 통해 버려지는 열을 취함으로써 말입니다
19:28
then using~을 사용하여 a little bit비트 of the electricity전기 control제어 that process방법,
336
1144000
4000
약간의 전기 컨트롤을 통해, 저 과정을
19:32
and for 450 watts와트, which어느 is a little more than half절반 of its waste낭비 heat,
337
1148000
6000
450와트로, 버려지는 열의 반 이상입니다
19:38
it will make 10 gallons갤런 an hour시간 of distilled증류 한 water
338
1154000
2000
그것은 시간당 10갤론의 증류수를 만들 것입니다
19:40
from anything that comes온다 into it to cool시원한 it.
339
1156000
2000
냉각시키는 것이면 무엇으로부터든 말입니다
19:42
So if we put this box상자 on here in a few조금 years연령,
340
1158000
3000
그래서 우리가 이 박스를 몇년안에 여기에 둔다면
19:45
could we have a solution해결책 to transportation교통, electricity전기,
341
1161000
6000
이동수단에 대해서, 전기에 대해서,
19:51
and communication통신, and maybe drinkable마실 수 있는 water
342
1167000
4000
그리고 커뮤니케이션과, 어쩌면 마시는 물까지에 대한 해결책을 가질 것입니다
19:55
in a sustainable지속 가능한 package꾸러미 that weighs무게를다는 60 pounds파운드?
343
1171000
4000
단지 60파운드짜리 지속가능한 패키지로 말입니다
19:59
I don't know, but we'll try it.
344
1175000
2000
나는 모릅니다. 그러나 우리는 노력할 것입니다
20:01
I better shut닫은 up.
345
1177000
2000
이만해야겠군요
20:03
(Applause박수 갈채)
346
1179000
10000
(박수)
Translated by InHyuk Song
Reviewed by Dae-won JEONG

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dean Kamen - Inventor
Dean Kamen landed in the limelight with the Segway, but he has been innovating since high school, with more than 150 patents under his belt. Recent projects include portable energy and water purification for the developing world, and a prosthetic arm for maimed soldiers.

Why you should listen

Dean Kamen is an innovator, but not just of things. He hopes to revolutionize attitudes, quality of life, awareness. While an undergraduate, he developed the first portable infusion device, which delivers drug treatments that once required round-the-clock hospital care. And, through his DEKA Research and Development, which he cofounded in 1982, he developed a portable dialysis machine, a vascular stent, and the iBOT -- a motorized wheelchair that climbs stairs (Stephen Colbert took one for a spin).

Yes, he's a college dropout, but he's a huge believer in education, and in 1989 established the nonprofit FIRST (For Inspiration and Recognition of Science and Technology) to inspire teenagers to pursue careers in science. FIRST sponsors lively annual competitions, where students form teams to create the best robot.

His focus now is on off-grid electricity and water purification for developing countries; another recent project, previewed at TED2007, is a prosthetic arm for maimed soldiers (read an update here). He's also working on a power source for the wonderful Think car. And, with more funding in the works, we haven't seen the last of the Segway.

More profile about the speaker
Dean Kamen | Speaker | TED.com