ABOUT THE SPEAKER
Nicholas Christakis - Physician, social scientist
Nicholas Christakis explores how the large-scale, face-to-face social networks in which we are embedded affect our lives, and what we can do to take advantage of this fact.

Why you should listen

People aren't merely social animals in the usual sense, for we don't just live in groups. We live in networks -- and we have done so ever since we emerged from the African savannah. Via intricately branching paths tracing out cascading family connections, friendship ties, and work relationships, we are interconnected to hundreds or even thousands of specific people, most of whom we do not know. We affect them and they affect us.

Nicholas Christakis' work examines the biological, psychological, sociological, and mathematical rules that govern how we form these social networks, and the rules that govern how they shape our lives. His work shows how phenomena as diverse as obesity, smoking, emotions, ideas, germs, and altruism can spread through our social ties, and how genes can partially underlie our creation of social ties to begin with. His work also sheds light on how we might take advantage of an understanding of social networks to make the world a better place.

At Yale, Christakis is a Professor of Social and Natural Science, and he directs a diverse research group in the field of biosocial science, primarily investigating social networks. His popular undergraduate course "Health of the Public" is available as a podcast. His book, Connected, co-authored with James H. Fowler, appeared in 2009, and has been translated into 20 languages. In 2009, he was named by Time magazine to its annual list of the 100 most influential people in the world, and also, in 2009 and 2010, by Foreign Policy magazine to its list of 100 top global thinkers

More profile about the speaker
Nicholas Christakis | Speaker | TED.com
TED@Cannes

Nicholas Christakis: How social networks predict epidemics

Νικόλας Χριστάκης: Πως τα κοινωνικά δίκτυα προβλέπουν επιδημίες

Filmed:
669,862 views

Μετά τη χαρτογράφηση περίπλοκων κοινωνικών δικτύων των ανθρώπων, ο Νικόλας Χριστάκης και ο συνάδελφός του Τζέιμς Φάουλερ άρχισαν να ερευνούν πως αυτή η πληροφορία θα μπορούσε να βελτιώσει τις ζωές μας. Τώρα, αποκαλύπτει τα μόλις δημοσιεμένα ευρήματά του: Αυτά τα δίκτυα μπορούν να χρησιμοποιηθούν στην ανίχνευση επιδημικών φαινομένων νωρίτερα από ποτέ, από την εξάπλωση καινοτόμων ιδεών μέχρι τις επικίνδυνες συμπεριφορές και τους ιούς (όπως ο Η1Ν1).
- Physician, social scientist
Nicholas Christakis explores how the large-scale, face-to-face social networks in which we are embedded affect our lives, and what we can do to take advantage of this fact. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
For the last 10 yearsχρόνια, I've been spendingδαπανών my time tryingπροσπαθεί to figureεικόνα out
0
0
3000
Τα τελευταία δέκα χρόνια, περνάω τον καιρό μου προσπαθώντας να καταλάβω
00:18
how and why humanο άνθρωπος beingsόντα
1
3000
2000
πώς και γιατί τα ανθρώπινα όντα
00:20
assembleσυγκεντρώνουν themselvesτους εαυτούς τους into socialκοινωνικός networksδικτύων.
2
5000
3000
συναθροίζονται σε κοινωνικά δίκτυα.
00:23
And the kindείδος of socialκοινωνικός networkδίκτυο I'm talkingομιλία about
3
8000
2000
Και το είδος των κοινωνικών δικτύων για το οποίο μιλάω
00:25
is not the recentπρόσφατος onlineσε απευθείας σύνδεση varietyποικιλία,
4
10000
2000
δεν είναι η πρόσφατη online ποικιλία,
00:27
but ratherμάλλον, the kindείδος of socialκοινωνικός networksδικτύων
5
12000
2000
αλλά περισσότερο, το είδος των κοινωνικών δικτύων
00:29
that humanο άνθρωπος beingsόντα have been assemblingσυναρμολόγηση for hundredsεκατοντάδες of thousandsχιλιάδες of yearsχρόνια,
6
14000
3000
στα οποία τα ανθρώπινα όντα συναθροίζονται εδώ και εκατοντάδες χιλιάδες χρόνια,
00:32
ever sinceΑπό we emergedπροέκυψε from the AfricanΑφρικανική savannahΣαβάννα.
7
17000
3000
από τότε που εμφανιστήκαμε στην Αφρικανική σαβάνα.
00:35
So, I formμορφή friendshipsφιλίες and co-workerσυν-εργαζόμενος
8
20000
2000
Λοιπόν, δημιουργώ φιλίες και συνεργατικές
00:37
and siblingαδέλφια and relativeσυγγενής relationshipsσχέσεις with other people
9
22000
3000
και αδελφικές και συγγενικές σχέσεις με άλλους ανθρώπους
00:40
who in turnστροφή have similarπαρόμοιος relationshipsσχέσεις with other people.
10
25000
2000
που με τη σειρά τους έχουν παρόμοιες σχέσεις με άλλους ανθρώπους.
00:42
And this spreadsτα spreads on out endlesslyατελείωτα into a distanceαπόσταση.
11
27000
3000
Και αυτό εξαπλώνεται αδιάκοπα σε μεγάλη απόσταση.
00:45
And you get a networkδίκτυο that looksφαίνεται like this.
12
30000
2000
Και παίρνετε ένα δίκτυο που μοιάζει με αυτό.
00:47
EveryΚάθε dotτελεία is a personπρόσωπο.
13
32000
2000
Κάθε τελεία είναι ένα άτομο.
00:49
EveryΚάθε lineγραμμή betweenμεταξύ them is a relationshipσχέση betweenμεταξύ two people --
14
34000
2000
Κάθε γραμμή ανάμεσά τους είναι μια σχέση μεταξύ δυο ανθρώπων --
00:51
differentδιαφορετικός kindsείδη of relationshipsσχέσεις.
15
36000
2000
διάφορα είδη σχέσεων.
00:53
And you can get this kindείδος of vastαπέραντος fabricύφασμα of humanityανθρωπότητα,
16
38000
3000
Και μπορείτε να πάρετε αυτό το είδος τεράστιου ιστού της ανθρωπότητας,
00:56
in whichοι οποίες we're all embeddedενσωματωμένο.
17
41000
2000
στον οποίο όλοι είμαστε ενσωματωμένοι.
00:58
And my colleagueσυνάδελφος, JamesΤζέιμς FowlerΦάουλερ and I have been studyingμελετώντας for quiteαρκετά sometimeκάποια στιγμή
18
43000
3000
Και ο συνεργάτης μου, ο Τζέιμς Φάουλερ, κι εγώ μελετάμε εδώ και αρκετό καιρό
01:01
what are the mathematicalμαθηματικός, socialκοινωνικός,
19
46000
2000
ποιοι είναι οι μαθηματικοί, κοινωνικοί,
01:03
biologicalβιολογικός and psychologicalψυχολογικός rulesκανόνες
20
48000
3000
βιολογικοί και ψυχολογικοί κανόνες
01:06
that governκυβερνώ how these networksδικτύων are assembledσυναρμολογημένο
21
51000
2000
που καθορίζουν τον τρόπο με τον οποίο αυτά τα δίκτυα σχηματίζονται
01:08
and what are the similarπαρόμοιος rulesκανόνες
22
53000
2000
και ποιοι είναι οι παρόμοιοι κανόνες
01:10
that governκυβερνώ how they operateλειτουργεί, how they affectεπηρεάζουν our livesζωή.
23
55000
3000
που καθορίζουν τον τρόπο που αυτά διευθύνουν, που επηρεάζουν τις ζωές μας.
01:13
But recentlyπρόσφατα, we'veέχουμε been wonderingαναρωτιούνται
24
58000
2000
Και πρόσφατα, αναρωτιώμαστε
01:15
whetherκατά πόσο it mightθα μπορούσε be possibleδυνατόν to take advantageπλεονέκτημα of this insightδιορατικότητα,
25
60000
3000
αν θα ήταν δυνατό να επωφεληθούμε από αυτή την επίγνωση,
01:18
to actuallyπράγματι find waysτρόπους to improveβελτιώσει the worldκόσμος,
26
63000
2000
ώστε πράγματι να βρούμε τρόπους να βελτιώσουμε τον κόσμο,
01:20
to do something better,
27
65000
2000
να κάνουμε κάτι καλύτερο,
01:22
to actuallyπράγματι fixδιορθώσετε things, not just understandκαταλαβαίνουν things.
28
67000
3000
πράγματι να διορθώσουμε πράγματα, όχι απλά να καταλάβουμε πράγματα.
01:25
So one of the first things we thought we would tackleανυψωτήρ
29
70000
3000
Έτσι ένα από τα πρώτα πράγματα που σκεφτήκαμε να αντιμετωπίσουμε
01:28
would be how we go about predictingπροβλέποντας epidemicsεπιδημίες.
30
73000
3000
ήταν πώς προσεγγίζουμε την πρόβλεψη επιδημιών.
01:31
And the currentρεύμα stateκατάσταση of the artτέχνη in predictingπροβλέποντας an epidemicεπιδημία --
31
76000
2000
Και η τρέχουσα πρακτική στην πρόβλεψη μιας επιδημίας --
01:33
if you're the CDCCDC or some other nationalεθνικός bodyσώμα --
32
78000
3000
αν είστε το CDC (Κέντρα Ελέγχου και Πρόληψης Ασθενειών) ή κάποιο άλλο εθνικό σώμα --
01:36
is to sitκαθίζω in the middleΜέσης where you are
33
81000
2000
είναι να καθήσεις στη μέση εκεί που είσαι
01:38
and collectσυλλέγω dataδεδομένα
34
83000
2000
και να συλλέγεις δεδομένα
01:40
from physiciansτους γιατρούς and laboratoriesεργαστήρια in the fieldπεδίο
35
85000
2000
από γιατρούς και εργαστήρια του τομέα
01:42
that reportκανω ΑΝΑΦΟΡΑ the prevalenceεπικράτηση or the incidenceεπίπτωση of certainβέβαιος conditionsσυνθήκες.
36
87000
3000
που αναφέρουν την εξάπλωση ή τη συχνότητα συγκεκριμένων καταστάσεων.
01:45
So, so and so patientsασθενείς have been diagnosedδιάγνωση with something,
37
90000
3000
Λοιπόν, ανώνυμοι ασθενείς έχουν διαγνωστεί με κάτι [εδώ]
01:48
or other patientsασθενείς have been diagnosedδιάγνωση,
38
93000
2000
ή άλλοι ασθενείς έχουν διαγνωστεί [εδώ],
01:50
and all these dataδεδομένα are fedτάισα into a centralκεντρικός repositoryαποθήκη, with some delayκαθυστέρηση.
39
95000
3000
και όλα αυτά τα δεδομένα τροφοδοτούν ένα κεντρικό αρχειοστάσιο, με κάποια καθυστέρηση.
01:53
And if everything goesπηγαίνει smoothlyομαλά,
40
98000
2000
Και αν όλα κυλήσουν ομαλά,
01:55
one to two weeksεβδομάδες from now
41
100000
2000
σε μια με δυο βδομάδες από τώρα,
01:57
you'llθα το κάνετε know where the epidemicεπιδημία was todayσήμερα.
42
102000
3000
θα ξέρετε που ήταν η επιδημία σήμερα.
02:00
And actuallyπράγματι, about a yearέτος or so agoπριν,
43
105000
2000
Και πράγματι, πριν από περίπου ένα χρόνο,
02:02
there was this promulgationέκδοσιν
44
107000
2000
υπήρξε αυτή η δημοσίευση
02:04
of the ideaιδέα of GoogleGoogle FluΓρίπη TrendsΤάσεις, with respectΣεβασμός to the fluγρίπη,
45
109000
3000
της ιδέας του Google Flu Trends, αναφορικά με τη γρίπη,
02:07
where by looking at people'sτων ανθρώπων searchingερευνητικός behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ todayσήμερα,
46
112000
3000
όπου, παρατηρώντας τι αναζητούν οι άνθρωποι σήμερα,
02:10
we could know where the fluγρίπη --
47
115000
2000
θα μπορούσαμε να ξέρουμε που η γρίπη ...
02:12
what the statusκατάσταση of the epidemicεπιδημία was todayσήμερα,
48
117000
2000
ποια ήταν η κατάσταση της επιδημίας σήμερα,
02:14
what's the prevalenceεπικράτηση of the epidemicεπιδημία todayσήμερα.
49
119000
3000
ποια ήταν η εξάπλωση της επιδημίας σήμερα.
02:17
But what I'd like to showπροβολή you todayσήμερα
50
122000
2000
Αλλά αυτό που θα ήθελα να σας δείξω σήμερα
02:19
is a meansπου σημαίνει by whichοι οποίες we mightθα μπορούσε get
51
124000
2000
είναι ένα μέσο με το οποίο θα μπορούσαμε να πάρουμε
02:21
not just rapidταχύς warningπροειδοποίηση about an epidemicεπιδημία,
52
126000
3000
όχι απλώς ταχεία προειδοποίηση για μια επιδημία,
02:24
but alsoεπίσης actuallyπράγματι
53
129000
2000
αλλά επίσης πραγματικά
02:26
earlyνωρίς detectionανίχνευση of an epidemicεπιδημία.
54
131000
2000
έγκαιρη ανίχνευση μιας επιδημίας.
02:28
And, in factγεγονός, this ideaιδέα can be used
55
133000
2000
Και, στην πραγματικότητα, αυτή η ιδέα μπορεί να χρησιμοποιηθεί
02:30
not just to predictπρολέγω epidemicsεπιδημίες of germsτα μικρόβια,
56
135000
3000
όχι απλά στην πρόβλεψη επιδημιών από μικρόβια
02:33
but alsoεπίσης to predictπρολέγω epidemicsεπιδημίες of all sortsείδος of kindsείδη.
57
138000
3000
αλλά επίσης στην πρόβλεψη επιδημιών κάθε είδους.
02:37
For exampleπαράδειγμα, anything that spreadsτα spreads by a formμορφή of socialκοινωνικός contagionμετάδοσης
58
142000
3000
Για παράδειγμα, κάθε τι που εξαπλώνεται με μια μορφή κοινωνικής μετάδοσης
02:40
could be understoodκατανοητή in this way,
59
145000
2000
θα μπορούσε να γίνει κατανοητό με αυτό τον τρόπο,
02:42
from abstractαφηρημένη ideasιδέες on the left
60
147000
2000
από αφηρημένες ιδέες στα αριστερά
02:44
like patriotismπατριωτισμός, or altruismαλτρουϊσμός, or religionθρησκεία
61
149000
3000
όπως ο πατριωτισμός, ή ο αλτρουισμός, ή η θρησκεία,
02:47
to practicesπρακτικές
62
152000
2000
μέχρι συνήθειες
02:49
like dietingνα κάνει δίαιτα behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ, or bookΒιβλίο purchasingαγοραστικός,
63
154000
2000
όπως διατροφικές συνήθειες, ή αγορά βιβλίων,
02:51
or drinkingπίνω, or bicycle-helmetκράνος ποδηλάτου [and] other safetyασφάλεια practicesπρακτικές,
64
156000
3000
ή κατανάλωση αλκοόλ, ή κράνη ποδηλάτων [και] άλλα μέτρα ασφαλείας,
02:54
or productsπροϊόντα that people mightθα μπορούσε buyαγορά,
65
159000
2000
ή προϊόντα που οι άνθρωποι ίσως αγόραζαν,
02:56
purchasesψώνια of electronicηλεκτρονικός goodsεμπορεύματα,
66
161000
2000
αγορές ηλεκτρονικών αγαθών,
02:58
anything in whichοι οποίες there's kindείδος of an interpersonalδιαπροσωπικές spreadδιάδοση.
67
163000
3000
οτιδήποτε στο οποίο ενυπάρχει ένα είδος διαπροσωπικής εξάπλωσης.
03:01
A kindείδος of a diffusionδιάχυση of innovationκαινοτομία
68
166000
2000
Ένα είδος διάχυσης καινοτομίας
03:03
could be understoodκατανοητή and predictedπροβλεπόταν
69
168000
2000
θα μπορούσε να γίνει κατανοητό και να προβλεφθεί
03:05
by the mechanismμηχανισμός I'm going to showπροβολή you now.
70
170000
3000
από το μηχανισμό τον οποίο πρόκειται να σας δείξω τώρα.
03:08
So, as all of you probablyπιθανώς know,
71
173000
2000
Λοιπόν, όπως πιθανώς όλοι γνωρίζετε,
03:10
the classicκλασσικός way of thinkingσκέψη about this
72
175000
2000
ο κλασικός τρόπος να σκεφτόμαστε γι' αυτό
03:12
is the diffusion-of-innovationδιάχυση-του-καινοτομία,
73
177000
2000
είναι η διάχυση καινοτομίας,
03:14
or the adoptionυιοθεσία curveκαμπύλη.
74
179000
2000
ή η καμπύλη υιοθέτησης.
03:16
So here on the Y-axisΆξονας y, we have the percentτοις εκατό of the people affectedεπηρεάζονται,
75
181000
2000
Έτσι εδώ στον άξονα Υ, έχουμε το ποσοστό των ανθρώπων που επηρεάζονται,
03:18
and on the X-axisΆξονας x, we have time.
76
183000
2000
και στον άξονα Χ, έχουμε το χρόνο.
03:20
And at the very beginningαρχή, not too manyΠολλά people are affectedεπηρεάζονται,
77
185000
3000
Και ακριβώς στην αρχή, δεν έχουν επηρεαστεί πάρα πολλοί άνθρωποι,
03:23
and you get this classicκλασσικός sigmoidalsigmoidal,
78
188000
2000
και παίρνετε αυτή την κλασική σιγμοειδή,
03:25
or S-shapedΣχήμα S, curveκαμπύλη.
79
190000
2000
ή σχήματος S, καμπύλη.
03:27
And the reasonλόγος for this shapeσχήμα is that at the very beginningαρχή,
80
192000
2000
Και ο λόγος γι' αυτό το σχήμα είναι ότι ακριβώς στην αρχή,
03:29
let's say one or two people
81
194000
2000
ας πούμε ένας ή δυο άνθρωποι
03:31
are infectedμολυσμένα, or affectedεπηρεάζονται by the thing
82
196000
2000
έχουν επηρεαστεί, ή μολυνθεί, από τον παράγοντα,
03:33
and then they affectεπηρεάζουν, or infectμολύνει, two people,
83
198000
2000
και στη συνέχεια επηρεάζουν ή μολύνουν, δυο ανθρώπους,
03:35
who in turnστροφή affectεπηρεάζουν fourτέσσερα, eightοκτώ, 16 and so forthΕμπρός,
84
200000
3000
που με τη σειρά τους επηρεάζουν τέσσερις, οκτώ, δεκαέξι κ.ο.κ.,
03:38
and you get the epidemicεπιδημία growthανάπτυξη phaseφάση of the curveκαμπύλη.
85
203000
3000
και έχετε την επιδημική φάση αύξησης της καμπύλης.
03:41
And eventuallyτελικά, you saturateκορεστεί the populationπληθυσμός.
86
206000
2000
Και τελικά, γεμίζετε όλο τον πληθυσμό.
03:43
There are fewerλιγότεροι and fewerλιγότεροι people
87
208000
2000
Υπάρχουν όλο και λιγότεροι άνθρωποι
03:45
who are still availableδιαθέσιμος that you mightθα μπορούσε infectμολύνει,
88
210000
2000
που ακόμα θα μπορούσατε να μολύνετε,
03:47
and then you get the plateauοροπέδιο of the curveκαμπύλη,
89
212000
2000
και τότε παίρνετε το πλατώ της καμπύλης,
03:49
and you get this classicκλασσικός sigmoidalsigmoidal curveκαμπύλη.
90
214000
3000
και έχετε αυτή την κλασική σιγμοειδή καμπύλη.
03:52
And this holdsκρατάει for germsτα μικρόβια, ideasιδέες,
91
217000
2000
Και αυτό ισχύει για μικρόβια, ιδέες,
03:54
productπροϊόν adoptionυιοθεσία, behaviorsσυμπεριφορές,
92
219000
2000
υιοθέτηση προϊόντων, συμπεριφορές,
03:56
and the like.
93
221000
2000
και τα συναφή.
03:58
But things don't just diffuseδιάχυτη in humanο άνθρωπος populationsπληθυσμών at randomτυχαίος.
94
223000
3000
Αλλά τα πράγματα δεν διαχέονται απλά στους ανθρώπινους πληθυσμούς τυχαία.
04:01
They actuallyπράγματι diffuseδιάχυτη throughδιά μέσου networksδικτύων.
95
226000
2000
Στην πραγματικότητα διαχέονται μέσω δικτύων.
04:03
Because, as I said, we liveζω our livesζωή in networksδικτύων,
96
228000
3000
Επειδή, όπως είπα, ζούμε τις ζωές μας σε δίκτυα,
04:06
and these networksδικτύων have a particularιδιαιτερος kindείδος of a structureδομή.
97
231000
3000
και αυτά τα δίκτυα έχουν ένα συγκεκριμένο είδος δομής.
04:09
Now if you look at a networkδίκτυο like this --
98
234000
2000
Τώτα αν κοιτάξετε ένα δίκτυο σαν αυτό ...
04:11
this is 105 people.
99
236000
2000
Αυτό είναι 105 άνθρωποι.
04:13
And the linesγραμμές representεκπροσωπώ -- the dotsκουκκίδες are the people,
100
238000
2000
Και οι γραμμές απεικονίζουν ... οι τελείες είναι οι άνθρωποι,
04:15
and the linesγραμμές representεκπροσωπώ friendshipφιλία relationshipsσχέσεις.
101
240000
2000
και οι γραμμές απεικονίζουν φιλικές σχέσεις.
04:17
You mightθα μπορούσε see that people occupyασχολούμαι
102
242000
2000
Μπορεί να βλέπετε ότι οι άνθρωποι καταλαμβάνουν
04:19
differentδιαφορετικός locationsτοποθεσίες withinστα πλαίσια the networkδίκτυο.
103
244000
2000
διαφορετικές θέσεις μέσα στο δίκτυο.
04:21
And there are differentδιαφορετικός kindsείδη of relationshipsσχέσεις betweenμεταξύ the people.
104
246000
2000
Και υπάρχουν διαφορετικά είδη σχέσεων μεταξύ των ανθρώπων.
04:23
You could have friendshipφιλία relationshipsσχέσεις, siblingαδέλφια relationshipsσχέσεις,
105
248000
3000
Θα μπορούσατε να έχετε φιλικές σχέσεις, αδελφικές σχέσεις,
04:26
spousalσυζυγική relationshipsσχέσεις, co-workerσυν-εργαζόμενος relationshipsσχέσεις,
106
251000
3000
συζυγικές σχέσεις, συναδελφικές σχέσεις,
04:29
neighborγείτονας relationshipsσχέσεις and the like.
107
254000
3000
γειτονικές σχέσεις και τα συναφή.
04:32
And differentδιαφορετικός sortsείδος of things
108
257000
2000
Και διαφορετικά είδη πραγμάτων
04:34
spreadδιάδοση acrossαπέναντι differentδιαφορετικός sortsείδος of tiesδεσμούς.
109
259000
2000
εξαπλώνονται κατά μήκος διαφορετικών ειδών δεσμών.
04:36
For instanceπαράδειγμα, sexuallyσεξουαλικά transmittedδιαβιβάζονται diseasesασθένειες
110
261000
2000
Για παράδειγμα, σεξουαλικώς μεταδιδόμενες ασθένειες
04:38
will spreadδιάδοση acrossαπέναντι sexualσεξουαλικός tiesδεσμούς.
111
263000
2000
θα εξαπλώνονται κατά μήκος σεξουαλικών δεσμών.
04:40
Or, for instanceπαράδειγμα, people'sτων ανθρώπων smokingκάπνισμα behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ
112
265000
2000
Ή, για παράδειγμα, η καπνιστική συμπεριφορά των ανθρώπων
04:42
mightθα μπορούσε be influencedεπηρεάζονται by theirδικα τους friendsοι φιλοι.
113
267000
2000
θα μπορούσε να επηρεαστεί από τους φίλους τους.
04:44
Or theirδικα τους altruisticαλτρουιστικά or theirδικα τους charitableφιλανθρωπικές givingδίνοντας behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ
114
269000
2000
Ή η αλτρουιστική ή η φιλανθρωπική τους συμπεριφορά
04:46
mightθα μπορούσε be influencedεπηρεάζονται by theirδικα τους coworkersσυνεργάτες,
115
271000
2000
θα μπορούσε να επηρεαστεί από τους συνεργάτες τους,
04:48
or by theirδικα τους neighborsγείτονες.
116
273000
2000
ή από τους γείτονές τους.
04:50
But not all positionsθέσεις in the networkδίκτυο are the sameίδιο.
117
275000
3000
Αλλά δεν είναι όλες οι θέσεις μέσα στο δίκτυο ίδιες.
04:53
So if you look at this, you mightθα μπορούσε immediatelyαμέσως graspπιάσιμο
118
278000
2000
Έτσι αν κοιτάξετε αυτό, θα μπορούσατε αμέσως να αντιληφθείτε
04:55
that differentδιαφορετικός people have differentδιαφορετικός numbersαριθμούς of connectionsσυνδέσεις.
119
280000
3000
ότι διαφορετικοί άνθρωποι έχουν διαφορετικούς αριθμούς συνδέσμων.
04:58
Some people have one connectionσύνδεση, some have two,
120
283000
2000
Μερικοί άνθρωποι έχουν ένα σύνδεσμο, μερικοί έχουν δύο,
05:00
some have sixέξι, some have 10 connectionsσυνδέσεις.
121
285000
3000
μερικοί έχουν έξι, μερικοί έχουν δέκα συνδέσμους.
05:03
And this is calledπου ονομάζεται the "degreeβαθμός" of a nodeκόμβος,
122
288000
2000
Και αυτό ονομάζεται "βαθμός" κόμβου,
05:05
or the numberαριθμός of connectionsσυνδέσεις that a nodeκόμβος has.
123
290000
2000
ή ο αριθμός των συνδέσμων που έχει ένας κόμβος.
05:07
But in additionπρόσθεση, there's something elseαλλού.
124
292000
2000
Αλλά, επιπροσθέτως, υπάρχει κάτι άλλο.
05:09
So, if you look at nodesκόμβους A and B,
125
294000
2000
Λοιπόν, αν κοιτάξετε τους κόμβους Α και Β,
05:11
they bothκαι τα δυο have sixέξι connectionsσυνδέσεις.
126
296000
2000
και οι δυο έχουν έξι συνδέσμους
05:13
But if you can see this imageεικόνα [of the networkδίκτυο] from a bird'sτου πουλιού eyeμάτι viewθέα,
127
298000
3000
Αλλά αν μπορείτε να δείτε αυτή την εικόνα [του δικτύου] από ψηλά,
05:16
you can appreciateΕκτιμώ that there's something very differentδιαφορετικός
128
301000
2000
μπορείτε να καταλάβετε ότι υπάρχει κάτι πολύ διαφορετικό
05:18
about nodesκόμβους A and B.
129
303000
2000
σχετικά με τους κόμβους Α και Β.
05:20
So, let me askπαρακαλώ you this -- I can cultivateκαλλιεργούν this intuitionδιαίσθηση by askingζητώντας a questionερώτηση --
130
305000
3000
Λοιπον, επιτρέψτε μου να σας ρωτήσω το εξής -- Μπορώ να καλλιεργήσω αυτή τη διαίσθηση κάνοντας μια ερώτηση --
05:23
who would you ratherμάλλον be
131
308000
2000
ποιος θα προτιμούσατε να είστε
05:25
if a deadlyθανάσιμα germφύτρο was spreadingδιάδοση throughδιά μέσου the networkδίκτυο, A or B?
132
310000
3000
αν ένα θανατηφόρο μικρόβιο εξαπλωνόταν μέσω του δικτύου, ο Α ή ο Β;
05:28
(AudienceΤο κοινό: B.) NicholasΝικολάου ChristakisΧριστάκης: B, it's obviousφανερός.
133
313000
2000
(Κοινό: ο Β) Νικόλας Χριστάκης: ο Β, είναι προφανές.
05:30
B is locatedπου βρίσκεται on the edgeάκρη of the networkδίκτυο.
134
315000
2000
Ο Β είναι τοποθετημένος στην άκρη του δκτύου.
05:32
Now, who would you ratherμάλλον be
135
317000
2000
Τώρα, ποιος θα προτιμούσατε να είστε
05:34
if a juicyζουμερά pieceκομμάτι of gossipκουτσομπολιό were spreadingδιάδοση throughδιά μέσου the networkδίκτυο?
136
319000
3000
αν ένα ζουμερό κουτσομπολιό εξαπλωνόταν μέσω του δικτύου;
05:37
A. And you have an immediateάμεσος appreciationεκτίμηση
137
322000
3000
Ο Α. Και έχετε μια άμεση εκτίμηση
05:40
that A is going to be more likelyπιθανός
138
325000
2000
ότι ο Α είναι πιο πιθανό
05:42
to get the thing that's spreadingδιάδοση and to get it soonerγρηγορότερα
139
327000
3000
να πάρει αυτό που εξαπλώνεται και να το πάρει γρηγορότερα
05:45
by virtueΑρετή of theirδικα τους structuralκατασκευαστικός locationτοποθεσία withinστα πλαίσια the networkδίκτυο.
140
330000
3000
λόγω της δομικής του θέσης μέσα στο δίκτυο.
05:48
A, in factγεγονός, is more centralκεντρικός,
141
333000
2000
Ο Α, στην πραγματικότητα, είναι πιο κεντρικός,
05:50
and this can be formalizedεπισημοποιήθηκε mathematicallyαπό μαθηματική άποψη.
142
335000
3000
και αυτό μπορεί να επικυρωθεί μαθηματικά.
05:53
So, if we want to trackπίστα something
143
338000
2000
Έτσι, αν θέλαμε να εντοπίσουμε κάτι
05:55
that was spreadingδιάδοση throughδιά μέσου a networkδίκτυο,
144
340000
3000
που εξαπλωνόταν μέσω ενός δικτύου,
05:58
what we ideallyιδανικά would like to do is to setσειρά up sensorsΑισθητήρες
145
343000
2000
το ιδανικό θα ήταν να βάλουμε αισθητήρες
06:00
on the centralκεντρικός individualsτα άτομα withinστα πλαίσια the networkδίκτυο,
146
345000
2000
στα κεντρικά άτομα μέσα στο δίκτυο,
06:02
includingσυμπεριλαμβανομένου nodeκόμβος A,
147
347000
2000
συμπεριλαμβανομένου του κόμβου A,
06:04
monitorοθόνη those people that are right there in the middleΜέσης of the networkδίκτυο,
148
349000
3000
να παρακολουθούμε εκείνους τους ανθρώπους που είναι ακριβώς εκεί στη μέση του δικτύου,
06:07
and somehowκάπως get an earlyνωρίς detectionανίχνευση
149
352000
2000
και με κάποιο τρόπο να έχουμε μια έγκαιρη ανίχνευση
06:09
of whateverοτιδήποτε it is that is spreadingδιάδοση throughδιά μέσου the networkδίκτυο.
150
354000
3000
από οτιδήποτε κι αν είναι αυτό που εξαπλώνεται μέσω του δικτύου.
06:12
So if you saw them contractσύμβαση a germφύτρο or a pieceκομμάτι of informationπληροφορίες,
151
357000
3000
Με άλλα λόγια, αν τους βλέπατε να έρχονται σε επαφή με ένα μικρόβιο ή μια πληροφορία,
06:15
you would know that, soonσύντομα enoughαρκετά,
152
360000
2000
θα γνωρίζατε ότι, αρκετά σύντομα,
06:17
everybodyόλοι was about to contractσύμβαση this germφύτρο
153
362000
2000
ο καθένας θα επρόκειτο να έρθει σε επαφή με αυτό το μικρόβιο
06:19
or this pieceκομμάτι of informationπληροφορίες.
154
364000
2000
ή με αυτή την πληροφορία.
06:21
And this would be much better
155
366000
2000
Και αυτό θα ήταν πολύ καλύτερο
06:23
than monitoringπαρακολούθησης sixέξι randomlyτυχαία chosenεκλεκτός people,
156
368000
2000
από το να παρακολουθείς έξι τυχαία επιλεγμένους ανθρώπους,
06:25
withoutχωρίς referenceαναφορά to the structureδομή of the populationπληθυσμός.
157
370000
3000
χωρίς αναφορά στη δομή του πληθυσμού.
06:28
And in factγεγονός, if you could do that,
158
373000
2000
Και στην πραγματικότητα, αν θα μπορούσατε να κάνετε αυτό,
06:30
what you would see is something like this.
159
375000
2000
αυτό που θα βλέπατε είναι κάτι σαν κι αυτό.
06:32
On the left-handαριστερόχειρας panelπίνακας, again, we have the S-shapedΣχήμα S curveκαμπύλη of adoptionυιοθεσία.
160
377000
3000
Στον πίνακα στ' αριστερά, πάλι, έχουμε τη σιγμοειδή καμπύλη υιοθέτησης.
06:35
In the dottedδιακεκομμένη redτο κόκκινο lineγραμμή, we showπροβολή
161
380000
2000
Στη διακεκομμένη κόκκινη γραμμή, δείχνουμε
06:37
what the adoptionυιοθεσία would be in the randomτυχαίος people,
162
382000
2000
πως θα ήταν η υιοθέτηση σε τυχαίους ανθρώπους,
06:39
and in the left-handαριστερόχειρας lineγραμμή, shiftedμετατοπίστηκε to the left,
163
384000
3000
και στη γραμμή στ' αριστερά, μετατοπισμένη στ' αριστερά,
06:42
we showπροβολή what the adoptionυιοθεσία would be
164
387000
2000
δείχνουμε πως θα ήταν η υιοθέτηση
06:44
in the centralκεντρικός individualsτα άτομα withinστα πλαίσια the networkδίκτυο.
165
389000
2000
στα κεντρικά άτομα μέσα στο δίκτυο.
06:46
On the Y-axisΆξονας y is the cumulativeσωρευτικός instancesπεριπτώσεις of contagionμετάδοσης,
166
391000
2000
Στον άξονα Υ είναι οι αθροιστικές περιπτώσεις μετάδοσης,
06:48
and on the X-axisΆξονας x is the time.
167
393000
2000
και στον άξονα των Χ είναι ο χρόνος.
06:50
And on the right-handδεξί χέρι sideπλευρά, we showπροβολή the sameίδιο dataδεδομένα,
168
395000
2000
Και στη δεξιά πλευρά, δείχνουμε τα ίδια δεδομένα,
06:52
but here with dailyκαθημερινά incidenceεπίπτωση.
169
397000
2000
αλλά εδώ με ημερήσια συχνότητα.
06:54
And what we showπροβολή here is -- like, here --
170
399000
2000
Και αυτό που δείχνουμε εδώ είναι -- όπως εδώ --
06:56
very fewλίγοι people are affectedεπηρεάζονται, more and more and more and up to here,
171
401000
2000
πολύ λίγοι άνθρωποι επηρεάζονται, περισσότεροι και περισσότεροι και περισσότεροι και ως εδώ,
06:58
and here'sεδώ είναι the peakκορυφή of the epidemicεπιδημία.
172
403000
2000
και εδώ είναι η κορυφή της επιδημίας.
07:00
But shiftedμετατοπίστηκε to the left is what's occurringπου συμβαίνουν in the centralκεντρικός individualsτα άτομα.
173
405000
2000
Αλλά μετατοπισμένο στ' αριστερά είναι αυτό που συμβαίνει στα κεντρικά άτομα.
07:02
And this differenceδιαφορά in time betweenμεταξύ the two
174
407000
3000
Και αυτή η διαφορά στο χρόνο μεταξύ των δυο
07:05
is the earlyνωρίς detectionανίχνευση, the earlyνωρίς warningπροειδοποίηση we can get,
175
410000
3000
είναι η έγκαιρη ανίχνευση, η έγκαιρη προειδοποίηση που μπορούμε να έχουμε,
07:08
about an impendingεπικείμενος epidemicεπιδημία
176
413000
2000
για μια επικείμενη επιδημία
07:10
in the humanο άνθρωπος populationπληθυσμός.
177
415000
2000
στον ανθρώπινο πληθυσμό.
07:12
The problemπρόβλημα, howeverωστόσο,
178
417000
2000
Το πρόβλημα, πάντως,
07:14
is that mappingχαρτογράφηση humanο άνθρωπος socialκοινωνικός networksδικτύων
179
419000
2000
είναι ότι η χαρτογράφηση των ανθρώπινων κοινωνικών δικτύων
07:16
is not always possibleδυνατόν.
180
421000
2000
δεν είναι πάντα δυνατή.
07:18
It can be expensiveακριβός, not feasibleεφικτός,
181
423000
2000
Μπορεί να είναι ακριβή, [πολύ δύσκολη],
07:20
unethicalανήθικη,
182
425000
2000
ανήθικη,
07:22
or, franklyειλικρινά, just not possibleδυνατόν to do suchτέτοιος a thing.
183
427000
3000
ή, ειλικρινά, απλά μη δυνατό να κάνεις κάτι τέτοιο.
07:25
So, how can we figureεικόνα out
184
430000
2000
Λοιπόν, πώς μπορούμε να καταλάβουμε
07:27
who the centralκεντρικός people are in a networkδίκτυο
185
432000
2000
ποιοι είναι οι κεντρικοί άνθρωποι σε ένα δίκτυο
07:29
withoutχωρίς actuallyπράγματι mappingχαρτογράφηση the networkδίκτυο?
186
434000
3000
χωρίς στην πραγματικότητα να χαρτογραφήσουμε το δίκτυο;
07:32
What we cameήρθε up with
187
437000
2000
Αυτό που σκεφτήκαμε
07:34
was an ideaιδέα to exploitεκμεταλλεύομαι an oldπαλαιός factγεγονός,
188
439000
2000
ήταν μια ιδέα να εκμεταλλευτούμε ένα παλιό δεδομένο,
07:36
or a knownγνωστός factγεγονός, about socialκοινωνικός networksδικτύων,
189
441000
2000
ή ένα γνωστό δεδομένο, για τα κοινωνικά δίκτυα,
07:38
whichοι οποίες goesπηγαίνει like this:
190
443000
2000
που πηγαίνει κάπως έτσι:
07:40
Do you know that your friendsοι φιλοι
191
445000
2000
Γνωρίζετε ότι οι φίλοι σας
07:42
have more friendsοι φιλοι than you do?
192
447000
3000
έχουν περισσότερους φίλους από ότι εσείς;
07:45
Your friendsοι φιλοι have more friendsοι φιλοι than you do,
193
450000
3000
Οι φίλοι σας έχουν περισσότερους φίλους από εσάς.
07:48
and this is knownγνωστός as the friendshipφιλία paradoxπαράδοξο.
194
453000
2000
Και αυτό είναι γνωστό ως το παράδοξο της φιλίας.
07:50
ImagineΦανταστείτε a very popularδημοφιλής personπρόσωπο in the socialκοινωνικός networkδίκτυο --
195
455000
2000
Φανταστείτε ένα πολύ δημοφιλές άτομο στο κοινωνικό δίκτυο --
07:52
like a partyκόμμα hostπλήθος who has hundredsεκατοντάδες of friendsοι φιλοι --
196
457000
3000
όπως έναν οικοδεσπότη πάρτυ που έχει εκατοντάδες φίλους --
07:55
and a misanthropeμισάνθρωπος who has just one friendφίλος,
197
460000
2000
και έναν μισάνθρωπο που έχει μόνο ένα φίλο,
07:57
and you pickδιαλέγω someoneκάποιος at randomτυχαίος from the populationπληθυσμός;
198
462000
3000
και διαλέγετε τυχαία κάποιους από τον πληθυσμό,
08:00
they were much more likelyπιθανός to know the partyκόμμα hostπλήθος.
199
465000
2000
θα ήταν πολύ πιο πιθανό να γνωρίζουν τον οικοδεσπότη του πάρτυ.
08:02
And if they nominateδιορίσει the partyκόμμα hostπλήθος as theirδικα τους friendφίλος,
200
467000
2000
Και αν ονομάσουν τον οικοδεσπότη του πάρτυ φίλο τους,
08:04
that partyκόμμα hostπλήθος has a hundredεκατό friendsοι φιλοι,
201
469000
2000
εκείνος ο οικοδεσπότης του πάρτυ έχει εκατό φίλους,
08:06
thereforeεπομένως, has more friendsοι φιλοι than they do.
202
471000
3000
συνεπώς, έχει περισσότερους φίλους από όσους έχουν αυτοί.
08:09
And this, in essenceουσία, is what's knownγνωστός as the friendshipφιλία paradoxπαράδοξο.
203
474000
3000
Και αυτό, κατ' ουσίαν, είναι γνωστό ως το παράδοξο της φιλίας.
08:12
The friendsοι φιλοι of randomlyτυχαία chosenεκλεκτός people
204
477000
3000
Οι φίλοι τυχαία επιλεγμένων ανθρώπων
08:15
have higherπιο ψηλά degreeβαθμός, and are more centralκεντρικός
205
480000
2000
έχουν υψηλότερο βαθμό, και είναι πιο κεντρικοί,
08:17
than the randomτυχαίος people themselvesτους εαυτούς τους.
206
482000
2000
από τους ίδιους τους τυχαίους ανθρώπους.
08:19
And you can get an intuitiveενστικτώδης appreciationεκτίμηση for this
207
484000
2000
Και μπορείτε να έχετε μια διαισθητική εκτίμηση γι' αυτό
08:21
if you imagineφαντάζομαι just the people at the perimeterπερίμετρος of the networkδίκτυο.
208
486000
3000
αν φανταστείτε απλώς τους ανθρώπους στην περίμετρο του δικτύου.
08:24
If you pickδιαλέγω this personπρόσωπο,
209
489000
2000
Αν διαλέξετε αυτό το άτομο,
08:26
the only friendφίλος they have to nominateδιορίσει is this personπρόσωπο,
210
491000
3000
ο μόνος φίλος που έχουν να κατονομάσουν είναι αυτό το άτομο,
08:29
who, by constructionκατασκευή, mustπρέπει have at leastελάχιστα two
211
494000
2000
ο οποίος, λόγω κατασκευής, πρέπει να έχει τουλάχιστον δύο,
08:31
and typicallyτυπικά more friendsοι φιλοι.
212
496000
2000
και τυπικά περισσότερους, φίλους.
08:33
And that happensσυμβαίνει at everyκάθε peripheralπεριφερειακός nodeκόμβος.
213
498000
2000
Και αυτό συμβαίνει σε κάθε περιφερειακό κόμβο.
08:35
And in factγεγονός, it happensσυμβαίνει throughoutκαθόλη τη διάρκεια the networkδίκτυο as you moveκίνηση in,
214
500000
3000
Και στην πραγματικότητα, αυτό συμβαίνει σε όλο το δίκτυο καθώς κινείσαι μέσα σ'αυτό,
08:38
everyoneΟλοι you pickδιαλέγω, when they nominateδιορίσει a randomτυχαίος --
215
503000
2000
καθένας που διαλέγεις, όταν ονομάζουν έναν τυχαίο ...
08:40
when a randomτυχαίος personπρόσωπο nominatesδιορίζει a friendφίλος of theirsτις δικές τους,
216
505000
3000
όταν ένα τυχαίο άτομο ονομάζει ένα φίλο του,
08:43
you moveκίνηση closerπιο κοντά to the centerκέντρο of the networkδίκτυο.
217
508000
3000
κινείσαι πλησιέστερα προς το κέντρο του δικτύου.
08:46
So, we thought we would exploitεκμεταλλεύομαι this ideaιδέα
218
511000
3000
Λοιπόν, σκεφτήκαμε να εξερευνήσουμε αυτή την ιδέα
08:49
in orderΣειρά to studyμελέτη whetherκατά πόσο we could predictπρολέγω phenomenaπρωτοφανής withinστα πλαίσια networksδικτύων.
219
514000
3000
με σκοπό να μελετήσουμε αν θα μπορούσαμε να προβλέψουμε φαινόμενα μέσα σε δίκτυα.
08:52
Because now, with this ideaιδέα
220
517000
2000
Επειδή τώρα, με αυτή την ιδέα,
08:54
we can take a randomτυχαίος sampleδείγμα of people,
221
519000
2000
μπορούμε να πάρουμε ένα τυχαίο δείγμα ανθρώπων,
08:56
have them nominateδιορίσει theirδικα τους friendsοι φιλοι,
222
521000
2000
να τους ζητήσουμε να ονομάσουν τους φίλους τους,
08:58
those friendsοι φιλοι would be more centralκεντρικός,
223
523000
2000
εκείνοι οι φίλοι θα ήταν πιο κεντρικοί,
09:00
and we could do this withoutχωρίς havingέχοντας to mapχάρτης the networkδίκτυο.
224
525000
3000
και θα μπορούσαμε να το κάνουμε χωρίς να χρειάζεται να χαρτογραφήσουμε το δίκτυο.
09:03
And we testedδοκιμαστεί this ideaιδέα with an outbreakέκρηξη of H1N1 fluγρίπη
225
528000
3000
Και τεστάραμε αυτή την ιδέα με μια έξαρση της γρίπης Η1Ν1
09:06
at HarvardΧάρβαρντ CollegeΚολέγιο
226
531000
2000
στο Κολλέγιο Χάρβαρντ
09:08
in the fallπτώση and winterχειμώνας of 2009, just a fewλίγοι monthsμήνες agoπριν.
227
533000
3000
το φθινόπωρο και το χειμώνα του 2009, μόλις λίγους μήνες πριν.
09:11
We tookπήρε 1,300 randomlyτυχαία selectedεπιλεγμένο undergraduatesΠροπτυχιακοί φοιτητές,
228
536000
3000
Πήραμε 1300 τυχαία επιλεγμένους φοιτητές,
09:14
we had them nominateδιορίσει theirδικα τους friendsοι φιλοι,
229
539000
2000
τους ζητήσαμε να ονομάσουν τους φίλους τους,
09:16
and we followedακολούθησε bothκαι τα δυο the randomτυχαίος studentsΦοιτητές and theirδικα τους friendsοι φιλοι
230
541000
2000
και ακολουθήσαμε και τους τυχαίους φοιτητές και τους φίλους τους
09:18
dailyκαθημερινά in time
231
543000
2000
καθημερινά
09:20
to see whetherκατά πόσο or not they had the fluγρίπη epidemicεπιδημία.
232
545000
3000
για να δούμε αν είχαν ή όχι την επιδημία γρίπης.
09:23
And we did this passivelyπαθητικά by looking at whetherκατά πόσο or not they'dτο είχαν goneχαμένος to universityπανεπιστήμιο healthυγεία servicesΥπηρεσίες.
233
548000
3000
Και το κάναμε αυτό παθητικά εξετάζοντας αν είχαν πάει ή όχι στις υπηρεσίες υγείας του πανεπιστημίου.
09:26
And alsoεπίσης, we had them [activelyδραστήρια] emailΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ us a coupleζευγάρι of timesφορές a weekεβδομάδα.
234
551000
3000
Και επίσης, τους ζητήσαμε [ενεργητικά] να μας στέλνουν ένα ηλεκτρονικό μήνυμα δυο φορές την εβδομάδα.
09:29
ExactlyΑκριβώς what we predictedπροβλεπόταν happenedσυνέβη.
235
554000
3000
Ακριβώς αυτό που προβλέψαμε συνέβη.
09:32
So the randomτυχαίος groupομάδα is in the redτο κόκκινο lineγραμμή.
236
557000
3000
Λοιπόν η τυχαία ομάδα είναι στην κόκκινη γραμμή.
09:35
The epidemicεπιδημία in the friendsοι φιλοι groupομάδα has shiftedμετατοπίστηκε to the left, over here.
237
560000
3000
Η επιδημία στην ομάδα των φίλων έχει μετατοπιστεί στα αριστερά, εδώ.
09:38
And the differenceδιαφορά in the two is 16 daysημέρες.
238
563000
3000
Και η διαφορά ανάμεσα στα δυο είναι 16 μέρες.
09:41
By monitoringπαρακολούθησης the friendsοι φιλοι groupομάδα,
239
566000
2000
Παρακολουθώντας την ομάδα των φίλων,
09:43
we could get 16 daysημέρες advanceπροκαταβολή warningπροειδοποίηση
240
568000
2000
θα μπορούσαμε να έχουμε προειδοποίηση 16 μέρες πριν
09:45
of an impendingεπικείμενος epidemicεπιδημία in this humanο άνθρωπος populationπληθυσμός.
241
570000
3000
από μια επικείμενη επιδημία σε αυτό τον ανθρώπινο πληθυσμό.
09:48
Now, in additionπρόσθεση to that,
242
573000
2000
Λοιπόν, επιπροσθέτως,
09:50
if you were an analystαναλυτής who was tryingπροσπαθεί to studyμελέτη an epidemicεπιδημία
243
575000
3000
αν ήσασταν ένας αναλυτής που προσπαθούσε να μελετήσει μια επιδημία
09:53
or to predictπρολέγω the adoptionυιοθεσία of a productπροϊόν, for exampleπαράδειγμα,
244
578000
3000
ή να προβλέψει την υιοθέτηση ενός προϊόντος, για παράδειγμα,
09:56
what you could do is you could pickδιαλέγω a randomτυχαίος sampleδείγμα of the populationπληθυσμός,
245
581000
3000
αυτό που να μπορούσατε να κάνετε είναι να διαλέξετε ένα τυχαίο δείγμα του πληθυσμού
09:59
alsoεπίσης have them nominateδιορίσει theirδικα τους friendsοι φιλοι and followακολουθηστε the friendsοι φιλοι
246
584000
3000
να τους ζητήσετε να ονομάσουν τους φίλους τους και να ακολουθήσουν τους φίλους τους,
10:02
and followακολουθηστε bothκαι τα δυο the randomsrandoms and the friendsοι φιλοι.
247
587000
3000
και να ακολουθήσετε και τους τυχαίους και τους φίλους.
10:05
AmongΜεταξύ των the friendsοι φιλοι, the first evidenceαπόδειξη you saw of a blipBlip aboveπανω zeroμηδέν
248
590000
3000
Ανάμεσα στους φίλους, η πρώτη ένδειξη που θα βλέπατε μιας μικρής μεταβολής πάνω από το μηδέν
10:08
in adoptionυιοθεσία of the innovationκαινοτομία, for exampleπαράδειγμα,
249
593000
3000
στην υιοθέτηση καινοτομίας, για παράδειγμα,
10:11
would be evidenceαπόδειξη of an impendingεπικείμενος epidemicεπιδημία.
250
596000
2000
θα ήταν στοιχείο για μια επικείμενη επιδημία.
10:13
Or you could see the first time the two curvesκαμπύλες divergedαποκλίνει,
251
598000
3000
Ή θα μπορούσατε να δείτε την πρώτη φορά που οι δυο καμπύλες απέκλιναν,
10:16
as shownαπεικονίζεται on the left.
252
601000
2000
όπως φαίνεται στ' αριστερά.
10:18
When did the randomsrandoms -- when did the friendsοι φιλοι take off
253
603000
3000
Πότε οι τυχαίοι ... πότε οι φίλοι απομακρύνθηκαν
10:21
and leaveάδεια the randomsrandoms,
254
606000
2000
και άφησαν τους τυχαίους,
10:23
and [when did] theirδικα τους curveκαμπύλη startαρχή shiftingμετατόπιση?
255
608000
2000
και [πότε] οι καμπύλες άρχισαν να μετατοπίζονται;
10:25
And that, as indicatedυποδεικνύεται by the whiteάσπρο lineγραμμή,
256
610000
2000
Και αυτό, όπως φαίνεται από τη λευκή γραμμή,
10:27
occurredσυνέβη 46 daysημέρες
257
612000
2000
συνέβη 46 μέρες
10:29
before the peakκορυφή of the epidemicεπιδημία.
258
614000
2000
πριν την έξαρση της επιδημίας.
10:31
So this would be a techniqueτεχνική
259
616000
2000
Έτσι αυτό θα μπορούσε να είναι μια τεχνική
10:33
wherebyσύμφωνα με την οποία we could get more than a month-and-a-halfμήνα-και-α-μισό warningπροειδοποίηση
260
618000
2000
όπου θα μπορούσαμε να πάρουμε προειδοποίηση ενάμιση μήνα νωρίτερα
10:35
about a fluγρίπη epidemicεπιδημία in a particularιδιαιτερος populationπληθυσμός.
261
620000
3000
για μια επιδημία γρίπης σε ένα συγκεκριμένο πληθυσμό.
10:38
I should say that
262
623000
2000
Θα έλεγα ότι
10:40
how farμακριά advancedπροχωρημένος a noticeειδοποίηση one mightθα μπορούσε get about something
263
625000
2000
το πόσο νωρίς θα μπορούσε κάποιος να έχει μια προειδοποίηση για κάτι
10:42
dependsΕξαρτάται on a hostπλήθος of factorsπαράγοντες.
264
627000
2000
εξαρτάται από διάφορους παράγοντες.
10:44
It could dependεξαρτώμαι on the natureφύση of the pathogenπαθογόνο --
265
629000
2000
Θα μπορούσε να εξαρτηθεί από τη φύση του παθογόνου --
10:46
differentδιαφορετικός pathogensπαθογόνα,
266
631000
2000
διαφορετικά παθογόνα,
10:48
usingχρησιμοποιώντας this techniqueτεχνική, you'dεσείς get differentδιαφορετικός warningπροειδοποίηση --
267
633000
2000
με αυτή την τεχνική, θα παίρνατε διαφορετικές προειδοποιήσεις --
10:50
or other phenomenaπρωτοφανής that are spreadingδιάδοση,
268
635000
2000
ή από άλλα φαινόμενα που εξαπλώνονται,
10:52
or franklyειλικρινά, on the structureδομή of the humanο άνθρωπος networkδίκτυο.
269
637000
3000
ή, ειλικρινά, από τη δομή του ανθρώπινου δικτύου.
10:55
Now in our caseπερίπτωση, althoughαν και it wasn'tδεν ήταν necessaryΑΠΑΡΑΙΤΗΤΗ,
270
640000
3000
Τώρα, στην περίπτωσή μας, αν και δεν ήταν απαραίτητο,
10:58
we could alsoεπίσης actuallyπράγματι mapχάρτης the networkδίκτυο of the studentsΦοιτητές.
271
643000
2000
θα μπορούσαμε στην πραγματικότητα να χαρτογραφήσουμε το δίκτυο των φοιτητών.
11:00
So, this is a mapχάρτης of 714 studentsΦοιτητές
272
645000
2000
Αυτός, λοιπόν, είναι ένας χάρτης 714 φοιτητών
11:02
and theirδικα τους friendshipφιλία tiesδεσμούς.
273
647000
2000
και των φιλικών δεσμών τους.
11:04
And in a minuteλεπτό now, I'm going to put this mapχάρτης into motionκίνηση.
274
649000
2000
Και σε ένα λεπτό, πρόκειται να θέσω αυτό το χάρτη σε κίνηση.
11:06
We're going to take dailyκαθημερινά cutsπερικοπές throughδιά μέσου the networkδίκτυο
275
651000
2000
Πρόκειται να πάρουμε καθημερινές τομές μέσα στο δίκτυο
11:08
for 120 daysημέρες.
276
653000
2000
για 120 μέρες.
11:10
The redτο κόκκινο dotsκουκκίδες are going to be casesπεριπτώσεις of the fluγρίπη,
277
655000
3000
Οι κόκκινες τελείες θα είναι περιπτώσεις γρίπης,
11:13
and the yellowκίτρινος dotsκουκκίδες are going to be friendsοι φιλοι of the people with the fluγρίπη.
278
658000
3000
και οι κίτρινες τελείες θα είναι φίλοι των ανθρώπων με γρίπη.
11:16
And the sizeμέγεθος of the dotsκουκκίδες is going to be proportionalαναλογικά
279
661000
2000
Και το μέγεθος των τελειών θα είναι ανάλογο
11:18
to how manyΠολλά of theirδικα τους friendsοι φιλοι have the fluγρίπη.
280
663000
2000
με το πόσοι από τους φίλους τους έχουν γρίπη.
11:20
So biggerμεγαλύτερος dotsκουκκίδες mean more of your friendsοι φιλοι have the fluγρίπη.
281
665000
3000
Έτσι μεγαλύτερες τελείες σημαίνει ότι περισσότεροι από τους φίλους σου έχουν γρίπη.
11:23
And if you look at this imageεικόνα -- here we are now in SeptemberΣεπτέμβριος the 13thth --
282
668000
3000
Και αν κοιτάξετε αυτή την εικόνα -- εδώ είμαστε τώρα στις 13 Σεπτεμβρίου --
11:26
you're going to see a fewλίγοι casesπεριπτώσεις lightφως up.
283
671000
2000
θα δείτε λίγες περιπτώσεις να φωτίζονται.
11:28
You're going to see kindείδος of bloomingανθισμένα of the fluγρίπη in the middleΜέσης.
284
673000
2000
Πρόκειται να δείτε κάτι σαν έξαρση της γρίπης στη μέση.
11:30
Here we are on OctoberΟκτώβριος the 19thth.
285
675000
3000
Εδώ είμαστε στις 19 Οκτωβρίου.
11:33
The slopeκλίση of the epidemicεπιδημία curveκαμπύλη is approachingπλησιάζει now, in NovemberΝοέμβριος.
286
678000
2000
Η κλίση της επιδημικής καμπύλης πλησιάζει εδώ, στο Νοέμβριο.
11:35
BangΜπανγκ, bangπάταγος, bangπάταγος, bangπάταγος, bangπάταγος -- you're going to see lots of bloomingανθισμένα in the middleΜέσης,
287
680000
3000
Μπανγκ, μπανγκ, μπανγκ, μπανγκ, μπανγκ, πρόκειται να δείτε πολλές εξάρσεις στη μέση,
11:38
and then you're going to see a sortείδος of levelingΙσοστάθμιση off,
288
683000
2000
και πρόκειται να δείτε ένα είδος ύφεσης,
11:40
fewerλιγότεροι and fewerλιγότεροι casesπεριπτώσεις towardsπρος the endτέλος of DecemberΔεκέμβριος.
289
685000
3000
όλο και λιγότερες περιπτώσεις προς τα τέλη Δεκεμβρίου.
11:43
And this typeτύπος of a visualizationοραματισμός
290
688000
2000
Και αυτός ο τύπος οπτικοποίησης
11:45
can showπροβολή that epidemicsεπιδημίες like this take rootρίζα
291
690000
2000
μπορεί να δείξει ότι επιδημίες σαν κι αυτή ξεκινούν
11:47
and affectεπηρεάζουν centralκεντρικός individualsτα άτομα first,
292
692000
2000
και επηρεάζουν τα κεντρικά άτομα πρώτα,
11:49
before they affectεπηρεάζουν othersοι υπολοιποι.
293
694000
2000
πριν επηρεάσουν άλλους.
11:51
Now, as I've been suggestingπροτείνοντας,
294
696000
2000
Λοιπόν, όπως προτείνω,
11:53
this methodμέθοδος is not restrictedπεριορισμένος to germsτα μικρόβια,
295
698000
3000
αυτή η μέθοδος δεν περιορίζεται σε μικρόβια,
11:56
but actuallyπράγματι to anything that spreadsτα spreads in populationsπληθυσμών.
296
701000
2000
αλλά στην πραγματικότητα σε οτιδήποτε εξαπλώνεται σε πληθυσμούς.
11:58
InformationΠληροφορίες spreadsτα spreads in populationsπληθυσμών,
297
703000
2000
Οι πληροφορίες εξαπλώνονται σε πληθυσμούς.
12:00
normsκανόνες can spreadδιάδοση in populationsπληθυσμών,
298
705000
2000
Τα πρότυπα μπορούν να εξαπλώνονται σε πληθυσμούς.
12:02
behaviorsσυμπεριφορές can spreadδιάδοση in populationsπληθυσμών.
299
707000
2000
Οι συμπεριφορές μπορούν να εξαπλώνονται σε πληθυσμούς.
12:04
And by behaviorsσυμπεριφορές, I can mean things like criminalεγκληματίας behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ,
300
709000
3000
Και λέγοντας συμπεριφορές, μπορώ να εννοώ πράγματα όπως η εγκληματική συμπεριφορά,
12:07
or votingψηφοφορία behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ, or healthυγεία careΦροντίδα behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ,
301
712000
3000
ή η εκλογική συμπεριφορά, ή η συμπεριφορά σχετικά με την υγεία,
12:10
like smokingκάπνισμα, or vaccinationεμβολιασμός,
302
715000
2000
όπως το κάπνισμα, ή ο εμβολιασμός,
12:12
or productπροϊόν adoptionυιοθεσία, or other kindsείδη of behaviorsσυμπεριφορές
303
717000
2000
ή η υιοθέτηση προϊόντος, ή άλλα είδη συμπεριφοράς
12:14
that relateσχετίζομαι to interpersonalδιαπροσωπικές influenceεπιρροή.
304
719000
2000
που σχετίζονται με διαπροσωπική επιρροή.
12:16
If I'm likelyπιθανός to do something that affectsεπηρεάζει othersοι υπολοιποι around me,
305
721000
3000
Αν είναι πιθανό να κάνω κάτι που επηρεάζει άλλους γύρω μου,
12:19
this techniqueτεχνική can get earlyνωρίς warningπροειδοποίηση or earlyνωρίς detectionανίχνευση
306
724000
3000
αυτή η τεχνική μπορεί να δώσει έγκαιρη προειδοποίηση, ή έγκαιρη ανίχνευση,
12:22
about the adoptionυιοθεσία withinστα πλαίσια the populationπληθυσμός.
307
727000
3000
γύρω από την υιοθέτηση μέσα στον πληθυσμό.
12:25
The keyκλειδί thing is that for it to work,
308
730000
2000
Το σημείο κλειδί είναι, ότι για να δουλέψει,
12:27
there has to be interpersonalδιαπροσωπικές influenceεπιρροή.
309
732000
2000
θα πρέπει να υπάρχει διαπροσωπική επιρροή.
12:29
It cannotδεν μπορώ be because of some broadcastεκπομπή mechanismμηχανισμός
310
734000
2000
Δε μπορεί να είναι λόγω κάποιου μηχανισμού μετάδοσης
12:31
affectingσυγκινητικός everyoneΟλοι uniformlyομοιόμορφα.
311
736000
3000
που επηρεάζει όλους ομοιόμορφα.
12:35
Now the sameίδιο insightsπληροφορίες
312
740000
2000
Τώρα τις ίδιες επιγνώσεις
12:37
can alsoεπίσης be exploitedαντικείμενο εκμετάλλευσης -- with respectΣεβασμός to networksδικτύων --
313
742000
3000
μπορούμε επίσης να τις εκμεταλλευτούμε - αντίστοιχα με τα δίκτυα --
12:40
can alsoεπίσης be exploitedαντικείμενο εκμετάλλευσης in other waysτρόπους,
314
745000
3000
μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν με άλλους τρόπους,
12:43
for exampleπαράδειγμα, in the use of targetingστόχευση
315
748000
2000
για παράδειγμα, στη στοχοποίηση
12:45
specificειδικός people for interventionsπαρεμβάσεις.
316
750000
2000
συγκεκριμένων ανθρώπων για παρεμβάσεις.
12:47
So, for exampleπαράδειγμα, mostπλέον of you are probablyπιθανώς familiarοικείος
317
752000
2000
Λοιπόν, για παράδειγμα, οι περισσότεροι από εσάς πιθανώς γνωρίζετε
12:49
with the notionέννοια of herdαγέλη immunityασυλία, ανοσία.
318
754000
2000
την έννοια της ανοσίας της αγέλης.
12:51
So, if we have a populationπληθυσμός of a thousandχίλια people,
319
756000
3000
Λοιπόν, αν έχουμε ένα πληθυσμό χιλίων ανθρώπων,
12:54
and we want to make the populationπληθυσμός immuneαπρόσβλητος to a pathogenπαθογόνο,
320
759000
3000
και θέλουμε να ανοσοποιήσουμε τον πληθυσμό σε ένα παθογόνο,
12:57
we don't have to immunizeανοσία everyκάθε singleμονόκλινο personπρόσωπο.
321
762000
2000
δε χρειάζεται να ανοσοποιήσουμε κάθε ένα άτομο.
12:59
If we immunizeανοσία 960 of them,
322
764000
2000
Αν ανοσοποιήσουμε 960 απ' αυτούς,
13:01
it's as if we had immunizedεμβολιαστεί a hundredεκατό [percentτοις εκατό] of them.
323
766000
3000
είναι σα να είχαμε ανοσοποιήσει το 100% αυτών.
13:04
Because even if one or two of the non-immuneμη ανοσοποιητικό people getsπαίρνει infectedμολυσμένα,
324
769000
3000
Επειδή ακόμα κι αν ένας ή δύο από τους μη ανοσοποιημένους ανθρώπους μολυνθούν,
13:07
there's no one for them to infectμολύνει.
325
772000
2000
δεν υπάρχει κανένας που να μπορούν να μολύνουν.
13:09
They are surroundedπεριβάλλεται by immunizedεμβολιαστεί people.
326
774000
2000
Περιβάλλονται από ανοσοποιημένους ανθρώπους.
13:11
So 96 percentτοις εκατό is as good as 100 percentτοις εκατό.
327
776000
3000
Έτσι το 96% είναι τόσο καλό όσο και το 100%.
13:14
Well, some other scientistsΕπιστήμονες have estimatedυπολογίζεται
328
779000
2000
Λοιπόν, κάποιοι άλλοι επιστήμονες έχουν υπολογίσει
13:16
what would happenσυμβεί if you tookπήρε a 30 percentτοις εκατό randomτυχαίος sampleδείγμα
329
781000
2000
τι θα συνέβαινε αν παίρνατε ένα τυχαίο δείγμα του 30%
13:18
of these 1000 people, 300 people and immunizedεμβολιαστεί them.
330
783000
3000
από αυτούς τους 1000 ανθρώπους, 300 ανθρώπους και τους ανοσοποιούσατε.
13:21
Would you get any population-levelπληθυσμός-επίπεδο immunityασυλία, ανοσία?
331
786000
2000
Θα είχατε ανοσία σε επίπεδο πληθυσμού;
13:23
And the answerαπάντηση is no.
332
788000
3000
Και η απάντηση είναι όχι.
13:26
But if you tookπήρε this 30 percentτοις εκατό, these 300 people
333
791000
2000
Αλλά αν παίρνατε αυτό το 30%, αυτούς τους 300 ανθρώπους,
13:28
and had them nominateδιορίσει theirδικα τους friendsοι φιλοι
334
793000
2000
και τους ζητούσατε να ονομάσουν τους φίλους τους
13:30
and tookπήρε the sameίδιο numberαριθμός of vaccineεμβόλιο dosesδόσεις
335
795000
3000
και παίρνατε τον ίδιο αριθμό δόσεων εμβολίων
13:33
and vaccinatedεμβολιασμένα the friendsοι φιλοι of the 300 --
336
798000
2000
και εμβολιάζατε τους φίλους των 300,
13:35
the 300 friendsοι φιλοι --
337
800000
2000
τους φίλους των 300,
13:37
you can get the sameίδιο levelεπίπεδο of herdαγέλη immunityασυλία, ανοσία
338
802000
2000
θα μπορέσετε να έχετε το ίδιο επίπεδο ανοσίας της αγέλης
13:39
as if you had vaccinatedεμβολιασμένα 96 percentτοις εκατό of the populationπληθυσμός
339
804000
3000
σα να είχατε εμβολιάσει το 96% του πληθυσμού
13:42
at a much greaterμεγαλύτερη efficiencyαποδοτικότητα, with a strictαυστηρός budgetπροϋπολογισμός constraintπεριορισμός.
340
807000
3000
με πολύ μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα, με αυστηρά περιορισμένο προϋπολογισμό.
13:45
And similarπαρόμοιος ideasιδέες can be used, for instanceπαράδειγμα,
341
810000
2000
Και παρόμοιες ιδέες μπορούν να χρησιμοποιηθούν, για παράδειγμα,
13:47
to targetστόχος distributionδιανομή of things like bedκρεβάτι netsδίχτυα
342
812000
2000
για να κατευθύνετε την κατανομή αντικειμένων όπως οι κουνουπιέρες
13:49
in the developingανάπτυξη worldκόσμος.
343
814000
2000
στον αναπτυσσόμενο κόσμο.
13:51
If we could understandκαταλαβαίνουν the structureδομή of networksδικτύων in villagesχωριά,
344
816000
3000
Αν μπορούσαμε να καταλάβουμε τη δομή των δικτύων στα χωριά,
13:54
we could targetστόχος to whomποιόν to give the interventionsπαρεμβάσεις
345
819000
2000
θα μπορούσαμε να εστιάσουμε σε ποιον θα αναθέταμε τη μεσολάβηση
13:56
to fosterπροώθηση these kindsείδη of spreadsτα spreads.
346
821000
2000
για να προωθήσει αυτά τα είδη των εξαπλώσεων.
13:58
Or, franklyειλικρινά, for advertisingδιαφήμιση with all kindsείδη of productsπροϊόντα.
347
823000
3000
Ή, ειλικρινά, για να διαφημίσουμε προϊόντα κάθε είδους.
14:01
If we could understandκαταλαβαίνουν how to targetστόχος,
348
826000
2000
Αν μπορούσαμε να καταλάβουμε πως να στοχεύσουμε,
14:03
it could affectεπηρεάζουν the efficiencyαποδοτικότητα
349
828000
2000
αυτό θα μπορούσε να επηρεάσει την αποτελεσματικότητα
14:05
of what we're tryingπροσπαθεί to achieveφέρνω σε πέρας.
350
830000
2000
αυτού που προσπαθούμε να επιτύχουμε.
14:07
And in factγεγονός, we can use dataδεδομένα
351
832000
2000
Και στην πραγματικότητα, μπορούμε να χρησιμοποήσουμε δεδομένα
14:09
from all kindsείδη of sourcesπηγές nowadaysστην εποχή μας [to do this].
352
834000
2000
από πηγές κάθε είδους στις μέρες μας [για να το κάνουμε].
14:11
This is a mapχάρτης of eightοκτώ millionεκατομμύριο phoneτηλέφωνο usersχρήστες
353
836000
2000
Αυτός είναι ένας χάρτης οκτώ εκατομμυρίων χρηστών τηλεφώνου
14:13
in a EuropeanΕυρωπαϊκή countryΧώρα.
354
838000
2000
σε μια Ευρωπαϊκή χώρα.
14:15
EveryΚάθε dotτελεία is a personπρόσωπο, and everyκάθε lineγραμμή representsαντιπροσωπεύει
355
840000
2000
Κάθε τελεία είναι ένα άτομο, και κάθε γραμμή απεικονίζει
14:17
a volumeΕνταση ΗΧΟΥ of callsκλήσεις betweenμεταξύ the people.
356
842000
2000
έναν όγκο κλήσεων μεταξύ των ανθρώπων.
14:19
And we can use suchτέτοιος dataδεδομένα, that's beingνα εισαι passivelyπαθητικά obtainedπου λαμβάνονται,
357
844000
3000
Και μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τέτοια στοιχεία, που συλλέγονται παθητικά,
14:22
to mapχάρτης these wholeολόκληρος countriesχώρες
358
847000
2000
για να χαρτογραφήσουμε ολόκληρες χώρες
14:24
and understandκαταλαβαίνουν who is locatedπου βρίσκεται where withinστα πλαίσια the networkδίκτυο.
359
849000
3000
και να καταλάβουμε ποιος είναι τοποθετημένος πού μέσα στο δίκτυο.
14:27
WithoutΧωρίς actuallyπράγματι havingέχοντας to queryερώτημα them at all,
360
852000
2000
Πράγματι, χωρίς καθόλου να χρειαστεί να τους ρωτήσουμε,
14:29
we can get this kindείδος of a structuralκατασκευαστικός insightδιορατικότητα.
361
854000
2000
μπορούμε να έχουμε αυτό το είδος δομικής επίγνωσης.
14:31
And other sourcesπηγές of informationπληροφορίες, as you're no doubtαμφιβολία awareενήμερος
362
856000
3000
Και άλλες πηγές πληροφοριών, όπως χωρίς αμφιβολία γνωρίζετε,
14:34
are availableδιαθέσιμος about suchτέτοιος featuresχαρακτηριστικά, from emailΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ interactionsαλληλεπιδράσεις,
363
859000
3000
είναι διαθέσιμες για τέτοια χαρακτηριστικά, από την επικοινωνία με ηλεκτρονικά μηνύματα,
14:37
onlineσε απευθείας σύνδεση interactionsαλληλεπιδράσεις,
364
862000
2000
on line επικοινωνία,
14:39
onlineσε απευθείας σύνδεση socialκοινωνικός networksδικτύων and so forthΕμπρός.
365
864000
3000
online κοινωνικά δίκτυα, κ.ο.κ.
14:42
And in factγεγονός, we are in the eraεποχή of what I would call
366
867000
2000
Και στην πραγματικότητα, είμαστε στην εποχή αυτού που θα αποκαλούσα
14:44
"massive-passiveμαζική παθητική" dataδεδομένα collectionσυλλογή effortsπροσπάθειες.
367
869000
3000
"μαζικές-παθητικές" προσπάθειες συλλογής δεδομένων.
14:47
They're all kindsείδη of waysτρόπους we can use massivelyμαζικά collectedσυγκεντρωμένος dataδεδομένα
368
872000
3000
Υπάρχουν κάθε είδους τρόποι που μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε μαζικώς συλλεγμένα δεδομένα
14:50
to createδημιουργώ sensorαισθητήρα networksδικτύων
369
875000
3000
να δημιουργήσουμε δίκτυα αισθητήρων
14:53
to followακολουθηστε the populationπληθυσμός,
370
878000
2000
να ακολουθήσουμε τον πληθυσμό,
14:55
understandκαταλαβαίνουν what's happeningσυμβαίνει in the populationπληθυσμός,
371
880000
2000
να καταλάβουμε τι συμβαίνει στον πληθυσμό,
14:57
and interveneπαρεμβαίνω in the populationπληθυσμός for the better.
372
882000
3000
και να παρέμβουμε στον πληθυσμό προς το καλύτερο.
15:00
Because these newνέος technologiesτεχνολογίες tell us
373
885000
2000
Επειδή αυτές οι νέες τεχνολογίες μας λένε
15:02
not just who is talkingομιλία to whomποιόν,
374
887000
2000
όχι μόνο ποιος μιλά σε ποιον,
15:04
but where everyoneΟλοι is,
375
889000
2000
αλλά πού είναι ο καθένας,
15:06
and what they're thinkingσκέψη basedμε βάση on what they're uploadingφόρτωμα on the InternetΣτο διαδίκτυο,
376
891000
3000
και τι σκέφτονται με βάση τι ανεβάζουν στο ίντερνετ,
15:09
and what they're buyingεξαγορά basedμε βάση on theirδικα τους purchasesψώνια.
377
894000
2000
και τι αγοράζουν με βάση τα ψώνια τους.
15:11
And all this administrativeδιοικητικός dataδεδομένα can be pulledτράβηξε togetherμαζί
378
896000
3000
Και όλα αυτά τα διαχειριστικά δεδομένα μπορούν να συγκεντρωθούν
15:14
and processedεπεξεργασία to understandκαταλαβαίνουν humanο άνθρωπος behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ
379
899000
2000
και να επεξεργαστούν για να καταλάβουμε την ανθρώπινη συμπεριφορά
15:16
in a way we never could before.
380
901000
3000
με ένα τρόπο που ποτέ πριν δεν μπορούσαμε.
15:19
So, for exampleπαράδειγμα, we could use truckers'οδηγών φορτηγών αυτοκινήτων purchasesψώνια of fuelκαύσιμα.
381
904000
3000
Έτσι, για παράδειγμα θα μπορούσαμε να χρησιμοποιήσουμε τις αγορές καυσίμων των φορτηγατζήδων.
15:22
So the truckersφορτηγατζήδες are just going about theirδικα τους businessεπιχείρηση,
382
907000
2000
Έτσι οι φορτηγατζήδες απλώς κάνουν την δουλειά τους,
15:24
and they're buyingεξαγορά fuelκαύσιμα.
383
909000
2000
και αγοράζουν καύσιμα.
15:26
And we see a blipBlip up in the truckers'οδηγών φορτηγών αυτοκινήτων purchasesψώνια of fuelκαύσιμα,
384
911000
3000
Και εμείς βλέπουμε μια μικρή άνοδο στις αγορές καυσίμων των φορτηγατζήδων,
15:29
and we know that a recessionύφεση is about to endτέλος.
385
914000
2000
και ξέρουμε ότι μια ύφεση βρίσκεται στο τέλος της.
15:31
Or we can monitorοθόνη the velocityταχύτητα
386
916000
2000
Ή μπορούμε να καταγράψουμε την ταχύτητα
15:33
with whichοι οποίες people are movingκίνηση with theirδικα τους phonesτηλεφώνων on a highwayΑυτοκινητόδρομος,
387
918000
3000
με την οποία οι άνθρωποι κινούνται με τα τηλέφωνά τους σε μια λεωφόρο,
15:36
and the phoneτηλέφωνο companyΕταιρία can see,
388
921000
2000
και η τηλεφωνική εταιρία μπορεί να δει,
15:38
as the velocityταχύτητα is slowingεπιβράδυνση down,
389
923000
2000
καθώς η ταχύτητα μειώνεται,
15:40
that there's a trafficΚΙΝΗΣΗ στους ΔΡΟΜΟΥΣ jamμαρμελάδα.
390
925000
2000
ότι υπάρχει ένα μποτιλιάρισμα.
15:42
And they can feedταίζω that informationπληροφορίες back to theirδικα τους subscribersσυνδρομητές,
391
927000
3000
Και μπορούν να προωθήσουν την πληροφορία στους συνδρομητές τους,
15:45
but only to theirδικα τους subscribersσυνδρομητές on the sameίδιο highwayΑυτοκινητόδρομος
392
930000
2000
αλλά μόνο στους συνδρομητές αυτούς που βρίσκονται στον ίδιο αυτοκινητόδρομο
15:47
locatedπου βρίσκεται behindπίσω the trafficΚΙΝΗΣΗ στους ΔΡΟΜΟΥΣ jamμαρμελάδα!
393
932000
2000
και μάλιστα πίσω από το μποτιλιάρισμα!
15:49
Or we can monitorοθόνη doctorsτους γιατρούς prescribingσυνταγογράφηση behaviorsσυμπεριφορές, passivelyπαθητικά,
394
934000
3000
Ή μπορούμε να παρακολουθήσουμε τις συμπεριφορές συνταγογράφησης των γιατρών, παθητικά,
15:52
and see how the diffusionδιάχυση of innovationκαινοτομία with pharmaceuticalsφαρμακευτικά προϊόντα
395
937000
3000
και να δούμε πώς η διάχυση καινοτομίας με τα φάρμακα
15:55
occursλαμβάνει χώρα withinστα πλαίσια [networksδικτύων of] doctorsτους γιατρούς.
396
940000
2000
συμβαίνει μέσα στα [δίκτυα των] γιατρών.
15:57
Or again, we can monitorοθόνη purchasingαγοραστικός behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ in people
397
942000
2000
Ή πάλι, μπορούμε να καταγράψουμε την αγοραστική συμπεριφορά σε ανθρώπους,
15:59
and watch how these typesτύπους of phenomenaπρωτοφανής
398
944000
2000
και να παρακολουθήσουμε πώς αυτοί οι τύποι φαινομένων
16:01
can diffuseδιάχυτη withinστα πλαίσια humanο άνθρωπος populationsπληθυσμών.
399
946000
3000
μπορούν να διαχυθούν μέσα στους ανθρώπινους πληθυσμούς.
16:04
And there are threeτρία waysτρόπους, I think,
400
949000
2000
Και υπάρχουν τρεις τρόποι, νομίζω,
16:06
that these massive-passiveμαζική παθητική dataδεδομένα can be used.
401
951000
2000
που μπορούν να χρησιμοποιηθούν αυτά τα μαζικά-παθητικά δεδομένα.
16:08
One is fullyπλήρως passiveπαθητικός,
402
953000
2000
Ο ένας είναι εντελώς παθητικά,
16:10
like I just describedπεριγράφεται --
403
955000
2000
όπως μόλις περιέγραψα --
16:12
as in, for instanceπαράδειγμα, the truckerφορτηγατζή exampleπαράδειγμα,
404
957000
2000
όπως, για παράδειγμα, στο παράδειγμα των φορτηγατζήδων,
16:14
where we don't actuallyπράγματι interveneπαρεμβαίνω in the populationπληθυσμός in any way.
405
959000
2000
όπου στην πραγματικότητα δεν παρεμβαίνουμε στον πληθυσμό με κανένα τρόπο.
16:16
One is quasi-activeοιονεί ενεργό,
406
961000
2000
Ένας είναι ημι-ενεργητικός,
16:18
like the fluγρίπη exampleπαράδειγμα I gaveέδωσε,
407
963000
2000
όπως το παράδειγμα της γρίπης που παρουσίασα,
16:20
where we get some people to nominateδιορίσει theirδικα τους friendsοι φιλοι
408
965000
3000
όπου πείθουμε κάποιους ανθρώπους να ονομάσουν τους φίλους τους
16:23
and then passivelyπαθητικά monitorοθόνη theirδικα τους friendsοι φιλοι --
409
968000
2000
και μετά παθητικά παρακολουθούμε τους φίλους τους --
16:25
do they have the fluγρίπη, or not? -- and then get warningπροειδοποίηση.
410
970000
2000
έχουν τη γρίπη, ή όχι - και μετά παίρνουμε την προειδοποίηση.
16:27
Or anotherαλλο exampleπαράδειγμα would be,
411
972000
2000
Ή ένα άλλο παράδειγμα θα ήταν,
16:29
if you're a phoneτηλέφωνο companyΕταιρία, you figureεικόνα out who'sποιος είναι centralκεντρικός in the networkδίκτυο
412
974000
3000
αν ήσασταν μια εταιρεία τηλεφωνίας, θα καταλαβαίνατε ποιοι είναι κεντρικοί στο δίκτυο,
16:32
and you askπαρακαλώ those people, "Look, will you just textκείμενο us your feverπυρετός everyκάθε day?
413
977000
3000
και θα ρωτούσατε αυτούς τους ανθρώπους, "Κοιτάξτε, θα μας στέλνετε ένα μήνυμα για τη θερμοκρασία σας κάθε μέρα;
16:35
Just textκείμενο us your temperatureθερμοκρασία."
414
980000
2000
Απλώς στείλτε μας τη θερμοκρασία σας.'
16:37
And collectσυλλέγω vastαπέραντος amountsποσά of informationπληροφορίες about people'sτων ανθρώπων temperatureθερμοκρασία,
415
982000
3000
Και θα συγκεντρώνατε τεράστιες ποσότητες πληροφοριών για τη θερμοκρασία των ανθρώπων,
16:40
but from centrallyσε κεντρική τοποθεσία locatedπου βρίσκεται individualsτα άτομα.
416
985000
2000
αλλά από κεντρικά τοποθετημένα άτομα.
16:42
And be ableικανός, on a largeμεγάλο scaleκλίμακα,
417
987000
2000
Και θα μπορούσατε, σε μεγάλη κλίμακα,
16:44
to monitorοθόνη an impendingεπικείμενος epidemicεπιδημία
418
989000
2000
να παρακολουθείσετε μια επικείμενη επιδημία
16:46
with very minimalελάχιστος inputεισαγωγή from people.
419
991000
2000
με πολύ λιγες καταχωρήσεις από ανθρώπους.
16:48
Or, finallyτελικά, it can be more fullyπλήρως activeενεργός --
420
993000
2000
Ή, τέλος, μπορεί να είναι εντελώς ενεργητικά --
16:50
as I know subsequentμετέπειτα speakersΗχεία will alsoεπίσης talk about todayσήμερα --
421
995000
2000
όπως γνωρίζω οι επόμενοι ομιλητές θα μιλήσουν επίσης γι' αυτό σήμερα --
16:52
where people mightθα μπορούσε globallyπαγκοσμίως participateσυμμετέχω in wikiswikis,
422
997000
2000
όπου άνθρωποι θα μπορούσαν παγκοσμίως να συμμετέχουν σε wikis,
16:54
or photographingφωτογράφηση, or monitoringπαρακολούθησης electionsεκλογές,
423
999000
3000
ή φωτογραφίζοντας ή καταγράφοντας εκλογές,
16:57
and uploadμεταφόρτωση informationπληροφορίες in a way that allowsεπιτρέπει us to poolπισίνα
424
1002000
2000
και να ανεβάζουν πληροφορίες με ένα τρόπο που μας επιτρέπει να συγκεντρώσουμε
16:59
informationπληροφορίες in orderΣειρά to understandκαταλαβαίνουν socialκοινωνικός processesδιαδικασίες
425
1004000
2000
πληροφορίες για να καταλάβουμε κοινωνικές διαδικασίες
17:01
and socialκοινωνικός phenomenaπρωτοφανής.
426
1006000
2000
και κοινωνικά φαινόμενα.
17:03
In factγεγονός, the availabilityδιαθεσιμότητα of these dataδεδομένα, I think,
427
1008000
2000
Στην πραγματικότητα, η διαθεσιμότητα αυτών των δεδομένων, νομίζω,
17:05
heraldsκήρυκες a kindείδος of newνέος eraεποχή
428
1010000
2000
κηρύττει ένα είδος νέας εποχής
17:07
of what I and othersοι υπολοιποι would like to call
429
1012000
2000
αυτού που εγώ και άλλοι θα θέλαμε να αποκαλέσουμε
17:09
"computationalυπολογιστική socialκοινωνικός scienceεπιστήμη."
430
1014000
2000
"υπολογιστική κοινωνική επιστήμη."
17:11
It's sortείδος of like when GalileoGalileo inventedεφευρέθηκε -- or, didn't inventεφευρίσκω --
431
1016000
3000
Είναι κάπως όπως όταν ο Γαλιλαίος εφήυρε - ή, δεν εφήυρε --
17:14
cameήρθε to use a telescopeτηλεσκόπιο
432
1019000
2000
χρησιμοποίησε το τηλεσκόπιο
17:16
and could see the heavensουράνια in a newνέος way,
433
1021000
2000
και μπορούσε να δει τους ουρανούς με ένα καινούργιο τρόπο,
17:18
or LeeuwenhoekΛέβενχουκ becameέγινε awareενήμερος of the microscopeμικροσκόπιο --
434
1023000
2000
ή ο Λέβενχουκ έμαθε για το μικροσκόπιο --
17:20
or actuallyπράγματι inventedεφευρέθηκε --
435
1025000
2000
ή στην πραγματικότητα το εφήυρε --
17:22
and could see biologyβιολογία in a newνέος way.
436
1027000
2000
και μπορούσε να δει τη βιολογία με ένα νέο τρόπο.
17:24
But now we have accessπρόσβαση to these kindsείδη of dataδεδομένα
437
1029000
2000
Αλλά τώρα έχουμε πρόσβαση σε αυτά τα είδη πληροφοριών
17:26
that allowεπιτρέπω us to understandκαταλαβαίνουν socialκοινωνικός processesδιαδικασίες
438
1031000
2000
που μας επιτρέπει να κατανοούμε κοινωνικές διαδικασίες
17:28
and socialκοινωνικός phenomenaπρωτοφανής
439
1033000
2000
και κοινωνικά φαινόμενα
17:30
in an entirelyεξ ολοκλήρου newνέος way that was never before possibleδυνατόν.
440
1035000
3000
με έναν εντελώς νέο τρόπο που ποτέ πριν δεν ήταν δυνατό.
17:33
And with this scienceεπιστήμη, we can
441
1038000
2000
Και με αυτή την επιστήμη, μπορούμε
17:35
understandκαταλαβαίνουν how exactlyακριβώς
442
1040000
2000
να κατανοήσουμε πώς ακριβώς
17:37
the wholeολόκληρος comesέρχεται to be greaterμεγαλύτερη
443
1042000
2000
το όλον καταλήγει να γίνει σπουδαιότερο
17:39
than the sumάθροισμα of its partsεξαρτήματα.
444
1044000
2000
από το σύνολο των μερών του.
17:41
And actuallyπράγματι, we can use these insightsπληροφορίες
445
1046000
2000
Και στην πραγματικότητα, μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε αυτή την επίγνωση
17:43
to improveβελτιώσει societyκοινωνία and improveβελτιώσει humanο άνθρωπος well-beingευεξία.
446
1048000
3000
για να βελτιώσουμε την κοινωνία και να βελτιώσουμε την ανθρώπινη ευημερία.
17:46
Thank you.
447
1051000
2000
Σας ευχαριστώ.
Translated by Fotini Sotiropoulou
Reviewed by Agapi Archontaki

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nicholas Christakis - Physician, social scientist
Nicholas Christakis explores how the large-scale, face-to-face social networks in which we are embedded affect our lives, and what we can do to take advantage of this fact.

Why you should listen

People aren't merely social animals in the usual sense, for we don't just live in groups. We live in networks -- and we have done so ever since we emerged from the African savannah. Via intricately branching paths tracing out cascading family connections, friendship ties, and work relationships, we are interconnected to hundreds or even thousands of specific people, most of whom we do not know. We affect them and they affect us.

Nicholas Christakis' work examines the biological, psychological, sociological, and mathematical rules that govern how we form these social networks, and the rules that govern how they shape our lives. His work shows how phenomena as diverse as obesity, smoking, emotions, ideas, germs, and altruism can spread through our social ties, and how genes can partially underlie our creation of social ties to begin with. His work also sheds light on how we might take advantage of an understanding of social networks to make the world a better place.

At Yale, Christakis is a Professor of Social and Natural Science, and he directs a diverse research group in the field of biosocial science, primarily investigating social networks. His popular undergraduate course "Health of the Public" is available as a podcast. His book, Connected, co-authored with James H. Fowler, appeared in 2009, and has been translated into 20 languages. In 2009, he was named by Time magazine to its annual list of the 100 most influential people in the world, and also, in 2009 and 2010, by Foreign Policy magazine to its list of 100 top global thinkers

More profile about the speaker
Nicholas Christakis | Speaker | TED.com