ABOUT THE SPEAKER
Nicholas Christakis - Physician, social scientist
Nicholas Christakis explores how the large-scale, face-to-face social networks in which we are embedded affect our lives, and what we can do to take advantage of this fact.

Why you should listen

People aren't merely social animals in the usual sense, for we don't just live in groups. We live in networks -- and we have done so ever since we emerged from the African savannah. Via intricately branching paths tracing out cascading family connections, friendship ties, and work relationships, we are interconnected to hundreds or even thousands of specific people, most of whom we do not know. We affect them and they affect us.

Nicholas Christakis' work examines the biological, psychological, sociological, and mathematical rules that govern how we form these social networks, and the rules that govern how they shape our lives. His work shows how phenomena as diverse as obesity, smoking, emotions, ideas, germs, and altruism can spread through our social ties, and how genes can partially underlie our creation of social ties to begin with. His work also sheds light on how we might take advantage of an understanding of social networks to make the world a better place.

At Yale, Christakis is a Professor of Social and Natural Science, and he directs a diverse research group in the field of biosocial science, primarily investigating social networks. His popular undergraduate course "Health of the Public" is available as a podcast. His book, Connected, co-authored with James H. Fowler, appeared in 2009, and has been translated into 20 languages. In 2009, he was named by Time magazine to its annual list of the 100 most influential people in the world, and also, in 2009 and 2010, by Foreign Policy magazine to its list of 100 top global thinkers

More profile about the speaker
Nicholas Christakis | Speaker | TED.com
TED@Cannes

Nicholas Christakis: How social networks predict epidemics

Nicholas Christakis: Hur sociala nätverk kan förutsäga epidemier

Filmed:
669,862 views

Efter ha mappat mänskligt sammasatta sociala nätverk började Nicholas Christakis och hans kollega James Fowler undersöka hur kunde göra vår liv bättre. Nu avslöjar han sina sensationella rön: Dessa nätverk kan användas för att detektera epidemier tidigare än förut, allt från spridning av innovativa idéer till riskfulla beteende till virus (som H1N1).
- Physician, social scientist
Nicholas Christakis explores how the large-scale, face-to-face social networks in which we are embedded affect our lives, and what we can do to take advantage of this fact. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
For the last 10 yearsår, I've been spendingutgifterna my time tryingpåfrestande to figurefigur out
0
0
3000
Under de senaste 10 åren, har jag använt min tid till att klura ut
00:18
how and why humanmänsklig beingsvarelser
1
3000
2000
hur och varför människor börjar
00:20
assemblemontera themselvessig själva into socialsocial networksnät.
2
5000
3000
samla sig i sociala nätverk.
00:23
And the kindsnäll of socialsocial networknätverk I'm talkingtalande about
3
8000
2000
Och den sorts sociala nätverk jag talar om
00:25
is not the recentnyligen onlineuppkopplad varietymängd,
4
10000
2000
är inte den nya onlinevarianten,
00:27
but rathersnarare, the kindsnäll of socialsocial networksnät
5
12000
2000
utan, den typ av sociala nätverk
00:29
that humanmänsklig beingsvarelser have been assemblingmontering for hundredshundratals of thousandstusentals of yearsår,
6
14000
3000
som människor har samlats inom under hundratusentals år,
00:32
ever sincesedan we emergeddykt from the AfricanAfrikanska savannahSavannah.
7
17000
3000
ända sedan vi dök upp på den Afrikanska savannen.
00:35
So, I formform friendshipsvänskap and co-workermedarbetare
8
20000
2000
Så, jag skapar vänskaps-, arbets-,
00:37
and siblingsyskon and relativerelativ relationshipsrelationer with other people
9
22000
3000
syskon- och andra relationer med andra människor
00:40
who in turnsväng have similarliknande relationshipsrelationer with other people.
10
25000
2000
som i sin tur har liknande relationer med andra människor.
00:42
And this spreadssprider sig on out endlesslyoändligt into a distancedistans.
11
27000
3000
Och detta sprider sig ändlöst utåt.
00:45
And you get a networknätverk that looksutseende like this.
12
30000
2000
Och du får ett nätverk som ser ut så här.
00:47
EveryVarje dotpunkt is a personperson.
13
32000
2000
Där varje punkt är en person.
00:49
EveryVarje linelinje betweenmellan them is a relationshiprelation betweenmellan two people --
14
34000
2000
Där varje linje mellan dem är en relation mellan två människor --
00:51
differentannorlunda kindsslag of relationshipsrelationer.
15
36000
2000
olika typer av relationer.
00:53
And you can get this kindsnäll of vastomfattande fabrictyg of humanitymänskligheten,
16
38000
3000
Och du får den typ av omfattande tyg av mänsklighet,
00:56
in whichsom we're all embeddedinbäddad.
17
41000
2000
som vi alla är inbäddade i.
00:58
And my colleaguekollega, JamesJames FowlerFowler and I have been studyingstuderar for quiteganska sometimenågon gång
18
43000
3000
Jag och min kollega, James Fowler, har studerat det ett bra tag nu
01:01
what are the mathematicalmatematisk, socialsocial,
19
46000
2000
vilka är de matematiska, sociala,
01:03
biologicalbiologisk and psychologicalpsykologisk rulesregler
20
48000
3000
biologiska och psykologiska reglerna
01:06
that governstyra how these networksnät are assembledsammansatta
21
51000
2000
som styr hur dessa nätverk sammansätts
01:08
and what are the similarliknande rulesregler
22
53000
2000
och vilka är de liknande reglerna
01:10
that governstyra how they operatefungera, how they affectpåverka our livesliv.
23
55000
3000
som styr hur de verkar, hur de påverkar våra liv.
01:13
But recentlynyligen, we'vevi har been wonderingundrar
24
58000
2000
Och, nyligen har vi funderat på
01:15
whetherhuruvida it mightmakt be possiblemöjlig to take advantageFördelen of this insightinsikt,
25
60000
3000
huruvida det är möjligt att dra nytta av denna insikt,
01:18
to actuallyfaktiskt find wayssätt to improveförbättra the worldvärld,
26
63000
2000
för att verkligen hitta vägar till att förbättra världen,
01:20
to do something better,
27
65000
2000
för att göra någonting bättre,
01:22
to actuallyfaktiskt fixfixera things, not just understandförstå things.
28
67000
3000
för att verkligen fixa saker, inte bara förstå dem.
01:25
So one of the first things we thought we would tackletackla
29
70000
3000
Så en av de första sakerna vi tänkte tackla
01:28
would be how we go about predictingförutsäga epidemicsepidemier.
30
73000
3000
skulle vara hur vi går tillväga för för förutsäga epidemier.
01:31
And the currentnuvarande statestat of the artkonst in predictingförutsäga an epidemicepidemi --
31
76000
2000
Det nuvarande bästa tillvägagångssättet för att förutsäga epidemier --
01:33
if you're the CDCCDC or some other nationalnationell bodykropp --
32
78000
3000
om du är på smittskyddsinstitutet (Am. CDC) eller någon annan myndighet --
01:36
is to sitsitta in the middlemitten where you are
33
81000
2000
är att sitta där du är
01:38
and collectsamla datadata
34
83000
2000
och samla in data
01:40
from physiciansphysicians and laboratorieslaboratorier in the fieldfält
35
85000
2000
från läkare och laboratorier på fältet
01:42
that reportrapportera the prevalenceutbredning or the incidencefrekvens of certainvissa conditionsbetingelser.
36
87000
3000
som rapporterar prevalens eller incidens av vissa sjukdommar.
01:45
So, so and so patientspatienter have been diagnoseddiagnostiseras with something,
37
90000
3000
Patienter, där och där som blivit diagnostiserade med något [här borta]
01:48
or other patientspatienter have been diagnoseddiagnostiseras,
38
93000
2000
eller andra som blivit diagnostisera [här borta]
01:50
and all these datadata are fedmatad into a centralcentral repositoryförvaret, with some delaydröjsmål.
39
95000
3000
och alla dessa data matas till en stor databas, med en viss fördröjning.
01:53
And if everything goesgår smoothlymjukt,
40
98000
2000
Och om allt går som de ska
01:55
one to two weeksveckor from now
41
100000
2000
en-två veckor från nu,
01:57
you'lldu kommer know where the epidemicepidemi was todayi dag.
42
102000
3000
kommer du veta vart epidemin var i förrgår.
02:00
And actuallyfaktiskt, about a yearår or so agosedan,
43
105000
2000
Och faktiskt, för ett år sen eller så,
02:02
there was this promulgationPromulgation
44
107000
2000
kom det ett offentliggörande
02:04
of the ideaaning of GoogleGoogle FluInfluensa TrendsTrender, with respectrespekt to the fluinfluensa,
45
109000
3000
om en idé om Google Flu Trends, med sikte på influensan,
02:07
where by looking at people'smänniskors searchingsökande behaviorbeteende todayi dag,
46
112000
3000
där man genom att titta på folks sökbeteende i dag,
02:10
we could know where the fluinfluensa --
47
115000
2000
kunde veta vart flunsan...
02:12
what the statusstatus of the epidemicepidemi was todayi dag,
48
117000
2000
vad statusen för epidemin var i dag,
02:14
what's the prevalenceutbredning of the epidemicepidemi todayi dag.
49
119000
3000
vad prevalensen för epidemin är i dag.
02:17
But what I'd like to showshow you todayi dag
50
122000
2000
Men det jag skulle vilja visa dig i dag
02:19
is a meansbetyder by whichsom we mightmakt get
51
124000
2000
är ett sätt genom vilket vi möjligen får
02:21
not just rapidsnabb warningvarning about an epidemicepidemi,
52
126000
3000
inte bara en tidig varning för epidemin,
02:24
but alsoockså actuallyfaktiskt
53
129000
2000
men också i själva verket
02:26
earlytidigt detectionupptäckt of an epidemicepidemi.
54
131000
2000
en tidig detektering av en epidemi.
02:28
And, in factfaktum, this ideaaning can be used
55
133000
2000
Och, faktum är, denna idé kan användas
02:30
not just to predictförutspå epidemicsepidemier of germsbakterier,
56
135000
3000
inte bara för att förutsäga bakteriella epidemier,
02:33
but alsoockså to predictförutspå epidemicsepidemier of all sortssorterar of kindsslag.
57
138000
3000
men även för att förutsäga alla typer av epidemier.
02:37
For exampleexempel, anything that spreadssprider sig by a formform of socialsocial contagionspridningseffekter
58
142000
3000
Till exempel, alla saker som sprids genom en slags social smitta
02:40
could be understoodförstått in this way,
59
145000
2000
kan förklaras genom detta sätt,
02:42
from abstractabstrakt ideasidéer on the left
60
147000
2000
från abstrakta idéer till vänster
02:44
like patriotismpatriotism, or altruismaltruism, or religionreligion
61
149000
3000
som patriotism eller altruism eller religion,
02:47
to practicesmetoder
62
152000
2000
till tillvägagångsätt
02:49
like dietingbantning behaviorbeteende, or bookbok purchasingköp av,
63
154000
2000
som dietbeteende eller bokköpande,
02:51
or drinkingdricka, or bicycle-helmetcykelhjälm [and] other safetysäkerhet practicesmetoder,
64
156000
3000
eller drickande eller cykel-hjälms [och] eller andra säkerhetsdetaljer,
02:54
or productsProdukter that people mightmakt buyköpa,
65
159000
2000
eller produkter som folk kan tänka sig att köpa,
02:56
purchasesinköp of electronicelektronisk goodsvaror,
66
161000
2000
inköp av elektronikvaror,
02:58
anything in whichsom there's kindsnäll of an interpersonalmellanmänskliga spreadspridning.
67
163000
3000
vad som helst som där det finns en spridning mellan personer.
03:01
A kindsnäll of a diffusiondiffusion of innovationinnovation
68
166000
2000
En slags spridning av innovationer
03:03
could be understoodförstått and predictedförutsagd
69
168000
2000
kan förstås och förutsägas
03:05
by the mechanismmekanism I'm going to showshow you now.
70
170000
3000
genom mekanismen som jag kommer visa dig nu.
03:08
So, as all of you probablyförmodligen know,
71
173000
2000
Så, som de flesta av er troligen vet,
03:10
the classicklassisk way of thinkingtänkande about this
72
175000
2000
det klassiska sättet att tänka kring detta
03:12
is the diffusion-of-innovationdiffusion-av-innovation,
73
177000
2000
är spridning-av-innovation
03:14
or the adoptionadoption curvekurva.
74
179000
2000
eller acceptanskurvan (eng. adoption curve).
03:16
So here on the Y-axisY-axeln, we have the percentprocent of the people affectedpåverkade,
75
181000
2000
Så här på Y-axeln, har vi procent av folk som är berörda,
03:18
and on the X-axisX-axeln, we have time.
76
183000
2000
och på X-axeln, har vi tid.
03:20
And at the very beginningbörjan, not too manymånga people are affectedpåverkade,
77
185000
3000
Och i allra första början är inte alls så många berörda.
03:23
and you get this classicklassisk sigmoidalsigmoidal,
78
188000
2000
och då får den klassiska sigmodala,
03:25
or S-shapedS-formad, curvekurva.
79
190000
2000
eller S-formade, kurvan.
03:27
And the reasonanledning for this shapeform is that at the very beginningbörjan,
80
192000
2000
Och ett skäl till denna form är att från första början,
03:29
let's say one or two people
81
194000
2000
låt oss säga att en eller två personer
03:31
are infectedsmittad, or affectedpåverkade by the thing
82
196000
2000
har blivit påverkade eller infekterad av detta
03:33
and then they affectpåverka, or infectinfektera, two people,
83
198000
2000
de påverkar, eller infekterar sedan två personer,
03:35
who in turnsväng affectpåverka fourfyra, eightåtta, 16 and so forthvidare,
84
200000
3000
som i sin tur påverkar fyra, åtta och 16 och så vidare,
03:38
and you get the epidemicepidemi growthtillväxt phasefas of the curvekurva.
85
203000
3000
och du får den epidemiska tillväxtfasen på kurvan.
03:41
And eventuallyså småningom, you saturatemätta the populationbefolkning.
86
206000
2000
Och till slut, så närmar du dig hela befolkning.
03:43
There are fewerfärre and fewerfärre people
87
208000
2000
Det är färre och färre människor kvar
03:45
who are still availabletillgängliga that you mightmakt infectinfektera,
88
210000
2000
vilka fortfarande är möjliga att infektera,
03:47
and then you get the plateauplatå of the curvekurva,
89
212000
2000
och där får du platån på kurvan,
03:49
and you get this classicklassisk sigmoidalsigmoidal curvekurva.
90
214000
3000
och du får den klassiska sigmodala kurvan.
03:52
And this holdsinnehar for germsbakterier, ideasidéer,
91
217000
2000
Och detta håller för bakterier, idéer,
03:54
productprodukt adoptionadoption, behaviorsbeteenden,
92
219000
2000
produktacceptans, beteenden,
03:56
and the like.
93
221000
2000
och liknande.
03:58
But things don't just diffusediffusa in humanmänsklig populationspopulationer at randomslumpmässig.
94
223000
3000
Men saker sprider sig inte i den mänskliga populationen slumpmässigt.
04:01
They actuallyfaktiskt diffusediffusa throughgenom networksnät.
95
226000
2000
De sprider sig i själva verket genom nätverk.
04:03
Because, as I said, we liveleva our livesliv in networksnät,
96
228000
3000
Eftersom vi lever våra liv i nätverk,
04:06
and these networksnät have a particularsärskild kindsnäll of a structurestrukturera.
97
231000
3000
och dessa nätverk har en speciell sorts struktur.
04:09
Now if you look at a networknätverk like this --
98
234000
2000
Om du nu tittar på ett nätverk som detta...
04:11
this is 105 people.
99
236000
2000
Detta är 105 människor.
04:13
And the linesrader representrepresentera -- the dotsprickar are the people,
100
238000
2000
Och linjerna representerar ... prickarna är människor,
04:15
and the linesrader representrepresentera friendshipvänskap relationshipsrelationer.
101
240000
2000
och linjerna representerar vänskapsrelationer.
04:17
You mightmakt see that people occupyuppta
102
242000
2000
Du ser kanske folk tar upp
04:19
differentannorlunda locationsplatser withininom the networknätverk.
103
244000
2000
olika platser inom detta nätverk.
04:21
And there are differentannorlunda kindsslag of relationshipsrelationer betweenmellan the people.
104
246000
2000
Och det är olika slags relationer mellan människor.
04:23
You could have friendshipvänskap relationshipsrelationer, siblingsyskon relationshipsrelationer,
105
248000
3000
Du kan ha kamratskapsrelationer, syskonrelationer,
04:26
spousalmakar relationshipsrelationer, co-workermedarbetare relationshipsrelationer,
106
251000
3000
äkta hälft relationer, arbetskamratsrelationer,
04:29
neighborgranne relationshipsrelationer and the like.
107
254000
3000
grannrelationer och liknande.
04:32
And differentannorlunda sortssorterar of things
108
257000
2000
Och olika slags saker
04:34
spreadspridning acrosstvärs över differentannorlunda sortssorterar of tiesties.
109
259000
2000
sprider sig tvärs olika typer av förbindelser.
04:36
For instanceexempel, sexuallysexuellt transmittedöverförda diseasessjukdomar
110
261000
2000
Till exempel, sexuellt överförbara sjukdomar.
04:38
will spreadspridning acrosstvärs över sexualsexuell tiesties.
111
263000
2000
kommer sprida sig via sexuella förbindelser.
04:40
Or, for instanceexempel, people'smänniskors smokingrökning behaviorbeteende
112
265000
2000
Eller till exempel, människors rökvanor
04:42
mightmakt be influencedpåverkas by theirderas friendsvänner.
113
267000
2000
påverkar troligen av deras vänner.
04:44
Or theirderas altruisticaltruistiska or theirderas charitablevälgörenhet givingger behaviorbeteende
114
269000
2000
Eller deras altruistiska beteende att ge till välgörenhet
04:46
mightmakt be influencedpåverkas by theirderas coworkersmedarbetare,
115
271000
2000
påverkas troligen av deras arbetskamrater,
04:48
or by theirderas neighborsgrannar.
116
273000
2000
eller av deras grannar.
04:50
But not all positionspositioner in the networknätverk are the samesamma.
117
275000
3000
Men alla platser i nätverket är inte likadana.
04:53
So if you look at this, you mightmakt immediatelyomedelbart graspgrepp
118
278000
2000
Så när du tittar på detta, så inser du kanske omedelbart
04:55
that differentannorlunda people have differentannorlunda numberstal of connectionsanslutningar.
119
280000
3000
att olika människor har olika antal anknytningar.
04:58
Some people have one connectionförbindelse, some have two,
120
283000
2000
En del människor har en anknytning, en del två,
05:00
some have sixsex, some have 10 connectionsanslutningar.
121
285000
3000
några har sex, några har 10 anknytningar.
05:03
And this is calledkallad the "degreegrad" of a nodenod,
122
288000
2000
Och detta kallas "rang" (eng. "degree") för en nod,
05:05
or the numbersiffra of connectionsanslutningar that a nodenod has.
123
290000
2000
eller antalet en anknytningar en nod har.
05:07
But in additiontillägg, there's something elseannan.
124
292000
2000
Men det finns något annat också.
05:09
So, if you look at nodesnoder A and B,
125
294000
2000
Om du tittar på noderna A och B,
05:11
they bothbåde have sixsex connectionsanslutningar.
126
296000
2000
så har då båda sex anknytningar.
05:13
But if you can see this imagebild [of the networknätverk] from a bird'sBird's eyeöga viewse,
127
298000
3000
Men om du ser denna bild [av nätverket] från ett fågelperspektiv,
05:16
you can appreciateuppskatta that there's something very differentannorlunda
128
301000
2000
så kommer du inse det är något väldigt annorlunda
05:18
about nodesnoder A and B.
129
303000
2000
med noderna A och B.
05:20
So, let me askfråga you this -- I can cultivateodla this intuitionintuition by askingbe a questionfråga --
130
305000
3000
Så, låt mig ställa denna fråga till dig -- Kan jag förstärka din intuition genom a ställa frågan --
05:23
who would you rathersnarare be
131
308000
2000
skulle du helst vara
05:25
if a deadlydödligt germgroddar was spreadingspridning throughgenom the networknätverk, A or B?
132
310000
3000
om en dödlig bakterie som sprider sig genom nätverket genom, A eller B?
05:28
(AudienceMålgrupp: B.) NicholasNicholas ChristakisChristakis: B, it's obviousuppenbar.
133
313000
2000
(Publiken: B). Nicholas Christakis: B det är ju uppenbart.
05:30
B is locatedbelägen on the edgekant of the networknätverk.
134
315000
2000
B är placerar på kanten av nätverket.
05:32
Now, who would you rathersnarare be
135
317000
2000
Och, vem skulle du heller vara
05:34
if a juicysaftiga piecebit of gossipskvaller were spreadingspridning throughgenom the networknätverk?
136
319000
3000
om ett saftigt skvaller spridde sig genom nätverket?
05:37
A. And you have an immediateomedelbar appreciationuppskattning
137
322000
3000
A. Då skulle du ha en omedelbar förståelse
05:40
that A is going to be more likelytroligt
138
325000
2000
det är A som troligen har en bättre möjlighet
05:42
to get the thing that's spreadingspridning and to get it soonerförr
139
327000
3000
att få reda på vad som sprider sig och få reda på det fortare
05:45
by virtuedygd of theirderas structuralstrukturell locationplats withininom the networknätverk.
140
330000
3000
genom dess unika strukturella plats inom nätverket.
05:48
A, in factfaktum, is more centralcentral,
141
333000
2000
A är mer central
05:50
and this can be formalizedformaliserade mathematicallymatematiskt.
142
335000
3000
och detta kan formellt beskrivas matematiskt.
05:53
So, if we want to trackspåra something
143
338000
2000
Så, om du vill följa någonting
05:55
that was spreadingspridning throughgenom a networknätverk,
144
340000
3000
som sprider sig genom ett nätverk,
05:58
what we ideallyidealt would like to do is to setuppsättning up sensorssensorer
145
343000
2000
så vad vi optimalt skulle vilja göra är sätta upp sensorer
06:00
on the centralcentral individualsindivider withininom the networknätverk,
146
345000
2000
på centralt placerade individer i nätverket,
06:02
includingInklusive nodenod A,
147
347000
2000
inkludera nod A,
06:04
monitorövervaka those people that are right there in the middlemitten of the networknätverk,
148
349000
3000
övervaka människorna som är alldeles i mitten av nätverket.
06:07
and somehowpå något sätt get an earlytidigt detectionupptäckt
149
352000
2000
och genom detta sätt få en tidig detektering
06:09
of whatevervad som helst it is that is spreadingspridning throughgenom the networknätverk.
150
354000
3000
av vad än som sprider sig genom nätverket.
06:12
So if you saw them contractavtal a germgroddar or a piecebit of informationinformation,
151
357000
3000
Det vill säga, om du såg dem komma i kontakt med bakterier eller information,
06:15
you would know that, soonsnart enoughtillräckligt,
152
360000
2000
då skulle du veta att snart nog,
06:17
everybodyalla was about to contractavtal this germgroddar
153
362000
2000
skulle alla andra också få kontakt med denna bakterie
06:19
or this piecebit of informationinformation.
154
364000
2000
eller infomation.
06:21
And this would be much better
155
366000
2000
Och detta skulle vara mycket bättre
06:23
than monitoringövervakning sixsex randomlyslumpvis chosenvalt people,
156
368000
2000
än att övervaka sex slumpmässigt valda människor,
06:25
withoututan referencereferens to the structurestrukturera of the populationbefolkning.
157
370000
3000
utan kunskap om hur populationen är strukturerad.
06:28
And in factfaktum, if you could do that,
158
373000
2000
Och faktum är, om du kunde göra detta,
06:30
what you would see is something like this.
159
375000
2000
skulle du se något liknande detta.
06:32
On the left-handvänster hand panelpanel, again, we have the S-shapedS-formad curvekurva of adoptionadoption.
160
377000
3000
På den vänstra skärmen, återigen, har vi den S-formade kurvan över acceptansen.
06:35
In the dottedprickade redröd linelinje, we showshow
161
380000
2000
På den röda prickade linjen, visar vi
06:37
what the adoptionadoption would be in the randomslumpmässig people,
162
382000
2000
vad acceptansen skulle vara med slumpmässigt valda människor,
06:39
and in the left-handvänster hand linelinje, shiftedändrad to the left,
163
384000
3000
och i den vänster-hands linje, skiftade mot vänster,
06:42
we showshow what the adoptionadoption would be
164
387000
2000
vi ser vad acceptansen skulle bli
06:44
in the centralcentral individualsindivider withininom the networknätverk.
165
389000
2000
för centrala individer i nätverket.
06:46
On the Y-axisY-axeln is the cumulativekumulativ instancesinstanser of contagionspridningseffekter,
166
391000
2000
På Y-axeln är kumulerade smittan,
06:48
and on the X-axisX-axeln is the time.
167
393000
2000
och på X-axeln är tiden.
06:50
And on the right-handhöger hand sidesida, we showshow the samesamma datadata,
168
395000
2000
Och på den högra sidan visar vi samma data,
06:52
but here with dailydagligen incidencefrekvens.
169
397000
2000
men här den dagliga incidensen.
06:54
And what we showshow here is -- like, here --
170
399000
2000
Och det vi visar här är --som, här --
06:56
very few people are affectedpåverkade, more and more and more and up to here,
171
401000
2000
att väldigt få människor är angripna, mer och mer och här uppe,
06:58
and here'shär är the peaktopp of the epidemicepidemi.
172
403000
2000
och här kommer toppen av epidemin.
07:00
But shiftedändrad to the left is what's occurringförekommande in the centralcentral individualsindivider.
173
405000
2000
Men till vänster är vad som händer de centralt placerade individerna.
07:02
And this differenceskillnad in time betweenmellan the two
174
407000
3000
Och denna skillnad i tid mellan de två
07:05
is the earlytidigt detectionupptäckt, the earlytidigt warningvarning we can get,
175
410000
3000
är den tidiga detektionen, den tidiga varningen vi kan få,
07:08
about an impendinghotande epidemicepidemi
176
413000
2000
om den annalkande epidemin
07:10
in the humanmänsklig populationbefolkning.
177
415000
2000
i den mänskliga populationen.
07:12
The problemproblem, howeverdock,
178
417000
2000
Men problemet är dock,
07:14
is that mappingkartläggning humanmänsklig socialsocial networksnät
179
419000
2000
att mappande av mänskliga sociala nätverk inte
07:16
is not always possiblemöjlig.
180
421000
2000
alltid är möjligt.
07:18
It can be expensivedyr, not feasiblemöjlig,
181
423000
2000
Det kan vara dyrt, [mycket svårt],
07:20
unethicaloetiskt,
182
425000
2000
oetiskt,
07:22
or, franklyuppriktigt sagt, just not possiblemöjlig to do suchsådan a thing.
183
427000
3000
eller, helt enkelt, bara omöjligt att göra en sådan sak.
07:25
So, how can we figurefigur out
184
430000
2000
Så, hur kan vi klura ut
07:27
who the centralcentral people are in a networknätverk
185
432000
2000
vilka dessa centrala människor är i ett nätverk
07:29
withoututan actuallyfaktiskt mappingkartläggning the networknätverk?
186
434000
3000
utan att verkligen mappa upp nätverket?
07:32
What we camekom up with
187
437000
2000
Vad vi kom fram till
07:34
was an ideaaning to exploitutnyttja an oldgammal factfaktum,
188
439000
2000
var en idé som kunde utnyttja ett gammal faktum,
07:36
or a knownkänd factfaktum, about socialsocial networksnät,
189
441000
2000
eller känd egenskap kring sociala nätverk,
07:38
whichsom goesgår like this:
190
443000
2000
vilken låter så här:
07:40
Do you know that your friendsvänner
191
445000
2000
Vet du om att dina vänner
07:42
have more friendsvänner than you do?
192
447000
3000
har fler vänner än du har?
07:45
Your friendsvänner have more friendsvänner than you do,
193
450000
3000
Dina vänner har fler vänner än du har.
07:48
and this is knownkänd as the friendshipvänskap paradoxparadox.
194
453000
2000
Detta är känt som vänskapsparadoxen.
07:50
ImagineFöreställ dig a very popularpopulär personperson in the socialsocial networknätverk --
195
455000
2000
Föreställ dig en väldigt populär människa i det sociala nätverket --
07:52
like a partyfest hostvärd who has hundredshundratals of friendsvänner --
196
457000
3000
som håller en fest och som har hundratals vänner --
07:55
and a misanthropeMisantropen who has just one friendvän,
197
460000
2000
och en misantrop som bara har en vän,
07:57
and you pickplocka someonenågon at randomslumpmässig from the populationbefolkning;
198
462000
3000
och du väljer någon slumpmässigt från populationen:
08:00
they were much more likelytroligt to know the partyfest hostvärd.
199
465000
2000
så är det mycket mera troligt att de känner personen som har festen.
08:02
And if they nominatenominera the partyfest hostvärd as theirderas friendvän,
200
467000
2000
Och om de kallar festfixaren sin vän,
08:04
that partyfest hostvärd has a hundredhundra friendsvänner,
201
469000
2000
så har festfixaren hundra vänner
08:06
thereforedärför, has more friendsvänner than they do.
202
471000
3000
och har därigenom fler vänner än de har.
08:09
And this, in essenceväsen, is what's knownkänd as the friendshipvänskap paradoxparadox.
203
474000
3000
Detta är, enkelt uttryckt, vad som är känt som vänskapsparadoxen.
08:12
The friendsvänner of randomlyslumpvis chosenvalt people
204
477000
3000
Vänner till slumpmässigt valda människor
08:15
have higherhögre degreegrad, and are more centralcentral
205
480000
2000
har högre grad, och är mer centrala,
08:17
than the randomslumpmässig people themselvessig själva.
206
482000
2000
än de slumpmässigt valda människorna själva.
08:19
And you can get an intuitiveintuitiv appreciationuppskattning for this
207
484000
2000
Och du kan få en intuitiv förståelse för detta
08:21
if you imaginetänka just the people at the perimeteromkrets of the networknätverk.
208
486000
3000
om du bara tänker dig människor vid utkanten av nätverket.
08:24
If you pickplocka this personperson,
209
489000
2000
Om du väljer denna person,
08:26
the only friendvän they have to nominatenominera is this personperson,
210
491000
3000
den enda vän som de behöver nominera är denna person,
08:29
who, by constructionkonstruktion, mustmåste have at leastminst two
211
494000
2000
vilken, genom konstruktionen, måste ha minst två,
08:31
and typicallytypiskt more friendsvänner.
212
496000
2000
och typiskt fler än det, vänner.
08:33
And that happenshänder at everyvarje peripheralkringutrustning nodenod.
213
498000
2000
Detta inträffar vid varje nod i utkanten.
08:35
And in factfaktum, it happenshänder throughoutgenom hela the networknätverk as you moveflytta in,
214
500000
3000
Och faktum är, det inträffar genom hela nätverket när du rör dig inåt,
08:38
everyonealla you pickplocka, when they nominatenominera a randomslumpmässig --
215
503000
2000
varje du person du väljer, när de nominerar en slumpmässigt..
08:40
when a randomslumpmässig personperson nominatesnominerar a friendvän of theirsderas,
216
505000
3000
när en slumpmässigt vald person nominerar en vän till dem,
08:43
you moveflytta closernärmare to the centerCentrum of the networknätverk.
217
508000
3000
rör du dig närmare centret av nätverket.
08:46
So, we thought we would exploitutnyttja this ideaaning
218
511000
3000
Så, vi tänkte vi kunde utnyttja denna idé
08:49
in orderbeställa to studystudie whetherhuruvida we could predictförutspå phenomenafenomen withininom networksnät.
219
514000
3000
för att studera huruvida vi kunde förutsäga fenomen med nätverk.
08:52
Because now, with this ideaaning
220
517000
2000
Eftersom nu, med denna idé,
08:54
we can take a randomslumpmässig sampleprov of people,
221
519000
2000
kan vi ta ett slummässigt urval av folk,
08:56
have them nominatenominera theirderas friendsvänner,
222
521000
2000
få dem att nominera deras vänner,
08:58
those friendsvänner would be more centralcentral,
223
523000
2000
sådana vänner som kommer vara mer centrala,
09:00
and we could do this withoututan havinghar to mapKarta the networknätverk.
224
525000
3000
och vi kunde göra detta utan mappa upp nätverket.
09:03
And we testedtestade this ideaaning with an outbreakutbrott of H1N1 fluinfluensa
225
528000
3000
Och vi testade denna idé på utbrottet av H1N1-influensan
09:06
at HarvardHarvard CollegeCollege
226
531000
2000
på Harvard College
09:08
in the fallfalla and wintervinter- of 2009, just a few monthsmånader agosedan.
227
533000
3000
under hösten och vintern 2009, bara för några månader sen.
09:11
We tooktog 1,300 randomlyslumpvis selectedvald undergraduatesgrundutbildningsstudenter,
228
536000
3000
Vi tog 1300 slumpmässigt valda studenter
09:14
we had them nominatenominera theirderas friendsvänner,
229
539000
2000
som vi bad nominera sina vänner,
09:16
and we followedföljt bothbåde the randomslumpmässig studentsstudenter and theirderas friendsvänner
230
541000
2000
och vi följde både de slumpmässigt valda studenterna och deras vänner
09:18
dailydagligen in time
231
543000
2000
dagligen
09:20
to see whetherhuruvida or not they had the fluinfluensa epidemicepidemi.
232
545000
3000
för att om de hade fått influensa eller ej.
09:23
And we did this passivelypassivt by looking at whetherhuruvida or not they'dde hade goneborta to universityuniversitet healthhälsa servicestjänster.
233
548000
3000
Och vi gjorde detta passivt genom kolla om de hade gått till universitetets hälsocentral eller ej.
09:26
And alsoockså, we had them [activelyaktivt] emaile-post us a couplepar of timesgånger a weekvecka.
234
551000
3000
De fick även [aktivt] e-posta oss några gånger i veckan.
09:29
ExactlyExakt what we predictedförutsagd happenedhände.
235
554000
3000
Exakt det vi hade förutspått hände.
09:32
So the randomslumpmässig groupgrupp is in the redröd linelinje.
236
557000
3000
Så den slumpmässigt valda gruppen är den röda linjen.
09:35
The epidemicepidemi in the friendsvänner groupgrupp has shiftedändrad to the left, over here.
237
560000
3000
Epidemin i vängruppen är skiftad till vänster, borta här.
09:38
And the differenceskillnad in the two is 16 daysdagar.
238
563000
3000
Och skillnaden mellan de båda är 16 dagar.
09:41
By monitoringövervakning the friendsvänner groupgrupp,
239
566000
2000
Genom att följa gruppen av vänner,
09:43
we could get 16 daysdagar advanceförskott warningvarning
240
568000
2000
kunde vi få en 16 dagar tidigare varning
09:45
of an impendinghotande epidemicepidemi in this humanmänsklig populationbefolkning.
241
570000
3000
av den annalkande epidemin in denna mänskliga population.
09:48
Now, in additiontillägg to that,
242
573000
2000
Nu, i tillägg till detta,
09:50
if you were an analystanalytikern who was tryingpåfrestande to studystudie an epidemicepidemi
243
575000
3000
om du var en analytiker som försökte studera en epidemi
09:53
or to predictförutspå the adoptionadoption of a productprodukt, for exampleexempel,
244
578000
3000
eller till exempel förutsäga acceptansen av en produkt
09:56
what you could do is you could pickplocka a randomslumpmässig sampleprov of the populationbefolkning,
245
581000
3000
vad du skulle göra då är att ta ett slumpmässigt urval av populationen,
09:59
alsoockså have them nominatenominera theirderas friendsvänner and followFölj the friendsvänner
246
584000
3000
och få dem att nominera deras vänner och följa dessa vänner,
10:02
and followFölj bothbåde the randomsrandoms and the friendsvänner.
247
587000
3000
och både följa de slumpmässigt valda och deras vänner.
10:05
AmongBland the friendsvänner, the first evidencebevis you saw of a blipblip aboveovan zeronoll-
248
590000
3000
Bland vänner, blippen ovanför noll som du såg är det första beviset
10:08
in adoptionadoption of the innovationinnovation, for exampleexempel,
249
593000
3000
på acceptans på innovationen, till exempel,
10:11
would be evidencebevis of an impendinghotande epidemicepidemi.
250
596000
2000
skulle vara bevis på en annalkande epidemi.
10:13
Or you could see the first time the two curveskurvor divergedavvek,
251
598000
3000
Eller så skulle du se det då kurvorna för första gången började gå åt olika håll,
10:16
as shownvisad on the left.
252
601000
2000
som visas här till vänster.
10:18
When did the randomsrandoms -- when did the friendsvänner take off
253
603000
3000
När rörde sig de slumpmässiga... när rörde sig vänner i väg
10:21
and leavelämna the randomsrandoms,
254
606000
2000
och lämnade de slumpmässiga,
10:23
and [when did] theirderas curvekurva startStart shiftingskiftande?
255
608000
2000
och [när började] deras kurva skifta?
10:25
And that, as indicatedanges by the whitevit linelinje,
256
610000
2000
Och detta, indikerat av den vita linjen.
10:27
occurredinträffade 46 daysdagar
257
612000
2000
inträffade 46 dagar
10:29
before the peaktopp of the epidemicepidemi.
258
614000
2000
före epidemins topp.
10:31
So this would be a techniqueteknik
259
616000
2000
Så detta kunde bli en teknik
10:33
wherebywhereby we could get more than a month-and-a-halfmånad-och-en-halv warningvarning
260
618000
2000
genom vilken vi kunde få mer än en en och en halv månads förvarning
10:35
about a fluinfluensa epidemicepidemi in a particularsärskild populationbefolkning.
261
620000
3000
om en influensaepidemi i en specifik population.
10:38
I should say that
262
623000
2000
Jag bör säga att
10:40
how farlångt advancedAvancerad a noticelägga märke till one mightmakt get about something
263
625000
2000
hur långt i förväg man får en indikation om något
10:42
dependsberor on a hostvärd of factorsfaktorer.
264
627000
2000
beror på en mängd faktorer.
10:44
It could dependbero on the naturenatur of the pathogenpatogenen --
265
629000
2000
Det kan beror på patogenets natur --
10:46
differentannorlunda pathogenspatogener,
266
631000
2000
olika slags patogener,
10:48
usinganvänder sig av this techniqueteknik, you'ddu skulle get differentannorlunda warningvarning --
267
633000
2000
med denna teknik, skulle ge olika varningar --
10:50
or other phenomenafenomen that are spreadingspridning,
268
635000
2000
eller andra fenomen som sprider sig,
10:52
or franklyuppriktigt sagt, on the structurestrukturera of the humanmänsklig networknätverk.
269
637000
3000
eller, helt enkelt, beroende på strukturen av den mänskliga nätverket.
10:55
Now in our casefall, althoughfastän it wasn'tvar inte necessarynödvändig,
270
640000
3000
I vårt fall, fastän det inte var nödvändigt,
10:58
we could alsoockså actuallyfaktiskt mapKarta the networknätverk of the studentsstudenter.
271
643000
2000
kunde vi även i själva verket mappa nätverket av studenter.
11:00
So, this is a mapKarta of 714 studentsstudenter
272
645000
2000
Så, det är detta är kartan över 714 studenter.
11:02
and theirderas friendshipvänskap tiesties.
273
647000
2000
och deras vänskapsband.
11:04
And in a minuteminut now, I'm going to put this mapKarta into motionrörelse.
274
649000
2000
Och om en minut, kommer jag sätta igång rörelsen i denna karta.
11:06
We're going to take dailydagligen cutsnedskärningar throughgenom the networknätverk
275
651000
2000
Vi kommer ta dagliga ögonblicksbilder av nätverket
11:08
for 120 daysdagar.
276
653000
2000
över 120 dagar.
11:10
The redröd dotsprickar are going to be casesfall of the fluinfluensa,
277
655000
3000
De röda prickarna kommer visa influensafallen,
11:13
and the yellowgul dotsprickar are going to be friendsvänner of the people with the fluinfluensa.
278
658000
3000
och de gula kommer vara vänner till människor med influensan.
11:16
And the sizestorlek of the dotsprickar is going to be proportionalproportionell
279
661000
2000
Och storleken på prickarna är proportionell
11:18
to how manymånga of theirderas friendsvänner have the fluinfluensa.
280
663000
2000
mot hur många av deras vänner som influensan.
11:20
So biggerstörre dotsprickar mean more of your friendsvänner have the fluinfluensa.
281
665000
3000
Så större prickar betyder flera av dina vänner har influensan.
11:23
And if you look at this imagebild -- here we are now in SeptemberSeptember the 13thth --
282
668000
3000
Och om du tittar på den bild --här är vi nu den 13:e September --
11:26
you're going to see a few casesfall lightljus up.
283
671000
2000
du kommer se några få fall som lyser till.
11:28
You're going to see kindsnäll of bloomingblommande of the fluinfluensa in the middlemitten.
284
673000
2000
Du kommer få se uppblossande av influensan i mitten.
11:30
Here we are on OctoberOktober the 19thth.
285
675000
3000
Här är vi på den 19:e oktober.
11:33
The slopebacke of the epidemicepidemi curvekurva is approachingnärmar sig now, in NovemberNovember.
286
678000
2000
Lutningen på epidemikurvan närmar sig nu, i november.
11:35
BangBang, bangsmäll, bangsmäll, bangsmäll, bangsmäll -- you're going to see lots of bloomingblommande in the middlemitten,
287
680000
3000
Pang, pang, pang, pang, pang, du kommer se ett massivt uppblossande i mitten,
11:38
and then you're going to see a sortsortera of levelingUtjämning off,
288
683000
2000
och sen kommer du se en slags avklingning,
11:40
fewerfärre and fewerfärre casesfall towardsmot the endslutet of DecemberDecember.
289
685000
3000
färre och färre fall mot slutet av december.
11:43
And this typetyp of a visualizationvisualisering
290
688000
2000
Och denna typ av visualisering
11:45
can showshow that epidemicsepidemier like this take rootrot
291
690000
2000
kan visa att epidemier som denna, rotar sig
11:47
and affectpåverka centralcentral individualsindivider first,
292
692000
2000
och påverkar centrala individer först,
11:49
before they affectpåverka othersandra.
293
694000
2000
innan de påverkar andra.
11:51
Now, as I've been suggestingvilket tyder på,
294
696000
2000
Som jag har sagt så är
11:53
this methodmetod is not restrictedbegränsad to germsbakterier,
295
698000
3000
denna metod inte bara är begränsad till bakterier,
11:56
but actuallyfaktiskt to anything that spreadssprider sig in populationspopulationer.
296
701000
2000
utan fungerar för allt som sprider sig i populationer.
11:58
InformationInformation spreadssprider sig in populationspopulationer,
297
703000
2000
Information sprider sig via populationer.
12:00
normsnormer can spreadspridning in populationspopulationer,
298
705000
2000
Normer kan sprida sig i populationer.
12:02
behaviorsbeteenden can spreadspridning in populationspopulationer.
299
707000
2000
Beteenden kan sprida sig i populationer.
12:04
And by behaviorsbeteenden, I can mean things like criminalkriminell behaviorbeteende,
300
709000
3000
Och med beteende menar jag företeelser som kriminella beteenden,
12:07
or votingröstning behaviorbeteende, or healthhälsa carevård behaviorbeteende,
301
712000
3000
eller valbeteenden eller hälsobeteenden,
12:10
like smokingrökning, or vaccinationvaccination,
302
715000
2000
som rökning, eller vaccinationer,
12:12
or productprodukt adoptionadoption, or other kindsslag of behaviorsbeteenden
303
717000
2000
eller produktacceptans eller andra typer av beteenden
12:14
that relaterelatera to interpersonalmellanmänskliga influenceinflytande.
304
719000
2000
som relaterar till interpersonell påverkan.
12:16
If I'm likelytroligt to do something that affectspåverkar othersandra around me,
305
721000
3000
Om jag är benägen att göra något som påverkar andra runt omkring mig,
12:19
this techniqueteknik can get earlytidigt warningvarning or earlytidigt detectionupptäckt
306
724000
3000
kan den här tekniken ge en tidig varning eller tidig detektion,
12:22
about the adoptionadoption withininom the populationbefolkning.
307
727000
3000
angående mottagandet inom en population.
12:25
The keynyckel- thing is that for it to work,
308
730000
2000
Nyckeln här är, för att få det att fungera,
12:27
there has to be interpersonalmellanmänskliga influenceinflytande.
309
732000
2000
måste det finnas interpersonell påverkan.
12:29
It cannotkan inte be because of some broadcastsändning mechanismmekanism
310
734000
2000
Det kan inte vara på grund av någon slags utsändningsmekanism
12:31
affectingpåverkar everyonealla uniformlyjämnt.
311
736000
3000
som påverkar alla likadant.
12:35
Now the samesamma insightsinsikter
312
740000
2000
Samma insikter
12:37
can alsoockså be exploitedutnyttjas -- with respectrespekt to networksnät --
313
742000
3000
kan även utnyttjas -- med avseende på nätverk --
12:40
can alsoockså be exploitedutnyttjas in other wayssätt,
314
745000
3000
kan även utnyttjas på andra slags sätt,
12:43
for exampleexempel, in the use of targetingtargeting
315
748000
2000
till exempel, för att målsöka
12:45
specificspecifik people for interventionsinterventioner.
316
750000
2000
specifika människor för interventioner.
12:47
So, for exampleexempel, mostmest of you are probablyförmodligen familiarbekant
317
752000
2000
Så, till exempel är nog de flesta av er familjära
12:49
with the notionbegrepp of herdbesättning immunityimmunitet.
318
754000
2000
med uttrycket flockimmunitet.
12:51
So, if we have a populationbefolkning of a thousandtusen people,
319
756000
3000
Så om vi har en population med tusen människor,
12:54
and we want to make the populationbefolkning immuneimmun to a pathogenpatogenen,
320
759000
3000
och vi vill göra populationen immun mot en patogen
12:57
we don't have to immunizevaccinera everyvarje singleenda personperson.
321
762000
2000
då behöver vi inte immunisera varenda enskild person.
12:59
If we immunizevaccinera 960 of them,
322
764000
2000
Om vi immunisera 960 av dem,
13:01
it's as if we had immunizedimmuniserats a hundredhundra [percentprocent] of them.
323
766000
3000
så är det som om vi hade immuniserat hundra [procent] av dem.
13:04
Because even if one or two of the non-immuneicke-immun people getsblir infectedsmittad,
324
769000
3000
Därför att även om en eller två av de ickeimmuna människorna smittas,
13:07
there's no one for them to infectinfektera.
325
772000
2000
så finns det ingen för dem att smitta.
13:09
They are surroundedomgiven by immunizedimmuniserats people.
326
774000
2000
De omringas av immuna människor.
13:11
So 96 percentprocent is as good as 100 percentprocent.
327
776000
3000
Så 96 procent är lika bra som 100 procent.
13:14
Well, some other scientistsvetenskapsmän have estimatedberäknad
328
779000
2000
Nåväl, andra vetenskapsmän har estimerat
13:16
what would happenhända if you tooktog a 30 percentprocent randomslumpmässig sampleprov
329
781000
2000
vad som skulle hända om man tog ett 30-procentigt slumpmässigt prov
13:18
of these 1000 people, 300 people and immunizedimmuniserats them.
330
783000
3000
av dessa 1000 människor, dvs 300 och immuniserade dem.
13:21
Would you get any population-levelbefolkningen nivå immunityimmunitet?
331
786000
2000
Skulle man då få någon immunitet på populationsnivå?
13:23
And the answersvar is no.
332
788000
3000
Och svaret är nej.
13:26
But if you tooktog this 30 percentprocent, these 300 people
333
791000
2000
Men om du tog dessa 30 procent, dessa 300 människor,
13:28
and had them nominatenominera theirderas friendsvänner
334
793000
2000
och de fick nominera sina vänner
13:30
and tooktog the samesamma numbersiffra of vaccinevaccin dosesdoser
335
795000
3000
och tog samma antal vaccinationsdoser
13:33
and vaccinatedvaccinerade the friendsvänner of the 300 --
336
798000
2000
och vaccinerade vänner till de 300,
13:35
the 300 friendsvänner --
337
800000
2000
de 300 vänner,
13:37
you can get the samesamma levelnivå of herdbesättning immunityimmunitet
338
802000
2000
så skulle du få samma nivå av flockimmunitet.
13:39
as if you had vaccinatedvaccinerade 96 percentprocent of the populationbefolkning
339
804000
3000
som om du vaccinerade 96 procent av populationen
13:42
at a much greaterstörre efficiencyeffektivitet, with a strictsträng budgetbudget constraintbegränsning.
340
807000
3000
och med en mycket högre effektivitet och med en mycket lägre budget.
13:45
And similarliknande ideasidéer can be used, for instanceexempel,
341
810000
2000
Och liknande idéer kan användas, till exempel,
13:47
to targetmål distributiondistribution of things like bedsäng netsnät
342
812000
2000
för att fokusera distributionen av saker som myggnät för sängar
13:49
in the developingutvecklande worldvärld.
343
814000
2000
i U-länder.
13:51
If we could understandförstå the structurestrukturera of networksnät in villagesbyar,
344
816000
3000
Om vi kunde förstå strukturen hos nätverken i byarna,
13:54
we could targetmål to whomvem to give the interventionsinterventioner
345
819000
2000
kunde vi fokusera på till vilka vi skulle ge detta stöd
13:56
to fosterfrämja these kindsslag of spreadssprider sig.
346
821000
2000
för att främja att dessa saker sprids.
13:58
Or, franklyuppriktigt sagt, for advertisingreklam- with all kindsslag of productsProdukter.
347
823000
3000
Eller, frankt, för att annonsera alla typer av produkter.
14:01
If we could understandförstå how to targetmål,
348
826000
2000
Om vi kunde förstå hur man inriktar arbetet,
14:03
it could affectpåverka the efficiencyeffektivitet
349
828000
2000
kunde detta på påverka effektiviteten
14:05
of what we're tryingpåfrestande to achieveuppnå.
350
830000
2000
på det vi försöker nå till.
14:07
And in factfaktum, we can use datadata
351
832000
2000
Och faktum är vi kunde använda data
14:09
from all kindsslag of sourceskällor nowadaysNu för tiden [to do this].
352
834000
2000
från alla typer av källor som finns i dag [för att göra detta].
14:11
This is a mapKarta of eightåtta millionmiljon phonetelefon usersanvändare
353
836000
2000
Den här kartan visar åtta miljoner telefonanvändare
14:13
in a EuropeanEuropeiska countryland.
354
838000
2000
i ett europeiskt land.
14:15
EveryVarje dotpunkt is a personperson, and everyvarje linelinje representsrepresenterar
355
840000
2000
Varje punkt är en person och varje linje visar
14:17
a volumevolym of callssamtal betweenmellan the people.
356
842000
2000
volymen av samtal mellan dessa människor.
14:19
And we can use suchsådan datadata, that's beingvarelse passivelypassivt obtainederhålls,
357
844000
3000
Och vi kan använda sådan data, som är passivt insamlat,
14:22
to mapKarta these wholehela countriesländer
358
847000
2000
för att mappa hela länder
14:24
and understandförstå who is locatedbelägen where withininom the networknätverk.
359
849000
3000
och förstå vilka som är lokaliserade var inom nätverket.
14:27
WithoutUtan actuallyfaktiskt havinghar to queryfråga them at all,
360
852000
2000
Utan att verkligen behöva fråga dem överhuvudtaget,
14:29
we can get this kindsnäll of a structuralstrukturell insightinsikt.
361
854000
2000
kan vi få denna strukturella insikt.
14:31
And other sourceskällor of informationinformation, as you're no doubttvivel awaremedveten
362
856000
3000
Och andra källor av information, som du säkert vet,
14:34
are availabletillgängliga about suchsådan featuresfunktioner, from emaile-post interactionsinteraktioner,
363
859000
3000
är tillgängliga att få sådan egenskaper från, från e-post konversation
14:37
onlineuppkopplad interactionsinteraktioner,
364
862000
2000
internet-interaktioner
14:39
onlineuppkopplad socialsocial networksnät and so forthvidare.
365
864000
3000
social nätverk på internet och så vidare.
14:42
And in factfaktum, we are in the eraepok of what I would call
366
867000
2000
Och faktum är, vi är i en era av jag skulle kalla
14:44
"massive-passivemassiva-passiv" datadata collectionsamling effortsansträngningar.
367
869000
3000
"massiv-passiv" data insamling.
14:47
They're all kindsslag of wayssätt we can use massivelymassivt collectedsamlade in datadata
368
872000
3000
Det är alla olika vägar vi kan använda för massiv datainsamling
14:50
to createskapa sensorsensor networksnät
369
875000
3000
för att skapa sensornätverk
14:53
to followFölj the populationbefolkning,
370
878000
2000
för att följa populationen,
14:55
understandförstå what's happeninghappening in the populationbefolkning,
371
880000
2000
för att förstå vad som händer i en population,
14:57
and interveneingripa in the populationbefolkning for the better.
372
882000
3000
och för att ingripa för populationens bästa.
15:00
Because these newny technologiesteknik tell us
373
885000
2000
Eftersom dessa nya tekniker berättar för oss
15:02
not just who is talkingtalande to whomvem,
374
887000
2000
inte bara vem som pratar med vem,
15:04
but where everyonealla is,
375
889000
2000
men även var varje människa är,
15:06
and what they're thinkingtänkande basedbaserad on what they're uploadingLadda upp on the InternetInternet,
376
891000
3000
och vad de tänker, baserat på vad de laddar upp på nätet,
15:09
and what they're buyinguppköp basedbaserad on theirderas purchasesinköp.
377
894000
2000
och vad de köper baserat på deras inköp.
15:11
And all this administrativeadministrativ datadata can be pulleddrog togethertillsammans
378
896000
3000
Och alla dessa administrativa data kan fogas samman
15:14
and processedbearbetas to understandförstå humanmänsklig behaviorbeteende
379
899000
2000
och processas så att vi förstår mänskligt beteende
15:16
in a way we never could before.
380
901000
3000
på ett sätt vi inte tidigare kunde.
15:19
So, for exampleexempel, we could use truckers'åkarnas purchasesinköp of fuelbränsle.
381
904000
3000
Så till exempel, vi kunde använda lastbilschaufförers inköp av bränsle.
15:22
So the truckersTruckers are just going about theirderas businessföretag,
382
907000
2000
Chaufförerna gör bara sitt jobb
15:24
and they're buyinguppköp fuelbränsle.
383
909000
2000
och köper bränsle.
15:26
And we see a blipblip up in the truckers'åkarnas purchasesinköp of fuelbränsle,
384
911000
3000
Och vi ser en hopp uppåt i chaufförernas inköp av bränsle,
15:29
and we know that a recessionlågkonjunktur is about to endslutet.
385
914000
2000
och vi vet att att lågkonjunkturen är på väg ta slut.
15:31
Or we can monitorövervaka the velocityhastighet
386
916000
2000
Eller så kan vi övervaka hastigheten
15:33
with whichsom people are movingrör på sig with theirderas phonestelefoner on a highwaymotorväg,
387
918000
3000
med vilken människorna rör sig på en motorväg, genom deras mobiler,
15:36
and the phonetelefon companyföretag can see,
388
921000
2000
och telefonbolaget kan se,
15:38
as the velocityhastighet is slowingsaktar down,
389
923000
2000
genom att hastigheten minskar,
15:40
that there's a traffictrafik jamsylt.
390
925000
2000
att det är trafikstockning.
15:42
And they can feedutfodra that informationinformation back to theirderas subscribersabonnenter,
391
927000
3000
Och de kan mata tillbaka denna information till sina kunder,
15:45
but only to theirderas subscribersabonnenter on the samesamma highwaymotorväg
392
930000
2000
men bara till kunderna på samma motorväg
15:47
locatedbelägen behindBakom the traffictrafik jamsylt!
393
932000
2000
som befinner sig innan trafikstockningen.
15:49
Or we can monitorövervaka doctorsdoktorer prescribingförskrivning av behaviorsbeteenden, passivelypassivt,
394
934000
3000
Eller så kan vi följa läkares utskrivningsmönster, passivt,
15:52
and see how the diffusiondiffusion of innovationinnovation with pharmaceuticalsläkemedel
395
937000
3000
och se hur produktacceptansen hos läkemedel
15:55
occursinträffar withininom [networksnät of] doctorsdoktorer.
396
940000
2000
utvecklar sig [genom nätverk av] läkare.
15:57
Or again, we can monitorövervaka purchasingköp av behaviorbeteende in people
397
942000
2000
Eller återigen, vi kan följa inköpsbeteenden hos människor,
15:59
and watch how these typestyper of phenomenafenomen
398
944000
2000
och se hur dessa olika typer av fenomen
16:01
can diffusediffusa withininom humanmänsklig populationspopulationer.
399
946000
3000
kan diffundera genom mänskliga populationer.
16:04
And there are threetre wayssätt, I think,
400
949000
2000
Och det finns tre olika sätt, tror jag,
16:06
that these massive-passivemassiva-passiv datadata can be used.
401
951000
2000
som dessa massiv-passiva data kan användas på.
16:08
One is fullyfullt passivepassiv,
402
953000
2000
Ett är helt passivt,
16:10
like I just describedbeskriven --
403
955000
2000
som jag tidigare beskrivit --
16:12
as in, for instanceexempel, the truckerTrucker exampleexempel,
404
957000
2000
som i exemplet om lastbilschaufförerna,
16:14
where we don't actuallyfaktiskt interveneingripa in the populationbefolkning in any way.
405
959000
2000
där vi vi inte ingriper i populationen på något sätt alls.
16:16
One is quasi-activekvasi aktiv,
406
961000
2000
En är kvasi-aktiv,
16:18
like the fluinfluensa exampleexempel I gavegav,
407
963000
2000
som influensaexemplet jag gav,
16:20
where we get some people to nominatenominera theirderas friendsvänner
408
965000
3000
där vi får några människor att nominera sin vänner
16:23
and then passivelypassivt monitorövervaka theirderas friendsvänner --
409
968000
2000
och sen passivt följa deras vänner --
16:25
do they have the fluinfluensa, or not? -- and then get warningvarning.
410
970000
2000
har de eller har de inte influensan? .. och få en varning.
16:27
Or anotherannan exampleexempel would be,
411
972000
2000
Eller ett annat exempel skulle kunna vara,
16:29
if you're a phonetelefon companyföretag, you figurefigur out who'ssom är centralcentral in the networknätverk
412
974000
3000
om du var ett telefonbolag, och du kunde klura ut vilka som är centrala i ett nätverk,
16:32
and you askfråga those people, "Look, will you just texttext us your feverfeber everyvarje day?
413
977000
3000
och du kunde fråga dessa människor, " Skulle du kunna SMSa din feber varje dag?
16:35
Just texttext us your temperaturetemperatur."
414
980000
2000
Bara messa din kroppstemperatur:"
16:37
And collectsamla vastomfattande amountsmängder of informationinformation about people'smänniskors temperaturetemperatur,
415
982000
3000
Och genom detta samla in stor mängd info folks kroppstemperatur
16:40
but from centrallycentralt locatedbelägen individualsindivider.
416
985000
2000
men från centralt lokaliserade individer.
16:42
And be ablestånd, on a largestor scaleskala,
417
987000
2000
Och därigenom ha möjligen att i stor skala,
16:44
to monitorövervaka an impendinghotande epidemicepidemi
418
989000
2000
övervaka en annalkande epidemi
16:46
with very minimalminimal inputinmatning from people.
419
991000
2000
men mycket begränsat indata från folk.
16:48
Or, finallytill sist, it can be more fullyfullt activeaktiva --
420
993000
2000
Eller slutligen, kan det var fullt aktivt --
16:50
as I know subsequentefterföljande speakershögtalare will alsoockså talk about todayi dag --
421
995000
2000
som jag vet att påföljande talare idag också kommer att prata om --
16:52
where people mightmakt globallyglobalt participatedelta in wikiswikis,
422
997000
2000
där folk kanske globalt deltar i wikis,
16:54
or photographingfotografering, or monitoringövervakning electionsvalet,
423
999000
3000
i fotografering, eller följa röstande,
16:57
and uploadladda upp informationinformation in a way that allowstillåter us to poolslå samman
424
1002000
2000
eller ladda upp information på så sätt att det tillåter oss att förena
16:59
informationinformation in orderbeställa to understandförstå socialsocial processesprocesser
425
1004000
2000
information så det går att förstå sociala processer
17:01
and socialsocial phenomenafenomen.
426
1006000
2000
och sociala fenomen.
17:03
In factfaktum, the availabilitytillgänglighet of these datadata, I think,
427
1008000
2000
Faktum är, tillgången på dessa data, tror jag,
17:05
heraldshärolder a kindsnäll of newny eraepok
428
1010000
2000
frammanar en ny typ av era
17:07
of what I and othersandra would like to call
429
1012000
2000
av vad jag skulle vilja kalla
17:09
"computationalberäknings socialsocial sciencevetenskap."
430
1014000
2000
"beräkningssocialvetenskap"
17:11
It's sortsortera of like when GalileoGalileo inventeduppfann -- or, didn't inventuppfinna --
431
1016000
3000
Det är ungefär som när Galileo uppfann -- eller, inte uppfann--
17:14
camekom to use a telescopeteleskop
432
1019000
2000
började använda teleskop
17:16
and could see the heavenshimlarna in a newny way,
433
1021000
2000
och helt plötsligt kunde vi se himmelen på ett nytt sätt,
17:18
or LeeuwenhoekLeeuwenhoek becameblev awaremedveten of the microscopemikroskopet --
434
1023000
2000
eller när Leeuwenhoek upptäckte mikroskopet --
17:20
or actuallyfaktiskt inventeduppfann --
435
1025000
2000
eller verkligen uppfann det --
17:22
and could see biologybiologi in a newny way.
436
1027000
2000
och vi kunde se biologin på ett nytt sätt.
17:24
But now we have accesstillgång to these kindsslag of datadata
437
1029000
2000
Men nu har vi tillgång till dessa olika typer av data
17:26
that allowtillåta us to understandförstå socialsocial processesprocesser
438
1031000
2000
som tillåter oss förstå sociala processer
17:28
and socialsocial phenomenafenomen
439
1033000
2000
och sociala fenomen
17:30
in an entirelyhelt newny way that was never before possiblemöjlig.
440
1035000
3000
på ett helt annat sätt än vad som tidigare var möjligt,
17:33
And with this sciencevetenskap, we can
441
1038000
2000
Och med denna vetenskap kan vi
17:35
understandförstå how exactlyexakt
442
1040000
2000
förstår exakt hur
17:37
the wholehela comeskommer to be greaterstörre
443
1042000
2000
helheten blir större
17:39
than the sumbelopp of its partsdelar.
444
1044000
2000
än summan av dess delar.
17:41
And actuallyfaktiskt, we can use these insightsinsikter
445
1046000
2000
Och vi kan faktiskt använda dessa insikter
17:43
to improveförbättra societysamhälle and improveförbättra humanmänsklig well-beingvälbefinnande.
446
1048000
3000
för att förbättra samhället och förbättra välmåendet hos människor.
17:46
Thank you.
447
1051000
2000
Tack så mycket.
Translated by Anders Björk
Reviewed by Lisbeth Pekkari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nicholas Christakis - Physician, social scientist
Nicholas Christakis explores how the large-scale, face-to-face social networks in which we are embedded affect our lives, and what we can do to take advantage of this fact.

Why you should listen

People aren't merely social animals in the usual sense, for we don't just live in groups. We live in networks -- and we have done so ever since we emerged from the African savannah. Via intricately branching paths tracing out cascading family connections, friendship ties, and work relationships, we are interconnected to hundreds or even thousands of specific people, most of whom we do not know. We affect them and they affect us.

Nicholas Christakis' work examines the biological, psychological, sociological, and mathematical rules that govern how we form these social networks, and the rules that govern how they shape our lives. His work shows how phenomena as diverse as obesity, smoking, emotions, ideas, germs, and altruism can spread through our social ties, and how genes can partially underlie our creation of social ties to begin with. His work also sheds light on how we might take advantage of an understanding of social networks to make the world a better place.

At Yale, Christakis is a Professor of Social and Natural Science, and he directs a diverse research group in the field of biosocial science, primarily investigating social networks. His popular undergraduate course "Health of the Public" is available as a podcast. His book, Connected, co-authored with James H. Fowler, appeared in 2009, and has been translated into 20 languages. In 2009, he was named by Time magazine to its annual list of the 100 most influential people in the world, and also, in 2009 and 2010, by Foreign Policy magazine to its list of 100 top global thinkers

More profile about the speaker
Nicholas Christakis | Speaker | TED.com