ABOUT THE SPEAKER
Nicholas Christakis - Physician, social scientist
Nicholas Christakis explores how the large-scale, face-to-face social networks in which we are embedded affect our lives, and what we can do to take advantage of this fact.

Why you should listen

People aren't merely social animals in the usual sense, for we don't just live in groups. We live in networks -- and we have done so ever since we emerged from the African savannah. Via intricately branching paths tracing out cascading family connections, friendship ties, and work relationships, we are interconnected to hundreds or even thousands of specific people, most of whom we do not know. We affect them and they affect us.

Nicholas Christakis' work examines the biological, psychological, sociological, and mathematical rules that govern how we form these social networks, and the rules that govern how they shape our lives. His work shows how phenomena as diverse as obesity, smoking, emotions, ideas, germs, and altruism can spread through our social ties, and how genes can partially underlie our creation of social ties to begin with. His work also sheds light on how we might take advantage of an understanding of social networks to make the world a better place.

At Yale, Christakis is a Professor of Social and Natural Science, and he directs a diverse research group in the field of biosocial science, primarily investigating social networks. His popular undergraduate course "Health of the Public" is available as a podcast. His book, Connected, co-authored with James H. Fowler, appeared in 2009, and has been translated into 20 languages. In 2009, he was named by Time magazine to its annual list of the 100 most influential people in the world, and also, in 2009 and 2010, by Foreign Policy magazine to its list of 100 top global thinkers

More profile about the speaker
Nicholas Christakis | Speaker | TED.com
TED@Cannes

Nicholas Christakis: How social networks predict epidemics

Николас Кристакис: Како друштвене мреже предвиђају епидемије

Filmed:
669,862 views

Пошто су мапирали сложене људске друштвене мреже, Николас Кристакис и колега Џејмс Фаулер почели су да истражују како нам те информације могу побољшати животе. Сада, он открива своја најсвежија открића: Ове мреже могу се користити за откривање епидемија раније него икада, од ширења иновативних идеја до ризичних понашања (као нпр H1N1).
- Physician, social scientist
Nicholas Christakis explores how the large-scale, face-to-face social networks in which we are embedded affect our lives, and what we can do to take advantage of this fact. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
For the last 10 yearsгодине, I've been spendingтрошење my time tryingпокушавајући to figureфигура out
0
0
3000
Последњих 10 година проводим време у покушавању да схватим
00:18
how and why humanљудско beingsбића
1
3000
2000
како и зашто се људска бића
00:20
assembleсаставити themselvesсами into socialсоцијално networksмреже.
2
5000
3000
окупљају у друштвене мреже.
00:23
And the kindкинд of socialсоцијално networkмрежа I'm talkingпричају about
3
8000
2000
А та врста друштвене мреже о којој причам
00:25
is not the recentскорашњи onlineонлине varietyсорта,
4
10000
2000
није ова нова интернет врста,
00:27
but ratherприлично, the kindкинд of socialсоцијално networksмреже
5
12000
2000
него пре она врста друштвених мрежа
00:29
that humanљудско beingsбића have been assemblingмонтажа for hundredsстотине of thousandsхиљаде of yearsгодине,
6
14000
3000
које људи формирају стотинама хиљада година,
00:32
ever sinceОд we emergedпојавио се from the AfricanAfrički savannahSavana.
7
17000
3000
од кад смо се појавили у афричкој пустињи.
00:35
So, I formобразац friendshipsprijateljstva and co-workerkolega
8
20000
2000
Дакле, ја имам пријатељске и сарадничке
00:37
and siblingbrace i sestara and relativeу односу relationshipsвезе with other people
9
22000
3000
и братске и рођачке везе са другим људима
00:40
who in turnред have similarслично relationshipsвезе with other people.
10
25000
2000
који такође имају сличне везе са другим људима.
00:42
And this spreadsпростире се on out endlesslyбескрајно into a distanceрастојање.
11
27000
3000
И ово се бескрајно шири у даљину.
00:45
And you get a networkмрежа that looksизглед like this.
12
30000
2000
И добијате мрежу која изгледа овако.
00:47
EverySvaki dotтачка is a personособа.
13
32000
2000
Свака тачка је једна особа.
00:49
EverySvaki lineлине betweenизмеђу them is a relationshipоднос betweenизмеђу two people --
14
34000
2000
Свака линија је нека веза међу двоје људи -
00:51
differentразличит kindsврсте of relationshipsвезе.
15
36000
2000
различите врсте веза.
00:53
And you can get this kindкинд of vastогромно fabricтканина of humanityчовечанство,
16
38000
3000
И можете добити овакву тканину човечанства
00:56
in whichкоја we're all embeddedуграђени.
17
41000
2000
у коју смо сви ми уткани.
00:58
And my colleagueколега, JamesJames FowlerFowler and I have been studyingстудирање for quiteприлично sometimeнеко време
18
43000
3000
Мој колега, Џејмс Фаулер и ја, већ дуже време истражујемо
01:01
what are the mathematicalматематички, socialсоцијално,
19
46000
2000
каква су математичка, друштвена,
01:03
biologicalбиолошки and psychologicalпсихолошки rulesправила
20
48000
3000
биолошка и психолошка правила
01:06
that governуправљати how these networksмреже are assembledсастављен
21
51000
2000
која управљају начином формирања ових веза
01:08
and what are the similarслично rulesправила
22
53000
2000
и каква су слична правила
01:10
that governуправљати how they operateрадити, how they affectутицати our livesживи.
23
55000
3000
која управљају њиховим функционисањем и утицајем на наше животе.
01:13
But recentlyнедавно, we'veми смо been wonderingпитајући се
24
58000
2000
У последње време се питамо
01:15
whetherда ли је it mightМожда be possibleмогуће to take advantageprednost of this insightна видику,
25
60000
3000
да ли је могуће искористити овај увид,
01:18
to actuallyзаправо find waysначини to improveпобољшати the worldсвет,
26
63000
2000
како бисмо нашли начине да побољшамо свет,
01:20
to do something better,
27
65000
2000
учинимо нешто боље,
01:22
to actuallyзаправо fixпоправи things, not just understandРазумем things.
28
67000
3000
да стварно поправимо ствари, не само да их разумемо.
01:25
So one of the first things we thought we would tackleтацкле
29
70000
3000
Једна од првих ствари на којима бисмо радили
01:28
would be how we go about predictingпредвиђање epidemicsepidemija.
30
73000
3000
била би како бисмо могли да предвиђамо епидемије.
01:31
And the currentТренутни stateдржава of the artуметност in predictingпредвиђање an epidemicепидемија --
31
76000
2000
Тренутна уметност предвиђања епидемија -
01:33
if you're the CDCCENTAR ZA KONTROLU BOLESTI or some other nationalнационално bodyтело --
32
78000
3000
ако припадате Центру за контролу болести или неком другом телу -
01:36
is to sitседите in the middleсредина where you are
33
81000
2000
састоји се у седењу тамо где јесте
01:38
and collectсакупити dataподаци
34
83000
2000
и прикупљању података
01:40
from physiciansлекари and laboratoriesлабораторије in the fieldпоље
35
85000
2000
од лекара и лабораторија са терена,
01:42
that reportизвештај the prevalenceпреваленца or the incidenceучесталост of certainизвестан conditionsуслови.
36
87000
3000
који пријављују преваленцу и инциденцу одређених стања.
01:45
So, so and so patientsпацијенти have been diagnoseddijagnoza with something,
37
90000
3000
Дакле, толико и толико пацијената има такву дијагнозу овде,
01:48
or other patientsпацијенти have been diagnoseddijagnoza,
38
93000
2000
или неки други имају дијагнозу овде,
01:50
and all these dataподаци are fedфед into a centralцентрално repositoryспремиште, with some delayкашњење.
39
95000
3000
и сви ови подаци сливају се у централно складиште, са кашњењем.
01:53
And if everything goesиде smoothlyглатко,
40
98000
2000
И ако све иде као по лоју,
01:55
one to two weeksнедељама from now
41
100000
2000
за недељу до две од сада,
01:57
you'llти ћеш know where the epidemicепидемија was todayданас.
42
102000
3000
знаћете где је епидемија била на данашњи дан.
02:00
And actuallyзаправо, about a yearгодине or so agoпре,
43
105000
2000
И уствари, пре неких годину дана
02:02
there was this promulgationproglašenju
44
107000
2000
објављена је идеја
02:04
of the ideaидеја of GoogleGoogle FluGripa TrendsTrendovi, with respectпоштовање to the fluгрип,
45
109000
3000
о "Google Flu Trends", о грипу,
02:07
where by looking at people'sљуди searchingпретраживање behaviorпонашање todayданас,
46
112000
3000
где, пратећи шта људи претражују данас,
02:10
we could know where the fluгрип --
47
115000
2000
могли бисмо знати где грип...
02:12
what the statusстатус of the epidemicепидемија was todayданас,
48
117000
2000
какав је данас статус епидемије,
02:14
what's the prevalenceпреваленца of the epidemicепидемија todayданас.
49
119000
3000
каква је данас преваленца епидемије.
02:17
But what I'd like to showсхов you todayданас
50
122000
2000
Али данас желим да вам покажем
02:19
is a meansзначи by whichкоја we mightМожда get
51
124000
2000
средство помоћу којег можемо добити
02:21
not just rapidбрзо warningупозорење about an epidemicепидемија,
52
126000
3000
не само брзо упозорење о епидемији,
02:24
but alsoтакође actuallyзаправо
53
129000
2000
него и заправо
02:26
earlyрано detectionоткривање of an epidemicепидемија.
54
131000
2000
рано откривање епидемије.
02:28
And, in factчињеница, this ideaидеја can be used
55
133000
2000
Уствари, ова идеја се може користити
02:30
not just to predictпредвидети epidemicsepidemija of germsklice,
56
135000
3000
не само за предикцију епидемије болести,
02:33
but alsoтакође to predictпредвидети epidemicsepidemija of all sortsсортс of kindsврсте.
57
138000
3000
него за предикцију свакаквих других ствари.
02:37
For exampleпример, anything that spreadsпростире се by a formобразац of socialсоцијално contagionzaraza
58
142000
3000
На пример, све што се шири у облику друштвене заразе
02:40
could be understoodпримљено к знању in this way,
59
145000
2000
може се посматрати на овај начин,
02:42
from abstractапстрактан ideasидеје on the left
60
147000
2000
од апстрактних идеја с леве стране,
02:44
like patriotismpatriotizam, or altruismалтруизам, or religionрелигија
61
149000
3000
као што су патриотизам, алтруизам, религија
02:47
to practicesprakse
62
152000
2000
до понашања,
02:49
like dietingna dijeti behaviorпонашање, or bookкњига purchasingкуповина,
63
154000
2000
као што су дијете, куповина књига,
02:51
or drinkingпити, or bicycle-helmetbicikl-kaciga [and] other safetyбезбедност practicesprakse,
64
156000
3000
или пијење, ношење кациге и друге безбедносне мере,
02:54
or productsпроизводи that people mightМожда buyкупити,
65
159000
2000
или производи које људи купују,
02:56
purchasesкуповине of electronicелектронски goodsроба,
66
161000
2000
куповина електричних уређаја,
02:58
anything in whichкоја there's kindкинд of an interpersonalinterpersonalnih spreadширити.
67
163000
3000
било шта где постоји интерперсонално ширење.
03:01
A kindкинд of a diffusionдифузија of innovationиновације
68
166000
2000
Нека врста распростирања иновација
03:03
could be understoodпримљено к знању and predictedпредвидјено
69
168000
2000
може се разумети и предвидети
03:05
by the mechanismмеханизам I'm going to showсхов you now.
70
170000
3000
механизмом који ћу вам сада показати.
03:08
So, as all of you probablyвероватно know,
71
173000
2000
Дакле, као што сви вероватно знате,
03:10
the classicкласика way of thinkingразмишљање about this
72
175000
2000
стари начин гледања на ово
03:12
is the diffusion-of-innovationDifuzija inovacija,
73
177000
2000
је расипање-иновација
03:14
or the adoptionусвајање curveкрива.
74
179000
2000
или крива усвајања.
03:16
So here on the Y-axisY-ose, we have the percentпроценат of the people affectedутицало, дјеловало,
75
181000
2000
Овде на Y оси имамо проценат заражених људи,
03:18
and on the X-axisX-ose, we have time.
76
183000
2000
а на Х оси имамо време.
03:20
And at the very beginningпочетак, not too manyмноги people are affectedутицало, дјеловало,
77
185000
3000
На самом почетку није много људи заражено,
03:23
and you get this classicкласика sigmoidalsigmoidal,
78
188000
2000
и добијамо ову класичну сигмоидалну,
03:25
or S-shapedU obliku, curveкрива.
79
190000
2000
или S кривуљу.
03:27
And the reasonразлог for this shapeоблик is that at the very beginningпочетак,
80
192000
2000
А разлог за овај облик је да је на самом почетку,
03:29
let's say one or two people
81
194000
2000
рецимо једно или двоје људи
03:31
are infectedзаражени, or affectedутицало, дјеловало by the thing
82
196000
2000
заражено, инфицирано, том ствари
03:33
and then they affectутицати, or infectzarazi, two people,
83
198000
2000
и онда они заразе или инфицирају двоје људи,
03:35
who in turnред affectутицати fourчетири, eightосам, 16 and so forthнапред,
84
200000
3000
који потом заразе четворо, осморо, 16 итд,
03:38
and you get the epidemicепидемија growthраст phasefaza of the curveкрива.
85
203000
3000
и добијете фазу раста епидемије на кривуљи.
03:41
And eventuallyконачно, you saturatezasite the populationпопулација.
86
206000
2000
И коначно, дође до засићења популације.
03:43
There are fewerмање and fewerмање people
87
208000
2000
Све је мање и мање људи
03:45
who are still availableдоступан that you mightМожда infectzarazi,
88
210000
2000
које још можете да заразите,
03:47
and then you get the plateauплато of the curveкрива,
89
212000
2000
и онда долазимо до платоа кривуље,
03:49
and you get this classicкласика sigmoidalsigmoidal curveкрива.
90
214000
3000
и имамо класичну S кривуљу.
03:52
And this holdsдржи for germsklice, ideasидеје,
91
217000
2000
Ово важи за бациле, идеје,
03:54
productпроизвод adoptionусвајање, behaviorsпонашања,
92
219000
2000
прихватање производа, понашања,
03:56
and the like.
93
221000
2000
и слично.
03:58
But things don't just diffuserasipanjem in humanљудско populationsпопулације at randomслучајно.
94
223000
3000
Али ствари се не расипају међу људима случајно.
04:01
They actuallyзаправо diffuserasipanjem throughкроз networksмреже.
95
226000
2000
Оне се уствари шире мрежама.
04:03
Because, as I said, we liveживи our livesживи in networksмреже,
96
228000
3000
Јер, како сам рекао, живимо животе у мрежама,
04:06
and these networksмреже have a particularпосебно kindкинд of a structureструктура.
97
231000
3000
а оне имају посебну врсту структуре.
04:09
Now if you look at a networkмрежа like this --
98
234000
2000
Када погледате једну овакву мрежу...
04:11
this is 105 people.
99
236000
2000
Овде има 105 људи.
04:13
And the linesлиније representзаступати -- the dotstačke are the people,
100
238000
2000
Линије представњају... тачке су људи,
04:15
and the linesлиније representзаступати friendshipprijateljstvo relationshipsвезе.
101
240000
2000
а линије представљају пријатељске везе.
04:17
You mightМожда see that people occupyокупирати
102
242000
2000
Можете видети да људи заузимају
04:19
differentразличит locationsлокација withinу склопу the networkмрежа.
103
244000
2000
различита места унутар мреже.
04:21
And there are differentразличит kindsврсте of relationshipsвезе betweenизмеђу the people.
104
246000
2000
И постоје различите везе међу људима.
04:23
You could have friendshipprijateljstvo relationshipsвезе, siblingbrace i sestara relationshipsвезе,
105
248000
3000
Имате пријатељске везе, братске,
04:26
spousalslozi relationshipsвезе, co-workerkolega relationshipsвезе,
106
251000
3000
супружничке, сарадничке,
04:29
neighborкомшија relationshipsвезе and the like.
107
254000
3000
комшијске и сличне.
04:32
And differentразличит sortsсортс of things
108
257000
2000
И различите ствари
04:34
spreadширити acrossпреко differentразличит sortsсортс of tiesвезе.
109
259000
2000
се шире различитим везама.
04:36
For instanceпример, sexuallyсексуално transmittedprenose diseasesболести
110
261000
2000
На пример, сексуално преносиве болести
04:38
will spreadширити acrossпреко sexualсексуално tiesвезе.
111
263000
2000
шириће се сексуалним везама.
04:40
Or, for instanceпример, people'sљуди smokingпушење behaviorпонашање
112
265000
2000
Или, на пример, пушачко понашање
04:42
mightМожда be influencedпод утицајем by theirњихова friendsпријатељи.
113
267000
2000
је можда под утицајем пријатеља.
04:44
Or theirњихова altruisticaltruistične or theirњихова charitabledobrotvorna givingдавање behaviorпонашање
114
269000
2000
Или на алтруистично или добротворно понашање
04:46
mightМожда be influencedпод утицајем by theirњихова coworkerssuradnici,
115
271000
2000
можда утичу колеге
04:48
or by theirњихова neighborskomšije.
116
273000
2000
или суседи.
04:50
But not all positionsпозиције in the networkмрежа are the sameисти.
117
275000
3000
Али нису све позиције у мрежи исте.
04:53
So if you look at this, you mightМожда immediatelyодмах graspРазумети
118
278000
2000
Када погледате ово, можда одмах можете схватити
04:55
that differentразличит people have differentразличит numbersбројеви of connectionsвезе.
119
280000
3000
да различити људи имају различит број веза.
04:58
Some people have one connectionвеза, some have two,
120
283000
2000
Неки имају једну везу, неки две,
05:00
some have sixшест, some have 10 connectionsвезе.
121
285000
3000
неки шест, неки имају десет.
05:03
And this is calledпозвани the "degreeстепен" of a nodečvor,
122
288000
2000
Ово се зове "степен" чвора,
05:05
or the numberброј of connectionsвезе that a nodečvor has.
123
290000
2000
или број повезаности које неки чвор има.
05:07
But in additionдодатак, there's something elseдруго.
124
292000
2000
Али, има још нешто поред тога.
05:09
So, if you look at nodesčvorovi A and B,
125
294000
2000
Дакле, ако погледате чвор А и Б,
05:11
they bothи једно и друго have sixшест connectionsвезе.
126
296000
2000
оба имају по шест веза.
05:13
But if you can see this imageслика [of the networkмрежа] from a bird'sptica je eyeоко viewпоглед,
127
298000
3000
Али ако можете да видите ову слику мреже из птичије перспективе,
05:16
you can appreciateценити that there's something very differentразличит
128
301000
2000
примећујете да има много разлике
05:18
about nodesčvorovi A and B.
129
303000
2000
међу чворовима А и Б.
05:20
So, let me askпитати you this -- I can cultivateOna uzgaja this intuitionинтуиција by askingпитајући a questionпитање --
130
305000
3000
Питам вас - могу покренути ово размишљање питањем -
05:23
who would you ratherприлично be
131
308000
2000
ко бисте радије били,
05:25
if a deadlyсмртоносно germBacil was spreadingширење throughкроз the networkмрежа, A or B?
132
310000
3000
да се смртоносни бацил шири мрежом, А или Б?
05:28
(AudiencePubliku: B.) NicholasNikolas ChristakisChristakis: B, it's obviousочигледан.
133
313000
2000
(Публика: Б) Николас Кристакис: Б, очигледно.
05:30
B is locatedналази се on the edgeИвица of the networkмрежа.
134
315000
2000
Б се налази на ивици мреже.
05:32
Now, who would you ratherприлично be
135
317000
2000
А сада, ко бисте радије били,
05:34
if a juicysočno pieceпиеце of gossipтрачеви were spreadingширење throughкроз the networkмрежа?
136
319000
3000
да се неки сочни трач шири мрежом?
05:37
A. And you have an immediateнепосредан appreciationапресијација
137
322000
3000
А. И одмах схватате
05:40
that A is going to be more likelyвероватно
138
325000
2000
да је вероватније да ће А,
05:42
to get the thing that's spreadingширење and to get it soonerраније
139
327000
3000
због своје структурне позиције у мрежи,
05:45
by virtuevrlina of theirњихова structuralструктурално locationлокација withinу склопу the networkмрежа.
140
330000
3000
пре добити ту ствар која се њоме шири.
05:48
A, in factчињеница, is more centralцентрално,
141
333000
2000
А је уствари централнији,
05:50
and this can be formalizeduveo mathematicallymatematički.
142
335000
3000
и то се може и математички приказати.
05:53
So, if we want to trackтрацк something
143
338000
2000
Дакле, ако желимо да пратимо нешто
05:55
that was spreadingширење throughкроз a networkмрежа,
144
340000
3000
што се шири мрежом,
05:58
what we ideallyидеално would like to do is to setкомплет up sensorsсензори
145
343000
2000
заправо желимо да поставимо сензоре
06:00
on the centralцентрално individualsпојединци withinу склопу the networkмрежа,
146
345000
2000
на централне поједнице у мрежи,
06:02
includingукључујући nodečvor A,
147
347000
2000
укључујући чвор А,
06:04
monitorмонитор those people that are right there in the middleсредина of the networkмрежа,
148
349000
3000
да посматрамо те људе који се налазе усред мреже
06:07
and somehowнекако get an earlyрано detectionоткривање
149
352000
2000
и некако рано откријемо
06:09
of whateverшта год it is that is spreadingширење throughкроз the networkмрежа.
150
354000
3000
шта год да је то што се шири мрежом.
06:12
So if you saw them contractуговор a germBacil or a pieceпиеце of informationинформације,
151
357000
3000
То јест, ако их видите да се заразе бацилом или неком информацијом,
06:15
you would know that, soonускоро enoughдовољно,
152
360000
2000
знаћете да ће, ускоро,
06:17
everybodyсвима was about to contractуговор this germBacil
153
362000
2000
сви да се заразе тим бацилом
06:19
or this pieceпиеце of informationинформације.
154
364000
2000
или том информацијом.
06:21
And this would be much better
155
366000
2000
Ово би било много боље
06:23
than monitoringмониторинг sixшест randomlyнасумично chosenизабран people,
156
368000
2000
него посматрање шесторо насумичних људи,
06:25
withoutбез referenceреференца to the structureструктура of the populationпопулација.
157
370000
3000
без знања о структури популације.
06:28
And in factчињеница, if you could do that,
158
373000
2000
Уствари, кад бисте то могли,
06:30
what you would see is something like this.
159
375000
2000
добили бисте нешто што изгледа као ово.
06:32
On the left-handлевица panelпанел, again, we have the S-shapedU obliku curveкрива of adoptionусвајање.
160
377000
3000
С леве стране опет имамо Ѕ кривуљу прихватања.
06:35
In the dottedtačkasta linija redцрвена lineлине, we showсхов
161
380000
2000
Црвеном истачканом линијом приказано је
06:37
what the adoptionусвајање would be in the randomслучајно people,
162
382000
2000
како би то ширење изгледало у насумичној популацији,
06:39
and in the left-handлевица lineлине, shiftedпомерено to the left,
163
384000
3000
и на левој страни, померено улево,
06:42
we showсхов what the adoptionусвајање would be
164
387000
2000
приказано је како би изгледало
06:44
in the centralцентрално individualsпојединци withinу склопу the networkмрежа.
165
389000
2000
међу централним појединцима у оквиру мреже.
06:46
On the Y-axisY-ose is the cumulativeкумулативно instancesинстанце of contagionzaraza,
166
391000
2000
На Y оси је кумулативни случај заразе,
06:48
and on the X-axisX-ose is the time.
167
393000
2000
а на Х оси је време.
06:50
And on the right-handдесна рука sideстрана, we showсхов the sameисти dataподаци,
168
395000
2000
А са десне стране приказани су исти подаци,
06:52
but here with dailyдневно incidenceучесталост.
169
397000
2000
али овде са дневном инциденцом.
06:54
And what we showсхов here is -- like, here --
170
399000
2000
Овде је приказано да је
06:56
very fewнеколико people are affectedутицало, дјеловало, more and more and more and up to here,
171
401000
2000
само неколико људи инфицирано, све више довде,
06:58
and here'sево the peakврх of the epidemicепидемија.
172
403000
2000
а овде је врхунац епидемије.
07:00
But shiftedпомерено to the left is what's occurringнаступајуће in the centralцентрално individualsпојединци.
173
405000
2000
Али с леве стране је оно што се догађа централним појединцима.
07:02
And this differenceразлика in time betweenизмеђу the two
174
407000
3000
Та разлика у времену између ова два
07:05
is the earlyрано detectionоткривање, the earlyрано warningупозорење we can get,
175
410000
3000
је то рано откривање, рано упозорење које можемо добити,
07:08
about an impendingвисећи epidemicепидемија
176
413000
2000
о предстојећој епидемији
07:10
in the humanљудско populationпопулација.
177
415000
2000
у људској популацији.
07:12
The problemпроблем, howeverМеђутим,
178
417000
2000
Међутим, проблем је
07:14
is that mappingмапирање humanљудско socialсоцијално networksмреже
179
419000
2000
што мапирање људских друштвених мрежа
07:16
is not always possibleмогуће.
180
421000
2000
није увек могуће.
07:18
It can be expensiveскупо, not feasibleизводљив,
181
423000
2000
Може бити скупо, веома тешко,
07:20
unethicalneetično,
182
425000
2000
неетичко,
07:22
or, franklyискрено, just not possibleмогуће to do suchтаква a thing.
183
427000
3000
или, искрено, само немогуће да се тако нешто уради.
07:25
So, how can we figureфигура out
184
430000
2000
Дакле, како можемо утврдити
07:27
who the centralцентрално people are in a networkмрежа
185
432000
2000
ко су централни појединци у некој мрежи
07:29
withoutбез actuallyзаправо mappingмапирање the networkмрежа?
186
434000
3000
а да не мапирамо ту мрежу?
07:32
What we cameДошао up with
187
437000
2000
Дошли смо на идеју
07:34
was an ideaидеја to exploitексплоатисати an oldстари factчињеница,
188
439000
2000
да истражимо стару чињеницу,
07:36
or a knownпознат factчињеница, about socialсоцијално networksмреже,
189
441000
2000
или познату чињеницу, о друштвеним мрежама,
07:38
whichкоја goesиде like this:
190
443000
2000
која је следећа:
07:40
Do you know that your friendsпријатељи
191
445000
2000
Да ли знате да ваши пријатељи
07:42
have more friendsпријатељи than you do?
192
447000
3000
имају више пријатеља него ви?
07:45
Your friendsпријатељи have more friendsпријатељи than you do,
193
450000
3000
Ваши пријатељи имају више пријатеља него ви.
07:48
and this is knownпознат as the friendshipprijateljstvo paradoxпарадокс.
194
453000
2000
Ово је познато као парадокс пријатељства.
07:50
ImagineZamislite a very popularпопуларно personособа in the socialсоцијално networkмрежа --
195
455000
2000
Замислите веома популарну особу у друштвеној мрежи -
07:52
like a partyжурка hostдомаћин who has hundredsстотине of friendsпријатељи --
196
457000
3000
на пример домаћина забаве који има стотине пријатеља -
07:55
and a misanthropeMizantrop who has just one friendпријатељ,
197
460000
2000
и мизантропа који има само једног пријатеља,
07:57
and you pickпицк someoneнеко at randomслучајно from the populationпопулација;
198
462000
3000
и изаберете насумично неког из популације;
08:00
they were much more likelyвероватно to know the partyжурка hostдомаћин.
199
465000
2000
та особа ће вероватније познавати тог домаћина забаве.
08:02
And if they nominateimenuje the partyжурка hostдомаћин as theirњихова friendпријатељ,
200
467000
2000
И ако означе да им је домаћин пријатељ,
08:04
that partyжурка hostдомаћин has a hundredсто friendsпријатељи,
201
469000
2000
тај домаћин има стотине пријатеља,
08:06
thereforeстога, has more friendsпријатељи than they do.
202
471000
3000
и на тај начин има више пријатеља него они.
08:09
And this, in essenceДуша, is what's knownпознат as the friendshipprijateljstvo paradoxпарадокс.
203
474000
3000
Ово је, у суштини, познато као парадокс пријатељства.
08:12
The friendsпријатељи of randomlyнасумично chosenизабран people
204
477000
3000
Пријатељи насумично одабраних људи
08:15
have higherвише degreeстепен, and are more centralцентрално
205
480000
2000
имају виши степен и централнији су,
08:17
than the randomслучајно people themselvesсами.
206
482000
2000
него сами ти насумични људи.
08:19
And you can get an intuitiveинтуитиван appreciationапресијација for this
207
484000
2000
Можете интуитивно схватити ово,
08:21
if you imagineзамислити just the people at the perimeterпериметар of the networkмрежа.
208
486000
3000
ако замислите само људе на ивицама мреже.
08:24
If you pickпицк this personособа,
209
489000
2000
Ако одаберете ову особу,
08:26
the only friendпријатељ they have to nominateimenuje is this personособа,
210
491000
3000
једини пријатељ кога могу да наведу је ова особа,
08:29
who, by constructionконструкција, mustмора have at leastнајмање two
211
494000
2000
која, по конструкцији, мора имати барем два,
08:31
and typicallyобично more friendsпријатељи.
212
496000
2000
а заправо и више, пријатеља.
08:33
And that happensсе дешава at everyсваки peripheralпериферни nodečvor.
213
498000
2000
И то се дешава са сваким периферним чвором.
08:35
And in factчињеница, it happensсе дешава throughoutтоком the networkмрежа as you moveпотез in,
214
500000
3000
Уствари, дешава се кроз мрежу, како пролазите њоме,
08:38
everyoneсви you pickпицк, when they nominateimenuje a randomслучајно --
215
503000
2000
свако кога изаберете, када они одаберу неког...
08:40
when a randomслучајно personособа nominatesimenuje a friendпријатељ of theirsnjihova,
216
505000
3000
када насумична особа наведе једног свог пријатеља,
08:43
you moveпотез closerближе to the centerцентар of the networkмрежа.
217
508000
3000
приближавате се центру мреже.
08:46
So, we thought we would exploitексплоатисати this ideaидеја
218
511000
3000
Ми смо мислили да истражимо ову идеју
08:49
in orderнаручи to studyстудија whetherда ли је we could predictпредвидети phenomenaфеномени withinу склопу networksмреже.
219
514000
3000
како бисмо видели можемо ли да предвидимо феномене унутар мрежа.
08:52
Because now, with this ideaидеја
220
517000
2000
Јер сада, са овом идејом,
08:54
we can take a randomслучајно sampleузорак of people,
221
519000
2000
можемо узети насумични узорак људи,
08:56
have them nominateimenuje theirњихова friendsпријатељи,
222
521000
2000
тражити да наведу своје пријатеље,
08:58
those friendsпријатељи would be more centralцентрално,
223
523000
2000
ти пријатељи ће бити централнији
09:00
and we could do this withoutбез havingимати to mapМапа the networkмрежа.
224
525000
3000
и то бисмо урадили без мапирања мреже.
09:03
And we testedтестирано this ideaидеја with an outbreakизбијање of H1N1 fluгрип
225
528000
3000
Ову идеју тестирали смо са епидемијом H1N1 грипа,
09:06
at HarvardHarvard CollegeFakultet
226
531000
2000
на Харварду
09:08
in the fallпасти and winterзима of 2009, just a fewнеколико monthsмесеци agoпре.
227
533000
3000
у јесен и зиму 2009., пре само неколико месеци.
09:11
We tookузела 1,300 randomlyнасумично selectedизабран undergraduatesstudenti,
228
536000
3000
Узели смо 1300 насумично одабраних студената,
09:14
we had them nominateimenuje theirњихова friendsпријатељи,
229
539000
2000
замолили их да наведу своје пријатеље,
09:16
and we followedзатим bothи једно и друго the randomслучајно studentsстуденти and theirњихова friendsпријатељи
230
541000
2000
и пратили смо и насумичне студенте и њихове пријатеље
09:18
dailyдневно in time
231
543000
2000
дневно у одређено време,
09:20
to see whetherда ли је or not they had the fluгрип epidemicепидемија.
232
545000
3000
да видимо да ли су заражени или не.
09:23
And we did this passivelyпасивно by looking at whetherда ли је or not they'dони би goneотишла to universityуниверзитет healthздравље servicesуслуге.
233
548000
3000
То смо чинили пасивно, посматрајући да ли иду у студентске амбуланте.
09:26
And alsoтакође, we had them [activelyактивно] emailемаил us a coupleпар of timesпута a weekНедеља.
234
551000
3000
Такође су нам они слали мејлове неколико пута недељно.
09:29
ExactlyTačno what we predictedпредвидјено happenedдесило.
235
554000
3000
Десило се управо оно што смо предвидели.
09:32
So the randomслучајно groupгрупа is in the redцрвена lineлине.
236
557000
3000
Црвена линија представља насумичну групу.
09:35
The epidemicепидемија in the friendsпријатељи groupгрупа has shiftedпомерено to the left, over here.
237
560000
3000
Епидемија међу пријатељима померила се улево, овде.
09:38
And the differenceразлика in the two is 16 daysдана.
238
563000
3000
А разлика између две групе је 16 дана.
09:41
By monitoringмониторинг the friendsпријатељи groupгрупа,
239
566000
2000
Посматрајући групу пријатеља,
09:43
we could get 16 daysдана advanceунапред warningупозорење
240
568000
2000
могли смо да добијемо упозорење о
09:45
of an impendingвисећи epidemicепидемија in this humanљудско populationпопулација.
241
570000
3000
долазећој епидемији у овој популацији 16 дана унапред.
09:48
Now, in additionдодатак to that,
242
573000
2000
Сад, поврх тога,
09:50
if you were an analystanalitičar who was tryingпокушавајући to studyстудија an epidemicепидемија
243
575000
3000
ако сте аналитичар који покушава да проучи епидемију
09:53
or to predictпредвидети the adoptionусвајање of a productпроизвод, for exampleпример,
244
578000
3000
или предвиди усвајање неког производа на пример,
09:56
what you could do is you could pickпицк a randomслучајно sampleузорак of the populationпопулација,
245
581000
3000
могли бисте узети насумичан узорак из популације,
09:59
alsoтакође have them nominateimenuje theirњихова friendsпријатељи and followпратити the friendsпријатељи
246
584000
3000
такође тражити да именују своје пријатеље и пратити пријатеље,
10:02
and followпратити bothи једно и друго the randomsbez kondoma and the friendsпријатељи.
247
587000
3000
и пратити и пријатеље и насумичну групу.
10:05
AmongMeđu the friendsпријатељи, the first evidenceдоказ you saw of a blipiskrica aboveгоре zeroнула
248
590000
3000
Међу пријатељима, први доказ пораста изнад нуле
10:08
in adoptionусвајање of the innovationиновације, for exampleпример,
249
593000
3000
у прихватању неке иновације, не пример,
10:11
would be evidenceдоказ of an impendingвисећи epidemicепидемија.
250
596000
2000
био би доказ предстојеће епидемије.
10:13
Or you could see the first time the two curvesКриве divergedse razdvajaju,
251
598000
3000
Или бисте први пут видели да се две кривуље разилазе,
10:16
as shownпоказано on the left.
252
601000
2000
као што је приказано с леве стране.
10:18
When did the randomsbez kondoma -- when did the friendsпријатељи take off
253
603000
3000
Када су пријатељи отишли
10:21
and leaveодлази the randomsbez kondoma,
254
606000
2000
и оставили насумичне,
10:23
and [when did] theirњихова curveкрива startпочетак shiftingпомерање?
255
608000
2000
а њихова кривуља почела да се мења?
10:25
And that, as indicatednaznačeno by the whiteбео lineлине,
256
610000
2000
То се, као што показује бела линија,
10:27
occurredдошло 46 daysдана
257
612000
2000
десило 46 дана
10:29
before the peakврх of the epidemicепидемија.
258
614000
2000
пре врхунца епидемије.
10:31
So this would be a techniqueтехника
259
616000
2000
Дакле ово би била техника
10:33
wherebyprema kojem we could get more than a month-and-a-halfmesec i po warningупозорење
260
618000
2000
којом бисмо више од месец ипо дана унапред добили
10:35
about a fluгрип epidemicепидемија in a particularпосебно populationпопулација.
261
620000
3000
упозорење о епидемији грипа у некој популацији.
10:38
I should say that
262
623000
2000
Морам да кажем да,
10:40
how farдалеко advancedнапредни a noticeобјава one mightМожда get about something
263
625000
2000
добијање раног упозорења о нечему
10:42
dependsзависи on a hostдомаћин of factorsФактори.
264
627000
2000
зависи од сијасет фактора.
10:44
It could dependзависи on the natureприрода of the pathogenpatogen --
265
629000
2000
Може зависити од природе патогена -
10:46
differentразличит pathogensпатогене,
266
631000
2000
различитих патогена,
10:48
usingКористећи this techniqueтехника, you'dти би get differentразличит warningупозорење --
267
633000
2000
коришћењем ове технике добили бисте разна упозорења -
10:50
or other phenomenaфеномени that are spreadingширење,
268
635000
2000
или других феномена који се шире,
10:52
or franklyискрено, on the structureструктура of the humanљудско networkмрежа.
269
637000
3000
или, заправо од структуре мреже.
10:55
Now in our caseслучај, althoughиако it wasn'tније necessaryнеопходно,
270
640000
3000
Сада, у нашем случају, иако није било потребно,
10:58
we could alsoтакође actuallyзаправо mapМапа the networkмрежа of the studentsстуденти.
271
643000
2000
могли смо такође да мапирамо мрежу студената.
11:00
So, this is a mapМапа of 714 studentsстуденти
272
645000
2000
Дакле, ово је мапа 714 студената
11:02
and theirњихова friendshipprijateljstvo tiesвезе.
273
647000
2000
и њихових пријатељских веза.
11:04
And in a minuteминута now, I'm going to put this mapМапа into motionкретање.
274
649000
2000
За тренутак ћу покренути ову мапу.
11:06
We're going to take dailyдневно cutsрезања throughкроз the networkмрежа
275
651000
2000
Направићемо дневни преглед кроз мрежу
11:08
for 120 daysдана.
276
653000
2000
у трајању од 120 дана.
11:10
The redцрвена dotstačke are going to be casesслучајева of the fluгрип,
277
655000
3000
Црвене тачке ће бити случајеви грипа,
11:13
and the yellowжуто dotstačke are going to be friendsпријатељи of the people with the fluгрип.
278
658000
3000
а жуте тачке ће бити пријатељи људи са грипом.
11:16
And the sizeвеличине of the dotstačke is going to be proportionalпропорционално
279
661000
2000
А величина тачака биће пропорционална
11:18
to how manyмноги of theirњихова friendsпријатељи have the fluгрип.
280
663000
2000
броју пријатеља који имају грип.
11:20
So biggerвеће dotstačke mean more of your friendsпријатељи have the fluгрип.
281
665000
3000
Веће тачке значе да више ваших пријатеља има грип.
11:23
And if you look at this imageслика -- here we are now in SeptemberSeptembra the 13thтх --
282
668000
3000
Ако погледате ову слику - сада смо у 13. септемрбу -
11:26
you're going to see a fewнеколико casesслучајева lightсветло up.
283
671000
2000
видећете да се појављује неколико случајева.
11:28
You're going to see kindкинд of bloomingu procvatu of the fluгрип in the middleсредина.
284
673000
2000
Видећете неку врста процвата грипа у средини.
11:30
Here we are on OctoberOktobra the 19thтх.
285
675000
3000
Овде смо у 19. октобру.
11:33
The slopeнагиб of the epidemicепидемија curveкрива is approachingprilazi now, in NovemberNovembra.
286
678000
2000
Нагиб епидемије се приближава сад, у новембру.
11:35
BangPrasak, bangбанг, bangбанг, bangбанг, bangбанг -- you're going to see lots of bloomingu procvatu in the middleсредина,
287
680000
3000
Бенг, бенг, бенг, бенг, бенг, видећете много процвата у средини,
11:38
and then you're going to see a sortврста of levelingzvuka off,
288
683000
2000
и онда ћете видети заравњење,
11:40
fewerмање and fewerмање casesслучајева towardsка the endкрај of DecemberDecembra.
289
685000
3000
све мање и мање случајева до краја децембра.
11:43
And this typeтип of a visualizationвизуелизација
290
688000
2000
Ова врста визуализације
11:45
can showсхов that epidemicsepidemija like this take rootкорен
291
690000
2000
приказује да се овакве епидемије јављају
11:47
and affectутицати centralцентрално individualsпојединци first,
292
692000
2000
и утичу прво на централне појединце,
11:49
before they affectутицати othersдруги.
293
694000
2000
пре него што погоде друге.
11:51
Now, as I've been suggestingсугеришући,
294
696000
2000
Сад, као што сам рекао,
11:53
this methodметода is not restrictedограничен to germsklice,
295
698000
3000
овај метод није ограничен на бациле,
11:56
but actuallyзаправо to anything that spreadsпростире се in populationsпопулације.
296
701000
2000
него на било шта што се шири у популацијама.
11:58
InformationInformacije spreadsпростире се in populationsпопулације,
297
703000
2000
Информације се шире у популацијама.
12:00
normsнорме can spreadширити in populationsпопулације,
298
705000
2000
Норме могу да се шире.
12:02
behaviorsпонашања can spreadширити in populationsпопулације.
299
707000
2000
Понашања могу да се шире.
12:04
And by behaviorsпонашања, I can mean things like criminalкриминал behaviorпонашање,
300
709000
3000
Под тиме мислим на криминална понашања,
12:07
or votingгласање behaviorпонашање, or healthздравље careнега behaviorпонашање,
301
712000
3000
или гласање, брига о здравственом стању,
12:10
like smokingпушење, or vaccinationвакцинација,
302
715000
2000
као што је пушење, вакцинација,
12:12
or productпроизвод adoptionусвајање, or other kindsврсте of behaviorsпонашања
303
717000
2000
или прихватање неког производа, или друге врсте понашања
12:14
that relateодносе to interpersonalinterpersonalnih influenceутицај.
304
719000
2000
које имају везе са интерперсоналним утицајем.
12:16
If I'm likelyвероватно to do something that affectsутиче на othersдруги around me,
305
721000
3000
Ако ћу ја урадити нешто што утиче на људе око мене,
12:19
this techniqueтехника can get earlyрано warningупозорење or earlyрано detectionоткривање
306
724000
3000
ова техника може дати рано упозорење, рано откривање,
12:22
about the adoptionусвајање withinу склопу the populationпопулација.
307
727000
3000
прихватања у популацији.
12:25
The keyкључ thing is that for it to work,
308
730000
2000
Кључна ствар је, да би функционисало,
12:27
there has to be interpersonalinterpersonalnih influenceутицај.
309
732000
2000
неопходно је да постоји интерперсонални утицај.
12:29
It cannotне може be because of some broadcastemitovanje mechanismмеханизам
310
734000
2000
Не дешава се тако што неки механизам емитовања
12:31
affectingутичу everyoneсви uniformlyjednoobrazno.
311
736000
3000
утиче на све једнако.
12:35
Now the sameисти insightsувиде
312
740000
2000
Исти ови налази
12:37
can alsoтакође be exploitedIzrabljivan -- with respectпоштовање to networksмреже --
313
742000
3000
могу се користити - који се односе на мреже -
12:40
can alsoтакође be exploitedIzrabljivan in other waysначини,
314
745000
3000
могу се користити и на друге начине,
12:43
for exampleпример, in the use of targetingциљање
315
748000
2000
на пример, у корист циљања на
12:45
specificспецифични people for interventionsинтервенције.
316
750000
2000
одређене људе за интервенције.
12:47
So, for exampleпример, mostнајвише of you are probablyвероватно familiarпознат
317
752000
2000
На пример, већина вас је вероватно упозната
12:49
with the notionпојам of herdстадо immunityимунитет.
318
754000
2000
са идејом "имунитета стада".
12:51
So, if we have a populationпопулација of a thousandхиљада people,
319
756000
3000
дакле, имамо популацију од хиљаду људи,
12:54
and we want to make the populationпопулација immuneимуно to a pathogenpatogen,
320
759000
3000
и желимо да је учинимо имуном на неки патоген,
12:57
we don't have to immunizevakcine everyсваки singleједно personособа.
321
762000
2000
не морамо да вакцинишемо сваку поједину особу.
12:59
If we immunizevakcine 960 of them,
322
764000
2000
Ако имунизирамо њих 960,
13:01
it's as if we had immunizedimuni a hundredсто [percentпроценат] of them.
323
766000
3000
то је као да смо имунизирали 100 посто.
13:04
Because even if one or two of the non-immune-imuno people getsдобива infectedзаражени,
324
769000
3000
Јер чак иако се један или двоје од неимунизираних зарази,
13:07
there's no one for them to infectzarazi.
325
772000
2000
нема никога коме би пренели.
13:09
They are surroundedокружен by immunizedimuni people.
326
774000
2000
Окружени су имунизованим људима.
13:11
So 96 percentпроценат is as good as 100 percentпроценат.
327
776000
3000
Дакле, 96% је једнако добро као и 100%.
13:14
Well, some other scientistsнаучници have estimatedпроцењено
328
779000
2000
Па, неки други научници су проценили
13:16
what would happenдесити се if you tookузела a 30 percentпроценат randomслучајно sampleузорак
329
781000
2000
шта би се догодило кад бисте узели 30% насумичног узорка
13:18
of these 1000 people, 300 people and immunizedimuni them.
330
783000
3000
од ових 1000 људи, њих 300 и имунизовали их.
13:21
Would you get any population-levelstanovništvo-nivo immunityимунитет?
331
786000
2000
Да ли бисте добили имунитет на нивоу популације?
13:23
And the answerодговор is no.
332
788000
3000
Одговор је не.
13:26
But if you tookузела this 30 percentпроценат, these 300 people
333
791000
2000
Али ако узмете тих 30%, тих 300 људи,
13:28
and had them nominateimenuje theirњихова friendsпријатељи
334
793000
2000
и тражите да наведу своје пријатеље
13:30
and tookузела the sameисти numberброј of vaccineвакцина dosesdoza
335
795000
3000
и узмете исти број доза вакцина,
13:33
and vaccinatedvakcinisan the friendsпријатељи of the 300 --
336
798000
2000
и вакцинишете пријатеље од тих 300 људи,
13:35
the 300 friendsпријатељи --
337
800000
2000
300 пријатеља,
13:37
you can get the sameисти levelниво of herdстадо immunityимунитет
338
802000
2000
можете добити исти ниво "имунитета стада"
13:39
as if you had vaccinatedvakcinisan 96 percentпроценат of the populationпопулација
339
804000
3000
као да сте вакцинисали 96% популације,
13:42
at a much greaterвеће efficiencyефикасност, with a strictстрого budgetбуџет constraintограничење.
340
807000
3000
са много већом ефикасношћу и ограниченим буџетом.
13:45
And similarслично ideasидеје can be used, for instanceпример,
341
810000
2000
Сличне идеје се могу користити, на пример,
13:47
to targetциљ distributionдистрибуција of things like bedкревет netsмреже
342
812000
2000
за циљање дистрибуције ствари као што су балдахини
13:49
in the developingразвој worldсвет.
343
814000
2000
у земљама у развоју.
13:51
If we could understandРазумем the structureструктура of networksмреже in villagesсела,
344
816000
3000
Кад бисмо разумели структуру мрежа у селима,
13:54
we could targetциљ to whomкога to give the interventionsинтервенције
345
819000
2000
могли бисмо одредити на коме треба интервенисати
13:56
to fosterFoster these kindsврсте of spreadsпростире се.
346
821000
2000
да бисмо покренули ова ширења.
13:58
Or, franklyискрено, for advertisingоглашавање with all kindsврсте of productsпроизводи.
347
823000
3000
Или за рекламирање свих врста производа.
14:01
If we could understandРазумем how to targetциљ,
348
826000
2000
Кад бисмо разумели како да циљамо,
14:03
it could affectутицати the efficiencyефикасност
349
828000
2000
то би утицало на ефикасност
14:05
of what we're tryingпокушавајући to achieveпостићи.
350
830000
2000
онога што желимо да постигнемо.
14:07
And in factчињеница, we can use dataподаци
351
832000
2000
Данас за ово можемо да користимо
14:09
from all kindsврсте of sourcesизвори nowadaysданас [to do this].
352
834000
2000
податке из свакаквих извора.
14:11
This is a mapМапа of eightосам millionмилиона phoneтелефон usersкорисници
353
836000
2000
Ово је мапа осам милиона корисника телефона
14:13
in a EuropeanEvropski countryземљу.
354
838000
2000
у једној европској земљи.
14:15
EverySvaki dotтачка is a personособа, and everyсваки lineлине representsпредставља
355
840000
2000
Свака тачка је једна особа, а свака линија представља
14:17
a volumeзапремине of callsпозиве betweenизмеђу the people.
356
842000
2000
количину позива међу људима.
14:19
And we can use suchтаква dataподаци, that's beingбиће passivelyпасивно obtaineddobijena,
357
844000
3000
Можемо користити такве податке, који се пасивно скупљају,
14:22
to mapМапа these wholeцела countriesземље
358
847000
2000
да мапирамо читаве земље
14:24
and understandРазумем who is locatedналази се where withinу склопу the networkмрежа.
359
849000
3000
и разумемо ко је где лоциран у мрежи.
14:27
WithoutBez actuallyзаправо havingимати to queryupit them at all,
360
852000
2000
Не бисмо морали ни да их испитујемо,
14:29
we can get this kindкинд of a structuralструктурално insightна видику.
361
854000
2000
а добили бисмо увид у структуру.
14:31
And other sourcesизвори of informationинформације, as you're no doubtсумња awareсвесна
362
856000
3000
И друге врсте информација су, као што знате,
14:34
are availableдоступан about suchтаква featuresКарактеристике, from emailемаил interactionsинтеракције,
363
859000
3000
доступне о тим особинама, као комуницирање мејловима,
14:37
onlineонлине interactionsинтеракције,
364
862000
2000
интеракције на интернету,
14:39
onlineонлине socialсоцијално networksмреже and so forthнапред.
365
864000
3000
друштвене мреже на интернету, итд.
14:42
And in factчињеница, we are in the eraера of what I would call
366
867000
2000
Уствари, налазимо се у ери коју зовем
14:44
"massive-passiveMasivna pasivno" dataподаци collectionколекција effortsНапори.
367
869000
3000
"масовно-пасивно" прикупљање података.
14:47
They're all kindsврсте of waysначини we can use massivelymasivno collectedприкупљени dataподаци
368
872000
3000
Постоје многи начини да искористимо масовно прикупљене податке
14:50
to createстворити sensorсензор networksмреже
369
875000
3000
да бисмо створили мреже сензоре
14:53
to followпратити the populationпопулација,
370
878000
2000
пратили популацију,
14:55
understandРазумем what's happeningдогађај in the populationпопулација,
371
880000
2000
разумели шта се дешава у популацији,
14:57
and interveneинтервенисати in the populationпопулација for the better.
372
882000
3000
и интервенисали у популацији због добробити.
15:00
Because these newново technologiesтехнологије tell us
373
885000
2000
Јер ове нове технологије нам не говоре
15:02
not just who is talkingпричају to whomкога,
374
887000
2000
само ко с ким разговара,
15:04
but where everyoneсви is,
375
889000
2000
него где се сви налазе,
15:06
and what they're thinkingразмишљање basedзаснован on what they're uploadingOtpremanje on the InternetInternet,
376
891000
3000
и о чему размишљају, на основу онога што постављају на интернет,
15:09
and what they're buyingкупити basedзаснован on theirњихова purchasesкуповине.
377
894000
2000
и шта купују, на основу њихових куповина.
15:11
And all this administrativeадминистративни dataподаци can be pulledвуче togetherзаједно
378
896000
3000
И сви ови примењиви подаци могу да се скупе
15:14
and processedobrađeni to understandРазумем humanљудско behaviorпонашање
379
899000
2000
и обраде да би се разумело људско понашање
15:16
in a way we never could before.
380
901000
3000
као што никада пре нисмо могли.
15:19
So, for exampleпример, we could use truckers'kamiondžija purchasesкуповине of fuelгориво.
381
904000
3000
На пример, возачи камиона купују гориво.
15:22
So the truckerskamiondžije are just going about theirњихова businessбизнис,
382
907000
2000
камионџије само раде свој посао,
15:24
and they're buyingкупити fuelгориво.
383
909000
2000
и купују гориво.
15:26
And we see a blipiskrica up in the truckers'kamiondžija purchasesкуповине of fuelгориво,
384
911000
3000
И видимо пораст куповине горива и
15:29
and we know that a recessionрецесија is about to endкрај.
385
914000
2000
знамо да се рецесија ближи крају.
15:31
Or we can monitorмонитор the velocityбрзина
386
916000
2000
Или можемо посматрати брзину
15:33
with whichкоја people are movingкретање with theirњихова phonesтелефони on a highwayаутопут,
387
918000
3000
којом се људи са мобилним телефонима крећу по ауто путу
15:36
and the phoneтелефон companyкомпанија can see,
388
921000
2000
и телефонске компаније могу видети,
15:38
as the velocityбрзина is slowingуспоравање down,
389
923000
2000
како се брзина успорава,
15:40
that there's a trafficсаобраћај jamџем.
390
925000
2000
да постоји саобраћајна гужва.
15:42
And they can feedнапајање that informationинформације back to theirњихова subscribersпретплатници,
391
927000
3000
Ту информацију могу послати својим претплатницима,
15:45
but only to theirњихова subscribersпретплатници on the sameисти highwayаутопут
392
930000
2000
али само онима који се налазе на истом ауто путу
15:47
locatedналази се behindиза the trafficсаобраћај jamџем!
393
932000
2000
иза саобраћајне гужве!
15:49
Or we can monitorмонитор doctorsдоктори prescribingprepisivanje behaviorsпонашања, passivelyпасивно,
394
934000
3000
Или можемо пасивно да посматрамо шта доктори преписују,
15:52
and see how the diffusionдифузија of innovationиновације with pharmaceuticalsFarmacija
395
937000
3000
и видимо како се ширење нових лекова
15:55
occursјавља withinу склопу [networksмреже of] doctorsдоктори.
396
940000
2000
јавља међу мрежама доктора.
15:57
Or again, we can monitorмонитор purchasingкуповина behaviorпонашање in people
397
942000
2000
Или опет, можемо посматрати куповно понашање међу људима,
15:59
and watch how these typesврсте of phenomenaфеномени
398
944000
2000
и видети како се ови феномени
16:01
can diffuserasipanjem withinу склопу humanљудско populationsпопулације.
399
946000
3000
могу ширити међу људским популацијама.
16:04
And there are threeтри waysначини, I think,
400
949000
2000
Мислим да постоје три начина
16:06
that these massive-passiveMasivna pasivno dataподаци can be used.
401
951000
2000
на које се овако прикупљени подаци могу користити.
16:08
One is fullyпотпуно passiveпасивно,
402
953000
2000
Један је потпуно пасиван,
16:10
like I just describedописани --
403
955000
2000
као што сам управо описао -
16:12
as in, for instanceпример, the truckerkamiondžija exampleпример,
404
957000
2000
као у примеру са камионџијама,
16:14
where we don't actuallyзаправо interveneинтервенисати in the populationпопулација in any way.
405
959000
2000
где се не мешамо у популацију ни на који начин.
16:16
One is quasi-activekvazi-aktivno,
406
961000
2000
Један је квази-активан,
16:18
like the fluгрип exampleпример I gaveдала,
407
963000
2000
као пример са грипом,
16:20
where we get some people to nominateimenuje theirњихова friendsпријатељи
408
965000
3000
где неки људи наводе своје пријатеље,
16:23
and then passivelyпасивно monitorмонитор theirњихова friendsпријатељи --
409
968000
2000
и онда пасивно посматрамо њихове пријатеље -
16:25
do they have the fluгрип, or not? -- and then get warningупозорење.
410
970000
2000
имају ли грип или не? - и онда добијемо упозорење.
16:27
Or anotherдруги exampleпример would be,
411
972000
2000
Или још један пример био би,
16:29
if you're a phoneтелефон companyкомпанија, you figureфигура out who'sко је centralцентрално in the networkмрежа
412
974000
3000
ако сте телефонска компанија, сазнате ко је централан у некој мрежи
16:32
and you askпитати those people, "Look, will you just textтекст us your feverгрозница everyсваки day?
413
977000
3000
и питате те људе, "Да ли бисте нам написали вашу температуру сваког дана?
16:35
Just textтекст us your temperatureтемпература."
414
980000
2000
Само нам пошаљите колика вам је температура."
16:37
And collectсакупити vastогромно amountsизноси of informationинформације about people'sљуди temperatureтемпература,
415
982000
3000
И скупите огромне количине података о температурама људи
16:40
but from centrallycentralno locatedналази се individualsпојединци.
416
985000
2000
али од индивидуа које су у центру.
16:42
And be ableу могуцности, on a largeвелики scaleСкала,
417
987000
2000
И можете, у великом обиму,
16:44
to monitorмонитор an impendingвисећи epidemicепидемија
418
989000
2000
посматрати долазећу епидемију
16:46
with very minimalминимално inputулазни from people.
419
991000
2000
са веома мало података од људи.
16:48
Or, finallyконачно, it can be more fullyпотпуно activeактиван --
420
993000
2000
Или коначно, може бити потпуно активно -
16:50
as I know subsequentnaredni speakersзвучници will alsoтакође talk about todayданас --
421
995000
2000
знам да ће и наредни говорници о томе причати данас -
16:52
where people mightМожда globallyглобално participateучествовати in wikisWiki lokacija,
422
997000
2000
где људи могу глобално учествовати у викијима,
16:54
or photographingфотографисање, or monitoringмониторинг electionsizbori,
423
999000
3000
или фотографисати или посматрати изборе
16:57
and uploadотпремити informationинформације in a way that allowsомогућава us to poolбазен
424
1002000
2000
и постављати информације тако да можемо да их
16:59
informationинформације in orderнаручи to understandРазумем socialсоцијално processesпроцесима
425
1004000
2000
скупљамо како бисмо разумели друштвене процесе
17:01
and socialсоцијално phenomenaфеномени.
426
1006000
2000
и друштвене феномене.
17:03
In factчињеница, the availabilityRaspoloživost of these dataподаци, I think,
427
1008000
2000
Уствари, мислим да доступност ових података
17:05
heraldsglasnici a kindкинд of newново eraера
428
1010000
2000
најављује нову еру
17:07
of what I and othersдруги would like to call
429
1012000
2000
онога што ја и други волимо да зовемо
17:09
"computationalрачунарски socialсоцијално scienceНаука."
430
1014000
2000
"рачунарска друштвена наука".
17:11
It's sortврста of like when GalileoGalileo inventedизмишљен -- or, didn't inventизумети --
431
1016000
3000
Како кад је Галијеј изумео - или, није изумео -
17:14
cameДошао to use a telescopeтелескоп
432
1019000
2000
почео да користи телескоп
17:16
and could see the heavensнебеса in a newново way,
433
1021000
2000
и могао да види небеса на нови начин,
17:18
or LeeuwenhoekLeeuwenhoek becameпостао awareсвесна of the microscopemikroskop. --
434
1023000
2000
или кад је Ливенхок открио микроскоп -
17:20
or actuallyзаправо inventedизмишљен --
435
1025000
2000
или изумео -
17:22
and could see biologyбиологија in a newново way.
436
1027000
2000
и могао да види биологију на нов начин.
17:24
But now we have accessприступ to these kindsврсте of dataподаци
437
1029000
2000
Али сада имамо приступ овим врстама података
17:26
that allowдозволите us to understandРазумем socialсоцијално processesпроцесима
438
1031000
2000
који нам дозвољавају да разумемо друштвене процесе
17:28
and socialсоцијално phenomenaфеномени
439
1033000
2000
и друштвене феномене
17:30
in an entirelyу потпуности newново way that was never before possibleмогуће.
440
1035000
3000
на потпуно нов начин који никада није био могућ.
17:33
And with this scienceНаука, we can
441
1038000
2000
И са овом науком, можемо
17:35
understandРазумем how exactlyбаш тако
442
1040000
2000
разумети како је тачно
17:37
the wholeцела comesдолази to be greaterвеће
443
1042000
2000
целина већа
17:39
than the sumсум of its partsделови.
444
1044000
2000
од збира својих делова.
17:41
And actuallyзаправо, we can use these insightsувиде
445
1046000
2000
И заправо, можемо користити ова сазнања
17:43
to improveпобољшати societyдруштво and improveпобољшати humanљудско well-beingблагостање.
446
1048000
3000
да побољшамо друштво и добробит људи.
17:46
Thank you.
447
1051000
2000
Хвала вам.
Translated by Ivana Korom
Reviewed by Sandra Gojic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nicholas Christakis - Physician, social scientist
Nicholas Christakis explores how the large-scale, face-to-face social networks in which we are embedded affect our lives, and what we can do to take advantage of this fact.

Why you should listen

People aren't merely social animals in the usual sense, for we don't just live in groups. We live in networks -- and we have done so ever since we emerged from the African savannah. Via intricately branching paths tracing out cascading family connections, friendship ties, and work relationships, we are interconnected to hundreds or even thousands of specific people, most of whom we do not know. We affect them and they affect us.

Nicholas Christakis' work examines the biological, psychological, sociological, and mathematical rules that govern how we form these social networks, and the rules that govern how they shape our lives. His work shows how phenomena as diverse as obesity, smoking, emotions, ideas, germs, and altruism can spread through our social ties, and how genes can partially underlie our creation of social ties to begin with. His work also sheds light on how we might take advantage of an understanding of social networks to make the world a better place.

At Yale, Christakis is a Professor of Social and Natural Science, and he directs a diverse research group in the field of biosocial science, primarily investigating social networks. His popular undergraduate course "Health of the Public" is available as a podcast. His book, Connected, co-authored with James H. Fowler, appeared in 2009, and has been translated into 20 languages. In 2009, he was named by Time magazine to its annual list of the 100 most influential people in the world, and also, in 2009 and 2010, by Foreign Policy magazine to its list of 100 top global thinkers

More profile about the speaker
Nicholas Christakis | Speaker | TED.com