ABOUT THE SPEAKER
Maria Bezaitis - Computer engineer
A principal engineer at Intel, Maria Bezaitis focuses on how constellations of personal data can form new business models.

Why you should listen

Maria Bezaitis examines the social and cultural landscape, charting new directions for technology innovation within it. At Intel, her work focuses on personal data and how it develops relationally – and what this will mean in terms of new business models, the development of new devices and interfaces, and the creation of better security technologies.

Maria joined Intel in June 2006 to direct the People and Practices Research Group. She also played a leadership role at the cutting-edge social research and design organizations, E-Lab and Sapient Corporation. A longtime literature student, Bezaitis finished her Ph.D at Duke University in French Literature.

More profile about the speaker
Maria Bezaitis | Speaker | TED.com
TED@Intel

Maria Bezaitis: Why we need strangeness

ماریا بئزایتیس: نیاز حیرت‌آور برای غریبگی

Filmed:
1,213,949 views

در دنیای دیجیتال ما، روابط اجتماعی توسط داده‌های دستکاری می‌شوند. بدون حتی تشخیص دادن آن،‌ ما خود را علیه غریبگی سنگربندی می‌کنیم-- آدمها و ایده‌هایی که درخور الگوهایی از کسانی است که آنها را می‌شناسیم و جاییکه ما در آنجا بوده‌ایم. فراخوانی برای فناوری که ما را به چیزی یا کسی را که نیاز داریم برساند، حتی اگر ناآشنا باشد. (فیلمبرداری شده در TED@Intel)
- Computer engineer
A principal engineer at Intel, Maria Bezaitis focuses on how constellations of personal data can form new business models. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
"Don't talk to strangersغریبه ها."
0
892
3288
" با غريبه‌ها حرف نزنيد."
00:16
You have heardشنیدم that phraseعبارت utteredاظهار داشتند
1
4180
2039
اين عبارتیست كه دوستان،
00:18
by your friendsدوستان, familyخانواده, schoolsمدارس and the mediaرسانه ها for decadesچند دهه.
2
6219
4313
خانواده، مدرسه و رسانه‌ها ده‌ها سال است که می‌گویند.
00:22
It's a normهنجار. It's a socialاجتماعی normهنجار.
3
10532
2912
اين يك هنجار است. هنجارى اجتماعى.
00:25
But it's a specialویژه kindنوع of socialاجتماعی normهنجار,
4
13444
2358
اما نوع خاصى از هنجار اجتماعی است،
00:27
because it's a socialاجتماعی normهنجار that wants to tell us
5
15802
2530
چون هنجارى اجتماعی است كه می خواهد به ما بگويد
00:30
who we can relateمربوط بودن to and who we shouldn'tنباید relateمربوط بودن to.
6
18332
4464
با چه كسانى مى توانيم رابطه داشته باشيم و با چه كسانى نه.
00:34
"Don't talk to strangersغریبه ها" saysمی گوید,
7
22796
2504
مى‌گويد، "با غريبه ها حرف نزن"
00:37
"Stayاقامت کردن from anyoneهر کسی who'sچه کسی است not familiarآشنا to you.
8
25300
4176
"از هركسى كه با تو آشنا نيست دور بمان.
00:41
Stickچوب with the people you know.
9
29476
2415
به آدمهايى بچسب كه مى‌شناسيشان.
00:43
Stickچوب with people like you."
10
31891
2974
به آدمهايى مثل خودت بچسب."
00:46
How appealingجذاب is that?
11
34865
2352
این چقدر جذاب است؟
00:49
It's not really what we do, is it, when we're at our bestبهترین?
12
37217
3225
آیا اين كارى‌ست كه ما واقعاً انجام مى‌دهيم ؟ و یا اینکه کاری‌ست که ما وقتی که در بهترين حالت هستیم آن را انجام می‌دهدیم؟
00:52
When we're at our bestبهترین, we reachنائل شدن out to people
13
40442
2784
وقنى در بهترن حالت خودمان قرار داريم، دست بسوى مردمانى دراز مى كنيم
00:55
who are not like us,
14
43226
1618
كه مثل ما نيستند،
00:56
because when we do that, we learnیاد گرفتن from people
15
44844
2867
چون وقتى ما آن كار را انجام مى دهيم، از مردمانى ياد مى‌گيريم
00:59
who are not like us.
16
47711
2269
كه مثل ما نيستند.
01:01
My phraseعبارت for this valueارزش of beingبودن with "not like us"
17
49980
4101
اصطلاحی که من براى "کسانی که مثل ما نیستند" بکار میبرم
01:06
is "strangenessغریب بودن,"
18
54081
1872
"غريبگى" است،
01:07
and my pointنقطه is that in today'sامروزه digitallyدیجیتالی intensiveشدید worldجهان,
19
55953
3900
و منظورم اين است كه در دنياى فشرده ديجيتالى امروز،
01:11
strangersغریبه ها are quiteکاملا franklyرک و پوست کنده not the pointنقطه.
20
59853
3366
غريبه ها ديگر رک و پوست کنده نكته اصلی نيستند.
01:15
The pointنقطه that we should be worriedنگران about is,
21
63219
2183
نكته‌اى كه ما بايد درباره ش نگران باشيم
01:17
how much strangenessغریب بودن are we gettingگرفتن?
22
65402
2887
ميزان غريبگى است كه با آن روبه رو هستيم؟
01:20
Why strangenessغریب بودن? Because our socialاجتماعی relationsروابط
23
68289
3006
چرا غريبه‌ها؟ چون روابط اجتماعى ما
01:23
are increasinglyبه طور فزاینده mediatedواسطه by dataداده ها,
24
71295
2794
بطور فزاينده اى از سوى داده‌ها در حال دستكارى شدن است،
01:26
and dataداده ها turnsچرخش our socialاجتماعی relationsروابط into digitalدیجیتال relationsروابط,
25
74089
4557
و داده‌ها روابط اجتماعى ما را به روابط ديجيتال تبديل مى كنند،
01:30
and that meansبه معنای that our digitalدیجیتال relationsروابط
26
78646
2349
و اين يعنى كه دنياى ديجيتال ما
01:32
now dependبستگی دارد extraordinarilyفوق العاده on technologyتکنولوژی
27
80995
3802
اكنون بطرز خارق العاده اى به فناورى بستگى دارد
01:36
to bringآوردن to them a senseاحساس of robustnessنیرومندی,
28
84797
2918
تا در آنها حس نيرومند بودن را برانگيزد،
01:39
a senseاحساس of discoveryکشف,
29
87715
1587
حس كشف كردن،
01:41
a senseاحساس of surpriseتعجب and unpredictabilityغیر قابل پیش بینی بودن.
30
89302
3270
حس شگفت زدگى و غيرقابل پيش بينى بودن..
01:44
Why not strangersغریبه ها?
31
92572
1767
چرا غريبه‌ها نه؟
01:46
Because strangersغریبه ها are partبخشی of a worldجهان
32
94339
2294
چون غريبه‌ها بخشى از دنيايى
01:48
of really rigidسفت و سخت boundariesمرزها.
33
96633
2265
با محدوديتهاى واقعاً سفت و سخت هستند.
01:50
They belongتعلق داشتن to a worldجهان of people I know
34
98898
2952
آنها به دنياى آدمهايى تعلق دارند كه مي شناسم‌شان
01:53
versusدر مقابل people I don't know,
35
101850
2514
بر خلاف آدمهايى كه نمى شناسم‌شان،
01:56
and in the contextزمینه of my digitalدیجیتال relationsروابط,
36
104364
2479
و در بافت روابط ديجيتال من،
01:58
I'm alreadyقبلا doing things with people I don't know.
37
106843
4021
من همين الان نیز كارهايى را با كسانى انجام مى‌دهم كه نمى‌شناسم.
02:02
The questionسوال isn't whetherچه or not I know you.
38
110864
3218
سوال اين نيست كه من شما را مى شناسم يا خير.
02:06
The questionسوال is, what can I do with you?
39
114082
2504
سوال اين است، چكار مى توانم با شما انجام دهم؟
02:08
What can I learnیاد گرفتن with you?
40
116586
2609
با شما چه چیزی مى‌توانم ياد بگيرم؟
02:11
What can we do togetherبا یکدیگر that benefitsمنافع us bothهر دو?
41
119195
4301
با هم چه كارى مى‌توانيم انجام دهيم كه به هردومان سود برساند؟
02:15
I spendخرج کردن a lot of time thinkingفكر كردن about
42
123496
2362
زمان زيادى را صرف فكر كردن در اين باره مى‌كنم كه
02:17
how the socialاجتماعی landscapeچشم انداز is changingتغییر دادن,
43
125858
2760
چگونه چشم انداز اجتماعى تغيير مى‌كند،
02:20
how newجدید technologiesفن آوری ها createايجاد كردن newجدید constraintsمحدودیت ها
44
128618
2472
چگونه فناوريهاى جديد محدوديتهاى جديد و فرصتهاى تازه‌اى را
02:23
and newجدید opportunitiesفرصت ها for people.
45
131090
2790
براى انسانها خلق مى‌كند.
02:25
The mostاکثر importantمهم changesتغییرات facingروبرو شدن us todayامروز
46
133880
2651
مهمترين تغييراتى كه امروزه با آن روبرو هستيم
02:28
have to do with dataداده ها and what dataداده ها is doing
47
136531
2806
با داده ها سرو كار دارند و كارى كه داده ها براى
02:31
to shapeشکل the kindsانواع of digitalدیجیتال relationsروابط
48
139337
2105
شكل دادن انواع رابطه هاى ديجيتالى مى‌كنند چيزى است
02:33
that will be possibleامکان پذیر است for us in the futureآینده.
49
141442
2464
كه براى ما در آينده ممكن خواهد بود.
02:35
The economiesاقتصادها of the futureآینده dependبستگی دارد on that.
50
143906
2233
اقتصادهاى آينده به آن بستگى دارد.
02:38
Our socialاجتماعی livesزندگی می کند in the futureآینده dependبستگی دارد on that.
51
146139
2919
زندگيهاى اجتماعى ما در آينده به آن بستگى دارد.
02:41
The threatتهدید to worryنگرانی about isn't strangersغریبه ها.
52
149058
3032
تهديد نگران كننده غريبه‌ها نيستند.
02:44
The threatتهدید to worryنگرانی about is whetherچه or not
53
152090
2112
تهديد نگران كننده اين است كه خواه ناخواه
02:46
we're gettingگرفتن our fairنمایشگاه shareاشتراک گذاری of strangenessغریب بودن.
54
154202
2992
ما سهم عادلانه خویش را از غريبه ها مى‌گيريم.
02:49
Now, 20th-centuryقرن هجدهم psychologistsروانشناسان and sociologistsجامعه شناسان
55
157194
2592
آن زمان كه روانشناسان و جامعه شناسان قرن بيستم
02:51
were thinkingفكر كردن about strangersغریبه ها,
56
159786
2153
درباره غريبه‌ها فكر مى‌كردند،
02:53
but they weren'tنبودند thinkingفكر كردن so dynamicallyبه صورت پویا about humanانسان relationsروابط,
57
161939
2737
چندان پويا به روابط انسانى فكر نکردند،
02:56
and they were thinkingفكر كردن about strangersغریبه ها
58
164676
1369
و در بافت تمرينات اثرگذار
02:58
in the contextزمینه of influencingتأثیرگذار است practicesشیوه ها.
59
166045
2954
درباره غريبه‌ها فكر مى‌كردند
03:00
Stanleyاستنلی Milgramمیلیگرام from the '60s and '70s,
60
168999
2748
استنلى ميلگرام از دهه‌هاى ٦٠ و ٧٠،
03:03
the creatorایجاد کننده of the small-worldجهان کوچک experimentsآزمایشات,
61
171747
1986
خالق تجربه‌هاى دنياى كوچك،
03:05
whichکه becameتبدیل شد laterبعد popularizedمحبوبیت as sixشش degreesدرجه of separationجدایی,
62
173733
2954
كه بعداً به اندازه شش درجه از جدايى محبوب گرديد
03:08
madeساخته شده the pointنقطه that any two arbitrarilyخودسرانه selectedانتخاب شد people
63
176687
3512
این نكته را روشن كرد كه از هر دو آدمی که بطور قراردادى انتخاب می‌شوند
03:12
were likelyاحتمال دارد connectedمتصل from betweenبین fiveپنج to sevenهفت intermediaryمیانجی stepsمراحل.
64
180199
3722
احتمالاً بواسط ۵ تا ۷ نفر بهم وصل بوده‌اند.
03:15
His pointنقطه was that strangersغریبه ها are out there.
65
183921
3030
نكته اين بود كه غريبه‌ها آنجا بيرون هستند.
03:18
We can reachنائل شدن them. There are pathsراه ها
66
186951
1572
مى توانيم بطرفشان دست دراز كنيم. مسيرهايى وجود دارد
03:20
that enableفعال کردن us to reachنائل شدن them.
67
188523
2686
كه ما را قادر به رسيدن به آنها مى‌كند.
03:23
Markعلامت GranovetterGranovetter, Stanfordاستنفورد sociologistجامعه شناس, in 1973
68
191209
3769
ما رك گرانووتر، جامعه شناس استنفوردى، در ١٩٧٣
03:26
in his seminalبدوی essayمقاله "The Strengthاستحکام of Weakضعیف Tiesروابط,"
69
194978
2798
در مقاله اصلیش تحت عنوان "نیروی روابط ضعیف"
03:29
madeساخته شده the pointنقطه that these weakضعیف tiesروابط
70
197776
2826
این نکته را می‌رساند که این روابط ضعیف
03:32
that are a partبخشی of our networksشبکه های, these strangersغریبه ها,
71
200602
2487
بخشی از شبکه‌های ما هستند، این غریبه‌ها
03:35
are actuallyدر واقع more effectiveتاثير گذار at diffusingتوزیع informationاطلاعات to us
72
203089
2992
در واقع در قیاس با روابط قوی ما، یعنی کسانی که به ما نزدیک هستند،
03:38
than are our strongقوی tiesروابط, the people closestنزدیکترین to us.
73
206081
4536
در منتشر کردن اطلاعات برای ما خیلی موثرترند.
03:42
He makesباعث می شود an additionalاضافی indictmentمحکومیت of our strongقوی tiesروابط
74
210617
3497
وی همچنین ادعای دیگری درباره روابط قوی ما می‌کند.
03:46
when he saysمی گوید that these people who are so closeبستن to us,
75
214114
2629
وقتى مى‌گويد اين آدمهایی که خيلى به ما نزديكند،
03:48
these strongقوی tiesروابط in our livesزندگی می کند,
76
216743
1933
اين روابط قوى در زندگيهاي‌مان،
03:50
actuallyدر واقع have a homogenizingهمگن شدن effectاثر on us.
77
218676
3427
در واقع تاثيری همسان‌سازروى ما دارند.
03:54
They produceتولید کردن samenessهمسان بودن.
78
222103
2835
آنها يكسان بودن را توليد مى‌كنند.
03:56
My colleaguesهمکاران and I at Intelاینتل have spentصرف شده the last fewتعداد کمی yearsسالها
79
224938
2839
همكارانم و من در اينتل چند سال اخير را صرف
03:59
looking at the waysراه ها in whichکه digitalدیجیتال platformsسیستم عامل ها
80
227777
2616
بررسی به روشهايى كرده‌ايم كه در آن پایگاه‌هاى ديجيتالى
04:02
are reshapingتغییر شکل our everydayهر روز livesزندگی می کند,
81
230393
1871
زندگى روزانه‌مان را دوباره شكل مى‌دهند،
04:04
what kindsانواع of newجدید routinesکارهای روزمره are possibleامکان پذیر است.
82
232264
2617
و کدام انواع جديدى از جریانات روزمره ممكن است.
04:06
We'veما هستیم been looking specificallyبه طور مشخص at the kindsانواع
83
234881
1296
ما مخصوصاً به انواع پایگاه‌هاى ديجيتال
04:08
of digitalدیجیتال platformsسیستم عامل ها that have enabledفعال شده است us
84
236177
2711
نگاه كرده‌ايم كه ما قادر به بردن
04:10
to take our possessionsاموال, those things that used to be
85
238888
3135
آن دسته از متعلقاتمان کرده است
04:14
very restrictedمحصور to us and to our friendsدوستان in our housesخانه ها,
86
242023
3122
که قبلاً فقط به ما و دوستانمان در منازل محدود می‌شدند
04:17
and to make them availableدر دسترس است to people we don't know.
87
245145
3822
و در دسترس کسانی قرار دهیم که نمی شناسیم.
04:20
Whetherچه it's our clothesلباس ها, whetherچه it's our carsماشین ها,
88
248967
2723
خواه لباس‌مان باشد، يا ماشين‌هایمان،
04:23
whetherچه it's our bikesدوچرخه, whetherچه it's our booksکتاب ها or musicموسیقی,
89
251690
2623
خواه دوچرخه هاي‌مان باشد، يا كتابها و موزيك هاي‌مان،
04:26
we are ableتوانایی to take our possessionsاموال now
90
254313
2993
الان قادريم متعلقاتمان را ببریم
04:29
and make them availableدر دسترس است to people we'veما هستیم never metملاقات کرد.
91
257306
3431
و در دسترس آدمهايى كه هرگز نديده‌ايم، قرار دهيم.
04:32
And we concludedنتیجه گیری a very importantمهم insightبینش، بصیرت، درون بینی,
92
260737
2811
و به این ترتیب به بینش خيلى مهمى مى‌رسيم،
04:35
whichکه was that as people'sمردم relationshipsروابط
93
263548
1788
اين كه همانطورى كه روابط آدمها
04:37
to the things in theirخودشان livesزندگی می کند changeتغییر دادن,
94
265336
2541
نسبت به چيزها در زندگيشان تغيير مى‌كند،
04:39
so do theirخودشان relationsروابط with other people.
95
267877
3444
در روابطشان با ساير مردم هم این اتفاق می‌افتد.
04:43
And yetهنوز recommendationتوصیه systemسیستم
96
271321
1408
و هنوز این سيستم توصیه
04:44
after recommendationتوصیه systemسیستم continuesهمچنان ادامه دارد to missاز دست دادن the boatقایق.
97
272729
4275
پشت سيستم توصیه است كه به ناكارآمديش ادامه مى‌‌دهد.
04:49
It continuesهمچنان ادامه دارد to try to predictپیش بینی what I need
98
277004
2549
همچنان بر مبناى شخصيتى كه در گذشته نشان داده‌ام،
04:51
basedمستقر on some pastگذشته characterizationتعیین مشخصات of who I am,
99
279553
3240
به تلاشش براى پيش بينى نيازهایم، با توجه
04:54
of what I've alreadyقبلا doneانجام شده.
100
282793
2296
به آنچه تا بحال انجام داده‌ام ادامه مى‌دهد.
04:57
Securityامنیت technologyتکنولوژی after securityامنیت technologyتکنولوژی
101
285089
2504
فناورى ايمن پشت فناورى ايمن
04:59
continuesهمچنان ادامه دارد to designطرح dataداده ها protectionحفاظت
102
287593
2176
به طراحى محافظت از داده‌ها در قالب
05:01
in termsاصطلاحات of threatsتهدید and attacksحملات,
103
289769
2405
تهديدات و حملات ادامه مى‌دهد
05:04
keepingنگه داشتن me lockedقفل شده است into really rigidسفت و سخت kindsانواع of relationsروابط.
104
292174
3595
تا من را در اين انواع واقعاً سفت و سخت از روابط محبوس كند.
05:07
Categoriesدسته بندی ها like "friendsدوستان" and "familyخانواده"
105
295769
2496
طبقه بنديهايى مثل "دوستان" و "خانواده"
05:10
and "contactsمخاطبین" and "colleaguesهمکاران"
106
298265
2477
و "روابط" و "همكاران"
05:12
don't tell me anything about my actualواقعی relationsروابط.
107
300742
3787
چيزى درباره روابط حقيقى من نمى‌گويد.
05:16
A more effectiveتاثير گذار way to think about my relationsروابط
108
304529
2244
يك روش موثرتر در فكر كردن درباره روابطم
05:18
mightممکن be in termsاصطلاحات of closenessنزدیکی and distanceفاصله,
109
306773
2692
شايد در قالب نزديكى و دور بودن باشد،
05:21
where at any givenداده شده pointنقطه in time, with any singleتنها personفرد,
110
309465
3820
جاييكه در هر لحظه فرضى از زمان، نسبت به هر شخص مجردى،
05:25
I am bothهر دو closeبستن and distantدور from that individualفردی,
111
313285
3491
در کل بعنوان تابعى از چيزی كه همين حالا نياز دارم،
05:28
all as a functionعملکرد of what I need to do right now.
112
316776
4508
همین الان از آن شخص مستقل، هم نزديك و هم دور هستم.
05:33
People aren'tنه closeبستن or distantدور.
113
321284
2638
آدمها نزديك يا دور نيستند.
05:35
People are always a combinationترکیبی of the two,
114
323922
3061
مردم هميشه تركيبى از دو نفرند،
05:38
and that combinationترکیبی is constantlyبه طور مداوم changingتغییر دادن.
115
326983
3720
و آن تركيب مدام در حال تغيير است.
05:42
What if technologiesفن آوری ها could interveneدخالت
116
330703
2440
چطور مى‌شد اگر فناوريها مى‌توانستند مداخله كنند
05:45
to disruptاختلال the balanceتعادل of certainمسلم - قطعی kindsانواع of relationshipsروابط?
117
333143
3977
تا تعادل انواع خاصى از روابط را بهم بريزند؟
05:49
What if technologiesفن آوری ها could interveneدخالت
118
337120
1961
چطور مى شد اگر فناوريها مى توانستند مداخله كنند
05:51
to help me find the personفرد that I need right now?
119
339081
4411
تا به من در يافتن كسى كه همين حالا نياز دارم كمك كنند؟
05:55
Strangenessغریب بودن is that calibrationکالیبراسیون
120
343492
2424
غريبگى آن درجه بندى از
05:57
of closenessنزدیکی and distanceفاصله
121
345916
2219
نزديكى و دوری است
06:00
that enablesرا قادر می سازد me to find the people that I need right now,
122
348135
3903
كه من را قادر مى‌سازد تا آدمهايى را كه الان نياز دارم پيدا كنم،
06:04
that enablesرا قادر می سازد me to find the sourcesمنابع of intimacyصمیمیت,
123
352038
2990
باعث می‌شود بتوانم تا منابعى از صميميت،
06:07
of discoveryکشف, and of inspirationالهام بخش that I need right now.
124
355028
4648
كشف كردن و الهام بخشى كه الان بدان نيازمندم را بیابم.
06:11
Strangenessغریب بودن is not about meetingملاقات strangersغریبه ها.
125
359676
2309
غريبگى درباره ديدن غريبه ها نيست.
06:13
It simplyبه سادگی makesباعث می شود the pointنقطه that we need
126
361985
2195
به سادگى نكته اى كه ما لازم داريم را مى سازد تا
06:16
to disruptاختلال our zonesمناطق of familiarityآشنایی.
127
364180
3282
مناطق آشناييمان را بهم ريزد.
06:19
So joggingپیاده روی those zonesمناطق of familiarityآشنایی is one way to think about strangenessغریب بودن,
128
367462
3657
بنابراين گذشتن از آن دسته از حوزه‌های آشنايى روشی برای فكر كردن درباره غريبگى است،
06:23
and it's a problemمسئله facedدر مواجهه not just by individualsاشخاص حقیقی todayامروز,
129
371119
2704
و اين مشكلى نيست كه فقط افراد با آن مواجه هستند،
06:25
but alsoهمچنین by organizationsسازمان های,
130
373823
2230
بلكه شامل سازمانها نيز هست،
06:28
organizationsسازمان های that are tryingتلاش کن to embraceپذیرفتن massivelyبه شدت newجدید opportunitiesفرصت ها.
131
376053
4523
سازمانهايى كه سعى دارند فرصتهاى جديد را با آغوش باز بپذيرند.
06:32
Whetherچه you're a politicalسیاسی partyمهمانی
132
380576
2106
خواه شما حزبى سياسى هستيد
06:34
insistingاصرار to your detrimentزیان on a very rigidسفت و سخت notionایده
133
382682
2868
كه اصرار بر نظريه بسيار سفت و محكمی به ضرر خودتان داريد،
06:37
of who belongsمتعلق به and who does not,
134
385550
2388
این كه چه كسى خوديست يا چه كسى غيرخودى.
06:39
whetherچه you're the governmentدولت
135
387938
1493
خواه شما حكومتى هستيد
06:41
protectingمحافظت socialاجتماعی institutionsمؤسسات like marriageازدواج
136
389431
2698
كه از نهادهاى اجتماعى مثل ازدواج حمايت مى كند
06:44
and restrictingمحدود کردن accessدسترسی به of those institutionsمؤسسات to the fewتعداد کمی,
137
392129
3893
و دستيابى به آن دسته از نهادهاى ديگر را تا حداقل ممکن محدود مى سازد.
06:48
whetherچه you're a teenagerنوجوان in her bedroomاتاق خواب
138
396022
2408
خواه نوجوانى در اتاق خواب‌تان هستيد
06:50
who'sچه کسی است tryingتلاش کن to jostleجسارت her relationsروابط with her parentsپدر و مادر,
139
398430
3188
كه سعى می‌کند به روابط خود با والدينش تكانى دهد،
06:53
strangenessغریب بودن is a way to think about how we paveخم شدن the way
140
401618
3162
غريبگى روشى است براى فكر كردن درباره چگونگى هموار كردن راه خود
06:56
to newجدید kindsانواع of relationsروابط.
141
404780
2474
براى انواع جديد روابط است.
06:59
We have to changeتغییر دادن the normsهنجارها.
142
407254
3358
بايد هنجارها را تغيير دهيم.
07:02
We have to changeتغییر دادن the normsهنجارها in orderسفارش to enableفعال کردن
143
410612
3030
ما بايد هنجارها را تغيير دهيم تا انواع جديدى
07:05
newجدید kindsانواع of technologiesفن آوری ها
144
413642
1938
از فناوريها را بعنوان مبنايى
07:07
as a basisپایه for newجدید kindsانواع of businessesکسب و کار.
145
415580
2789
براى انواع جديد تجارتها قادر سازيم.
07:10
What interestingجالب هست questionsسوالات lieدروغ aheadدر پیش for us
146
418369
3733
چه پرسشهاى جالبى در مقابل در اين دنياى
07:14
in this worldجهان of no strangersغریبه ها?
147
422102
2671
بدون غريبه‌ها مطرح است؟
07:16
How mightممکن we think differentlyمتفاوت است about our relationsروابط with people?
148
424773
3806
چطور ممكن است درباره روابط خود با آدمها متفاوت فكر كنيم؟
07:20
How mightممکن we think differentlyمتفاوت است about our relationsروابط
149
428579
3121
چطور ممكن است درباره روابط خود با گروه هاى طبقه بندی شده
07:23
with distributedتوزیع شده groupsگروه ها of people?
150
431700
2092
آدمها متفاوت فكر كنيم؟
07:25
How mightممکن we think differentlyمتفاوت است about our relationsروابط with technologiesفن آوری ها,
151
433792
4441
چطور ممكن است درباره روابط خود با فناوريها متفاوت فكر كنيم،
07:30
things that effectivelyبه طور موثر becomeتبدیل شدن به socialاجتماعی participantsشركت كنندگان
152
438233
3006
چيزهاي كه در نوع خود به راستی
07:33
in theirخودشان ownخودت right?
153
441239
2074
مشارکت‌کنندگان اجتماعى مى‌شوند؟
07:35
The rangeدامنه of digitalدیجیتال relationsروابط is extraordinaryخارق العاده.
154
443313
3813
دامنه روابط دنياى ديجيتال خارق العاده است.
07:39
In the contextزمینه of this broadوسیع rangeدامنه of digitalدیجیتال relationsروابط,
155
447126
4557
در بافت اين دامنه گسترده از روابط ديجيتال،
07:43
safelyبدون خطر seekingبه دنبال strangenessغریب بودن mightممکن very well be
156
451683
2974
جستجوى امن غريبگى شايد بخوبى
07:46
a newجدید basisپایه for that innovationنوآوری.
157
454657
2271
مبنايى جديد براى نوآورى باشد.
07:48
Thank you.
158
456928
1470
از شما متشكرم.
07:50
(Applauseتشویق و تمجید)
159
458398
4893
(تشويق)
Translated by Leila Ataei
Reviewed by soheila Jafari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Maria Bezaitis - Computer engineer
A principal engineer at Intel, Maria Bezaitis focuses on how constellations of personal data can form new business models.

Why you should listen

Maria Bezaitis examines the social and cultural landscape, charting new directions for technology innovation within it. At Intel, her work focuses on personal data and how it develops relationally – and what this will mean in terms of new business models, the development of new devices and interfaces, and the creation of better security technologies.

Maria joined Intel in June 2006 to direct the People and Practices Research Group. She also played a leadership role at the cutting-edge social research and design organizations, E-Lab and Sapient Corporation. A longtime literature student, Bezaitis finished her Ph.D at Duke University in French Literature.

More profile about the speaker
Maria Bezaitis | Speaker | TED.com