ABOUT THE SPEAKER
Jarrett J. Krosoczka - Author/illustrator
Jarrett J. Krosoczka is the author/illustrator of countless children's books and graphic novels, including Good Night, Monkey Boy, Baghead and the Lunch Lady series.

Why you should listen

Jarrett J. Krosoczka has been a storyteller since the ripe age of eight, when he wrote his first book, The Owl Who Thought He Was The Best Flyer, about an owl who challenged Hermes to a flying race. Since that rather promising start Krosoczka has published 18 picture books and graphic novels for children, including the much-loved Lunch Lady series, which is a two-time winner of the Children's Choice Book Award. Krosoczka hosts The Book Report with JJK on Sirius XM's Kids Place Live, a radio show about books, aimed at kids 10 and younger. In 2010 he founded the Joseph and Shirley Krosoczka Memorial Youth Scholarships at Worcester Art Museum, to fund classes for young and underprivileged aspiring artists.

More profile about the speaker
Jarrett J. Krosoczka | Speaker | TED.com
TED@NYC

Jarrett J. Krosoczka: Why lunch ladies are heroes

جرئت کوروزوسکا: چرا بانوان ناهار قهرمانند

Filmed:
1,432,846 views

نویسنده کتاب کودکان، جرئت کوروزوسکا ریشه های مجموعه مصور داستانی اش یعنی بانوی ناهار را با ما همخوان می کند، که در آن به برداشتن نقاب از قهرمانانی می پردازد که مسئول دادن ناهار هستند... و عدالت! پروژه تازه او، روز گرامیداشت قهرمان ناهار مدرسه، بیانگر آن است که چطور خدمه ناهار در کافه تریا مدارس کاری فراتر از آماده کردن ناهار دارند، و به تشریح قدرت تشکرمی پردازد.
- Author/illustrator
Jarrett J. Krosoczka is the author/illustrator of countless children's books and graphic novels, including Good Night, Monkey Boy, Baghead and the Lunch Lady series. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When my first children'sکودکان bookکتاب was publishedمنتشر شده
0
900
1670
وقتی نخستین کتابم برای کودکان در سال ۲۰۰۱
00:14
in 2001,
1
2570
1723
منتشر شد،
00:16
I returnedبازگشت to my oldقدیمی elementaryابتدایی schoolمدرسه
2
4293
2213
به دبستان قدیمی ام برگشتم
00:18
to talk to the studentsدانش آموزان about beingبودن an authorنویسنده
3
6506
1940
تا برای دانش آموزان درباره نویسندگی و
00:20
and an illustratorتصویرگر,
4
8446
1716
تصویرگی صحبت کنم.
00:22
and when I was settingتنظیمات up my slideاسلاید projectorپروژکتور
5
10162
2733
و در سالن کافه تریا مشغول راه اندازی
00:24
in the cafetoriumcafetorium,
6
12895
3205
اسلایدها بودم،
00:28
I lookedنگاه کرد acrossدر سراسر the roomاتاق,
7
16100
2048
نگاهم به آنطرف اتاق افتاد،
00:30
and there she was:
8
18148
2611
و او آنجا بود:
00:32
my oldقدیمی lunchناهار ladyخانم.
9
20759
1844
بانوی سالخورده ناهار.
00:34
She was still there at the schoolمدرسه
10
22603
1967
هنوز هم توی همان مدرسه بود
00:36
and she was busilyبطور جدی preparingآماده كردن lunchesناهار for the day.
11
24570
2886
و مشغول آماده کردن ناهار برای آن روز.
00:39
So I approachedنزدیک شدم her to say helloسلام,
12
27456
1644
بنابراین نزد او رفتم تا بهش سلام بدم.
00:41
and I said, "Hiسلام, Jeannieجینی! How are you?"
13
29100
1887
و گفتم، «سلام جنی، حالت چطوره؟»
00:42
And she lookedنگاه کرد at me, and I could tell
14
30987
1570
و بهم نگاهی اندخت و می توانم بگویم
00:44
that she recognizedشناسایی شده me,
15
32557
1727
که من را شناخته بود،
00:46
but she couldn'tنمی توانستم quiteکاملا placeمحل me,
and she lookedنگاه کرد at me and she said,
16
34284
3085
اما نمی توانست بطور کامل بخاطرم بیاورد، و نگاهم کرد و گفت،
00:49
"Stephenاستفان KrosoczkaKrosoczka?"
17
37369
2761
« استفن کورسوزکا؟»
00:52
And I was amazedشگفت زده شد that she knewمی دانست I was a KrosoczkaKrosoczka,
18
40130
2142
و حیرت زده بودم که می دانست یک کورسوزکا هستم،
00:54
but Stephenاستفان is my uncleدایی who
is 20 yearsسالها olderمسن تر than I am,
19
42272
3431
اما استفن عمویم بود که ۲۰ سالی از من بزرگتر بود،
00:57
and she had been his lunchناهار ladyخانم when he was a kidبچه.
20
45703
3137
و این خانم بانوی ناهار او در کودکی اش بوده.
01:00
And she startedآغاز شده tellingگفتن me about her grandkidsپدربزرگ,
21
48840
2505
و شروع کرد به گفتن از نوه هایش برایم،
01:03
and that blewوزید my mindذهن.
22
51345
2705
و شگفت انگیز بود واقعا.
01:06
My lunchناهار ladyخانم had grandkidsپدربزرگ,
23
54050
1794
بانوی ناهار من نوه داشت،
01:07
and thereforeاز این رو kidsبچه ها,
24
55844
964
و درنتیجه بچه،
01:08
and thereforeاز این رو left schoolمدرسه at the endپایان of the day?
25
56808
3255
و برای همین در انتهای هر روز مدرسه را ترک می کرده؟
01:12
I thought she livedزندگی می کرد in the cafeteriaکافه تریا
26
60063
1743
فکر می کردم که در کافه تریا زندگی می کند
01:13
with the servingخدمت spoonsقاشق.
27
61806
873
همراه با ملاقه هاش.
01:14
I had never thought about any of that before.
28
62679
1943
تا پیش از آن بهش فکر نکرده بودم.
01:16
Well, that chanceشانس encounterرویارویی inspiredالهام گرفته my imaginationخیال پردازی,
29
64622
3732
خب، آن برخورد اتفاقی، جرقه ای در قوه تخیلم زد
01:20
and I createdایجاد شده the Lunchناهار Ladyبانوی graphicگرافیک novelرمان seriesسلسله,
30
68354
3551
و مجموعه کتابهای مصور بانوی ناهار را خلق کردم.
01:23
a seriesسلسله of comicsکمیک ها about a lunchناهار ladyخانم
31
71905
2177
مجموعه کارتونی درباره بانوی ناهاری که
01:26
who usesاستفاده می کند her fishماهی stickچوب nunchucksnunchucks
32
74082
2598
از لانچیکوهای فیله ماهی سرخ شده اش برای مبارزه با
01:28
to fightمبارزه کردن off evilبد cyborgسایبورگ substitutesجایگزین ها,
33
76680
2902
بدلهای خبیث سایبورگی (موجودی با اجزای ارگانیک و مکانیکی) استفاده می کند،
01:31
a schoolمدرسه busاتوبوس monsterهیولا, and mutantجهش یافته mathletesمربیان,
34
79582
3307
هیولای اتوبوس مدرسه، و نابغه های ریاضی جهش یافته،
01:34
and the endپایان of everyهرکدام bookکتاب,
35
82889
1467
و در آخر هر کتاب،
01:36
they get the badبد guy with theirخودشان hairnetموی سر,
36
84356
1506
آنها با استفاده از تور موهایشان آدم بده را به دام مینداختند
01:37
and they proclaimاعلام, "Justiceعدالت is servedخدمت کرده است!"
37
85862
3754
و با صدا بلند می گفتند، « عدالت اجرا شد!»
01:41
(Laughterخنده) (Applauseتشویق و تمجید)
38
89616
4253
(خنده) (تشویق)
01:45
And it's been amazingحیرت آور, because the seriesسلسله
39
93869
2607
و استقبالی که از این مجموعه از طرف بچه های
01:48
was so welcomedاستقبال شد into the readingخواندن livesزندگی می کند of childrenفرزندان,
40
96476
2893
کتابخوان شد،شگفت آور بود،
01:51
and they sentارسال شد me the mostاکثر amazingحیرت آور lettersنامه ها
41
99369
2239
و من فوق العاده ترین نامه ها، کارتها و کارهای هنری
01:53
and cardsکارت ها and artworkاثر هنری.
42
101608
2157
را از بچه ها دریافت کردم.
01:55
And I would noticeاطلاع as I would visitبازدید کنید schoolsمدارس,
43
103765
2474
و در بازدیدهایم از مدارس متوجه شدم که
01:58
the lunchناهار staffکارکنان would be involvedگرفتار in the programmingبرنامه نويسي
44
106239
2554
خدمه ناهار در برنامه ریزی های ناهار
02:00
in a very meaningfulمعنی دار way.
45
108793
2146
به شیوه ای معنادارتر مشارکت می کردند.
02:02
And coastساحل to coastساحل,
46
110939
1746
و هر جایی که رفتم،
02:04
all of the lunchناهار ladiesخانم ها told me the sameیکسان thing:
47
112685
2095
تمامی این بانوان ناهار همان صحبت را برایم تکرار کردند:
02:06
"Thank you for makingساخت a superheroابرقهرمان in our likenessشباهت."
48
114780
3895
«متشکرم برای قهرمان سازی در قشر کاری ما.»
02:10
Because the lunchناهار ladyخانم has not been treatedتحت درمان
49
118675
2769
چون بانوی ناهار در فرهنگ عامه
02:13
very kindlyمحبت آمیز in popularمحبوب cultureفرهنگ over time.
50
121444
3522
انقدر تا بحال با مهربانی مورد توجه قرار نگرفته بود.
02:16
But it meantبه معنای the mostاکثر to Jeannieجینی.
51
124966
2172
اما برای جنی بسیار باارزش بود.
02:19
When the booksکتاب ها were first publishedمنتشر شده,
52
127138
1690
وقتی کتابها اولین بارمنتشر شدند،
02:20
I invitedدعوت کرد her to the bookکتاب launchراه اندازی partyمهمانی,
53
128828
2104
او را به میهمانی ناهار کتابم دعوت کردم
02:22
and in frontجلوی of everyoneهر کس there,
54
130932
1811
و در مقابل چشم همه،
02:24
everyoneهر کس she had fedتغذیه شده over the yearsسالها,
55
132743
1297
همه آنهایی که در تمامی این سالها به آنها غذا داده بود،
02:26
I gaveداد her a pieceقطعه of artworkاثر هنری and some booksکتاب ها.
56
134040
2940
یک اثر هنری و تعدادی کتاب به او دادم.
02:28
And two yearsسالها after this photoعکس was takenگرفته شده,
57
136980
2569
وی دو سال بعد از گرفته شدن این عکس
02:31
she passedگذشت away,
58
139549
1811
درگذشت،
02:33
and I attendedحضور داشتند her wakeاز خواب بیدار,
59
141360
1087
و من در مراسم یادبوش حاضر شدم،
02:34
and nothing could have preparedآماده شده
me for what I saw there,
60
142447
2839
و کسی نمی توانست من را برای آنچه در آنجا دیدم آماده کند،
02:37
because nextبعد to her casketجعبه was this paintingرنگ آمیزی,
61
145286
3488
چون بغل تابوتش این نقاشی بود
02:40
and her husbandشوهر told me it meantبه معنای so much to her
62
148774
3566
و شوهرش برایم گفت که چقدر برایش باارزش بوده است،
02:44
that I had acknowledgedاذعان کرد her hardسخت work,
63
152340
2418
چون سختی کارش را دیده بودم
02:46
I had validatedتایید شده what she did.
64
154758
2866
و برای آنچه انجام می داد ارزش قائل شده بودم.
02:49
And that inspiredالهام گرفته me to createايجاد كردن a day
65
157624
1892
و الهام بخش من شد برای خلق یک روز خاص
02:51
where we could recreateبازسازی کردن that feelingاحساس
66
159516
2250
جاییکه ما قادر به خلق مجدد آن احساس
02:53
in cafeteriasکافه تریا acrossدر سراسر the countryکشور:
67
161766
3015
در کافه تریاها در سراسر کشور باشیم:
02:56
Schoolمدرسه Lunchناهار Heroقهرمان Day, a day where kidsبچه ها
68
164781
1653
روز قهرمان ناهار مدرسه، روزی که بچه ها
02:58
can make creativeخلاقانه projectsپروژه ها for theirخودشان lunchناهار staffکارکنان.
69
166434
2858
می توانند پروژه های خلاقانه برای خدمه ناهار مدرسه شان بسازند.
03:01
And I partneredمشارکت کرد with the
Schoolمدرسه Nutritionتغذیه Associationاتحادیه,
70
169292
2204
و من با انجمن تغذیه مدرسه شریک شدم،
03:03
and did you know that a little over 30 millionمیلیون kidsبچه ها
71
171496
3128
و آیا خبر داشتید که کمی بیش از ۳۰ میلیون کودک
03:06
participateشرکت کردن in schoolمدرسه lunchناهار programsبرنامه ها everyهرکدام day.
72
174624
1822
همه روزه در برنامه های ناهار مدرسه مشارکت می کنند.
03:08
That equalsبرابر است up to a little over fiveپنج billionبیلیون lunchesناهار
73
176446
3352
که با کمی بیش از پنج میلیارد ناهار که مدارس سالانه
03:11
madeساخته شده everyهرکدام schoolمدرسه yearسال.
74
179798
1507
آماده می کنند برابر است.
03:13
And the storiesداستان ها of heroismقهرمانی go well beyondفراتر
75
181305
2386
و قصه های قهرمانی کمی فراتر از
03:15
just a kidبچه gettingگرفتن a fewتعداد کمی extraاضافی chickenجوجه nuggetsقطعات
76
183691
1987
ناگتهای مرغی می رود که بچه ای
03:17
on theirخودشان lunchناهار trayسینی.
77
185678
1165
در سینی ناهارش می گیرد.
03:18
There is Msخانم. Brendaبرندا in Californiaکالیفرنیا,
78
186843
1709
خانم برندا نامی در کالیفرنیا هست
03:20
who keepsنگه می دارد a closeبستن eyeچشم on everyهرکدام
studentدانشجو that comesمی آید throughاز طریق her lineخط
79
188552
2789
که حسابی حواسش به بچه هایی هست که هر روز توی صف مقابلش میایستند
03:23
and then reportsگزارش ها back to the guidanceراهنمایی counselorمشاور
80
191341
2485
و در صورت بروز چیز غیرعادی به مشاور مدرسه
03:25
if anything is amissاشتباه.
81
193826
1350
گزارش می دهد.
03:27
There are the lunchناهار ladiesخانم ها in Kentuckyکنتاکی
82
195176
1424
بانوان ناهار در کنتاکی
03:28
who realizedمتوجه شدم that 67 percentدرصد of theirخودشان studentsدانش آموزان
83
196600
2635
متوجه شدند که ۶۷ درصد از دانش آموزانشان
03:31
reliedتکیه کرد on those mealsوعده های غذایی everyهرکدام day,
84
199235
1973
به این وعدهای روزانه غذایی تکیه داشتند،
03:33
and they were going withoutبدون foodغذا over the summerتابستان,
85
201208
2116
و تمام طول تابستان را بدون غذا میمانند،
03:35
so they retrofittedتکمیل شده a schoolمدرسه busاتوبوس
86
203324
2024
در نتیجه اتوبوس مدرسه را تغییر کاربری دادند
03:37
to createايجاد كردن a mobileسیار feedingتغذیه unitواحد,
87
205348
1752
تا واحد اغذیه سیاری را خلق کنند،
03:39
and they traveledسفر کرد around the neighborhoodsمحله ها
88
207100
1235
و در کل این مناطق می چرخیدند
03:40
feedingsتغذیه 500 kidsبچه ها a day duringدر حین the summerتابستان.
89
208335
2799
تا روزانه ۵۰۰ کودک را در طول تابستان تغذیه کنند.
03:43
And kidsبچه ها madeساخته شده the mostاکثر amazingحیرت آور projectsپروژه ها.
90
211134
2595
و بچه ها جالب ترین پروژه ها را ساختند.
03:45
I knewمی دانست they would.
91
213729
1050
مطمئنم که همینطور بوده.
03:46
Kidsکودکان و نوجوانان madeساخته شده hamburgerهمبرگر cardsکارت ها
92
214779
1612
بچه ها کارتهای همبرگر ساختند
03:48
that were madeساخته شده out of constructionساخت و ساز paperکاغذ.
93
216391
1994
که از کاغذ رنگی ساخته شده بود.
03:50
They tookگرفت photosعکس ها of theirخودشان lunchناهار lady'sخانم headسر
94
218385
1901
آنها از سر بانوی مسئول ناهارشان عکس گرفتند
03:52
and plasteredگچ شده it ontoبه سوی my cartoonکارتون lunchناهار ladyخانم
95
220286
1808
و آن را چسباندند به تصویر بانوی ناهار من
03:54
and fixedدرست شد that to a milkشیر cartonکارتن
96
222094
1793
و بعد روی یک قوطی شیر قرارش دادند
03:55
and presentedارایه شده them with flowersگل ها.
97
223887
2486
و همراه با گل اهدا کردند.
03:58
And they madeساخته شده theirخودشان ownخودت comicsکمیک ها,
98
226373
2003
و کتابهای مصور خودشان را ساختند،
04:00
starringبازیگران the cartoonکارتون lunchناهار ladyخانم
99
228376
1361
به نقش اولی بانوی ناهار کارتونی
04:01
alongsideدر کنار theirخودشان actualواقعی lunchناهار ladiesخانم ها.
100
229737
2223
همراه با بانوان ناهار راستکی شان.
04:03
And they madeساخته شده thank you pizzasپیتزا,
101
231960
1936
و آنها برای نشان دادن تشکرشان پیتزا درست کردند،
04:05
where everyهرکدام kidبچه signedامضاء شده a differentناهمسان toppingبالا بردن
102
233896
1915
جاییکه هر کودک تزیینات مختلفی را برای
04:07
of a constructionساخت و ساز paperکاغذ pizzaپیتزا.
103
235811
2959
روی پیتزای کاغذی ساخته شده طراحی می کرد.
04:10
For me, I was so movedنقل مکان کرد by the responseواکنش
104
238770
3600
خب من هم خیلی تحت تاثیر جوابهایی قرار گرفتم که
04:14
that cameآمد from the lunchناهار ladiesخانم ها,
105
242370
1979
خانمهای مسئول ناهار به من دادند،
04:16
because one womanزن said to me, she said,
106
244349
1879
جواب یکی از این زنها این بود که،
04:18
"Before this day, I feltنمد like I was
107
246228
2535
« تا به امروز فکر می کردم
04:20
at the endپایان of the planetسیاره at this schoolمدرسه.
108
248763
2437
که با بودنم در این مدرسه در ناکجا آباد هستم.
04:23
I didn't think that anyoneهر کسی noticedمتوجه شدم us down here."
109
251200
2375
فکر نمی کردم که کسی اینجا متوجه من شه.»
04:25
Anotherیکی دیگر womanزن said to me,
110
253575
1867
زن دیگری به من گفت،
04:27
"You know, what I got out of this
111
255442
2548
« می دونی، چیزی که از این دستگیرم شد
04:29
is that what I do is importantمهم."
112
257990
2954
این که کاری که می کنم مهم است.»
04:32
And of courseدوره what she does is importantمهم.
113
260944
2340
و البته کاری که او می کند مهم است.
04:35
What they all do is importantمهم.
114
263284
2104
آنچه همه آنها انجام می دهند مهم است.
04:37
They're feedingتغذیه our childrenفرزندان everyهرکدام singleتنها day,
115
265388
3389
هر روز خدا به بچه های ما غذا می دهند،
04:40
and before a childکودک can learnیاد گرفتن,
116
268777
2459
و برای این که کودکی بتواند یاد بگیرد
04:43
theirخودشان bellyشکم needsنیاز دارد to be fullپر شده,
117
271236
2530
نخست باید شکمش سیر باشد،
04:45
and these womenزنان and menمردان
118
273766
1778
و این زنان و مردان
04:47
are workingکار کردن on the frontجلوی linesخطوط to createايجاد كردن
119
275544
1923
مشغول کار کردن در خط مقدم برای خلق
04:49
an educatedتحصیل کرده societyجامعه.
120
277467
2203
جامعه تحصیل کرده هستند.
04:51
So I hopeامید that
121
279670
2770
خب امیدوارم که
04:54
you don't wait for Schoolمدرسه Lunchناهار Heroقهرمان Day
122
282440
1901
منتظر روز گرامیداشت قهرمان ناهار مدرسه نمانید
04:56
to say thank you to your lunchناهار staffکارکنان,
123
284341
2035
تا از خدمه ناهارتان تشکر کنید،
04:58
and I hopeامید that you rememberیاد آوردن
124
286376
2048
و امیدوارم بخاطر داشته باشید
05:00
how powerfulقدرتمند a thank you can be.
125
288424
2846
که چه قدرتی در تشکر نهفته است.
05:03
A thank you can changeتغییر دادن a life.
126
291270
1995
یک تشکرمی تواند زندگی را تغییر دهد.
05:05
It changesتغییرات the life of the personفرد who receivesدریافت می کند it,
127
293265
3202
زندگی کسی که آن را دریافت می کند، تغییر می دهد
05:08
and it changesتغییرات the life of the personفرد
128
296467
2284
و همچنین زندگی کسی که آن را
05:10
who expressesبیان می کند it.
129
298751
1626
توضیح می دهد.
05:12
Thank you.
130
300377
2356
سپاسگزارم.
05:14
(Applauseتشویق و تمجید)
131
302733
4000
(تشویق)
Translated by Leila Ataei
Reviewed by Kimiya Keyvan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jarrett J. Krosoczka - Author/illustrator
Jarrett J. Krosoczka is the author/illustrator of countless children's books and graphic novels, including Good Night, Monkey Boy, Baghead and the Lunch Lady series.

Why you should listen

Jarrett J. Krosoczka has been a storyteller since the ripe age of eight, when he wrote his first book, The Owl Who Thought He Was The Best Flyer, about an owl who challenged Hermes to a flying race. Since that rather promising start Krosoczka has published 18 picture books and graphic novels for children, including the much-loved Lunch Lady series, which is a two-time winner of the Children's Choice Book Award. Krosoczka hosts The Book Report with JJK on Sirius XM's Kids Place Live, a radio show about books, aimed at kids 10 and younger. In 2010 he founded the Joseph and Shirley Krosoczka Memorial Youth Scholarships at Worcester Art Museum, to fund classes for young and underprivileged aspiring artists.

More profile about the speaker
Jarrett J. Krosoczka | Speaker | TED.com